Népsport, 1964. március (20. évfolyam, 42-64. szám)
1964-03-10 / 49. szám
Zsivótzky április végén elkezdheti az edzést A múlt héten elhagyta a klinikát Zsivótzky Gyula kalapácsvető Európa-bajnokunk, s szombaton a válogatott atléták bálján már ott ült a dobók asztalánál. Sőt nemcsak ült, hanem jókedvűen táncolt is. Csak még „karcsú” alakja árulta el, hogy az utóbbi hónapokban súlyos betegségen és több műtéten esett keresztül. — Most már egyre jobban érzem magam, és az étvágyam is kitűnő — újságolta. — Egyelőre gyors mozgást még nem végezhetek, szabad azonban már hoszszabb sétákat tennem, hegyre fel is, azután úszni, és szó lehet könnyű gimnasztikáról is. Mester professzor nagyon a lelkemre kötötte, hogy az első három héten különösen vigyázzak magamra, és később is mindig tartsam szem előtt a fokozatosságot. Véleménye szerint április végén már elkezdhetem az edzésmunkát, és remélem, hogy addig a testsúlyom is tovább gyarapodik. Asztalitenisz vasutas EB Haarlemben Az 1964. évi vasutas asztalitenisz Európa-bajnokságot április 20 — 25 között a hollandiai Haarlem városában rendezik meg. A magyar színeket a Vasútépítő Törekvés csapata (Bérczik, Rózsás, Holló) képviseli. Visegrádra készül a Bp. Spartacus női kézilabda-csapata — Tíz napja vagyunk Visegrádon, remek környezetben — újságolja Nádori Pál, a Bp. Spartacus női kézilabda-csapatának edzője. — Itt készülünk a Rapid elleni visszavágóra, de közben részt vettünk a Hazafias Népfront Kupában is. A csapat formája biztató és remélem, hogy erőnlétileg is sikerül feljavulnia a társaságnak. Nyolc gól előnnyel a birtokában jön majd a bukaresti csapat Tatára. Vajon mit vár az edző? — Valós számítás szerint kevés a reményünk, hiszen a Rapid klassziscsapat, tele válogatottal. Tudjuk azonban, hogy a kisebb méretű tatai pálya nekünk kedvez, ezért mégis bízom a jó eredményben. Ha sikerül legyőznünk a Rapidot , ezt jelentős sikernek könyvelhetjük el. A Bp. Spartacus összeállítása vasárnapra nem változik, bár szó lehet a tehetséges fiatal Kurucsai Mária szerepeltetéséről. Újból együtt vannak az atlétakeretek Február közepén az atléták olimpiai és a válogatott keretének útjai „szétváltak”, egymástól függetlenül folytatták az alapozást. Hétfőtől kezdve azonban a következő hetekben a két keret tagjai már ismét együtt végzik az előkészületeket sportágak szerinti csoportokban. A rövidtávfutók, gátfutók, ugrók és dobók most is a Népstadionban, a Tüzér utcai Honvédcsarnokban és a Testnevelési Főiskolán tartják különböző edzéseiket, a középtávfutók a Népstadion területén, a hosszútávfutók a Pasaréti úti Vasas-pályán és környékén, a két utóbbi csoport tagjai hetenként többször indulnak terepedzésre a budai hegyekbe. Kétemeletes klubház Kétemeletes, új klubházat épít Balatonalmádi vitorlástelepén a Bp. Építők. Barátságosan berendezett négyágyas szobákat kapnak az eddig mostoha körülmények között elszállásolt vitorlásversenyzők, nagyarányú tereprendezés keretében köves partvédelmet építenek ki és fék töltéssel mintegy 20 méterrel növelik a hajókikötő