Népsport, 1984. június (40. évfolyam, 129-154. szám)

1984-06-15 / 141. szám

12 NÉPSPORT A labdarúgó EB-ért: II. csoport NSZK—Portugália 0-0 Strasbourg, Meinau-stadion, 50 ezer néző. Vezette: Jus­­ka (Butyenko, Szavcsenko), mindhárom szovjet. NSZK: Schumacher — B. Förster, Stielike, Kh. Förster, Briegel — Buchwald, Rolff, Rummenigge, Breh­me — Völ­­ler, K. Allofs. PORTUGÁLIA: Bento —­­ Joao Pinto, L. Pereira, Euri­­­co, Alvaro Magalhaes —‘ Frasco, Pacheco, Sousa, Cha­­lana — Carlós-Manuel, Jor­dán. • Csere: Buchwald helyett Matthaus és Rolff helyett K­ommer, mindketten a 65. percben,, Frasco helyett Ve­­loso a 78. percben, Jordán he­lyett Coraes. ’ Sárga lap: Alvaro Mar­galhaes a" 40. percben. » •'­­-A II. csoport nyitánya volt az eddigi­ legzajosabb, mér­kőzés. A „szomszédos'’ Stras­­bourgba átrándult ’ 30 ezer Schlachtenbumm­er gondos­kodott a decibelekről.. A­­két szövetségi kapitány pedig a meglepetésekről. Régen, for­dult elő, hogy a nyugatné­metek az 1980-as Európá­ba­­­nők együttes hét (!) játé­kosát vonultatták fel egy­szerre. A portugáloktól hiányzott az aranycipős ,Go­­mes, aki állítólag összeve­szett Cad­rila mesterrel. ■ A temérdek kisebb-nagyobb szabálytalanság, torzsalkodás közepette lévén energia és lehetőség­ maradt, hogy a já­tékosok igazi ■ tudásukból is bemutassanak ■, valamicskét. Az NSZK válogatottja igye­kezett erős­ i rumot, diktálni,­­a portugálok ,viszont mák®isiit ragaszkodtak a számukra ígéretesebb ‘komótos stílus­hoz. ■ A címvédő egyre­­erősödő mezőny fölényét K. Allofs, majd Völler is gólra válthat­ta volna, nem­ tették. . Fordulás után már a por­­­tugálok is megengedtek ma­rsuknak néhány­­sprintet, mindjárt mozgalmasabbá­ vált 3 mérkőzés.­.De a kapusoknak sokáig így sem volt okuk­ kü­lönösebb aggodalomra. A gya­korta dulakodásban megüi­vör­vénylő harci kedv továbbra sem csillapodott.­ Juska já­tékvezető­ legalább, annyit ,­,dolgozott", mint a legszor­gosabb játékosok. A nyugat­németek próbálkoztak töb­bet, a kontratámadásokat ver­zető portugálok veszélyeseb­ben. Előbb Schumacher,­­majd Bento mentett bravúrral. A hajrá, fogylcsorgató küszkö­désében is maradt a pontok egyenlő elosztása,­ amely. . a portugálokra nézve hízelgő, az Európa-bajnokra , annál kevésbé. Jó St­ljiko. Betegei, Bri­h­­me, illetve Ch­alan­a, Carlos- M­anuel, Sulisa. Q spit Spanyolország Románia 1-1. Saint Ettelste, Geoffroy, Guichard stadion, 11 ezer né­ző. Vezette: Fennel (Schoo­­ters, -Grueke),* mindhárom belga. SPANYOLORSZÁG: Arco­­nada — Liquiaga, Macedar, Goicoedhca, Camacho — Se­nor, Victor, Gallego, Gordillo — Santillana,­ Carrasco. ROMÁNIA: Lung — Red­nic, Stefanescu, Ungureanu — Dragnea, Bölöni, Gábor, Iorgoiescu, Klein, Coras — Caiuataru. Csere: Dragnea helyett Tic­­leanu az 58., Gallego helyett Julio Alberto a 73., Gábor he­lyett Hagi a 70. percben. Gólszerző: Carrasco (11-es­­ből) a 22. percben, Bölöni a 