Nemzeti Ujság, 1845. január-június (40 évfolyam, 1-101. szám)
1845-06-03 / 86. szám
TItRVÉKYHATOSiei TUDÓSÍTÁSOK. BSiemiból (közgyűlés vége.) G) Mi végre főispáni helyettesüknek több rendű felírásaikban sürgeti hivatalától elmozdittatását illeti, miután az ezekben felhordott okok épen nem ollyszerüek, mellyek az 1536: 36 és 1647: 76. t. czikkek alkalmazását megkívánnák sőt nagy részben épen azt tanúsítják, miként a BBek az 1841. decemb. 16-án 17,667 sz. a. kiadott kegyes királyi leirat rendelésének sem hódolva, a kiadott legfelsőbb határozatnak engedelmeskedni elmulasztották, és a törvényes felsőbbségek iránti függést megtagadni nem kétségeskedtek, ugyancsak a legfelsőbb királyi parancs folytán meghagyja, hogy érintett főispáni helyettesük, mint törvényes főkormányzótok iránt jövőben tartozó tisztelettel és engedelmességgel viseltetni feloldhatatlan törvényes kötelességüknek ismerjék. Mig e k. intézvény olvastatok, a teremben mely csendesség uralkodott. — Végre B.: Mielőtt a felolvasott intézvényben foglalt kegyelmes királyi válasz tárgyalásához fognánk, méltóztassanak a tettes R . T. Ö. urnak hozzám beadott folyamodványát meghallgatni. Elnök (határozottan) mielőtt a felolvasott kegyelmes királyi intézmény feletti tanácskozás eredménye végzéskép ki nem mondatik, a szőnyegen levő tárgy be nem végeztetik, más tárgyba ereszkedni a renddel ellenkezvén, méltóztassanak az érintett legfelsőbb helyről irt válasz felett tanácskozni. (Lárma, jobb oldal, királyi parancsolat bal oldal T. folyamodványa.) Sz. szóhoz jutván Lamourette lyoni alkotványos püspöknek a törvényhozó gyűlésben (1792. 7. jul.) békítő szerepét vette által, ha nem is amazéhoz hasonló sükerrel. Minekünk eszünkbe jutott, mikéntugyanazon jelenetek külön külön nemzetek életében megismétlik magukat, s mondá: ideje már egyszer, s itt az idő, hogy a drámának, melly annyi kellemetlen jelenetekkel e megye teremében eljátszatott, vége legyen. Kövessék a megye rendei a derék Bars vármegye példáját, melly kiűzvén kebeléből a viszályok ördögét, jelenleg a béke s egyetértés malasztainak örvend. Ő mindég az vala Biharmegye gyűlésein, mi Cassandra a trójaikon, jóslóst jövendölgetett de szavára, mint Cassandraéra senki nem ügyelt, és im jóslatai teljesültek — ismételve békét ajánl. Mi hozzá tesszük az említett püspök szavait: C’ est la division des partier, qui cause tous les maux, et c'est a cette disunion, qui faut apporter reme de. Sz. szavai viszhang és ellenhang nélkül hangzottak el. I..y Antal: a felolvasott kegy.intézvényben T. lévén első helyen érdekelve, a méltányosság kívánná, hogy nekie, ha e teremben megjelenni szerénysége nem tiltotta volna, szót engedjünk, nyilatkozatát meghallgassuk;de itt nem lévén, ugyanazon méltányosság követeli, hogy írásban foglalt nyilatkozatát meghallgassák, ő tehát T. folyamodása felolvastatására szavaz. J. K. ugyanez értelemben nyilatkozott. Elnök: ha a felolvastatni kért folyamodvány a k. k. intézménnyel összefüggésben van, annak felolvastatását nem ellenzi. T. folyamodása: midőn táblabiró Erdődy László úr által kértbizonyítvány kiadásában szándéktalanul ejtett hibámról meggyőződve , azt mellesleg mentségek keresése nélkül, elismerem, és hivatalomat a tekintetes rendek kezeibe viszszaadom; rosszallók ugyan a tekintetes rendek a hibát, de annak szigorúbb betudásától, hasonló esetekben más tisztviselőkkel is gyakorlott kegyességeknél