területét. Későb kerül sorra a súlyemelő Moszkva Kupa Moszkvából érkezett értesülésünk szerint a március 19 — 23 között meghirdetett súlyemelő Moszkva Kupa-küzdelmek megrendezésére technikai nehézségek miatt egyelőre nem kerül sor. A nagyszabású találkozó későbbi időpontja még bizonytalan. Ismét nagy nyeremények a TOTÓ-ban A totó 10. számú szelvényével mindössze egy 12 találatos eredmény született. A szelvény: Budapestről küldték be. Beérkezett 528 273 darab szelvény. felosztásba került 950 791 forint, 12 találat (1 db) = 237 722 Ft 11 találat (12 db) * 19 810 Ft 10 találat (228 db ) 1 390 Ft A vigaszdíj a 10. héten 9 találatot elérteknek jutott. Nyeremény szelvényenként 153 forint. MAGYAR TESTNEVELÉSI ÉS SPORTSZÖVETSÉG LAPJA KEDD, 1964. MÁRCIUS 10. + Ára: Go fillér XX. ÉVFOLYAM, 49. SZÁM KIKÜLDÖTT MUNKATÁRSUNK JELENTI A KÉZILABDA VB-RŐL Magyarország a legjobb nyolc között (Bratislava, március 9.) Nehéz mérkőzés elé nézett válogatottunk. Mindenképpen győznünk kellett ahhoz, hogy továbbjut. ,vtTA , hassunk a reg- DX? j°bb nyolc közé. /AwcSfib Győznünk kell.g^JS.5 lett legalább 6 fJjSSSfiSá gólos különbségé gel az izlandiak ' c... ellen. Nos, együttesünknek sikerült kiharcolnia a győzelmet, s ebben nem csekély része volt a mintegy ezer főnyi magyar turistasereg lelkes biztatásának. Magyarország—Izland 21:12 (9:7) V: Paillou (francia). Góljelzők: Sidea (román), Mares (csehszlovák). Magyarország: Kovács J. — Fenyő, Berkesi, Kovács L., Adorján, Vigh, Baranyai. Cs: Stiller,, Rácz, Tamásdi. Izland: Einarsson — Hörcur, I-Ijalmarsson, Sigurdsson, G. Jonsson, R. Jonsson, Ha Is te kissón. Cs: Osa\\\\\\\\\\\\\\\\\\n xxxxxxxxxxxxxxxxxxx . | * ^ Hétfőn este a stadion$ ban a magyarok biztatásá- íj ^ ha egy nem a legmagyaro- $ ^ sabban kiabáló kis scirtts ^ hangja is belevegyük Az ^ f' élőt tinik ülő svéd kollé- ^ dák tisztes társasává te- Z f gák tisztes társasága te- J '/ nyíréből tölcsért formálva ^ 6 torka szakadtából kiabálta: í ! — Rá, rá, hajrá!. . . Rá, ^ y, rá, hajrá!... ^ Aztán — mégiscsak své- $ 4 dek ők — tovább folytat- ^ ^ ták: ^ ^ — Héja, héja, üvgem!... f évXXXXXXXXXXXXXXXXXXXV xxxxxxxxxxxxxxxxxx ' canseor, Björnssson. Góldobó: Adorján, Kovács L. (6- 6), Stiller, Rácz, Fenyő (3 — 3), ill. Hjalmarsson, G. Jonsson (3—3), Hörcur, Einarsson (2 — 2), Halsteinsson, Oscarsson. A nagy tét miatt érthetően idegesen kezdtek fiaink. Ezt az idegességet a kezdeti kapkodás mutatta. A 20. másodpercben a később egyébként nagyszerűen játszó Adorján gyengén lőtt kapura, az ellenindításból leadott lövést Kovács J. csak nagy bravúrral tudta hárítani. Mindkét csapat óriási iramot diktált, hol az egyik, hol a másik kapu forgott veszélyben. Az első gólt Fenyő révén mi lőttük a 2. percben.— Hajrá fiúk! — zúgott a fergeteges biztatás a nézőtérről. Az izlandiak Hjalmarsson révén büntetőből egyenlítettek, majd fél perc alatt két gólt értek el, amelyre mi Adorján révén csak eggyel tudtunk válaszolni. 