Nemzeti Sport, 1991. december (2. évfolyam, 329-357. szám)
1991-12-24 / 352. szám
16 NEMZETI SPORT Szuper sakkbajnokság és országos női bajnokság Polgár Judit a szuper-, Mádl Ildikó a női bajnok A Hotel Béke Radisson Orfeum termében hétfőn nagy érdeklődés mellett került sor a két sakkbajnokság ünnepélyes eredményhirdetésére és a díjak kiosztására. A szuperbajnokság díjait Németh József, a Magyar Hitel Bank ügyvezető igazgatója, a női bajnokság díjait dr. Kunos Péter, a Magyar Sakk Szövetség elnöke adta át. Kepecs András, az Állami Biztosító vezérigazgatója Polgár Judit részére százezer forint összegű életút kötvényt adott át különdíjként. Tompa János nemzetközi versenybíró a következő végeredményt hirdette ki. Szuperbajnok: Polgár Judit nk. m. (MTK, edző: dr. Hazai László, menedzser: Polgár László) 6 pont, 2. Adorján András nk. m. (Statisztika PSC) 5.5, 3. Sax Gyula nk.. nm. (Hungaroil-Nonvéd) 5.5, 4. Horváth József nk nm. (Hungaroil-Honvéd) 5, 5. Polgár Zsuzsa nk. nm. (MTK) 5, 6. Portisch Lajos nk. nm. (MTK) 4,5. A további pontszámok a helyezések sorrendjében: Lukács Péter nk.nm. (Borsodtávhő SC), Grószpéter Attila nk. nm. (Dalép SC) és Tomnai Tibor nk. nm. (Hungaroil-Honvéd) 3,5—3.5. Faragó Iván nk. nm. (Nagykanizsai Tungsram SK) 3. , Női bajnok: Módi Ildikó nk. nm. (Hungaroil-Nonvéd) 9 pont, 2. Horváth Júlia nk. rll. (Vasas-Multicoop)7.5, 3. Porubszky Mária nk. m. (Zalaegerszegi Csuti SK) 7, 4. Lendvai Noémi (Haladás VSE) 6.5, 5. Grábics Mónika (Borsodtávhő SC) 6.5, 6. Zimmersmann Rita (Debreceni SE) 6.5. A további pontszámok: Csőke Adrienn (Statisztika PSC) 5.5, Rajcsányi Zita (Hungaroil-Honvéd) 5, Lakos Nikoletta (Tapolcai Honvéd) és Velvárt Péterénk. m. (Vasas Multicoop) 3.5—3.5, Medvegy Nóra (Statisztika PSC) 3, T. Nagy Beáta (Hungaroil-Nonvéd) 2,5. A nem csekély pénzdíj mellé a virágcsokor is dukált ÚJ! OLCSÓ ÁRAK! Megnyílt az li® román bútorbolt! Bp. VII.,Nyár u. 27. Telefon: 122-1688. Bonanza, Nevada, Flóra kiegészítők BKUHee A Killtec sportcipőit és szabadidőruháit Magyarországon forgalmazza az Agro-Sport Kft. 1031 Bp., Fiedler R. 5. Telefon: 160-7210, 160-7216 II. 352. ♦ 1991. december 24. Tarpay László jdenti Párizsból: -------------------——--------A karaván a líbiai partok felé halad December 23-án, hétfőn hajnalban az Esplanade du Chateau de Vincennes elől rajtolt a Párizs—Fokváros rali mezőnye. 108 motorkerékpár, 343 autó és 101 teherautó vágott neki a 12 247 kilométeres távnak. Az első szakaszt, a 820 kilométer hosszúságú távot Párizs és Sete kikötője között rendezték. Châlseau de Vincennes, még kiejteni is gyönyörű, nemhogy ott lenni, látni, érezni a levegőjét. A különböző korokból származó épületegyüttes az idők folyamán számos funkciót töltött be. Volt itt királyi rezidencia, aztán börtön, de még fegyverraktáris. A bejáratot egy hatalmas várárkon lehet megközelíteni, amelyet javarészt már benőtt a fű. Félelmetes története van e helynek. Hatszáz esztendeje itt pusztult el angliai V. Henrik vérhasban, és 1944-ben 26 francia ellenállót végeztek ki itt a németek. A sok minden megölt és látott falak elől rajtolt hétfőn hajnali 5 órától a Párizs—Fokváros rali mezőnye. Egy pillanatra azonban még térjünk vissza a vasárnaphoz. A Vincennes parkban, amelyet a Bois de Boulogne-nyal együtt Párizs tüdejének