fogva, elállottak. Azonban felséges fejedelmünk törvényszabta eljárást rendelni méltóztatván, ezen magas határozatot mély hódolattal fogadni egyrészt alattvalói kötelességem parancsolja, másfelől pedig magam érdekéből is óhajtanom kell, hogy a tény hibás vagy vétkes volta felett minél előbb törvényes bíró mondjon ítéletet. Minélfogva a perbeidézésre szükséges napok megadásáról, és minden kifogásbeli védelemről ezennel lemondván, mély alázattal kérem a tekintetes karokat, miszerint a pert ellenem azonnal megindítani és legrövidebb idő alatt elhatározni méltóztassanak sat. Sz. indítványozó: mikint a BR. mellőzvén a perbefogatást T. részére kegyelmet esdeklők ő felségéhez folyamodjanak. J aki magát mint T.ur ártatlannak és bűnnélkülinek érezi, annak a vádtól bírói ítélet általi feloldatása csak kedves lehet, ennélfogva mivel a kegy. kir. intézvény T. ur perbefogatását haladék nélkül elrendeli, s mivel azt maga a folyamodó ur is kívánja, a pert meg kell indítani, felmaradván természetesen számára a kegyelemérti folyamodás útja, ha a bírói ítélet részére kedvezőleg nem ütne ki. Ami a formalitásokat illeti, azokkal dispensálni a megye hatósági köréhez nem tartozik, azokat megtartani vagy meg nem tartani nem a nemes vármegyétől függ. Ő részéről azt mondja: meg kellene tartani, mert forma adja a dologtételét.—B., táblabiró J. úrral, tekintvén beszéde első részét egyetért, hozzáadván, miként ez a legbiztosabb a vádlott büntelensége tisztába hozatalára, mert ha ezt mellőzvén, kegyelemért folyamodnánk, fenmaradna némellyeknél a vádlott vétkessége gyanúja , de nem, beszédének második részével. A megye ugyanis, megadván a folyamodónak mit maga kér, bíráskodási körét túl nem terjeszti, mert mit magától nem tehet, el nem állhatván a perlekedés külsőségeitől , mik a vádlottaknak kedvezésül rendelvék, megteheti s elállhat az e kedvezményekkel élni nem akarók kívánságára. H. J. gr. kit lelkiesmérete nem vádol, ártatlan, s ezt hiszem én T. D. úrról, s megvagyok győződve, hogy azt, miről vádoltatik, nem szándékosan követte el;s előtte, mint ismerem, a becsületesség mindég túlnyomó súllyal bírván: veszítse el bár az ember mindenét, ha jó hirét megmentette, nyertes, ennélfogva magam is helybehagyom, hogy bírói elitélésre bízza állapotát. Azonban ha az ítélet számára kedvezőn nem ütne ki, tartozunk ő felsége kegyelme forrásához járulni, ki a tisztelt urat megvigasztalhatja és ezzel minket is. Elnök: kívánnak e tettes Rk. a k.k. intézmény pontjainak egyenkénti megvitatásába ereszkedni, vagy azt, netalán egész kiterjedésében, átalán elfogadni? (Több hang: pontonkint.) K. az uralkodó vélemény szerint T. rövidített utáni perbefogatása mellett szavazott. N. J. T.: nem bűntényt, csak hibát követvén el, hogy a rendek egyeteme hivataláróli lemondását el nem fogadta, perbe nem idézte, fel nem függesztette, sem biráskodási jogát túl nem terjesztette , sem egyedül ő felségét illető kegyelem jogot nem gyakorolt. A hiba, gyarlóság következménye , a bűn gonoszságé. Amaz, mindenki gyarló lévén, átnézhető, emez visszatarló szigorúságot igényel. E meggyőződés vezette a megyét a Tur ügyébeni eljárásában. S a vád, mintha a megye hatósága körén túllépett volna, csak akkor érhetné a Béket, ha bűntényt vontak volna el, az azt megbosszuló törvényes ösvényről. E nézeteket a RR. figyelmébe ajánlván T. rövidített utoniperbefogatására szavaz. J.: Mikép fogassák