35. percben. Sárga lap: Iorgoiescu a 72. percben. A két, nem kifejezetten sziporkázó, avagy bátor tá­madójátékéról ismert válo­gatott összecsapása nem ígért az ínyenceknek való cseme­gét. A románok már had­rendjükkel is sokat sejtettek. A két szélsőhátvéd őrizte az előretolt ékeket, a remek Stefanescu söprögetett, hat (!) futballista szállta m­eg a kö­zéppályát, míg elől csupán Carnataru portyázott, magá­nyos vadászként. A nem túl szellemes spanyol rohamok rendre el is akadtak az élő­­sövényen. Igen jellemző, hogy góljukat egy lesgyanús helyzetet követő büntetőből érték el. A román gárda hamar egyenlített. Az EB-döntő ed­digi szépségdíjas góljával, Coras pazarul készítette elő, Bölöni ugyanilyen lövéssel fejezte be az akciót. Kez­dődhetett elölről a tusakodás­­ a minimális, előny meg­szerzéséért. Szünet után a románok Ior­golescu' visszavonásáva­ ,'süt iitett­ek” vécsősorukat, jólle­het,' erre' nagy szükség nem volt. Az ibériaiak olykor égéi­szén kezdetleges megoldások­kal bosszantották a'■gyér szá­­­mú közönséget. Ráadásul a gyors ellentámadások nem csekély zavart okoztak so­raikban. A hórihorgas Coras latinos technikával szervezett, ennek ellenére sem akadt senki, aki követő emberfo­gással megnehezítette volna a Sportul Studentesc játék­mesterré előlépett középpá­lyásának tevékenységét. A románok a sétáig lelassították a tempót, majd viharsebesen váltottak ritmust. Ez a takti­ka láthatóan felkészületlenül érte az ellenfelet. A spanyo­lok jószerivel csak „üldözték” a labdát, letámadásaik ener­­váltak, megelőző szereléseik rossz üteműek voltak. A figyemes szemlélőben percről percre erősödött az az érzés, hogy mindkét gár­­da tökéletesen elégedett , a döntetlennel és a döntést inkább a soron következő erőpróbákra halasztja. A csütörtöki játéknap- nagy vesztesé­g mindenképpen a közönség volt. A II. csoport első körében mind a négy­­résztvevő egy-egy pontot gyűjtött a „szuperbizton­­sági” játékkal. Négyük kö­zü­l még a románok keltet­ték a legjobb benyomást, bár egyenlítő góljuk után túlzottan tisztelni kezdték az ellenfelet, vagy­ talán ön­magukat becsülték alá? Jó: Senor, Gallego, Car­rasco, illetve Coras (a me­zőny legjobbja), Rednic, Stefanescu, Ungureanu. A II. csoport állása 1. Románia 1 - 1 - 1-1 1 Spanyolország 1-1-1-11 3. Portugália 1 - 1 - 0-0 1 NSZK 1-1-0-01 Népsport Az Országos Testnevelési és Sporthivatal lapja. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Főszerkesztő: Varga József. Főszerkesztő-helyettesi Gyenes J. András és Szekeres István. Szerkesztőség: Budapest Vill., Somogyi Béla u. 6. 1981. Telefon: 130-460. Telex: 22-5245. Kiadja az Ifjúsági Lop­ás Könyvkiadó Vállalat. Felelős kiadó: dr. Petrus György igazgató. Kiadóhivatal: Budapest VI., Révay u. 16. 1374. Telefon: 116-660. Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a hirlapkézbesítő postahivataloknál és a kézbesítőknél. Előfizetési díj: egy hónapra 47 forint, negyedévre 141 forint, egy évre 564 forint. Megjelenik naponta, kedd kivételével.