Nemzeti Sport, 2017. január (115. évfolyam, 1-30. szám)

2017-01-16 / 15. szám

IV * 2017. január 16., hétfő * A Nemzeti Sport retrómelléklete Népsport 1857 — Szemelvények az első magyar sportújságból Nógatás a báró úrnál Százhatvan évvel ezelőtt, 1857. január 15-én jelent meg az első magyar sportújság „Lapok a lovászat és vadászat köréből" címmel. A kezdetben kéthetente kiadott lapról és alapító­­főszerkesztőjéről, Bérczy Károlyról a szombati Hosszabbítás mellékletünkben olvashattak. Ezúttal az első évfolyam cikkeiből közlünk szemelvényeket. A hazai sportról (Levő a szerkesztőben­) B. EÖTVÖS JÓZSEFTŐL. Tisztelt szerkesztő ur! — E napokban vettem hozzám intézett becses sorait, mellyekkel tudtomra adván, hogy „Lapok a lovászat és vadászat köréből“ czímű folyóirata jövő év elejével megindul, egyszersmind e lap munkatársául szólit fel. Miután azon tapasztalások, mellyeket a vadászat terén szereztem, fájdalom, csak emlékeim közé tartoznak, becses felhívásának követésére nem érzek magamban képességet , de nem mulaszthatom el ezen alkalmat, hogy örömömet, mellyel e vállalat megindulását fogadom, ne fejezzem ki. Hogy a lóverseny, kopaszat, agarászat, szóval minden­ki a hazai lótenyésztést emeli, nemzetgazdászati tekintetben nagy fontossággal bír, ezt napjainkban talán még azok sem fognák tagadni, kik — midőn gr. Széchenyi István ezen állításával első lépett fel, azt gunynyal fogadták. Ma kevesen lesznek, kik annak tudatában, hogy a magyar lóra termett, a kérdést, milly ló az, mellyre adandó alkalommal felülhet, közönyös­nek tekintsék s igy kevesen fogják olly lap létezését fölöslegesnek tar­tani, melly kizárólag ezen tárgyakkal foglalkozik. le iW* m ■' » -■** Báró Eötvös József nem ragadt le annál, hogy a magyar lóra termett Hazai vadászatok és sport Magyarországon Szerző: gróf Andrássy Manó I. évfolyam, 17. szám „Leggyakoribb, legsikeresebb neme a farkasvadászatnak a lesbeli vadászat. A tapasztalt vadász nem esik kétségbe, ha az első kirándu­lás sikertelen,­­ szenvedélye újabb mérkőzésre készüt, a farkasnak tulajdonságait fölhasználja cselve­tésre, hatalmas étvágyára és szag­lására számítva.­­ A vadász úgy intézkedik, hogy jókora darab kon­­czot nagy térségen úsztasson meg, így a vér szagot vervén, a farkast nyomon vezeti a vadász leshelyé­ig, hol a farkast éjjel, holdvilágnál a szörnyű csöndben lőkörbe kapja, s elkövetett csinyjaiért kiszolgál­tatja neki az igazságot." Medvevadászat a görgényi havasokban Ibrányi Zsigmond I. évfolyam, 20. szám Két medve esett már e hajtásban, midőn egy roppant nagy öreg állat csörtetett a hely felé, mellyen Matská­­si Ferencz, gróf Teleki Sámuel és báró Kemény Kálmán urak egymástól ése­ A hazai sportról Szerző: báró Eötvös József I. évfolyam, 1. szám „Tisztelt szerkesztő úr!