Népsport, 1967. október (23. évfolyam, 195-217. szám)

1967-10-23 / 217. szám

A MAGYAR TESTNEVELÉSI ÉS SPORTSZÖVETSÉG LAPJA KEDD, 1967. OKTÓBER 31. if Ára: 60 fillér & xxm. évfolyam, 217. szám KIKÜLDÖTT MUNKATÁRSUNK JELENTI MEXIKÓBÓL: ak­it magyar kedden reggel Ferihegyre A teotihuacani piramisoknál, fogadásának, jövő évi helyén, került sor a III. Nemzetközi Sportverse­nyek záróünnepélyére. Mindez számunkra már a búcsú örvendetes közeledtét is jelezte az olimpia városától, hiszen a tervek szerint hét­főn délelőtt, mexikói idő szerint 10 órakor, indul különgépünk vissza Budapestre. Gépünk kétszer tart majd rövid egyórás műszaki pihenőt, először Montrealban, majd másodszor már kedden hajnalban Európá­ban, Amszterdamban. Az előzetes tervek szerint magyar idő szerint 8 óra 40 perckor érkezünk a Ferihegyi repülőtérre. A hivatalos sávóü­nnepélis mellett a szervezőktől is búcsút vettünk. Csanádi Árpád, küldöttségünk veze­tője ebéden látta vendégül Ramirez Vázquezt, a szervező bizottság el­nökét. Csanádi Árpád a magyar küldöttség nevében mondott köszö­netet a szervezők vendéglátásáért, a versenyzőinknek nyújtott segítsé­gért, amellyel nagymértékben megkönnyítették kinn­ tartózkodásunk nav­jetit. Az utolsó napokon befejezett ver­se­nyekről három rövid ma­gyar nyilatkozat­­lagosam sajnálkozását is kifejez­te. KULCSÁR JÁNOS: — A körülményekhez képest kielégítően szerepeltünk a ka­jak-kenu versenyeken. Tíz nap után a magaslat semmiféle aka­dályt nem jelentett, a levegő magas páratartalma viszont za­varta edzéseinket. Ami a verse­nyeket illeti, Wichmann Tamást érdemtelenül diszkvalifikálták. Az indulók többsége követett el hasonló, kisebb szabálytalansá­got, mégis egyedül őt zárták ki, amiért egyébként az indító uta­d Gyarmati Andrea és a 4x100 m-es vegyesváltó teljesít­ményével teljes mértékben, elé­gedett vagyok. Értéke­s tapaszta­latokat szereztünk. Érdekes, hogy a tudományos kutatások segítségével, igen alaposan fel­készült NDK-úszók formaidőzí­tése sikerült legjobban. Tíz nappal az úszóversenyek kezde­te előtt érkeztek és utána a fő­városból rögtön továbbutaztak a még 500 méterrel magasabban fekvő Tohica városába. Többen hazai legjobb eredményeiket is felülmúlták. Az amerikaiak ez-nel szemben, idei világcsúcs so­rozatuk után a vártnál, valamii­vel gyengébben szerepeltek, bár így is több győzelmet arattak. MATÚRA MIHÁLY: — Közepes mezőnyökben kö­zepesen szerepeltek birkózóink. Néhány versenyzőnket kellemet­len sérülések, betegségek fosz­tottak meg a jobb szereplés le­hetőségétől. Varga elkönnyel­­műsködte legfontosabb mérkő­zését, Kozmából pedig ezúttal hiányzott a győzelmekhez elen­gedhetetlenül szükséges kezde­ményezés. LOVAGLÁS. Díjugrató csapat­­verseny: 1. Mexikó­­ 60 hiba­pont, 2. Franciaország 64 h.