valaki perbe, az a dolog czifrája. Az actio ő felsége által el van rendelve, a melly parancsolatot ellenkező véleménnyel fogadni el, sem az Hiedelemmel, sem a törvénnyel, sem a jó renddel meg nem egyez. Tegyünk eleget a parancsolatnak magyarázatok nélkül. B.: Három vád foglaltatik a k. intézvényben a megyének T. féle ügybeni eljárása ellen. Jelesen: biráskodási jogát túlterjesztette; a kérdéses tényt a királyi biztos munkálkodási körétől el akarta vonni; kegyelemjogot gyakorolt. E vádak egyike sem terhelheti a BRek egyetemét; nem az első: széksértési esetben bíráskodni a megye hatóságához tartozik, melly megyei jog, positiv törvényeink nem lévén, e hazában a törvények hiányát pótló törvényes gyakorlaton, melly e megyében a BR. mellett van, alapszik, nem a második, T. ügyét a királyi biztos munkálkodási körétől el nem vontuk, mert egyrészt arról, hogy királyi biztos ez ügyben is vizsgálódni fog, felsőbb helyről értesítve nem voltunk, tehát el nem vonhattuk; de másrészt T. ur az ellene tett vádra feleletét királyi biztos urnak benyújtotta; nem a harmadik: a megye ez ügyben többet nem tett, mint mennyit hatóságánál fogva tehetett. A tény elébe terjesztetvén, megvitatta, s azt gondatlanságból s nem rész akaratból eredetinek találván, átnézte, s ennélfogva nem bűnt, hanem csak hibát nézvén át, kegyelemjogot nem gyakorolt. Most azonban felsőbb helyről a kereset ellene ellévén rendelve, fogassék perbe az általa kívánt módon. A dolog czifrájában sokat lát. Ebben a véleményben voltak a jobb és bal oldal több szónokai, s a k. k. intézvény első pontja feletti tanácskozás bevégeztetvén, főispáni helyettes úr a végzést a többség értelmében kimondá, miszerint: a kegyelmes királyi intézvény T. Ö. főjegyző úr iránti kegyelmes rendelményére függesztvén figyelmüket, él nem mellőzhetik kijelenteni, hogy T. D. úr vádoltatása tárgyában múlt 1843. év nov. 6 án tartatott közgyűlésük alkalmával tett intézkedéseket, miután jelenleg is arról vannak meggyőződve, hogy a kérdésben forgó, és a vádlott által önkényt elismert hibás tény, nem rosz akaratból és előre kiszámított bélyegző czélból elkövetteték, hanem egyedül kötelesség mulasztásából eredeti hibának tekintetett, s miután azon tárgynak a királyi bizottság munkálati körébe tett számításáról, sem öcs. királyi felsége, sem kormányszéke által tudósítva nem valónak, az pedig kétségtelen, hogy tisztviselőik hibás lépései, és cselekvései felett, folytonos, és a megyei élet természetéből folyó gyakorlatok szerint, ezelőtt is mindenkor intézkedtek, anélkül, hogy a kegyes k. intézvényben felhozott, azonban hiedelmük szerint nem is létezett bűnnek elengedésében tévedtek volna, maga helyén történtnek tekinthetni.Ezt megemlítvén, egyébiránt hódoló tisztelettel fogadván a megértett legfelsőbb kegyes akaratot a hoz, és magának vádlott T.D. urnak felolvasott abbeli kérelméhez képest is, miszerint hivatala megszűnvén, vádoltatása felett a bírói ítéletet minél előbb hallani óhajtja, ezen királyi parancsolat, a folyamodás párjainak, úgy a méltóságos királyi biztos úr által alább foglalt levele mellett megküldött vádiratoknak kiadásával, tiszti főügyvéd). M. ur oda utasíttatik, hogy nevezett T. D. ur ellen, ezen adatok nyomán a legfelsőbb helyen elrendelt bűnvádi keresetet minél előbb tegye folyamatba, s annak hamarább befolyását minden igyekezettel eszközölje , itt megjegyeztetvén, hogy vádlott ur a