Nemzeti Sport, 1992. október (3. évfolyam, 271-300. szám)
1992-10-15 / 285. szám
A 16 NEMZETI SPORT LABDARÚGÓ VB-SELEJTEZŐK András Déssel jelenti Moszkvából. Egy ukrán mentette meg oroszokat OROSZORSZÁG—IZLAND 10 (0-0) Moszkva, Luzsnyiki, 20 000 néző. Vezette: Szpaszov (Gorov, Ivanov), mindhárom bolgár. Oroszország: Csercseszov — lileszlov, Kulkov, Onopko — Karpin, Legyahov, Salimov, Dobrovolszkij, Kolotovkin — Jurán, Kirjakov. Izland: lí. Kristinsson — Marteinsson, líergsson, K. Jonsson, Gudjohnson — Valsson, K. Kristonsson, Orlygsson, A. Grctarsson, S. Gretarsson — Margeirsson. Csere: Legyahov helyett Tatarcsuk a 46., Jurán helyett Kolivanov, A. Grdtarsson helyett Bjarnarsson a 78., R. Kristinsson a 87. percben, son a 87. percben. Gólszerző: Jurán a 65. percben. Sárga lap: Marteinsson a 47., A. Grdtarsson a 67. percben. Olyan hideg fogadta az izlandiakat Moszkvában már így, október közepén is, hogy a derék szigetlakók akár otthon is érezhették magukat. Abszolút érthető volt, hogy a legtöbb futballista kesztyűben vonult ki a világbajnoki selejtezőre. Az izlandiak a Budapesten is látott kék-fehér szerelést öltötték fel, míg az oroszok a nemzeti zászló színeiben pompáztak: a fehér és a piros színekkel ékített mezhez kék nadrágot húztak. Már az „új életet” jelezte az is, hogy — a talán a hideg miatt meglehetősen gyér számú — publikum az évtizedeken keresztül bevált „Sajbu!” és „Maradék!” helyett ütemes, s főleg hangos „Rasszija!, Rasszija!” kiáltásokkal biztatta csapatát, s vélhetően hergelte magát is, hogy meg ne fagyjon. A figyelmes szemlélő számára az is feltűnhetett, hogy Pavel Szadirin válogatottjának dressze „kis változtatással” megegyezett avval, amelyben például a szovjet válogatott legutóbb Budapesten is játszott, úgy másfél éve. A „kis változtatás” annyi volt, hogy a hajdani szovjet címert letakarandó az orosz állami zászló kicsinyített mását varrták a mezekre. Magam már a meccs alatt is jócskán ráértem elmélkedni a fentieken, mert bár az oroszok végig mezőnyfölényben játszottak, elég unalmas futballozgatás folyt, a házigazdák nem igazán tudtak mit kezdeni a betömörülő izlandi védelemmel. Ráadásul láthatóan idegesítette őket, hogy a vendégek — csodálom, hogy nem fáztak meg — állandóan ápoltatták magukat. Asgeir Ellasson egyetlen csatárát vezényelteelőre, Ragnar Margeirsson személyében. Az ő feladata volt, hogy a contraakcióknál vigye a prímet, így tett a 15. percben is, amikor egyedül masírozhatott Csercseszov kapuja felé, sőt, a tizenhatos vonaláról lőtt is — alig mellé... Tulajdonképpen ez volt az izlandiak egyetlen veszélyes támadása, mert azt követően már csak az oroszok attakoltak. Maradva az első játékrész eseményeinél, előbb Salimov emelt a tizenhatosról a jobb felső sarok irányába, ám Kristinsson a kapu fölé „simogatta” a labdát. Aztán a kapus talán még ünnepelte magát előző produkciója okán, mert csak nézte, milyen szépen ívelődik ötöse felé Karpin fejese. Aztán ugyan mozdult a labdára, de már „lekésett a csatlakozásról”, Onopko kapura csúsztatta a labdát. A kapus szerencséjére azonban a gólvonalon álló Gudjohnson fejjel mentett. A szöglet után— a 32. percben jártunk — levezekelt valamit bűneiből, mert kivédte Dobrovolszkij nyolcméteres, a