­po­nt, 3. Francia, olasz, mexikói vegyes­csapat 81 h. pont, Ardai Aladár ír A hírügynökségi jelentések szerint — amint erről az MTI-től tájékoztatást kaptunk — a kü­lönböző sportágak versenyein 166 első helyezés talált gazdá­ra. Az utolsó napon történt mó­dosítások után a szovjet spor­tolók 44 első, 28 második és 19 harmadik helyezéssel ál­lnak az élen. A 10 első, 18 második és 12 harmadik helyezést szerzett magyar sportolók az Egyesült Államok és Olaszország verseny­zői mögött következnek a felso­rolásban. LITTOMERICZKY MÁRIA: F­érfi röplabdacsapatunk is a csütötte intett A szombati szünnapot a ma­gyar férfi csapat városnézéssel, kirándulással töltötte, és a fiúk korán tértek pihenőre, hiszen a vasárnapi mérkőzés sorsdöntő volt. Dr Prohászka László és Huszár János izmiri telefonje­lentése szerint vasárnap este, a zsúfolásig megtelt izmiri Köz­ponti Sportcsarnokban, a belga— francia találkozó után lépett pályára a ma­gyar csapat a jugoszlávok ellen. Kapkodó, Ideges játék folyt az első tíz percben és a jugoszlá­­vok az első játszmát megnyer­ték. A második és harmadik já­tékrészben sáncunk feljavult, ütésben is ponterősebbek vol­tunk és mindvégig irányítottuk a játékot. Nagy küzdelem ala­kult ki a negyedik játszmában, sokáig fej-fej mellett haladt a két csapat, a jugoszlávok hal­latlanul szívósan küzdöttek, végül is Nagy, Tatár és Bu­­zek egy-egy jól helyezett ütése javunkra fordította a mérkőzést. A magyar csapat ezzel a győ­zelmével — függetlenül a hét­fő esti mérkőzéstől — bekerült az isztambuli nyolcas döntőbe. Magyarország — Jugoszlávia 3:1 (—13, 10, 10, 14) A magyar csapat a következő összeállításban játszott: Buzek, Tüske, Lantos, Nagy, Tatár, Fló­rián. Cs. Molnár, Jánosi, Poli­­csányi, Sárosi. Különösen kitűnt lelkes játékával Nagy, Tatár és Buzek. A magyar férfi együttes hét­főn este Franciaország csapata ellen mérkőzik és kedden dél­előtt repülőgéppel utazik Isz­tambulba, a döntők színhelyére. A magyar csapatban a sérültek is rendbejöttek, mindenki egészséges. További eredmények: Belgium —Franciaország 3:1, Szovjet­unió—Hollandia 3:0, Svédország —Ausztria 3:2, Olaszország— Törökország 3:1, Izrael — Finn­ország 3:0, Románia—Bulgária 3:2, Lengyelország—NSZK 3:0. Szovjetunió—Ausztria 3:0 (3, 0, 1), Izrael—Törökország 3:0 (11, 12, 0). Az Izmirt csoportból Magyar­­ország csapata mellett Jugo­szlávia együttese is bekerült a döntőbe. .Az IPISOSZ pillanatb­aan újabb erőpróba előtt a magyar asztaliteniszezők. A szakvezetők kijelölték a hétvégi, jugoszláv nemzetközi asztalitenisz-bajnok­ságon szereplő magyar csapatot. A férfiak: Bereznai, Tímár, Jó­nyer, a nők: Izsó és Papp Angé­la. Pénteken utazik a magyar jégkorong-válogatott az NDK- ba, ahol Krimtschauban és Er­furtban két mérkőzést játsza­nak az NDK B-válogatottjával. A csapatot véglegesen csak az utazás előtt jelöli ki Rajkai ed­ző. Dr. Vajda Árpád nemzetközi sakkmestert, a sokszoros olim­pikont és kiváló sak­kírót, a Ma­gyar Sakk Szövetség volt elnö­két, aki 71 éves korában várat­lanul elhunyt, november elsején délután fél háromkor temetik el a Rákoskeresztúri temetőben. A Haramia nevű lóval Kis­kunhalason felbukott és kórház­ba szállított Molnár Tamás sé­rülése szerencsére könnyebbnek bizonyult. Felkötött karral en­gedték el a kórházból és már hazaérkezett fővárosi lakására. November 