3:2-re alakult az eredmény az izlandiak javára. Egy perc múlva Kovács L. kiugrott a védőfalból, megszerezte a labdát, és egyenlített. Újabb izlandi rohamok következtek, a 8. percben 5:3 volt az eredmény Izland javára. Játékosaink ekkor okos taktikával lelassították az iramot. Gyorsan adogattak az ellenfél védelme előtt. A sok labdaátadás követése közben ellenfeleink két ízben is ütemet tévesztettek, így Kovács L. és Stiller gólja révén a 13. percben egyenlítettünk. A vezetést Adorján szerezte meg gyors indításból a 16. percben (6:5). Ezt követően Rácz a szélről volt eredményes. Ellenfelünknek még sikerült 7:7-re egyenlíteni, de a félidő befejezése előtt Adorján két átlövéséből 2 gólt értünk el (9:7). Szünetben csendben ültek játékosok az öltözőben. Az edzői utasítás csupán, ennyi volt. ..Fiúk, ugyanilyen akarással küzdjetek a következő félidőben is, mint ahogy eddig tettétek és akkor nem maradhat el a továbbjutás.” Fergeteges magyar rohamok vezették be a játékidő második harminc percét. Ezek a támadások nemcsak szemre szépek, hanem eredményesek voltak. 11 perc alatt 6 gólt dobtak fiaink, s így az eredmény 15:7-re alakult a mi javunkra. A továbbjutáshoz szükséges 6 gól helyett tehát már nyolccal vezettünk! Egy kicsit engedtek ezután az iramból játékosaink. Izland a megtorpanást kihasználva Heröur révén két gólt ért el, majd a 19. percben Hjallmarsson büntetőt hibázott. Több kiállítás adódott a játék hevében. A mieink közül Fenyő, Vigh, Adorján ült két két percet a kispadon, míg az ellenfél csapatából Oscarsson két percre, illetve a 26. percben R. Jonsson öt percre került a kiállítás sorsára. Az utolsó nyolc percben ismét kitűnően játszottak fiaink, és kettő ellenében újabb öt gólt dobtak az izlandiaknak, ezzel megszerezték a győzelmet, illetve a továbbjutást. Ezen a mérkőzésen együttesünk tudása legjavát nyújtotta. Csapatunk jobban védekezett, mint a svédek az izlandiak elleni mérkőzésen — ez volt az általános megállapítás de a jó védekezés mellett nem feledkeztek meg a góldobásról sem. Rendkívül gólratörően játszottak, a leg-kisebb lehetőséget is kihasználták, hogy akár szélről, átlövésből, vagy bejátszásból bevegyék Einarsson kapuját. A játékosok gólerejére mi sem jellemzőbb, mint az a tény, hogy 12 gólt értek el átlövésből. A csapat önbizalmát jelentősen növelte, hogy Kovács János élete eddigi legjobb formájában védett a kapuban. Minden játékos átlagon felülit nyújtott, mégis külön ki kell emelnünk Adorján és Kovács L. játékát, akiknek jelentős részük volt a nagyarányú győzelem kivívásában. Izland együttese keményen, de nem durván küzdött. A játtékosok nem ismertek elveszett labdát, jól és pontosban szőtték támadásaikat. A jól alkalmazott és fegyelmezetten végrehajtott magyar védő taktika következtében azonban ezek a támadások nem vezettek sikerre. Jellemző , példaként említhetjük meg, hogy a svédek ellen 12 gólt elért Oscarssonnak mindössze egy gólt sikerült lőnie. Paillou játékvezető kielégítőet bíráskodott. Szántó György Hétfői eredmények A-csoport: NDK—Jugoszlávia 14:14 (10:7), NSZK — Egyesült Államok 24:13 (9:7). C -csoport: Dánia— Fiamneiaország 26:13 (13:5). D-csoport: Norvégia — Szovjetunió 13:11 (6:7). Az A - csoport bólózata NSZK és Jugoszlávia, a B csoportból Svédország é® Magyarország jutott tovább. A középdöntőben ez a négy csapat kerül egy csoportba. Az egymás ellen eddig elért eredménnyek (Svédország—Magyarország 15:8, NSZK—Jugoszlávia 14:14) a középdöntőben számítanak. Szerdán Prágában: 15.30: NSZK -T- Magyarország. 