Nemzeti Ujság, 1840. január-június (35. évfolyam, 1-50. szám)

1840-05-23 / 42. szám

1 ÜT XIII. Az országnak közönséges és különös sérelmei s kiyá­­natai iránt. (Apr.29.) Sacra« etc. Ad demissam Dominornm SS et 00 ddo. 15. Április a. c. Repraesentationem, qua mediante gene­­ralia et nonnullarum Jurisdictionum particularia gravamina et po­­stnlata, exhibuerunt, Suam Majestatem Saer. benigne declarari jussisse: pro ea, qua Sibi légiim, ac signanter dispositionis Arti­­culi 13: 179011 effectus cordi est, constanti cura , in ipsis quo­­que b. Propositionibus Suis manifestata, editisque una super gra­­vaminibus et postulatis, quae praemissa legali Dicasteriorum per­­tractatione semet finaliter determinari patiebantur, sub dato 27. Januarii a. c. Nro 1669|149 b. Resolutionibus Suis amplius conte­­stata, jure Eandem desideraturam fuisse, ut intercedentis inter gravamina et postulata discriminis, ordinis item, ut quae de legali tractandorum negotiorum systemate ad dicasterialem spectant vi­­am , aut ex legis positivae defectu sub provisionem Articuli 67: 179011. recidunt, eorsum relegarentur, etdenique elargitarumjam antea super pluribus objectis b. Resolutionuni penitior liabita ratio fuisset. Quo facto illi, quae medio praeprovocatae Repraesentatio­­nis sistitur, gravaminum et postulatorum seriei suapte múltúm de­­cessurum, quoad residuam vero partem, et justitia Suae Majcsta­­tis Sacr. intollendis gravaminibus, et paterna in placidandis aequis postulatis benignitas clarius apparitura erat. Pro praesenti objecto­­rum illorum situ sequentia esse, quae Altefata Sua Majestas Sacr. benigne resolvit: ad Classem I. generalium Gravaminum et Postu­latorum, ac signanter ad Nrum 1. et anni 1836. Classis Imaeötum. ln quantum DD SS et 00 in merito regulandi per legem preli se distinctam Repraesentationem substraturos esse declarant, elargi­­enda erga eandem b. Resolutione,specifica quoque puncti hujus ob­­jecta, praevia quoad propositam per Comitatum Pestiensem in re­­spectu typograpbi Trattner qnerelam , investigandarum investiga­­tione, superanda esse.— Ad Nrum 2dum: Decisione gravissima­­rum , in objecto Sisauiano subversantium inter duas lineas sexus foeminei, quaruin una bonis jure capillari inest,—juris quaestio­­num ad sphaeram agendorum Deputationis per Art. 14um 1836. in casibus duntaxat planae successionis ordinatae , contra naturam provisionis hujus baud spectante, gravaminis matériám non adesse. — Ad 3., Classis item IV. 6umet 14um: Quoad cursum postaiéin bis punctis attactum, rem sub actuali Dicasteriorum pertractatione constitui, eoque civitatem quoque Késmarkiensem et Trenchinien­­sem inviari. — Ad 4tum: Suam Majestatem Sacr. Dominis SS et 00 declarandum jussisse, benigne semet curaturam, ut, quum in­­colae Districtuum montanorum, qui ad Classem per Articulos 12: 1567. et 9: 1569. designatam non referuntur, sensu Articuli 96: 1715. oneri contributionis obnoxii sint, in quantum praevia in­­vestigandorum investigatione lianc legum dispositionein in Distri­­ctu Oraviczensi haud debite observari evenerit, eidem exacte sa­­tisfiat. (Folytattatik.) Lissabon, apr. 27. A’ Joandi birek (Angolaban) nem igen örvendetes nézeteket közölnek a' dolgok ottani állásáról. A’ kikötő ’s az egész tengerpart angol hadi­hajók által záratik el; az ango­lok csak egy hajót sem bocsátanak a' kikötőbe a'legszorosabb vizs­gálat nélkül. A’ Brazíliából jövő hajókat általában rabszolga keres­kedés gyanújában fogják el, mihelyt olly tárgyakat vesznek a' fe­­delezeten észre, mellyek különböző személyekhez czimezvék; e’ tárgyak minden további gondolkozás nélkül, mint