1-én indul a „Vörös Október" Tűz a kőkandeláberben ♦ Hímzett köszöntés A magyar ifjúság legnagyobb megmozdulása a Nagy Októberi Szocialista Forradalom 50. év­fordulója alkalmából kétségte­lenül a „Vörös Október” staféta lesz. Ha azt mondjuk, hogy az egész országot behálózza, abban nincs semmi túlzás sem. Mert előbb a községi váltók mennek a járási székhelyekre, innen a megye­központokba viszik a botokat és végül az országos staféta a nagyvárosokból Buda­pestre indul. A megmozdulás méreteit jellemezzük csak egyet­len adattal: az országos útvonal 300 vá­rost, nagyobb helységet érint. A stafétabotok pedig — nos ezek sem akármilyen kis pálci­kák —, hanem kétméteres óriási kopjafák. De kell is ez a méret, máskülönben nem maradna hely, ahová a szalagokat kös­sék. A váltók ugyanis valameny­­nyi magyar KISZ-szervezet üdvözletét viszik a Szovjet­unióba. A napokban voltak a taggyűlé­sek, amelyeken azokat az üze­neteket fogalmazták meg, ame­lyeket a szalagokra hímeznek. Helyi ünnepségeken kötötték a botokra a sokszínű, tarka kö­szöntés-bokrétákat. A legtöbb megyeszékhelyre kedden érkeznek a váltók. Fo­gadtatásukra mindenütt készül­nek. Békés megyében például így tervezik az ünnepélyt: a felszabadulási emlékműnél köszöntik a környékről ér­kező piros-fehér-zöld mele­­gítős sportolókat. A­­ katonazenekar hangjaira óriási vászonra 1917-es jelene­teket vetítenek, majd kőkandel­­láberekben tüzek gyulladnak. Helikopter érkezik a térre, hogy elvigye azt a táviratot, amelyet a békésiek testvérme­gyéjüknek, a szovjet Hnedinyic­­kij kerületnek küldenek. Hasonló ünnepségek lesznek valamennyi nagyvárosunkban. November elsején pedig el­indul a futva és motoron — az országos váltó, hogy nyolc útvonalon át közelítse meg a fővárost. November 3-án délelőtt négy helyen, a III. kerületi Felsza­badulás téren, a Steinmetz­­emlékműnél, az újpesti Duna­radnál és az Osztapemko-szobor­­nál veszik át a budapestiek a stafétabotot. Irány: a Nyugati pályaudvar. Ahonnan, 13 órakor a KISZ háromszáz fős különvonata indul a Szovjetunióba. A „Barátság-vonat” viszi aztán az üzenet­szalagokat, a hímzett köszöntéseket a félévszázados születésnapra. SZERDÁN TATABÁNYÁN: Tatabánya—Inter Bratislava KK-mérkőzés Még nem dőlt el, hogy az idén melyik csapat őrizheti a labda­rúgó KK-t egy esztendeig, de szerdán már megindul az új küzdelemsorozat a patinás tró­feáért. A magyar csapatok közül el­sőként a Tatabánya lép pályára. Otthonában fogadja az Interna­­cionale Bratislava együttesét. A bányászcsapat a legutóbbi baj­noki mérkőzésen nagyon gyen­gén szerepelt, 3:0-ra kikapott a kiesés ellen küzdő MTK-tól. Ta­tabányán ennek ellenére bizako­dóan tekintenek a szerdai KK- mérkőzés elé, mert úgy vélik, hogy az MTK elleni vereség csak kis kisiklás volt. A vezető­ség szerint használt a csapatnak a tíznapos pihenő. Hári László edző vasárnap Po­zsonyban járt és megtekintette az Inter Bratislava—Sparta Prá­ga bajnoki mérkőzést. Tapasz­talatait így foglalta össze: — Kiváló együttest ismertem meg! Az Inter gárdájának leg­főbb erénye a