jobb alsó Sarokra tartó lövését, majd ő és társai is fellélegezhettek, hogy a játékvezető „elfelejtette"’ észrevenni, hogy Bergsson buktatta Kirjakovot az ötös jobb sarkán. Támadott, támadott az orosz válogatott, de nem igazán nagy hatásfokkal. Az újsyletű csapatkapitány, Igor Salimov, valamint az úgyszintén Olaszországból hazahívott Igor Dobrovolszkij „művészkedett" a középpályán, a Bundesligában sztárrá lett Kirjakov igazán aktivizálta magát a bal szélen, s az ukránból hirtelen orosszá lett Szergej Juran is a szökött erőszakos volt. Gól azonban sehogy sem akart születni erőlködésükből. Hiába ívelgették fel a labdát az előrehúzódó Onopko fejére, hiába rúghatott három, kapuközeli szabadrúgást is Dobrovolszkij, csak nem tudták „felavatni” Kristinssont. Egészen a 66. percig, amikor gyakorlatilag eldőlt a mérkőzés, Kirjakov ívelte be a labdát a tizenegyes pont tájékára. Szergej Jurán — a kapunak félig háttal állva, kicsit felugorva, mellel megszelídítette, majd mielőtt a labda újra találkozott volna az anyafölddel, ballal, laposan a kapu bal oldalába küldte ... 1-0 Utána még inkább fölénybe került az orosz válogatott, alkalmasint az izlandiak is beletörődtek abba, hogy csak az első kapott gólig volt esélyük a pontszerzésre. Alig volt náluk a labda, ráadásul a szerencse is melléjük szegődött, mert egyszer Jurán, másszor Kirjakov (újabb) buktatásánál egy szőrösebb szívű bíró akár büntetőt is ítélhetett volna a szbornaja javára. Nem tette, s bár így győzött Pavel Szadirin csapata, a társaság titokban nyilván nagyobb különbségű győzelemre számított. Más kérdés, hogy a nem igazán hatékony csatárjáték miatt örülhetnek, hogy legalább a két pont „bent van a zsákban” ... Jó, Jurán, Kirjakov, Dobrovolszkij, illetve S. Gretarsson. Az 5. csoport állása 1. Görögország 2 2 — 2-9 4 2. Magyarország 2 1-1 4-2 2 3. Oroszország 1 1 - - 1-0 2 4. Izland 4 1-3 2-4 2 5. Luxemburg 1 - - 1 0-3 0 ik 1. csoport Olaszország—Svájc 2-2 (0-2). Cagliari, 40 030 néző. Gólszerző: R. Baggio (83. p.), Eranio (91. p.), ill. Ohrel (18. p.), Clvapuisat (23. p.). Skócia—Portugália 0-0. Glasgow, 22 509 néző.. 2. csoport Anglia—Norvégia 1-1 (0-0). London, 51 €©0 néző. G: Platt (55. p.), ill. Rekdal (78. p.). Hollandia—Lengyelország 2-2 (1-2). Rotterdam, 13 000 néző. G: Van Vossen (43., 46. p.), ill. Kosecki (18. p.), Kowalcyk (20. p.). 3. csoport Dánia—Írország 0-0. Koppenhága, 140 000 néző. Vezette: Wójcik (lengyel). Észak-Írország—Spanyolország 0-0. Belfast, 22 000 néző. 4. csoport Ciprus—Wales 0-1 (0-0). Nicosia, 15 030. Gólszerző: Hughes (61. p.). Belgium—Románia 1-0 (1-0). Brüsszel, 21 000 néző. G: Smidts (27. p.).6. csoport Franciaország—Ausztria 2-0 (1-0). Párizs, 40 000 néző. G: Papin (3. p.), Cantona (77. p.). Franciaország: Martini — B. Boti, Sauzée, Casoni — Sassus, Fournier, Deschamps, Durand — Cantona, Papin, Gravelaine. Ausztria: Wohlfahrt — Streiter, Zsák, Wazinger — Feiersinger, Stöger, Herzog, Artner, Baur, Schinkels — Polster. Előkészületi mérkőzés: Németország—Mexikó 1-1 (0-0). Drezda, 28 000 néző. G: Völler (58. p.), ill. Alves (72. p.). Köszönjük, hogy velünk tetőtt Mai számunkat szerkesztette! Cser Kovács Gábor Olvasószerkesztő: Skreepits László Subert Zoltán Tervezőszerkesztői