is neveznek, százával gyülekeztek a roueni prológon részt vett autók és motorkerékpárok. A park a párizsiak egyik legkedveltebb helye, ezrével jönnek ide a jó levegőre, a kikapcsolódásra vagy éppen egy kis játékra vágyó emberek. Vasárnap nem Ari Vatanen, az esélyes győzött, hanem két német, Erwin Weber és Manfred Hatemer Mitsubishi gyártmányú gépkocsijukkal A repülő finn és navigátora, a svéd Berglund azonban egyáltalán nem volt elkeseredve. — Ó, még nagyon messze van a végcél — mondta a finn versenyző. — És ezt a viadalt, ha minden úgy alakul, ahogyan elterveztük, negyedik alkalommal is szeretném megnyerni... "— Elterjedt, hogy szakít a Citroennel, s jövőre már egy másik gépkocsi volánjánál fog ülni! Vatanen azonban erre már nem volt hajlandó válaszolni, csak rejtélyesen mosolyogott, majd beült a púpostevére hasonlító Citroen ZX-be, és elhajtott. A társaság hétfőn elhagyta a várost. A dübörgő masinák délnek, Nevers, Vichy, Puy Gillaume és Montagnac érintésével Sete kikötője felé vették útjukat, hogy aztán hajókon folytassák azt egészen a líbiai partokig. , A sSikfani világváros kicsit ” csendesebb lett. Ünnep közeledik. Karácsony szent ünnepe. Itt Párizsban, de egész Franciaországban szinte egy lépést sem lehet anélkül tenni, hogy ezt ne venné észre az ember. Az utcákon, a tereken, az áruházakban,, az éttermekben, de még a legkisebb boltocskák bejáratánál is mindenütt fenyőfák. Az egészen bizonyos, hogy jó néhány erdőt kellett kipusztítani, hogy mindenhova jusson, belőlük. De mindezmég kevés: fenyőgallyakkal díszítették fel az utcai kandelábereket és hirdetőoszlopokkat, egyszóval mindent elöntött az ünnep. A belvárosi utcák, a Saint Michel, a Renard, a Beauborg és még sorolhatnám sokáig, pedig fényárban úsznak. Lampionok ezrei és tízezrei szinte nappali fénnyel köszöntik, és várják La Noéit, azaz karácsonyt. Minden nyitva van, óriási a pezsgés, az élet. Mindenki zakóban, az elmaradhatatlan sállal a nyakában nyüzsög, sétál, beszélget. A belvárosi utcák még éjfél után is tele vannak. Itt ilyenkor kezdődik az élet. Meleg van. Az óceán felől enyhe levegőt hoz a nyugati szél. Nem tudom, de valahogy olyan érzése támad itt az embernek, hogy ez nagyon vidám nép. Csivitelnek, fecsegnek, közvetlenek, lazák és segítőkészek. S .nem beszélnek semmilyen nyelvet a francián kívül. Persze, ez nem akadályozza meg őket abban, hogy kézzel-lábbal, széles gesztusokkal mindent el ne mondjanak. Éjszaka van. '**** “ len, magamban önkéntelenül is Adyt mormolva. Nem sokkal később a Notre Dame hatalmas és sokat látott sötét kőtömbje fakad, amelynek lábainál nyolcszáz éve örvénylik Párizs históriája. Tornyai háborúkra, forradalmakra, zarándokokra és kivégzésekre tekintettek alá. Valósággal beleborzong az ember, mi zajlott itt le az ódon kövek előtt, ahol már a pogány ..Ahogy hallgattam az esti áhi- időkben is imahely volt, tatot, /a visszhangzó főhajóba is Karácsony van, La Noel, s Henry beszökött az este, / és a sárga James-nek a katedráidról írt sorai fény egyre sápadtabb lett a keleti sárnak a fejemben, karzaton.’’ Tudósításunk a Camel támogatásával készült Sabine: „Nem lesz sétagalopp” Gilbert Sabine-t, a Párizsi Fokváros főszervezőjét ugyancsak ostromolják az újságírók, így aztán mini-sajtókonferenciát rögtönzött a számunkra, az ott elhangzott kérdésekből és válaszokból álítottam össze néhányak □ Elmondaná-e, hogy a tizenhárom sikeres Párizs—Dakar verseny után miért változtattak az útirányon? — Már januárban fontolgattuk ezt a tervet. Amikor aztán beszéltem Samaranch-csal, a a NOB elnökével, és megtudtam, hogy Dél-Afrika visszatér a nemzetközi sportéletbe, elhatároztuk, hogy lemegyünk Fokvárosig. Cs A szervezés közben milyen nehézségek adódtak? — Hát, nem volt könnyű. Számos ország, mindegyik különbözik a másiktól, sok rendkívül elmaradott, rengeteg gonddal. de a gondokat sikerült megoldani. Néhány afrikai országban jelezték, hogy a sok ■autó szennyezni fogja a levegőt. Biztosítottuk őket, hogy ezek a világ legkorszerűbb járművei, és nem lesz semmi baj. Végül is megegyeztünk. □ A zairei események miatt ez az ország végül is kimaradt a tervezett útvonalból? — Azt hiszem, Gabonban, Kamerunban és Kongóban is találunk majd elég problémát. Én alapvetően optimista vagyok, hiszen abban, hogy nagyobb gondok nélkül végighalad a mezőny az afrikai kontinensen, és nem kerül sor olyan tragédiára, mint az elmúlt esztendőben Csádban, ahol egy kamionsofőrt meggyilkoltak. □ Tippelne Sabine úr, hogy kit vár az első helyre? — Sok a jó kocsi, a kiváló és tapasztalt pilóta remek sportemberek vesznek részt a ralin. Remélem, mindenki csak anynyit enged meg magának, amennyit el is bír. Mindenki biztonsága érdekében mindent elkövetünk, ám azt tudni kell, hogy Afrikát végigjárni nem sétagalopp. •v ... v • rf,r „ ír 'V-■ ' . r« . .. •. ■ • KÜLFÖLDÖN Barócsi második A francia fővárosban 6 kilométeres utcai futóversenyt rendeztek. A magyar induló, Barócsi Heléna második helyen végzett, miután egyetlen másodperccel maradt el a győztes szovjet Artyomova mögött. Az ő ideje: 27:44. A férfiak versenyét a kenyai Kariuki nyerte, 26:37-es idővel. Silövőink a vert mezőnyben Sílövő Világ Kupa, Slochfilzen. Férfiak, 20 km (113 induló): 1. Steinigen (német) 1:03:92.4 (1),.. . 76. Géczi 1:11:52.3 (1),... 37. Panyik 1:13:59.3 (6),... 96. Bráz 1:17:12.6 (4),... Sír. Mayer 1:18:00.3 (5),... 102. Farkas 1:19:10.8 (8), ... 105. Tagscherer 1:24:15.8 (8). 19 km (11): L. Popov (szovjet) 31:50.3 (1),... 61. Panyik 36:09.3 (2) ,... 95. Farkas 33:06.2 (4), 96. Géczi 38:03.9 (3),... 102. Tagscherer: 39:373 (3), 103. Mayer 40:40.5 (3) , 104. Broz 40:53.1 (5), 47.5 km (15): 1. Szovjetunió 1:39:35.1 (1), ... 13. Magyarország 1:54:06.6 (3). Nők. 15 km (79): 1. Elvebakk (norvég) 53:53.9 (1),... 50. Bereczky 1:08:42.4 (7),. .. 69. Holéczy B. 1:12:18.2 (1). 7.5 km (81): 1. Misersky (német) 27:20.6 (1),... 29. Bereczky 30:00.1 (2),... 71. Cziffra 33:20.6 (6),... 80. Holéczy B. 35:58.9 (4). Az idénynyitó Világ Kupa-versenyen a magyar sílövők lövészetben és sífutásban is gyenge teljesítményt nyújtottak, egyedül Bereczky Brigittának sikerült a mezőny első felébe kerülnie. Pénteki számunk Köszönjük, hogy tartalmából velünk tartott így szavaztak az újságírók az Év Sportolóira. Mai számunkat szerkesztette: Verga Gyula Oroszország lehet az ellenfele labdarúgó-válogatott . ,j. tanknak a VB-selejtezőben. Olvasószerkesztő: Rodhy Zoltán , Z. Vincze György Fiatalok a küzdőtéren. Tervezőszerkesztő: ® Ksisti lítíro © I Lgyeleti telefon (csak 20 óra w, ... . . , után!): 138-4451 Egy lány az életéért harcol. !