hallatlan küzdőké­­pesség. Erre jellemző, hogy még akkor sem adta fel a küzdel­met, amikor a Sparta már 3:1- re vezetett és nagyszerű hajrá­val sikerült is egyenlítenie. Rendkívül nehéz dolgunk lesz ellenük Tatabányán. — A csapata hogyan készül a szerdai mérkőzésre? — Idegileg kissé megviselte a játékosokat az MTK elleni vere­ség. Az edzéseken ezt igyekez­tem levezetni. Úgy veszem ész­re, hogy sikerült is. Visszanyer­ték megingott önbizalmukat. Az Inter elleni taktikánkat már ki­terveltem. Remélem, hogy a fiúk végre is tudják majd haj­tani. Akkor pedig győzelmet várok saját pályánkon. — Az összeállítás? — Sajnos, nem tudunk leg­jobb csapatunkkal kiállni. Ko­vács és Sólymos sérülése, any­­nyira súlyos, hogy az idén már nem is számíthatok a két já­tékosra. Valószínűleg a követ­kező csapat veszi fel a küzdel­met: Gerei — Lévai, Léber, Ju­hos, Horváth, Laczkó, Szabó, Bencze, Locker, Csernai, Deli. Borúlátás Pozsonyban Pozsonyban nagy csalódást keltett az Inter vasárnapi dön­tetlenje. Mindenki biztos győ­zelmet várt a mostanában gyen­gén szereplő Sparta ellen. Kü­lönösen a védelem hibázott so­kat. Füle és Deutsch egy-egy gólban ludas. Egyedül Bubernik teljesítményét dicsérik. Az álta­lános vélemény az, hogy sokat kell javulnia a csapatnak szer­dáig, ha meg akarja állni a he­lyét Tatabányán. A vasárnapi mérkőzést végig­nézte Marko szövetségi kapitány is. A látottakról így nyilatko­zott: _ — Elsősorban a válogatottak érdekeltek. A spanyolok ellen kitűnően szerepelt Szikora nagy csalódást keltett. Levicky bizo­­nyult a legjobb csatárnak, két, gólt is lőtt. Az első ritka bravúrból született: szögletrú­gásból, érintés nélkül csavarta a hálóba. A csapat küzdőképes­­­ségével nem volt baj, de lát■­ szott, hogy a fiatalok még nem rendelkeznek elég tapasztalat­­tal. Az Inter Bratislava valószínű­leg a következő összeállításban lép pályára: Füle­s Hrica, Weiss, Deutsch, Dano, Buber­nik, Oblozinsky, Levicky, Szi­kora, Krnac, Medvid (Ondra­­sik). Káposzta és Fazekas sérült Az Újpesti Dózsa hétfő dél-­­­előtti edzése úgy kezdődött, hogy Baróti edző számbavette a sérült játékosokat. S ez meglehe­tősen sok időt vett igénybe. Baróti gondterhelt Kiderült, hogy a csapatnak csaknem a fele sérült. Káposzta és Bene Lipcséből jött így haza, Fazekas és Zámbó Nyíregyházán kapott komoly rúgást. Solymosi még korábbi sérülését érzi. Az öt játékos közül Káposzta és Fazekas állapota aggodalomra ad okot. Mindketten az alsó láb­szárukat fájlalják. A sérültek jóformán alig végeztek futógya­korlatokat A többiek úgyneve­zett kombinált edzést dolgoztak végig. Sok futás szerepelt a műsoron, s mint kellék, a gumi­kötél. Az ötven percből jutott idő egy kis játékra is. Az edzés végén gondterhelt volt Baróti: — Sajnos, egyelőre nem tudok összeállítást­­mondani szerdára. Káposzta és Fazekas játéka bi­zonytalan, csak kedden derül ki, vállalhatják-e a játékot. Kedden délelőtt, fél 10-kor indulunk el au­tóbuszon Csehszlovákiába. Po­zsonyban szállunk meg, kedden pedig még tartunk egy ötven per­ces átmozgató jellegű