Roska János ügyeleti telefon (csak 20 óra után!) 138-2163 Magányos hölgy Vitorlással a világ körül Egy 41 éves amerikai hölgy, Anita Page, nem mindennapi vállalkozásba kezdett: egyedül akarja körbevitorlázni a Földet egy 35 láb hoszszú hajón, anélkül, hogy egyszer is szárazföldet érintene. Anita Page, aki nemrégen még a triatlon megszállottja volt, és akinek most vitorlás- és navigációs iskolája van Floridában, tisztában van vele, hogy valóságos történelmi tettet hajt végre, ha sikerül visszaérkeznie, ugyanis ő lesz az első nő, aki ilyen feltételek mellett tudta megtenni ezt az utat. Az ausztrál Kay Cottee egyszer már körbehajózta a Földet 1987-88- ban, de az ő útját nem jegyezték hivatalosan, mások pedig, mint például az angol Noami Jones többször is kikötött útközben. Szemben az ekkora vállalkozásba fogó navigátorok többségével, akik vadonatúj, különlegesen felkészített hajókon indulnak el, Page egy kissé már meggyötört, másodkézből vett vitorlás fedélzetén vág neki az óceánoknak. — Őszintén szólva, félek — vallotta be az USA Today című amerikai lapnak adott nyilatkozatában. Elmondta, hogy csupán konzervzöldséget, rizst, és tésztaféléket visz magával és vagy 150 liter vizet. — Ezer és egy oka lenne, hogy ne induljak el — fejtegette, — de éppen ez az, amit mindig meg akartam csinálni. Legyen vele a hajósok istene! III. 235. ♦ 1992. október 15. Örökségeink Éjzentán reggel Eörsi István író, a marxizmus kései magyar apologétája sajnálkozását fejezte ki afölött, hogy két híres gondolkodó, Marx és Engels szobormása a közelmúltban bizonyos kényelmetlenségeket volt kénytelen elszenvedni, mivel eltávolították őket a Duna-parti Jászai Mari térről, az egykori pártház előtti parkból. Sajnálkozásának oka az volt, aminek korábban személyes jelenlétével is nyomatékot adott, hogy Marx mint az európai kultúrtörténet jelentős, ha nem is tévedhetetlen személyisége, nem tehet arról, hogy egyfajta barbárság szimbólumává és igazolójává magasztosították — alacsony korák a diktatúrák, hogy aztán egy más előjelű indulathullám eltüntesse fővárosunk egyik legbecsesebb közterületéről. (Közben szó esett a szobor esztétikai értékéről is, amit egyébként senki nem vont kétségbe, legfeljebb azok a „műértők”, akik annak idején megrendelték...) E. I. magvas fejtegetéseit hallgatva, eszembe jutott néhány másik szobor, sőt egy valóságos szoborpark, amely a Népstadion területén látható, és művészi színvonala, a legenyhébb kifejezéssel élve is, vitatható. Mégsem gondolt rá senki, hogy ledöntse, elszállíttassa, pedig a szobrok még a legsötétebb pártállami időkben kerültek a helyükre, hogy fennen hirdessék: a szocialista sport annyival magasabb rendű a mocskos kapitalistánál, amekkora a két társadalmi berendezkedés közötti különbség. Vajon miért van az, hogy tudomásom szerint egyetlen ember politikai érzékenységét sem sérti ez a szoborpark, holott tudjuk, hogy a monumentális szobrászok — akárcsak a házmesterek — mindig is eltökélten hatalompártiak voltak, és megbízóik dicsőségét öntötték bronzba, faragták kőbe. Talán azért, gondolom tétován, mert egy műalkotásnak nemcsak tárgya, jelentése is van. Az utóbbi messze túlhaladja az előbbit, mint Marx esetében, akkor valami rend és harmónia