­­ Szikra Lapnyomda, Budapest. Felelős vezető: Csöndes Zoltán vezérigazgató. . . . . Index: 2­004. ISSN 0133-1809. Magyarország— Egyiptom (Folytatás az 1. oldalról) színpadi ..hasonlat .. főpróba és az előadás milyenségének összehasonlításában. .. Peter Eder osztrák dönt­­nök irányításával csütörtö­kön megtartották a sorsolást. Elsőként Kiss Sándor, majd El Sakka nevét húzta ki, és ez azt jelenti, hogy pénteken 13.30-tól e két játékos vív­ja az első egyest, utána Ta­­róczy és El Mehelmy a má­sikat. Vasárnap Taróczy kezd El Sakka ellen, majd a Kiss—El Mehelmy találkozó zárja a DK-összecsapást. * Az MTK-VM Meteor Kupa országos versenye. Döntők. Férfi egyes (43 in­duló): Lázár (MTK-VM)—dr. Zsiga (V. Dózsa) 6:2, 7:6. Női egyes (23 induló): Ritecz (Va­sas)—Ilanák (Vasas) 5:7, 6:3. ATLÉTIKA. Bolgár bajnok­ság. Szófia. Férfiak 100 m: Karapimov 10.38. 400 m­­: De­­mirev 46.69. 800 m: Kolev 1.49.25. 110 m gát: Krasztev 13.66, Silev 13.74. 400 m gát: Tomov 49.97. Távol: Tuparov 807. Hármas: Murkov 17.19. Iliev 17.09. Súly: Gemizsiv 20.20. Kalapács: Tanév. 73.24. Kék. 100 ms 200 m: Georgie­­va 11.32 és 22.51. 400 m: Szta- Incilova 50.99 (csúcs). 1500 m­: Goszpodinova 4.10.12. 100 m gát: Donkova 12.32. 400 m gát: Aszenova 56.59. Magas: Zse­­cseva 191. Távol: Nino­va 6.78. Diszkosz: Petkova 63.60. .Ger­re 1#: Tudo­reva 00.72. LABDARÚGÁS: Olaszor­szág. Kupaelődöntő,­ el­ső mér­’­­tőzések: Torino—Roma 1-3, Bari—Verona 1-2. A visszavá­gókat június 16-án­­játsszák. Nemzetközi találkozó: In- Hernacional (brazil)—Hong­kong 5-0. Hongkong. Joao Iffd­o Rita négy gólt szerzett. Válogatott mérkőzés: Uru­guay—Anglia 2-0 (1-0). Mon­­tevideo, 40 000 néző. Gólszer­ző: Acosta (9. perc, 1-esből), Gabrera (68. p.). A két csapat ö összeálítása. Uruguay: Rodrí­­­guez — Gut­ierrez, Acevedo,­­Mo­ntelong (Vazquez), Bossio Martinez, Aguilera, Perda­­mo, Cabrera — Carrasco (Sa­­lazar), Aco­sta (Sosa). Anglia: Shilton — Duxbur­-, Wat­son, Wilkins, Chemberlain — Fen­­wiek, Robson, Haterely —­ Kennedy (W­oodchoek), Bar­­nes. LABDARÚGÓ­BAJNOKSÁGOK . Norvégia. Miután a totó 25. heti szelvényén a norvég II. osztály mindkét csoportjából szerepelnek mérkőzések, kö­zöljük a legutóbbi forduló eredményeit és a bajnoksá­gok állását. A-csoport: Slamkam—Mjön­­­lalen 2-2, Lyn Oslo—Jerv 0- 0, Pors—Baerum 3-2, Sogu­­dal—Odd 5-0, Stivursgorsset— Brumunddal 1-0, Kvik Hal­­den—Strömmen 4-0. Az állás: 1. Pors­­ 5 2­­ 13- 4 12 2. Sogndal 5 - 2 15- 7 10 3. Slamkam 4 1 2 19- 3 9 4. Jerv 3 3 1 7- 6 9 5. Kvik Ildiden 3 2 2 10- 8 8 6. Strömmen 1 3 2 2 7-14,8 .7. Strömsgo­dset 3 1 3 6-5 7 8. Mjöndalen 2 2 3 15-11 6 9. Lyn Oslo 2 1 4 4-11 5 10. Brumunddal 1 2 4 4- 5 4 11. Baerum 2-5 11-17 4 12. Odd BK 1­­ 6 7-22 2 B-csoport: Mjölner—Hödd 3-3, Steinkjer—Varegg 3-0, Trjmnsö—Ha­ugar 