Népsport, 1967. október (23. évfolyam, 195-217. szám)
1967-10-23 / 217. szám
A MAGYAR TESTNEVELÉSI ÉS SPORTSZÖVETSÉG LAPJA KEDD, 1967. OKTÓBER 31. if Ára: 60 fillér & xxm. évfolyam, 217. szám KIKÜLDÖTT MUNKATÁRSUNK JELENTI MEXIKÓBÓL: akit magyar kedden reggel Ferihegyre A teotihuacani piramisoknál, fogadásának, jövő évi helyén, került sor a III. Nemzetközi Sportversenyek záróünnepélyére. Mindez számunkra már a búcsú örvendetes közeledtét is jelezte az olimpia városától, hiszen a tervek szerint hétfőn délelőtt, mexikói idő szerint 10 órakor, indul különgépünk vissza Budapestre. Gépünk kétszer tart majd rövid egyórás műszaki pihenőt, először Montrealban, majd másodszor már kedden hajnalban Európában, Amszterdamban. Az előzetes tervek szerint magyar idő szerint 8 óra 40 perckor érkezünk a Ferihegyi repülőtérre. A hivatalos sávóünnepélis mellett a szervezőktől is búcsút vettünk. Csanádi Árpád, küldöttségünk vezetője ebéden látta vendégül Ramirez Vázquezt, a szervező bizottság elnökét. Csanádi Árpád a magyar küldöttség nevében mondott köszönetet a szervezők vendéglátásáért, a versenyzőinknek nyújtott segítségért, amellyel nagymértékben megkönnyítették kinn tartózkodásunk navjetit. Az utolsó napokon befejezett versenyekről három rövid magyar nyilatkozatlagosam sajnálkozását is kifejezte. KULCSÁR JÁNOS: — A körülményekhez képest kielégítően szerepeltünk a kajak-kenu versenyeken. Tíz nap után a magaslat semmiféle akadályt nem jelentett, a levegő magas páratartalma viszont zavarta edzéseinket. Ami a versenyeket illeti, Wichmann Tamást érdemtelenül diszkvalifikálták. Az indulók többsége követett el hasonló, kisebb szabálytalanságot, mégis egyedül őt zárták ki, amiért egyébként az indító utad Gyarmati Andrea és a 4x100 m-es vegyesváltó teljesítményével teljes mértékben, elégedett vagyok. Értékes tapasztalatokat szereztünk. Érdekes, hogy a tudományos kutatások segítségével, igen alaposan felkészült NDK-úszók formaidőzítése sikerült legjobban. Tíz nappal az úszóversenyek kezdete előtt érkeztek és utána a fővárosból rögtön továbbutaztak a még 500 méterrel magasabban fekvő Tohica városába. Többen hazai legjobb eredményeiket is felülmúlták. Az amerikaiak ez-nel szemben, idei világcsúcs sorozatuk után a vártnál, valamiivel gyengébben szerepeltek, bár így is több győzelmet arattak. MATÚRA MIHÁLY: — Közepes mezőnyökben közepesen szerepeltek birkózóink. Néhány versenyzőnket kellemetlen sérülések, betegségek fosztottak meg a jobb szereplés lehetőségétől. Varga elkönnyelműsködte legfontosabb mérkőzését, Kozmából pedig ezúttal hiányzott a győzelmekhez elengedhetetlenül szükséges kezdeményezés. LOVAGLÁS. Díjugrató csapatverseny: 1. Mexikó 60 hibapont, 2. Franciaország 64 h.pont, 3. Francia, olasz, mexikói vegyescsapat 81 h. pont, Ardai Aladár ír A hírügynökségi jelentések szerint — amint erről az MTI-től tájékoztatást kaptunk — a különböző sportágak versenyein 166 első helyezés talált gazdára. Az utolsó napon történt módosítások után a szovjet sportolók 44 első, 28 második és 19 harmadik helyezéssel állnak az élen. A 10 első, 18 második és 12 harmadik helyezést szerzett magyar sportolók az Egyesült Államok és Olaszország versenyzői mögött következnek a felsorolásban. LITTOMERICZKY MÁRIA: Férfi röplabdacsapatunk is a csütötte intett A szombati szünnapot a magyar férfi csapat városnézéssel, kirándulással töltötte, és a fiúk korán tértek pihenőre, hiszen a vasárnapi mérkőzés sorsdöntő volt. Dr Prohászka László és Huszár János izmiri telefonjelentése szerint vasárnap este, a zsúfolásig megtelt izmiri Központi Sportcsarnokban, a