19.15: Jugo-Iszlávia—Svédország. Hétfőn a X. fordulóban nem volt rangadó, de minden játszma fontos volt. Nem is volt küzdelemben hiány ezúttal sem, a nagyszámú közönség végig izgulhatta az ötórás játékidőt, mert csak este 9 óra felé dőltek el a játszmák, ezúttal egész kivételesen — függőjátszma nélkül.Eredmények: Portisch — Szily dr. 1:0. Meráni-védelem. 34 lépés. Sötét ellenkező oldalra történt sáncolása után világos nagy támadást indított sötét szellős királyszárnya ellen. Utóbbi erős időzavarba került, és feladta a játszmát. Kapu —Szabó 0:1. Királyindiaivédelem. 35 lépés. Világos korai támadást kezdeményezett, de sötét a centrumban és a vezérszárnyon felülkerekedett és biztosan győzött. Bilek — Sápi döntetlen. Barcza- megnyitás. 41 lépés. Világos I. játszma folyamán térelőnyt és gyalogelőnyt szerzett, futópályával nyerési esélyei voltak, de ezt kiadta kezéből és kénytelen volt megelégedni a döntetlennel. Hajtun — Lengyel döntetlen. Grünfeld-védelem. 30 lépés. Világos a cserék után a végjátékban szabadabb állást ért el, és nagymester ellenfelével szemben kikényszerítette a döntetlent. Flesch — Szilágyi 1:0. Benonivédelem. 41 lépés. Világos a centrumban jó támadással előnyt ért el, és ellenfelét biztosan játszotta túl. Kluger —Honfi 0:1. Királyindiánvédelem jugoszláv változata. 42 lépés. Világos a megnyitásban kissé jobb állást ért el, de időzavarában hibázott, sötét túljátszotta és értékes pontot szerzett. Pogáts dr. —Sallay dr. Döntetlen. Skandináv-védelem. 47 lépés. Egyenlő erők küzdelme. Jogos döntetlen. Prelovszky — Bárczay 0:1. Király-gyalog megnyitás. 48 lépés. A rendkívül éles játszma sötét támadásának jegyében folyt le. Utóbbi ezzél győzelmet vívott kfi. Forintos —Haág 0:1. Benoni-védelem, 42 lépés. A forduló legbonyolultabb játszmája sok kombinációval. Világos támadást kezedett, sötét a vezérszárnyon keresett ellen játékot, mindkét játékos hatalma® időzavarba került, végül sötét lett a győztes. Csem — Gasztonyi 1:0. Szicíliai védelem, 44 lépés. Kemény küzdelemben állt a két játékos, még az ötödik órában is teletábla volt. Világos óriási időzavarba került, 22 lépésre mindössze 12 perce volt. Ekkor sötét gyalogot is nyert, de világos hallatlan nyugalommal bravúrosan játszva győzött. A bajnokság állása: Portiech 7.5(2), Szabó 7(1), Flesch 6.5 (1), Lengyel 6.5, Bilek 6, Bárczay, Honfi 5.5 — 5.5, Pogáts, Csom, Haág 5 — 5, Hajszán 4.5, Sápi 4 (1), Krugor 4, Szily dr. 3-5 12), Forintom 3.5 (1), Gasztonyi, Szilágyi 3.5 — 3.5, Sallay 2.5 (1), Prelovszky 2 (1), Kapu 1.5 (1), Balogh László fívxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxvxxxxxvxvxxxvxxxxxxxxxxvxxxxxxxxxxxxx