2-0, Vidar— Harstad 4-0, Mo—Sunndal 1- 0, Brann Bergen—Nesse­­gutten 5-1. Az állás: 1. Steinkjer 4 2 1 13- 8 10 2. Sunndal 4 1 2 10-10 9 3. Brann Bergen 3 2 2 17-10 8 4. Vidal 2 4 1 11- 9 8 5. Tromsö 3 2 2 10- 8 8 6. Mjölner 1 5 1 9-9 7 7. Mo 2 3 2 6- 7 7 8. Harstad 2 2 3 8- 9 6 9. Varegg 1 4 2 5- 7 6 10. Nessegutten 1 4 2 9-13 6 11. Hödd 1 33 8-10 5 12. Haugar­y 1 24 5-11 4 XL. 141. ♦ 19S4. június 15 Továbbra is ötlettelenül, erőtlenül Vízilabda­ (Folytatás az 1. oldalról) dőlt végig a­ találkozón. És ami a­ úszóversenyt illeti, nem az lett, nem azért kap­­tak ki a m­ellik, mert leúsz­tak volna őket az amerikaiak. Az első negye­dben kétszer kerültek emberelőnybe el­lenfeleink, és mindkétszer biztosan értékesítették elő­nyüket, míg mi ugyanezt nem tudtuk góllá váltani. És már ■ ekkor látszott, hogy a támadásainkban nincs sok öt­let, sőt, nincs egyetlen­­em­­ber a csata;van, aki irányí­taná a távd­eivel, gátat verne az elkapkodott, felesleges, rossz helyzetből leadott lövé­seknek. Hiszen ezekből már az első negyedben ötöt lát­hattunk. A második, negyedet két­gólos hátralngál zártuk, de na egy kicsit fegyelmezet­tebb a támadójátékunk, akár egyenlő is lehetett volna az állás. A harmadik negyed­ben bejött Horkai és Csapó, Somosi és Schmiedt helyére és ekkor — és nem első­sorban a két új játékos ér­demeként -­ volt egy olyan perc, amely a régi szép, feredményes magyar vizilab­­é­át idézte. Uuaavári úszott ügyesen keresztbe és villám­gyorsan a sarokba lőtt, majd egy lefordulás után — leúszták az amerikaiakat! Egy látványos góllal egyen­lítettünk. Ez a két gól volt az ,egész, mérkőzés,, alatt,,, amelyik akcióból született. Sajnos, a továbbiakban sem tudtuk kihasználni, hogy él­­en­feleink is idegeskednek és ők is több előnyös helyzetet kihagynak. ’ Mondhatnánk azt is, hogy Lalszcencse, hiszen am­ég ebben a negyed­ben kétszer a kapufa hárí­totta a mieink lövését. _ De ne próbáljunk mindent a balszerencse számlájára írni, nem voltunk meggyőzőek. Az utolsó negyedben Kiss jött be a­ csapatba ,­és nem­ sokkal később az­­i­fieska'alf előnyből szerzett góljára Horkainak 'Ugyanígy sikerült válaszolnia. ' Ismét­ egyenlő Érdemrend a királynőtől Tóni Butinkra felnéznek a­ holland vízilabdázók. Nemcsak azért, mert a kiváló védőjátékos már 252-szer szerepelt a válo­gatottban, s a negyedik olimpiájára­­ készül. Más oka is van. Az idén ápri­lis 30-án Beatrix király­nő a legmagasabb holland érdemrenddel tüntette ki. — A trónról három éve lemondott Juliánna anya­­királynő 75. születésnap­ján élt a megtiszteltetés, a könnyeimmel küzsköd­­tem, amikor átvehettem a kitüntetést. Rajtam­­kívül még egy j­égkor­ongozó ka­pott érdemrendet a hol­land sportolók táborából. — Joggal lehet büszke magára ... — Nem ülök a babér­jaimon. 