Nemzeti Társalkodó, 1833. január-június (8-26. szám)

1833-04-20 / 16. szám

a’ természet at szóló eszközökkel, a’ hangok eléadásában erőltetve nem szereti bánni, mert 6) Annál szebb a’ szó, mentől közelebb járul az eredeti természetes hangokhoz­ ’s erre nézve, gazdagabb a’ magyar nyelvnél egy nyelvis bajoson­ van: p. o. menydörgés, bőgés, hörrögés , retsegés , durrogni, csat­togni, csikorogni, nyávogni, m­ávogni, ki­­kirilni, csirikolni, sustorékolni. ’S az ilyen természetes hangokat ’s in­dulatokat, ilyen természetesen kifejező szók, igen sokkal többek vannak a’ Székelyek , mint a’Magyarok köztt: p. o. sifitelni, sül­­lögni, suppadozni, buzogni, karitzolni, kot­­kodátsolni, vatskotolni, virnyákolni, virrog­­ni­ mind ezek a’dolgok természetes hangjá­hoz legközelebb járuló szók , a’ melyeknek értelmek nagyobbára szó könyvemben fel vannak jegyeztetve. Csak ugyan a’ természet is bizonyos tör­vényeket követ, a’ szóknak hangok által va­ló előadásában : a) Az örömet, szerelmet, vígságot, ked­vességet, lágy hangokkal szereti kifejezni, ’s erre a’ rövid szótagokat, vagy a’ rövidek közzé elegyített egy hoszszat használ­ ’s neveze­tesen a’ lágyittó ny. ly­­­tyat­ mint szere­tet, élelem, szivem, angyalom, barátom, enyelgek, esedezem, nyájaskodom, p. o. Cso­konai utolsó szerencsétlenségének bevégező versében :

Next