belga— francia találkozó után lépett pályára a magyar csapat a jugoszlávok ellen. Kapkodó, Ideges játék folyt az első tíz percben és a jugoszlávok az első játszmát megnyerték. A második és harmadik játékrészben sáncunk feljavult, ütésben is ponterősebbek voltunk és mindvégig irányítottuk a játékot. Nagy küzdelem alakult ki a negyedik játszmában, sokáig fej-fej mellett haladt a két csapat, a jugoszlávok hallatlanul szívósan küzdöttek, végül is Nagy, Tatár és Buzek egy-egy jól helyezett ütése javunkra fordította a mérkőzést. A magyar csapat ezzel a győzelmével — függetlenül a hétfő esti mérkőzéstől — bekerült az isztambuli nyolcas döntőbe. Magyarország — Jugoszlávia 3:1 (—13, 10, 10, 14) A magyar csapat a következő összeállításban játszott: Buzek, Tüske, Lantos, Nagy, Tatár, Flórián. Cs. Molnár, Jánosi, Policsányi, Sárosi. Különösen kitűnt lelkes játékával Nagy, Tatár és Buzek. A magyar férfi együttes hétfőn este Franciaország csapata ellen mérkőzik és kedden délelőtt repülőgéppel utazik Isztambulba, a döntők színhelyére. A magyar csapatban a sérültek is rendbejöttek, mindenki egészséges. További eredmények: Belgium —Franciaország 3:1, Szovjetunió—Hollandia 3:0, Svédország —Ausztria 3:2, Olaszország— Törökország 3:1, Izrael — Finnország 3:0, Románia—Bulgária 3:2, Lengyelország—NSZK 3:0. Szovjetunió—Ausztria 3:0 (3, 0, 1), Izrael—Törökország 3:0 (11, 12, 0). Az Izmirt csoportból Magyarország csapata mellett Jugoszlávia együttese is bekerült a döntőbe. .Az IPISOSZ pillanatbaan újabb erőpróba előtt a magyar asztaliteniszezők. A szakvezetők kijelölték a hétvégi, jugoszláv nemzetközi asztalitenisz-bajnokságon szereplő magyar csapatot. A férfiak: Bereznai, Tímár, Jónyer, a nők: Izsó és Papp Angéla. Pénteken utazik a magyar jégkorong-válogatott az NDK- ba, ahol Krimtschauban és Erfurtban két mérkőzést játszanak az NDK B-válogatottjával. A csapatot véglegesen csak az utazás előtt jelöli ki Rajkai edző. Dr. Vajda Árpád nemzetközi sakkmestert, a sokszoros olimpikont és kiváló sakkírót, a Magyar Sakk Szövetség volt elnökét, aki 71 éves korában váratlanul elhunyt, november elsején délután fél háromkor temetik el a Rákoskeresztúri temetőben. A Haramia nevű lóval Kiskunhalason felbukott és kórházba szállított Molnár Tamás sérülése szerencsére könnyebbnek bizonyult. Felkötött karral engedték el a kórházból és már hazaérkezett fővárosi lakására. November 1-én indul a „Vörös Október" Tűz a kőkandeláberben ♦ Hímzett köszöntés A magyar ifjúság legnagyobb megmozdulása a Nagy Októberi Szocialista Forradalom 50. évfordulója alkalmából kétségtelenül a „Vörös Október” staféta lesz. Ha azt mondjuk, hogy az egész országot behálózza, abban nincs semmi túlzás sem. Mert előbb a községi váltók mennek a járási székhelyekre, innen a megyeközpontokba viszik a botokat és végül az országos staféta a nagyvárosokból Budapestre indul. A megmozdulás méreteit jellemezzük csak egyetlen adattal: az országos útvonal 300 várost, nagyobb helységet érint. A stafétabotok pedig — nos ezek sem akármilyen kis pálcikák —, hanem kétméteres óriási kopjafák. De kell is ez a méret, máskülönben nem maradna hely, ahová a szalagokat kössék. A váltók ugyanis valamenynyi magyar KISZ-szervezet üdvözletét viszik a Szovjetunióba. A napokban voltak a taggyűlések, amelyeken azokat az üzeneteket fogalmazták meg, amelyeket a szalagokra hímeznek. Helyi ünnepségeken kötötték a botokra a sokszínű, tarka köszöntés-bokrétákat. A legtöbb megyeszékhelyre kedden érkeznek a váltók. Fogadtatásukra mindenütt készülnek. Békés megyében például így tervezik az ünnepélyt: a