31 éves vágyóik, még sokat tehetek a vízi­­labdasportért. Montreal­ban harmadik volt, válo­gatottunk, jó lenne meg­ismételni­ az akkori telje­sítményt. Ha most Los Angelesben nem sikerül, akkor majd azután . . . — A Tungsram Kupára három nappal később ér­kezett, mint a holland csapat. Miért nem tartott a fiukkal? — Ne gondolja, hogy különcködöm. Nem az én stílusom. Kertészeti vál­lalkozást vezetek otthon, s az üzleti ügyek miatt nem tudtam korábban jönni. Két mérkőzés között Dennertein nagy terve kiváló úszó volt. Euró­­pa-bajnok, a 200 méteres pillangóúszás kontinens­­rekordere. Aztán váltott és vízilabdában kápráztatta el a közönséget. Az 1980- as római olimpián arany­érmet nyert olasz váloga­tottban csillogott-villo­­gott. Fritz Dennertein neve ma is fogalom az­ itáliai sportkörödben. Most már azonban mint edzőt tisz­telik. A Conottieri Napo­­lit bajnokcsapattá alakí­­­­totta,s" tavaly a római EB után pedig átvette "az olasz válogatott irányítá­sát egykori csapattársá­tól, Gianni­­ Lonzitól, s a nemrégiben rendezett olimpiai selejtező tornán, diadalmaskodott gárdájá­val.­­— Az első helyre pá­lyázunk az olimpián is — mondta a mester a Turigs-­ ram Kupa olasz—kubai mérkőzését követően. — Nem mondhatni, hogy kishitű . . . — Most még nem .Olyan jó a­­csapatuhít, de üzletez. A régi sztárok közül visz­­szahívtam ö' Angélát é­s Collinát, szereplésük sb'-' kat jelent. — Ön vezette be Olasz­országban az álló' közép-'.* 1 1 csatárral folytatott .- jóté-, kot, s most a válogatottra is ezt erőlteti rá . . . — Mert meggyőződésem, hogy így lehet sikert­ el­érni.. Két nagy testű, ne­hezen kimozdítható kö­­zépcsatar rendkívül , érté­kes, felváltva szerepeltet­­­h­etek. Mellettük mozgé­kony szélsőket vetünk be, s , az­ akciók sikere szinte garantált. — De Magistris játékát­­ tűiért erőlteti? Az egykori szupersztár már köztudot­tan nem a régi. .. — Gianni olyan sokat tett a múltban az olasz vízilabdáért, hogy megér­demel egy jutalomolim­piát. Segítőtársam,­­ Spin Storti is egyetértett ezzel az elgondolásommal. — Az utóbbi idők leg­nagyobb olasz csillaga Campagna, siracusai Or­­tiga vízilabdázója. Őt mi­ért nem hozta el a Tungs­ram Kupira? — A szicíliai vérbosszú miatt. — Hogy érti ezt? — A húszéves srác ösz­­szejött egy szicíliai kis­lánnyal, aki hamarosan teherbe esett. A kismama családja házasságot köve­telt, Campagna viszont odébb akart állni. Éppen edzésre igyekezett, ami­kor utolérte a bosszú. A stracusai uszoda előtt va­laki hasba és combcson­ton lőtte. Azonnal kór­házba kellett vinni, s még ma is nyomja a be­tegágyat. — Mikor történt a ször­nyű eset? — Egy hónapja. Nem­ tudom, hogy mikor száll­hat, ismét vízbe. — Horváth Attila, a ge­­­novai Teli Monte Savona szakvezetője nemrégiben panaszolta, hogy legjobb­juk, Sciacere nem kapott bizalmat a válogatott ki­alakításakor. Ő hasonló stílusban játszik, mint Campagna, talán pótolhat­ná a­ fiút.. . — Ezen még nem gon­dolkodtam, de minden ta­nács, észrevétel fontos. A­­ siker sokszor apróságo­kon múlik. (Kelemen) volt