Egyetlen függőjátszma sem maradt a 3. fordulóból Rá, rá, hajrá/ Csak 1800-an voltak a hétfő esti találkozó kezdetén a bratislavai sportcsarnokban. Ihasson azonban felszökött a nézőszám két és fél ezerre. Úgy biztatták a magyar csapatot, mintha a Népstadionból átköltözött volna Bratislavába a ,,B-közép’ Nem kaptak ugyan egy helyre jegyet a magyar turisták, de aki csak tehette, az A-lelátóra tömörült. Egy halomban voltak a Dózsa, a Meteor, az FTC, a Honvéd és a győri férfi játékosok és ott buzdítottak, visító szopránjukkal a BRESC lányai is. Szóltak a kolompok, gyakran csengtek a gólok után. Zúgott a rá, rá, hajrás és a biztatás megállás nélkül. Amikor néhány másodpercre, a csapat elfáradt, újra, meg újra rázendítettek: — Hajrá magyarok . . . ! Mindent bele! ... A mérkőzés 60. percében pedig mint a pályán a játékosok — összeölelkeztek az A-lelátón a szurkolók is, mintha ők harcolták volna ki a győzelmet, a magyar csapat továbbjutását. Persze, nagyon sokat segítettek. Ha a mérkőzés főszereplői Kovács János, Adorján, Stiller, Kovács László és társai voltak, akkor mellettük e lelkes szurkolótábor volt a statisztéria és akár a színházban, itt is csak az együttes összmunka hozhatott sikert. *Gólt ugyan nem dobhattak a lelátókról, de biztatásuk nagyon sok góllal felért. Köszönjük nekik! Sz. Gy. A labdarúgók havas rajtjáról + Hétfői nyilatkozatok 4- Bérezik és Rózsás kikapott + Gyorsmérleg az ökölvívók 1 harmadik fordulója után . Bizonytalanná vált a Népstadion vasárnapi műsora A Ferencváros és az MTK korábban megegyezett abban, hogy március 15-én a Népstadionban közösen rendezik meg a Ferencváros—Komló és az MTK—■ Tatabánya mérkőzést. Hétfő délután váratlan fordulat állt ,be az ügyben. A labdarúgók szokásos értekezletén megjelent Zsámbéki János, a Népstadion vezetője, és bejelentette, hogy az időjárási viszony nyolc miatt, a Népstadionban jelenleg nem lehet mérkőzést rendezni. F Ebben az ügyben egyébként csak csütörtökön tudvégleges választ adni.. . A jelenlegi helyzet különösképpen a Ferencvárost érintette kellemetlenül, mert az Üllői úton nem lehet bajnoki mérkőzzést játszani. A Csepel bejelentette, hogy készségesen a Ferrencváros rendelkezésére bocsát- t ja a csepeli pályát. A zöld-fehérek még nem döntöttek, hogy vasárnap hol rendezik meg mérkőzésüket, ha a Népstadionban nem lehet játszani. Az MTK I ez esetben a Hungária körúton lép pályára a Tatabánya ellen. Tátrai Sándor, a® Oroszlány edzője elmondta, hogy Takács, az együttes csatársorának egyik erőssége eltávozott Oroszlányból. Úgy tudják, hogy Takács Győrbe ment és ott kivárja az átigazo Társii időszakot. Utána az ETO-ban kivált játszani. A húsvéti torna műsora . A magyar és az osztrák szakvezetők véglegesen megállapodtak ahúsvéti nemzetközi labdarúgó-torna műsorában. Eszerint március 28-án, szombaton Bécsben kerül sorra a Ferencváros — Rapid és az újpesti Dózsa — Austria találkozó. Húsvét hétfőjén a Népstadionban a Ferenciváros — Austria és az Újpesti Dózsa —Rapid mérkőzést rendezik meg. Miért maradt el a mérkőzés