felszabadulási emlékműnél köszöntik a környékről érkező piros-fehér-zöld melegítős sportolókat. A katonazenekar hangjaira óriási vászonra 1917-es jeleneteket vetítenek, majd kőkandelláberekben tüzek gyulladnak. Helikopter érkezik a térre, hogy elvigye azt a táviratot, amelyet a békésiek testvérmegyéjüknek, a szovjet Hnedinyickij kerületnek küldenek. Hasonló ünnepségek lesznek valamennyi nagyvárosunkban. November elsején pedig elindul a futva és motoron — az országos váltó, hogy nyolc útvonalon át közelítse meg a fővárost. November 3-án délelőtt négy helyen, a III. kerületi Felszabadulás téren, a Steinmetzemlékműnél, az újpesti Dunaradnál és az Osztapemko-szobornál veszik át a budapestiek a stafétabotot. Irány: a Nyugati pályaudvar. Ahonnan, 13 órakor a KISZ háromszáz fős különvonata indul a Szovjetunióba. A „Barátság-vonat” viszi aztán az üzenetszalagokat, a hímzett köszöntéseket a félévszázados születésnapra. SZERDÁN TATABÁNYÁN: Tatabánya—Inter Bratislava KK-mérkőzés Még nem dőlt el, hogy az idén melyik csapat őrizheti a labdarúgó KK-t egy esztendeig, de szerdán már megindul az új küzdelemsorozat a patinás trófeáért. A magyar csapatok közül elsőként a Tatabánya lép pályára. Otthonában fogadja az Internacionale Bratislava együttesét. A bányászcsapat a legutóbbi bajnoki mérkőzésen nagyon gyengén szerepelt, 3:0-ra kikapott a kiesés ellen küzdő MTK-tól. Tatabányán ennek ellenére bizakodóan tekintenek a szerdai KK- mérkőzés elé, mert úgy vélik, hogy az MTK elleni vereség csak kis kisiklás volt. A vezetőség szerint használt a csapatnak a tíznapos pihenő. Hári László edző vasárnap Pozsonyban járt és megtekintette az Inter Bratislava—Sparta Prága bajnoki mérkőzést. Tapasztalatait így foglalta össze: — Kiváló együttest ismertem meg! Az Inter gárdájának legfőbb erénye a hallatlan küzdőképesség. Erre jellemző, hogy még akkor sem adta fel a küzdelmet, amikor a Sparta már 3:1- re vezetett és nagyszerű hajrával sikerült is egyenlítenie. Rendkívül nehéz dolgunk lesz ellenük Tatabányán. — A csapata hogyan készül a szerdai mérkőzésre? — Idegileg kissé megviselte a játékosokat az MTK elleni vereség. Az edzéseken ezt igyekeztem levezetni. Úgy veszem észre, hogy sikerült is. Visszanyerték megingott önbizalmukat. Az Inter elleni taktikánkat már kiterveltem. Remélem, hogy a fiúk végre is tudják majd hajtani. Akkor pedig győzelmet várok saját pályánkon. — Az összeállítás? — Sajnos, nem tudunk legjobb csapatunkkal kiállni. Kovács és Sólymos sérülése, anynyira súlyos, hogy az idén már nem is számíthatok a két játékosra. Valószínűleg a következő csapat veszi fel a küzdelmet: Gerei — Lévai, Léber, Juhos, Horváth, Laczkó, Szabó, Bencze, Locker, Csernai, Deli. Borúlátás Pozsonyban Pozsonyban nagy csalódást keltett az Inter vasárnapi döntetlenje. Mindenki biztos győzelmet várt a mostanában gyengén szereplő Sparta ellen. Különösen a védelem hibázott sokat. Füle és Deutsch egy-egy gólban ludas. Egyedül Bubernik teljesítményét dicsérik. Az általános vélemény az, hogy sokat kell javulnia a csapatnak szerdáig, ha meg akarja állni a helyét Tatabányán. A vasárnapi mérkőzést végignézte Marko szövetségi kapitány is. A látottakról így nyilatkozott: _ — Elsősorban a válogatottak érdekeltek. A spanyolok ellen kitűnően szerepelt Szikora nagy csalódást keltett. Levicky bizonyult a legjobb csatárnak, két, gólt is lőtt. Az első ritka bravúrból született: szögletrúgásból, érintés nélkül csavarta a hálóba. A csapat küzdőképességével nem volt baj, de lát■ szott, hogy a fiatalok még nem rendelkeznek elég tapasztalattal. Az Inter Bratislava valószínűleg