­­ E napok­ban vettem hozzám intézett becses so­rait, mellyekkel tudtomra adván, hogy »Lapok a lovászat és agarászat köré­ből« czimű folyóirata jövő év elejével megindul, egyszersmind e lap munka­társául szólít fel. Miután azon tapasztalások, mely­­lyeket a vadászat terén szereztem, fájdalom, csak emlékeim közé tartoz­nak, becses felhívásának követésére nem érzek magamban képességet, de nem mulaszthatom el ezen alkalmat, hogy örömömet, mellyel e vállalat megindulását fogadom, ne fejezzem ki­ (...) A »Vadászlapok«-nak egyik - s szerintem fő feladatuk az, hogy ha­zánkban a nemes »sport«-tal foglal­kozóknak közlönyül szolgáljanak s midőn azt, mi az ország különböző vidékein mezőn és erdőben történt, hitelesen előadják, egyszersmind az érdeket neveljék, melly e nemes időtöltéshez nálunk, mint minden tetterővel biró nemzetnél mindig mutatkozott. Miután pedig, angol szótárt véve azt találjuk, hogy sport tulajdonkép csak időtöltést, mulatságot jelent, sokan nagy komolysággal talán azt fogják kérdezni: váljon olly tárgy, melly csak mulatságnak, csak időtöltésnek tekint­hető, méltó e arra, hogy vele komolyan foglalkozzunk? (...) Én legalább azt hiszem, hogy ha egy nemzet életéből annak nemzeti mulat­ságain kívül egyebet sem ismernénk, jellemének megitélhetésére ez maga elég leendene. Nép, melly férfias idő­töltésekben gyönyörködött, gyáva és elpuhult nem lehetett soha." Agarászat Szerző: báró Podmaniczky Frigyes I. évfolyam, 1. szám „Alig találunk várkastélyra, alig találunk falusi lakra, vagy elszigetelt pusztai tanyára, mellynek pazarul épült aklaiban, vagy szerény szalma­­fedeles tornácza alatt, néhány agár ne nyújtóznék. Ha földes ur lakába lépünk, nemde első, mit nehány felénk rohanó komon­dor után megpillantunk: a konyhából fájdalmas sikoltások között kiszökő agár falka. Sántikálva s leverten, kétségbeeset­ten vonitva, - a szakácsné, szolgáló vagy gazdasszony kissé neveletlen durva intései következtében, - menhe­­lyet keresnek az istálló előtt elvonuló tágas eresz alatt fölhalmozott alom­szalma lágy fekhelyén." Vadász-naptár - január I. évfolyam, 1. szám „A vaddisznó e hónapban kezd megbugni s igy - hacsak nem kiirtása a czél - a vadászatnak reá lassanként meg kell szűnnie. Ha nagy a hó, külö­nösen ha oivatag napra fagy következ­vén, jéghártyás lett a hó: a vaddisznót zavarni sem szabad, sőt inkább fekvé­se közelébe alkalmas élelmet kell szór­ni, nehogy a fákban tegyen kárt, mi sokkal jelentékenyebb lehet, mint az élelmezésére fordított költség." Szerény nézetek a vadászatról és a lovakról Szerző: Cseley János I. évfolyam, 5. szám „E lapok megindulása előtt sok em­ber csóválta fejét mondván: »Oly nehéz időkben bizon­ykosabbal is lehetne az időt tölteni, mint lovakról és kutyákról olvasni, vagy épen lapokat inni.« Ezen jó urak képzelem mennyire elbámul­tak, midőn a bevezető czikk homlokán b. Eötvös József nevét - s a czikk gyö­nyörű tartalmában a sport hasznos ol­dalait, sőt szükségét olly meggyőzőleg kifejtve látták." . Meztelen ló (Egös nudus) Szerző: Prély István I. évfolyam, 6. szám „Pesten jelenleg egy szőrtelen ló látható, melly a lóismerő és természet­vizsgáló figyelmét nagy mértékben ké­pes magára vonni. »Fauszt« bécsi képes folyóiratban a következőket ír róla az értekező: Kevés szakértőnek volt alkalma meztelen lovat láthatni, nem csak mert ritka tünemény, de főleg azért, mert mint ritkaság is csak esetleg kerül hozzánk. Szorgos nyomo­zások után kitűnik, hogy leginkább a czigányoknál található, kik »kőlónak« szokták nevezni. E jeles példányt