edzést. Az­ edző közölte az utazó ke­retet is. 14 labdarúgó indul: Szentmihályi, Borbély, Káposzta, Solymosi, Sóvári, Színi, Dunai III, Noskó, Nyirő, Fazekas, Gö­­röcs, Bene, Dunai II, Zámbó. Adamec ismét csatasorban A KK csehszlovák részvevő­jét, a Spartak Trnavát a hét kö­zepén némi kellemetlenség ér­te. A Csehszlovák Kupa 1968-as küzdelmei már megkezdődtek s a Trnava ebből az alkalomból Brnóba utazott, ahol a helyi má­sodik ligás csapattal mérkőzött. A KPS nem tisztelte az ez évi kupagyőztes nagyszombatiakat, s legyőzte 1:0 arányban. E balsikerre vasárnap már szépségtapaszt tettek Kunáék. Jó játékkal 3:0 arányban le­győzték a néhány hete még él­lovas VSS Kosice csapatát. A győzelem értékén még az sem tudott rontani hogy a kassai csapat egyik erőssége Bomba ezúttal hiányzott. Kravarik és Hrusecky góljai­­­val már a 9. percben 2:0 ra ve­zetett a Trnava. A mérkőzésen ismét szerepelt a hazaiak erős­sége Adamec Jól is játszott, s az Adamec, Kabát balszárny nem egy veszélyes támadást is vezetett. Gólt azonban egyikük sem rúgott. A trnavaiak örültek a győzelemnek, a jó játéknak, örömükbe azonban üröm is ve­gyült, ugyanis a védelem oszlo­pa, a jobbhátvéd Hagara olyan súlyosan megsérült, hogy kór­házba kellett szállítani. Helyére Kravarik húzódott hátra s Far­kas állt be a csatársorba, ő lőtte a Trnava harmadik gólját is. Egyébként a Spartak az alábbi összeállításban játszott vasár­nap: Kozinka — Dobiás, Jara­­bek, Hagara (Farkas), Zlocha, Kuna, Hrusecky, Martinkovic, Kravarik, Adamec, Kabát Elő­reláthatóan szerdára sem vár­ható jelentős változás, mivel csak Hagara játéka bizonytalan. A korábban megsérült csatáruk Svee nem valószínű, hogy csata­sorba állhat a Dózsa ellen. A hazaiak természetesen biza­kodással néznek a mérkőzés elé s győzni akarnak. Úgy, hogy a kupa is az övék legyen Remél­jük azonban, ehhez az újpes­tieknek is lesz néhány szavuk... Hétfőn reggel elutazott a Ferencváros Zaragozába A Ferihegyi repülőtéren 9 óra­kor emelkedett­­magasba az a gép, amelyik a Ferencváros csa­patát Spanyolországba vitte. A következők utaztak el: Takács, Szikinger, Novák, Mátrai, Pán­­csics, Havasi, Horváth, Szűcs, Szőke, Varga, Albert, Rákosi, Katona, Fenyvesi dr., Kalmár Ist­ván elnök, Kell­ne­r István szak­osztályi főtitkár, Vigyázó Ferenc dr. orvosi, Lakat Károly edző és Dóka György gyúró. Barcelonáig utaztak repülőgé­pen, onnan autóbuszon­ folytat­ták e­ a utat Zaragozáig. A Ferencváros VVK-beli ellen­fele, a Zaragoza vasárnap San­ Sebastianban játszott bajnoki mérkőzést a Real Sociedad csa­pata ellen és 2:0 (1:0) arányban­ vereséget szenvedett. A rendsdí­vül mély talaj alaposan próbára tette a két csapatot. Dicséretük­re válik, hogy ennek ellenére vé­­gig bírták a nagymami mérkő­zést. A hazai csapat jobban tu­dott alkalmazkodni a talajhoz és ez döntötte el a két pont sorsát. A Marca című spanyol újság arról ír, hogy a Zaragoza nagy változtatásra készül a Ferencvá­ros ellen. Négy-öt új játékos ne­ve is szóba kerül az összeállí­tásnál. Ezek közül három vagy négy biztosan bekerül