az állás, majd Csapó ka­pujába következett. Egymás u­tán két emberháti ráji­­t pus­káztak el az amerikaak, de a harmadikat már nem. Kettő és fél perc volt hát­ra. Egy gólos hátránnyal tá­­m­adt urrá, nyilvánvaló volt, h­ogy most mi kerülünk majd emberelőnybe. De túlságosan, átlátszóan erőltették a mieink a cehterjátékot. Ellenfelünk ellopta a labdát, lefordulás, visszahúzás, kiállítás és egy perc Öt­ven másodperccel a vége előtt kétgólos előnyre tett szert. Továbbra sem volt meggyőző erő támadásaink­­ban, hároms­zor­ is teljesen meggyőződés nélkül, céltala­nul lőtt egy-egy játékosunk kapura. Nem­ is lett belőlük gól. Húsz másodperccel a ta­lálkozó vége előtt l­ém­bár­­előnybe kerültünk és ezt ugyan végre sikerült értéke­síteni, de ezzel együtt is egygólos vereséget szenve­dett csapatunk. Mit lehet ezek után mon­dani. Már csak­ a következő mérkőzésekben bízhatunk. De ha ennél jobb játékra nem lesznek képesek a mieink, akkor aligha szereznek majd sok örömet a nézőknek. Egyesült Államok— Magyarország 8-7 (2-0, 3-3, 1j, 2-2) Komjádi-uszoda,­ BDO néző. V: Papasian (francia), Marti­­n­ez (kubai). Egyesült Államok: Wilson — Robertson, P. Campbell, BURKE 3, McDonald 1. .1. Campbell 1 Shaw. Cs: Fi­­gueroa, Vargas 1, Svensen 1, Simon, Schroeder, Burgeson 1. Edző: M. Nitzkowiski. Ma­gyarország: Nemes — Hasz­nos, dr. Sudár 1, Gerendás 2, Som­ossy, dr. Faragó, Keszt­helyi. Cs: dr. Horkai 1, BU­DAVÁRI 2, Kiss I. 1, Schmidt dr. Csapó. Edző: Rusovák Pé­ter. Gól — emberelőnyből: 10/7, 111. 8/5. Kuba—Olaszország 10-10 (3-4, 2-1, 2-3, 3-2) Komjádi-uszoda, 300 néző. V: Tsantasz (görög), Afan­asz­­jev (szovjet). G: Cuesta (1, Costa 2, Rizo, Belinez, III. Missaggi 2, Steardo 2, Baldi­­netti 2, D'Angelo 2, De Ma­gistris, Gálit Gól — emberelőnyből: 7/5, iH. 2,1. NSZK—Jugoszlávia 11-10 (2-3, 2-2, 4-2, 3-3) Komjádi-uszoda, 400 néző. V: Lalov (bolgár), Hermstad (amerikai). G: Ottó 2, Ossel­­man­n 2, Stamm 2, Hoppé, Fernandez, Freund, Theis­­mann, Obschernikat. 111. Be­­bics 4, Roje 2, Lusics, Dulic, Trifunovics, Milanovics. Gól — emberelőnyből: 7­6, 111, 12­6. Négy méteresből: 11, ül. 0. Szovjetunió—Hollandia 7-3 (3-1, 1-1, 1-1, 2-0) Komjádi-uszoda, 600 néző. V: Hantal (török), S­­rizsán (NSZK-beli). G: M.Ivi­merad­­ze 3, Mendegaliev, Prokop­­csuk, Naumov, Sagajev, ill. -J­ur­ k.- Helden, Pielstroom. Gól­­­emberíTényből: 5/1, ill. 4 1. Az állás a 2. forduló után 1. Szovjetunió 2 2--17-11 4 2. Egyesült Áll. 2 2 - - 14-12 4 3. Olaszország 2 1 1 - 20-18 3 4. Kuba 2 - 2 - 21-21 2 5. NSZK 2 1 - 1 19-20 2­ 6. Magyarország 2-11 18-19 1 7. Jugoszlávia 2- -2 15-17­ 8. Hollandia­­ 2 - 2 11-17­­A GÓLLZIVÓLISTA ÉLMEZŐNYE 8 gólos: Bebics (jugoszláv), Cuesta (kubai). 6: Budavári (magyar), Diaz, (kubai). 5: Bürke (amerikai), Otto (NSZK-beli). 4: Galli (olasz), Gerendás (magyar), Msvenia­­redze (szovjet),­ Roje (jugo­szláv), Szm­irnov (szovjet).

Next