is czi­­gánytól vette egy katonatiszt a Szilezia­­1. sz. Első évfolyam 1831. kély távolságra állottak. A medve M. úrral egyenesen szemközti irányban lővén, tőle vette az első golyót, mely­­ly szügyébe hatva, testén átfúródott. Boszus mozdulattal hátsó lábaira állott ekkor a sebzett s támadottból támadóvá válván, dühes rohant a vastag derekú fa felé, mellynek tövé­ben ellensége állott. A kettős fegyver második csőve is dördül, de a roha­nót a második golyó sem képes fenn­tartani. Egy harmadik golyó báró kemény fegyveréből a medve hátsó lábai egyikébe hat épen akkor, mi­dőn ez már csak néhány lépésnyire volt Matskási úrtól - kihez sántítva bár, de növekedő dühvel közeledett. A védtelen megtámadott a a faderék­tól nem távozhatott a nyílt térre, hol a sántítás daczára utolérhette volna, s így nem maradt egyéb választás, mint a fát venni közbül s kerülgetni, míg a közel állóktól várható segély megérkezik. A kerülgetés meg is kez­dődött, s egy részről a menekülőnek elég lélekéberségével, más részről a bömbölő és omló vérű vad boszu lihegésével s az üldözött utáni kap­kodással folyt, midőn a sűrű lövések által figyelmessé lett gróf Teleki Sá­muel, távolabbi álláspontjáról előre­sietve, állához emelt fegyverrel lesi a lövésre alkalmas perczet, de erre nem tehet szert, az üldöző és üldözöttnek közelsége és a fa körüli forgás gyor­sasága miatt. M. úr a fenyegető vész hevélyében csak a hetedik fordulás­nál pillantja meg a menteni akaró, de lőni nem merő gróf válságos helyze­tét, s rögtön elhatározza, hogy min­den áron szabad tért nyit neki. Úgyis jön s a nyolczadik fordulónál hirtelen félre szökik úgy, hogy a medve pil­lanatra elveszti szeme elől már már körmeibe kerítni remélt zsákmányát s midőn széttekint, nagy bámulatára látja, hogy ez már nagyobb távolság­ra ismét szemközt áll vele s fegyvert szegez neki. E félreismert puskás azonban gr. Teleki S. volt, ki a feléje tartó talpasra sütve kettős csővét, ezt ismét négy lábra teríti,­­ ugyanazon pillanatban más két kettős cső tar­talma fúrja át bőrét, de a hihetetlen szívós életerejű vad még akkor sem adja be a kulcsot s legfölebb a táma­dással felhagyva, kilencz golyóseb­bel akar a sűrűbe menekülni. Ekkor azonban már a többi vadász is a csa­tatérre érkezett, s a makacs vén állat a mindössze kapott lövéseknek csak tizenhatodikára hörgött utolsót." Hágó csődörök I. évfolyam, 1. szám „Kis-Kartalon, Aszód mezővárosá­hoz fél órányira, következő angol teli­­vér mén fog hágni: Hymen, ap. Camel, neveltetett Angolhonban, 15 fó markos, fekete.­­ Ivadékai eddig mint kitűnő vadászlovak ismeretesek. Hágatási díj: 6 d. arany és két pengő forint cselédség számára;­­ kanczák és cselédek illő ellátásban részesülnek. A hágatni szándékozók szívesked­jenek február 10-ig írásban jelenteni szándékukat B. Podmaniczky Frigyes­nek, Aszódra." Összeállította: Csillag Péter Csütörtök január 13. L­A­P­OK A LOVÁSZAT ÉS VADÁSZAT KÖRÉBŐL. gallicziai határon." . Hajts rá helyett hajrá! Korának több írótársával ellentétben Bérczy Károly (1821-1867) nem a francia, hanem az angol irodalom, kultúra követőjének számított. Talán en­nek is betudható, hogy az 1857-ben