zsírosragadmá­­nyok elfoglaltatnak ’s Sierra Leone-be vitetnek, a’ hajós legény­ség pedig a' legelső partnál szárazra tétetik, hol még kevés tulaj­donaiktól is megfosztatnak a* szerencsétlenek, úgy hogy ez ostrom­­zárt valódi szabaditékos kalózolásnak lehet tekinteni. Nehány he­tek előtt annyira ment kegyetlenségük, hogy egy hajó legénységét minden élelemszer nélkül akarák Negro-foknál szárazra tenni, hol ezek egy vad,­emberevő törzsek étvágyának kitételve lettek volna, szerencséjükre megjelent egy parti naszád, melly őket fedélre vé­vé. Még az igazgató hajóit is fölkobozzák mellyek Loandaból Dan­­débe vitorláznak, ’s megkívánják tőlök az útilevelet; felkutatnak ez angol kalózok minden friss élelmi­szereket, csirkét stb. ha pa­naszosodnak illy bánásmódért, „még jól jártok“ mondják“ hogy igy elmehettek és nem lövettek öszve “Illy módon (szóll tovább a’ levelező) minden kereskedés semmisült itt ; az afrikaiak rabszol­gaságtól megmentésük czime alatt jutánk mi tönkre,’s annál hama­rább mivel a’ britt boszontásnak egykedvűséget teszünk ellenébe. A’ status jövedelmei a’ kereskedés köz elakadása miatt egészen oda lettek, a’ fölösleg melly a’ pénztárokban létezett, most elenyészett, a’nyomor ajtónk előtt áll,’s mi lesz mindennek következése? Az esztendőnkénti fölösleg melly a’ status pénztárából Portugalliába folyt — mint mondám megsemmisűlt, ’s ha Portugalliából uj se­gély nem érkezik sem status szolgái sem katonaság nem fizettet­hetik. Noronha kormányzó , ki Portugalliába visszatérendő , ten­gerre szállott, mivel semmi hir nem érkezik róla, hihetőleg el­veszett. Olaszország. Nápoly. Máj. 2. A­ kiállott gondok és sok viharok után minde­nek értékeiben köznyugalom fog a helyt, ’s az ipar ismét emel­kedve elébbi rendes folyamára téré vissza. De feszült figyelemmel vagyunk, mi módon döntik el Párisban a’ czivódási kérdést. A’ franczia követségi titoknok Vicomte de’ Haussonville nagyérde­­­­met szerzett e dolog oil­ buzgón tett vitele által. Mi Temple urat illeti, ő is sok személy­ségi készséget mutatott a’ dolog men­nél előbbi eldöntésében, miután ő a’ nélkül hogy cabinetjától egye­nes tudósítást vett volna — egyedül Slaussom­ille ur azon szavára hogy Anglia elfogadó a’ Francziaország közbevetését—parancsot adott az ellenségeskedés megszüntetésére. Egy Máltából ma érkezett­­ angol­ hadigőzös azon hitt hozá, mikép minden ott letartóztatott ná­polyi hajókat szabadon bocsátanak.­­ A’ révünkben fekvő hajók­­ száma naponként fogy; jelenleg három angol- s ugyanannyi fran­czia vonalhajók, valamint nehány corvettek’s gőzösök vagynak itt, mellyek bizonyosan itt fognak mind addig maradni, m­ig tu­dósítást vesznek Párisból az egyezkedés kimeneteléről, mellynek határideje három hétre szabatott. Npanolyomág, Paris, máj. 4. Tolosából apr. 30ról írják, mikép a’carlosi kém Bicuna, hajdan haditiszt a’ trónkövetelő szolgálatában; elfo­gatott fontos leveleket találának nála, mellyek a’ spanyol szöke­vények és a’ franczia legitimisták közti egyetértésre mutatnak a’ legutabbi lázadásokban. A’ franczia legitimisták e’ czélra a’ szö­kevényeknek 30,000 piastert kerdének. Bordeaux, máj. 5. Ápr. 27dikén Espartero, Christina ki­rályné születési ünnepére egy pompás vendégséget adott, saját fő tanyáján, hol meggyőződését m­ilatkoztatá a’ felett, mikép az ő serege ez ünnepélyes napon szál utószor csatamezőre, mivel min­den jelek a’ polgárháború nem sokára leendő bevégződésére mu­tatnak. Valóban naponként tovább harapózik a’ bátorságvesztés ’s a’ szökés a’ felkeltekbe. — Cabecilla Navas ’s négy társai nem rég Toledo közelében Balbao kezébe estek. Galiczia tartományban