a következő összeállításban lép pályára: Füles Hrica, Weiss, Deutsch, Dano, Bubernik, Oblozinsky, Levicky, Szikora, Krnac, Medvid (Ondrasik). Káposzta és Fazekas sérült Az Újpesti Dózsa hétfő dél-előtti edzése úgy kezdődött, hogy Baróti edző számbavette a sérült játékosokat. S ez meglehetősen sok időt vett igénybe. Baróti gondterhelt Kiderült, hogy a csapatnak csaknem a fele sérült. Káposzta és Bene Lipcséből jött így haza, Fazekas és Zámbó Nyíregyházán kapott komoly rúgást. Solymosi még korábbi sérülését érzi. Az öt játékos közül Káposzta és Fazekas állapota aggodalomra ad okot. Mindketten az alsó lábszárukat fájlalják. A sérültek jóformán alig végeztek futógyakorlatokat A többiek úgynevezett kombinált edzést dolgoztak végig. Sok futás szerepelt a műsoron, s mint kellék, a gumikötél. Az ötven percből jutott idő egy kis játékra is. Az edzés végén gondterhelt volt Baróti: — Sajnos, egyelőre nem tudok összeállítástmondani szerdára. Káposzta és Fazekas játéka bizonytalan, csak kedden derül ki, vállalhatják-e a játékot. Kedden délelőtt, fél 10-kor indulunk el autóbuszon Csehszlovákiába. Pozsonyban szállunk meg, kedden pedig még tartunk egy ötven perces átmozgató jellegű edzést. Az edző közölte az utazó keretet is. 14 labdarúgó indul: Szentmihályi, Borbély, Káposzta, Solymosi, Sóvári, Színi, Dunai III, Noskó, Nyirő, Fazekas, Göröcs, Bene, Dunai II, Zámbó. Adamec ismét csatasorban A KK csehszlovák részvevőjét, a Spartak Trnavát a hét közepén némi kellemetlenség érte. A Csehszlovák Kupa 1968-as küzdelmei már megkezdődtek s a Trnava ebből az alkalomból Brnóba utazott, ahol a helyi második ligás csapattal mérkőzött. A KPS nem tisztelte az ez évi kupagyőztes nagyszombatiakat, s legyőzte 1:0 arányban. E balsikerre vasárnap már szépségtapaszt tettek Kunáék. Jó játékkal 3:0 arányban legyőzték a néhány hete még éllovas VSS Kosice csapatát. A győzelem értékén még az sem tudott rontani hogy a kassai csapat egyik erőssége Bomba ezúttal hiányzott. Kravarik és Hrusecky góljaival már a 9. percben 2:0 ra vezetett a Trnava. A mérkőzésen ismét szerepelt a hazaiak erőssége Adamec Jól is játszott, s az Adamec, Kabát balszárny nem egy veszélyes támadást is vezetett. Gólt azonban egyikük sem rúgott. A trnavaiak örültek a győzelemnek, a jó játéknak, örömükbe azonban üröm is vegyült, ugyanis a védelem oszlopa, a jobbhátvéd Hagara olyan súlyosan megsérült, hogy kórházba kellett szállítani. Helyére Kravarik húzódott hátra s Farkas állt be a csatársorba, ő lőtte a Trnava harmadik gólját is. Egyébként a Spartak az alábbi összeállításban játszott vasárnap: Kozinka — Dobiás, Jarabek, Hagara (Farkas), Zlocha, Kuna, Hrusecky, Martinkovic, Kravarik, Adamec, Kabát Előreláthatóan szerdára sem várható jelentős változás, mivel csak Hagara játéka bizonytalan. A korábban megsérült csatáruk Svee nem valószínű, hogy csatasorba állhat a Dózsa ellen. A hazaiak természetesen bizakodással néznek a mérkőzés elé s győzni akarnak. Úgy, hogy a kupa is az övék legyen Reméljük azonban, ehhez az újpestieknek is lesz néhány szavuk... Hétfőn reggel elutazott a Ferencváros Zaragozába A Ferihegyi repülőtéren 9 órakor emelkedettmagasba az a gép, amelyik a Ferencváros csapatát Spanyolországba vitte. A következők utaztak el: Takács, Szikinger, Novák, Mátrai, Páncsics, Havasi, Horváth, Szűcs, Szőke, Varga, Albert, Rákosi, Katona, Fenyvesi dr., Kalmár István elnök, Kellner István szakosztályi főtitkár, Vigyázó Ferenc dr. orvosi, Lakat Károly edző és Dóka György gyúró. Barcelonáig utaztak repülőgépen, onnan autóbuszon folytatták e a utat Zaragozáig. A Ferencváros