a csapat­ba. Az is bizonyos, hogy a sok­­szoros spanyol válogatott Lapete­ra játszani fog a zöld-fehérek el­len. A mérkőzést portugál játék­vezető vezeti. CSÜTÖRTÖKÖN: Győr—W®a$ess# Salgótarján—­ H­é­sgyőr Ismét két kupamérkőzés a Népstadionban Az NB I-ben már csütörtökön elkezdődik a 27. forduló. No­vember 2-án, csütörtökön a Győr­—Vasas (14 óra) és a Sal­gótarján—Diósgyőr (13.30) talál­kozót rendezik meg. November 5-i, vasárnapi műsor: Újpesti Dózsa —MTK, Megyeri út. 13.30 és Tatabánya — Bp. Honvéd. 13.30. November 6-án, hétfőn: Ferenc­város—Eger, Népstadion. 13.30, Csepel — Szeged, Csepel, 13.30, Dunaújváros —Komló, Dunaúj­város. 13.30, Pécs —Szombat­hely, Pécs, 13 30.­­ November 12-én, a Népstadion mérkőzéseit kivéve, valamennyi találkozó 13.30-kor kezdődik. A műsor: Szombathely—Csepel, Dunaújváros —Tatabánya, Komló — Győr, Eger—Salgótarján, Sze­ged— Pécs, MTK — Diósgyőr. A Népstadionban: Bp. Honvéd — Vasas, 14.45, és Ferencváros — Újpesti Dózsa, 15.30. A november 19-i és 26-i for­dulót is egyidőben, 13 órakor kell kezdeni. Az utolsó két for­duló így alakul. November 19: Salgótarján—Szeged, Győr— Eger, Tatabánya—Komló, Újpest, Dózsa — Dunaújváros, Csepel— FTC, Diósgyőr—Bp. Honvéd, Pécs — MTK, Vasas — Szombathely. November 26: Szombathely— FTC, Dunaújváros — Csepel, Komló — Újpesti Dózsa, Eger—Tatabá­nya, Szeged —Győr, MTK — Salgó­tarján. Bp. Honvéd —Pécs, Va­sas—Diósgyőr.* Az NB I B-ben november 5-én, vasárnap: Bp. Spartacus — BVSC, és a Ganz-MÁVAG — Autóbusz 13.30 órai kezdettel. November 6-án, hétfőn: Oroszlány — Várpa­lota, 13, Budafok — Kecskemét 13 30, Szállítók —Pécs, 13 30 Egyetértés —Miskolc, 13 30 Nyíregyháza — Bp. Előre, 13 15 Székesfehérvár—Debrecen, 13.30, Ózd —Dorog, 13.30. Az NB II-ben minden mérkő­zést hétfőn, november 6-án 13.30-kor játszanak. ★ Jelentős esemény színhelye lesz november 15-én szerdán a Népstadion: a Vasas játszik 18.15-kor a Valur Reykjavik csa­patával BEK-mérkőzést, majd 13 órakor kezdik a Ferencváros — Zaragoza VVK-visszavágót. ★ A Győr november 22-i, Milán elleni KEK-mérkőzésén Győrött svájci játékvezetők bíráskodnak. A mérkőzés kezdési ideje 13.30. A visszavágóra december 7-én kerül sor Milánóban 14 30-kor, három NSZK-beli játékvezető közreműködésével. November 7-én 13.30-kor kez­dődik a Népstadionban a Győr — Salgótarján MNK-döntő. A győztes képviseli Magyarorszá­got az 1988—69. évi KEK küz­delmeiben. Biztos győzelem A szegedi­­Rókusi Tornacsar­nokban 400 néző előtt nagysza­bású nemzetközi kötöttfogású birkózó mérkőzést rendeztek A hazánkban tartózkodó szovjet szakszervezeti válogatott ellen­fele a Szegedi VSE csapata volt. A vendégek első magyarországi mérkőzésükön biztosan nyertek 7­5:0­5 arányban Bár a szege­diek erejéből csak egy döntet­lenre tellett, mégis majdnem minden súlycsoportban nagy küzdelem alakult ki. Kétvállas győzelem nem is akadt. A szov­jet válogatottból Kargin, Begba­­jev, Bakin, Klimston, Mironov, Karmckih és Padjunszki ponto­zással győzött, a Bulenko —Ko­vács Sándor összecsapás végző­dött döntetlenül.

Next