egy 13 személyből álló haramia csapat, melly régóta rettegést gerjeszte a’ tartományban, a’ nemzeti őrsereg egy osztálya által szétosztatott. Bordeaux, máj. 9. Madridi tudósítások után két gyors ’s két szállító szekerek estek a’ carlosiak kezébe, a’szekereket meg­égették ’s az utazókat Betetába hurczolák. A’ fölkelteknek mint hírlik Betetában van egy ágyuöntő műhelyük, mellynek minden kézre keríthető harangok , olajütő üstök stb. anyagul szolgálnak. Szorgosan erősitik e’helyet, fatörzsököket hánynak keresztben az utakra, azokat járhatlanokká teendők.­­ A’ Móra christinók által tett ostroma következtében egész csoport barátok ’s carlosiak fut­nak a’ franczia határokra. Peracampnál ütközet történt, hol a’ christinók győztek Van Halen vezér alatt, amazoknak veszteségét többre teszik 2000nél. Egy osztály christinói meglepő minap Pe­tros de Seros pártost Mayals faluban , ’s golyókkal végzé őt ki. Ezt 31 gyilkolással vádolák. — Cabrera haláláról hírek szárnyal­nak. — Számos carlosiak, ’s azok közt több tisztek fogattak el, mire a’ parasztok is segédkezet nyújtanak. Z¥ag*yl­­ritanni­a. (Az angolok Chinábani meggyilkoltatásokról szólló hihetlen hír.) London, máj. 1. Ha azon borzasztó hír teljesedésbe ment, mellyet a’ singapori újság közöl, úgy köztünk, ’s China közt félel­mes had ütend ki. E’hír igy hangzik: Mihelyt meghallá a’császár kis hajóhadának két angol hajók általi földúratását, minden an­golok meggyilkolását parancsolá kiket csak érni lehet, ’s valóban meg is ölettek 200an. Egy illyes tett nem lehetetlen ugyan az igazság szeretet azon ösmeretes alapvonalai mellett,millyet a’mandzsúk kül­földiek iránt viseltetnek ; de azon ragasztók az egész elbeszélést kétségbe hozza, mikép az indiai főigazgató ezen hir hallatára 40,000- ből álló erősítést küldött légyen, azon parancscsal, hogy egy du­nainak se kegyelmezzenek — ez olly határzat mire e’ tisztviselő teljességgel nem kaphatott felhatalmazást, valamint nem is vállal­hatná magára olly kevés legénységével, mielőtt az egész flotta egy­be gyűlnék, olly népes föld ellen mint China bosszúhadat kezdeni. Azonban a’ Bombayból közlött utolsó hírek , hol erről csak tudni kellene, e’ dologról semmi említést nem tesznek. Csaknem bizo­nyossággal föl lehet ugyan tenni, miszerint elkeseredésükben vit­tek valamelly dolgot a’ chinaiak véghez, minek jelentékeny kime­nete lehet. — Lancashire Cole nevű városában, hol a’ rendőrség bevitelét a’ nép ellenzi, azokat megtámadá, és sokakat megsebe­­site közölök. Apr. 30-án London legnagy­obb tekintetű zsidóközönsége egy kiküldöttséget nevezett ki, melly az angol kormányt arra bírja, hogy a’ syriai üldözött zsidók dolgába közbevesse magát, a’kül­döttség tagjai közül voltak: Rothschild báró, Sir Moses Montefiore D. Salomons, Henriquez i. G. Megjelenvén ezek Palmerston lord­nál, Henriquez vala a’ szószól­ó, ki a’nemes status titoknoknak a’ damaski és rhodusi zsidók ügyében több nekik megküldött irato­kat terjesztett elő. Palmerston felelé, mikép neki semmi kedvesebb foglalatossága nincsen, mint a’ kiküldöttség tagjait illy czéljokban elősegíthetni, hiszen alig hihetőnek tűnik fel időnkben olly tudat­lanság ’s vadság. Késesem nélkül is h­a Ponsonby lordhoz a’ kon­stantinápolyi követhez, ’s az alexandriai kormányi ügyvivőkhöz, hogy ezek minden hatalmukban lévő eszközöket elővegyenek a’zsi­dókon jövőben elkövetendő olly borzalmas tettek gátlására. A’ pártfogásnak, mellyet ő magasságánál talált igen megörült a’ kül­döttség. A’ máj. ikei felsőházi ülésben Ashburton loro a’ China elleni had tervezetnek nyilvános közlését, nevezetesen a’ hajok ’s le- Portugalia.

Next