Győrön ? Ennek érdekes története van. Szombaton Nagy István, a Győri Dózsa intézője telefonon bejelentette az MLSZ-ben, hogy a Veszprémi Haladás elleni mértkőzésüket a pálya használhatatlansága miatt nem tudják megrendezni. Az MLSZ ezt a bejeentést tudomásul is vette, s szólt a JT-nek, hogy ne küldjön jáékvezetőt. Közben azonban ki is derült, hogy a Győr megyei TS kötelezte a Dózsát: a mérkőzés kezdetéig takaríttassa be a pályát. Nos, megindult a lázas munka. 120 ember fáradozott, s s ennek eredményeként délutánra 1 jó talajú pálya fogadta a küzdő feleket. A veszprémiek meg se jelentek. De a játékvezetői hármas nemi , így a mérkőzés elmaradt. Most kivizsgálják, kit ter- s hel a felelősség. A mérkőzést egyébként a két fél megegyezése szerint május 27-én játsszák le. A második fordulóban is lesz szombati mérkőzés! Az NB I-es csapatok vezetői a hétfői értekezleten megállapodtak a második forduló végleges műsorában is. Eszerint március 21-én, szombaton délután kerül sorra az Újpesti Dózsa—Dorogi mérkőzés a Megyeri úton. A Vasas— Pécs találkozót vasárnap délelőtt 11 órai kezdettel rendelik meg a Fáy utcában. Pál I helye bizonytalan a Csepelben Vasárnvap délelőtt a Csepel — Bp. Honvéd baráiáságo® mérkőzésen a szurkolóknak feltűnt, hogy az II. félidőben Pál I hiányzott ez első csapatból. Hétfőn délután Koltai István, a Csepel szárkoszitályvezetőjeell mondnia, hogy Pál I egy órát késett vasárnap délelőtt. A játék ke® azzal, védekezett, hogy nem tudta biztosra, mikor kell kint lennie a pályán. A dolog nem marad annyiban, mert a játékost házi fegyelmi elé állítják és könynyen lehetséges, hogy büntetésből nem lesz ott szombaton a rajtoló első csapatban. Móricz Pécsett, Takács Győröt Köves Imre, a Pécsi Dózisa fővárosi képviselője újságolta, hogy Móricz már Pécsett tartózkodik és ott jár egyetemre, egyelőre azonban nem játszhat, mert a Bp. Honvéd nem járult hozzá a játékos kiadatásához. Kik bíráskodnak az N! I és a NI! 11! első fordulójában? NB I. Szombat: Csepel —Győr, Csepel, 14.30, V: Horváth L. (Balila Gy., Almási). Vasárnap: Fe-rencváros Komló,? Soós Gábor (Kasza, Vincze ,dr.), MTK — Tatabánya ? Schopp (Soós B., Illés), SVTK —Vasas, Diósgyőr, 14.30, Vadas Gy. (Temesvári, Nagy E.), Dorog —Szeged, Dorog, 14.30, Balla B. (Katona, Vízhányó), Debrecen — Újpesti Dózsa, Debrecen, 14.30, Aranyosi (Wottava, Kaposvári), Pécs —Bp. Hornvéd, Pécs, 14.30, Zsolt (Fehérvári, Jakab). NB I B: Szombathely—Láng, Szombathely, V. Farkas. Egyetértés —Ganz-MÁVAG, Soroksár, Biróczki, Székesfehérvár—Dumaséi város, Székesfehérvár, Petri, MÁV DAC - Borsod, Győr, Bircsák, Oroszlány—MVSC, Oroszlány, Móricz, BMTE BVSC. Bujdafok, Gere, SBTC—Nyíregyháza. Salgótarján, Szegedi-Barna, Szál- Iítók — Ózd, EmslDerger. AKOZOK A GYŐZELMI EMELVÉNYEN Matura Mihály, a Magyar Birkózó Szövetség elnöke az „Olimpiai reménységek” kötöttfogású tornán a váltósúly helyezettjeinek átadja a díjakat. Az emelvény legmagasabb fokán a magyar Bajkó áll, második a román Fischer, harmadik a jugoszláv Törőcsik (Pobuda Foto felv.)