VVK-beli ellenfele, a Zaragoza vasárnap San Sebastianban játszott bajnoki mérkőzést a Real Sociedad csapata ellen és 2:0 (1:0) arányban vereséget szenvedett. A rendsdívül mély talaj alaposan próbára tette a két csapatot. Dicséretükre válik, hogy ennek ellenére végig bírták a nagymami mérkőzést. A hazai csapat jobban tudott alkalmazkodni a talajhoz és ez döntötte el a két pont sorsát. A Marca című spanyol újság arról ír, hogy a Zaragoza nagy változtatásra készül a Ferencváros ellen. Négy-öt új játékos neve is szóba kerül az összeállításnál. Ezek közül három vagy négy biztosan bekerül a csapatba. Az is bizonyos, hogy a sokszoros spanyol válogatott Lapetera játszani fog a zöld-fehérek ellen. A mérkőzést portugál játékvezető vezeti. CSÜTÖRTÖKÖN: Győr—W®a$ess# Salgótarján— Hésgyőr Ismét két kupamérkőzés a Népstadionban Az NB I-ben már csütörtökön elkezdődik a 27. forduló. November 2-án, csütörtökön a Győr—Vasas (14 óra) és a Salgótarján—Diósgyőr (13.30) találkozót rendezik meg. November 5-i, vasárnapi műsor: Újpesti Dózsa —MTK, Megyeri út. 13.30 és Tatabánya — Bp. Honvéd. 13.30. November 6-án, hétfőn: Ferencváros—Eger, Népstadion. 13.30, Csepel — Szeged, Csepel, 13.30, Dunaújváros —Komló, Dunaújváros. 13.30, Pécs —Szombathely, Pécs, 13 30. November 12-én, a Népstadion mérkőzéseit kivéve, valamennyi találkozó 13.30-kor kezdődik. A műsor: Szombathely—Csepel, Dunaújváros —Tatabánya, Komló — Győr, Eger—Salgótarján, Szeged— Pécs, MTK — Diósgyőr. A Népstadionban: Bp. Honvéd — Vasas, 14.45, és Ferencváros — Újpesti Dózsa, 15.30. A november 19-i és 26-i fordulót is egyidőben, 13 órakor kell kezdeni. Az utolsó két forduló így alakul. November 19: Salgótarján—Szeged, Győr— Eger, Tatabánya—Komló, Újpest, Dózsa — Dunaújváros, Csepel— FTC, Diósgyőr—Bp. Honvéd, Pécs — MTK, Vasas — Szombathely. November 26: Szombathely— FTC, Dunaújváros — Csepel, Komló — Újpesti Dózsa, Eger—Tatabánya, Szeged —Győr, MTK — Salgótarján. Bp. Honvéd —Pécs, Vasas—Diósgyőr.* Az NB I B-ben november 5-én, vasárnap: Bp. Spartacus — BVSC, és a Ganz-MÁVAG — Autóbusz 13.30 órai kezdettel. November 6-án, hétfőn: Oroszlány — Várpalota, 13, Budafok — Kecskemét 13 30, Szállítók —Pécs, 13 30 Egyetértés —Miskolc, 13 30 Nyíregyháza — Bp. Előre, 13 15 Székesfehérvár—Debrecen, 13.30, Ózd —Dorog, 13.30. Az NB II-ben minden mérkőzést hétfőn, november 6-án 13.30-kor játszanak. ★ Jelentős esemény színhelye lesz november 15-én szerdán a Népstadion: a Vasas játszik 18.15-kor a Valur Reykjavik csapatával BEK-mérkőzést, majd 13 órakor kezdik a Ferencváros — Zaragoza VVK-visszavágót. ★ A Győr november 22-i, Milán elleni KEK-mérkőzésén Győrött svájci játékvezetők bíráskodnak. A mérkőzés kezdési ideje 13.30. A visszavágóra december 7-én kerül sor Milánóban 14 30-kor, három NSZK-beli játékvezető közreműködésével. November 7-én 13.30-kor kezdődik a Népstadionban a Győr — Salgótarján MNK-döntő. A győztes képviseli Magyarországot az 1988—69. évi KEK küzdelmeiben. Biztos győzelem A szegediRókusi Tornacsarnokban 400 néző előtt nagyszabású nemzetközi kötöttfogású birkózó mérkőzést rendeztek A hazánkban tartózkodó szovjet szakszervezeti válogatott ellenfele a Szegedi VSE csapata volt. A vendégek első magyarországi mérkőzésükön biztosan nyertek 75:05 arányban Bár a szegediek erejéből csak egy döntetlenre tellett, mégis majdnem minden súlycsoportban nagy küzdelem alakult ki. Kétvállas győzelem nem is akadt. A szovjet válogatottból Kargin, Begbajev, Bakin, Klimston, Mironov, Karmckih és Padjunszki pontozással győzött, a Bulenko —Kovács Sándor összecsapás végződött döntetlenül.