Nemzeti Társalkodó, 1836. július-december (1-26. szám)

1836-11-08 / 19. szám

mai sarkofág formájára gránitból készült, érde­mes figyelmet: lapos fedelén fenn ezen felírás: Pio. Forti. Magnanimo. Heroi. Gabr. De. Hallerkee. Itt a’ Haller czímer en basreliefs van kifa­ragva , melynek alján félkör formára ez irás: Magnus. Labor. Est. Magnae. Custodia. Famae. Körirás az emlék fedelén : Splis. Ac. Magn. Dinis. D. Gabriel. De. Haller­keö. Supr. Comes. Com. Kikellee. Sac. Caes. Maitis. Et. Sereniss. Transilv.* Principum. Cons. Admi­nistrator. Proventuum. Regni. Etc. Obit. Anno. 1608. Die. 12. Julii. Vixit. Annos. 50. Az emlék fejénél a’Bocskai czímer, egy szá­jában paizst tartó grill, e’ közirással: Helena. Bochkai. de. Kis Maria. Az emlék lábánál ily irás: Ossa. Et. Reliquiae. Illust. Ac. Mag. Dnae Hele­nae. Bochkai. de. Kis Maria. Quae. Defuncta. Fuerat. Anno. 1597. Die. 7a Sept. Huc. Sant. Transportata. Et. In. Eodem. Sepulchro. Locata. Cum. Mariti. Sui. Dictissimi. . . Corpore. Segesvár esik már utunkban, a’ távolról regényes fekta , de benn csínatlan és mocskos vá­ros. Kinek nincs képzete, mikép lehet ízlés, épí­tészeti szabály, kényelem és rendnélkül kőgar­madákat egymás mellé és egymás hátára rakni, bízvást ide siessen, mert megtanálja; ’s kivált ha szekere nagy sárban a’ keskeny bárgáczban és ma­lom utszában megreked, vagy más szekérrel, me­lyet k­ikerülni nem képes, szembe ütközik, és a’ kellemesen kigőzölgő mocsár és posvány illattól fejfájást kap, áldani fogja a’ segesvári policziát. Segesvár azonban boldog város, mert hiszem mi kell egyéb a’ boldogságra, mint sok üstöt, talpat, szappant és gyertyát összecsinálhatni,azt

Next