fölbomlani látszik, a műalkotás harsogó jelképpé silányul. Van némi komikum abban, hogy egy olyan híres-nevezetes ellenzéki, mint E. I.... egy általa is átélt diktatúra avítt, ezerszer lejáratott jelképét siratja el, amelynek tárgya — talán éppen ezért nem egészen igazságosan — már régen huszadrangúvá színtelenedett. A mi stadionbeli szoborparkunk más sorsot élt meg. A belemagyarázott jelentés, a szocialista sport magasabbrendűsége, szimpla, ártalmatlan hülyeséggé fakult; tárgya, a sport azonban elsődleges és nem utólag ráaggatott jelentésével együtt, k kikezdhetetlennek és időtállónak bizonyult. Mint az emberiség kulturális örökségéhez tartozó egyiptomi piramisok, a luxori templomok, és a titokzatos szfinx, amelyeket még a pusztító földrengés sem tudott helyükről kimozdítani. Gömöry Albert Sajtótájékoztató És benne egy kis sport is... Ha minden a terveknek megfelelően alakul, úgy három hónap múlva újabb, ezúttal 24 órás csatornával bővül a nézhető tévéadások száma. Mi több, magyar nyelvű, többségében itthon készített műholdas programmal. A BPI televízió vezetői az előkészületekről tartottak kissé viharos, őszinte érdeklődéssel kísért, olykor szándékosan kellemetlenkedő kérdésekkel fűszerezett sajtótájékoztatót szerdán délután. Nem kevesebbet hirdettek a készülő adó vezetői, minthogy a műsorral az Európa közepén élőknek jó kedvet, örömet és önbizalmat kívánnak adni. Szinte mondatonként, percenként ismételték, hogy elsődleges szempontnak az objektivitást tartják. Ezért is használják a hírműsoraikban az Amerika Hangja és a Worldnet hálózat anyagait. A hírek a magyar mellett angolul, horvátul, németül, szerbül, románul és szlovákul is meghallgathatók — párhuzamosan. Az adás a legkorszerűbb technikát használja majd: digitális videóképek adják a kiváló képminőséget, és a műsorokat sztereóban hallgathatjuk majd. Az új technikával a világ bármelyik pontjáról jelentkezhetnek a tudósítók. A programban 10, egyenként 26 perces hírszolgáltatás szerepel, a többi időt reklám- és szórakoztató műsor tölti ki. A rajzfilmektől a klipekig, a komolyzenétől a krimiig minden lesz, ami a képernyő elé ültetheti az embereket. Természetesen a hazai tudósításokat magyar stáb készíti majd. A tíz hírműsor mindig ugyanabban az időben lesz látható, azaz hozzászokhatnak majd a nézők. Mivel — érthetően — pontos műsorral még nem szolgálhattak a vezetők, pillanatnyilag csak azt mondhatjuk olvasóinknak, a sportot szeretőknek, hogy a tízből az egyik hírműsor a sportról szól majd. Vagyis lesz egy éjjel-nappali adás, és szerencsére benne egy kis sport is. K. T. Super Extra BINGÓ f \ ■ TC ^ nn 80 000- Mini Extra BINGÓ \)A—Z Jf V \ „Él aSTRA'A TOMBOLA FŐDijA ( ) T*’3’—A Kerepesi Uj Autó Kft-tfil \_S —— SORSOLÁS IDŐPONTJA 1992. OKTÓBER 16. BUDAPEST, Vill. József krt, R_Xm. NYEREMÉNYEK Baross utca sarok \ 11 g^kflJ LEGJOBBIKA! ÚJDONSÁG! —a Ft* /z* & a* mmsw* na energiatakarékos PHILIPS Whirlpool JUJIOMAYA MOSÓGÉPEK ♦ kisméretű, felültöltős 46 900 Ft ♦ szárítóval kombinált, elöltöltős 69 900 Ft ♦ skicarracafirrae rsszes részletre is, 5% kezelési költséggel KERAVILL JUL (plusz vásárolhat még 2x2 kg-os PERSIL MOSÓPORT kedvezményesen 440 Ft/db áron!) FORRÓ DRÓT: 1 11-06-01 ÚJÁNDI/C *DÍSZ MosópOR