kiadott első magyar sportlap alapítója számos angol kifejezést honosított meg a magyar sportnyelvben (például handicapper, yachting, outdoor sports, trainer). Ugyanakkor az 1860-ban megjelent Magyar-német és német-magyar vadász-műszótár szerkesztője­ként célul tűzte ki „az idegen műnyelvekből való fordítás kerülését és in­kább az őseredeti magyar kifejezések gondos kutatását". Bánhidi Zoltán az 1971-ben megjelent A magyar sportnyelv története és jelene című könyvében Bérczy Károly érdemének tartja - egyéb vadászati és lovászati szavak mellett - a cselvetés, a vaktában, a röptében, a futtában, a kapásra lő, a lefülel, a les, a hajrá, a futam, az iram, a mezőny, a bírópáholy, az óvás, a tét és a holtverseny kifejezések sportnyelvi használatát. Aranyat érő csapatszellem 1937. január. Január 21-én, szombaton lesz 80 esztendeje, hogy Miskolcon világra jött Ágoston Judit, olimpiai bajnok tőrvívó, kiváló edző. Édesapja példáját követve kezdett el vívni, 1951-ben került a Budapesti Lokomotív néven jegyzett híres vasutas szakosztályhoz. Főiskolai tanulmányai idején a TFSE színeiben lépett pástra. Igazi csapatember volt, Bay Béla tanítványaként Tokióban (1964) részese lehetett a magyar női tőrcsapat olimpiai győzelmének. A Vaseda-csarnokban igazi dráma volt a magyar-szovjet döntő, egyik csapat sem tudott elhúzni. A négy­fős, körmeccses küzdelemben 5:5-ig mindig a mieinknél volt a minimá­lis előny, ám a szovjetek örökösen egyenlítettek. Ágoston Judit a finálé­ig valamennyi mérkőzésen vívott, s a döntőben igen kellett az a győzelme, amelyet 3:3-nál aratott Ljudmila Siso­­va felett. Három világbajnokságon képvi­selte sikerrel hazánkat: Torinóban (1961) és Bécsben (1971) a második, Havannában (1969) a harmadik helyezett együttesben vívott. Ver­senyzői pályafutása idején szerzett testnevelő tanári, majd szakedzői diplomát. 1973-ban visszavonult. A Központi Sportiskola, aztán a BVSC szakosztályában nevelte a fiatalokat, a MÁV-tól vonult nyugdíjba. Az olimpiai bajnok kardvívó, Men­­delényi Tamás feleségét életének 77. évében, váratlanul érte a halál gödi otthonában. Olimpiai győztes tár­saival - Sákovicsné Dömölky Lídia, Juhász Katalin, Marosi Paula, Ságiné Rejtő Ildikó - három nappal később, 2013. május 15-én örökítették volna meg kézlenyomatukat, valamint alá­írásukat a Sportcsillagok Falán. V. 6. Az agarászat külön nemeiről Szerző: báró Podmanicky Frigyes I. évfolyam, 1. szám „Ha kiindul a béres szántani, utána ballag az agár. Szegény állat éhes s alig várja hogy vadra akadjon.­­ Az illy nemű ebek nem csak megfogják néha néha a drá­ga prédát,­­ de ha csak idő engedtetik s alkalom nyilik, rögtön meg is tépik, sőt fel is falják a megfogott vadat. Szántás közben felugrik a nyúl. A béres elkiáltja magát: »Hajrá te, Lepke!«" * „A gyalogagarászok leghíresebb ku­tyái,­­ az értelmes vadász meggyőző­dése szerint mindig szerfölött rosszak,­­ mert mind félre jár s okoskodó oly mértékben, miszerint látván hogy nem képes elérni a nyulat, inkább szépen le­csücsül s nézi mint tart a törökbuzának friss lábú ellene. Az illyen fajtájú s járású kutyákat »Ingyellér« névvel tisztelik meg a va­dász urak."

Next