megindítandó per során, mind azokat, miket folyamodásában megemlít,önkényt, s ott maga helyén tehette. Végül kiküldöttség rendeltetett a hivatalos irományoknak T.urtóki átvételére, és első aljegyző urnak leendő átadására. így ment véghez a kegyelmes királyi intézmény első pontja feletti tanácskozat. A többi pontok, egyet kivévén, csendesebb kedéllyel tárgyaltattak. Frére de Marie, Ufiglie!. Folyó évi május 5-én első alispáni elnöklet alatt tartatott évnegyedes közgyűlésünk nevezetesb tárgyai következők valónak: a kisgyűlési jegyzőkönyvek hitelesítésük után felolvastattak a hivatalos irományokról készített scontrók, mellyekből kiderült: miként a folyó évi januárius fokán alakult új tisztikar hivatásának híven megfelelt, mivel alig maradt néhány tisztviselő igen kevés jelentéssel adós; e szerint ebbeli hivatalos eljárásuk erélyességéért a közönség nevében méltányos köszönet szavaztathatik; — ezek után m. kir. udv. kanczelláriai parancsok kerültek szőnyegre , mellyeknek tárgyaltatásuk végzetével — országos vásárunk lévén — a gyűlési 1. óra után eloszlott. Május 6an a nagy m. kir. helytartótanács intézvényeire lővén a sor, azokból kiemelendőnek vélem azon kegyes intézvényt, melly szerint minden törvényesen bevett vallások tanítói, kántorai, s egyházfiai a tisztesbek közé soroztatni, azok előjogaiban részeltetni, s vétségük esetében a tisztesbekkeli bánásmód alá vétetni rendeltetvék, mellynek folytában Thuránszky István táblabiró a gyárak mielőbbi keletkezése, emelése s felvirágzása tekintetéből, hogy mentül több külföldiek a honbai jövetelre édesgettessenek, mindennemű gyárosoknak, mesterembereknek, kereskedőknek, házzal biró polgároknak, — szóval: minden műértők és haszonbérlőknek az emberiséget különben is meggyalázó testi büntetés alóli felmentését, s egyes tiszviselő egyének önkénye ellen biztosításukat indítványozó. Ezután B. Zs. táblabiró minden telekkel biró gazdát felmentendőnek javalá; e helyt szükségesnek vélem megemlíteni, miként megyénk még 1841 ben a falusi bírákat a bot alól felmentette. Voltak ollyanok is, kik a házzal biró zselléreket, sőt mindenkit a szkirói bot alól felmentetni kívántak, mig mások a bot átalános eltörlésére szavaztak; melly többfelé ágazott indítványokra többek által megjegyeztetett, hogy ezt nagyon veszélyes lenne olly tágasan kiterjeszteni, mivel ez által a vétkesek száma igen megszaporodnék, ha legkisebb vétségért is a megye börtönébe kellene küldeni a bűnösöket, s ez esetben még maga az eléggé terjedelmes megye háza is szűk lenne a beküldöttek számára. Egy tb. által még az is megemlíttetett, hogy statútumot törvény ellen hozni tilos, ezt megyei végzéssel eltörülni nem tanácsos azon okoknál fogva is, mivel sem rendes fenyitőházaink, sem pedig állandó törvényszékeink s a nép sem lévén még annyira megérve s nevelve, miként a botozást általában el lehessen törülni. — gyönyörűség volt azonban a szónokok általános abbai megegyezésüket hallani, hogy bátor igen szivükön viselik az adózók sorsát, s őket hozzájuk méltó helyzetbe emelni óhajtják, s az utálatos s mindenki által kárhoztatott botozás nemét eltörölni, de ezt jelen körülményekben megyei uton eltörölni nem látták eszközölhetőnek, miután e feladat az összes törvényhozás működését igényli Hosszas vita után T. I. fenőbb említett indítványa azon hozzátétellel elfogadtatott, miszerint akár nemesi udvarositott, akár úrbéri telkeken lakó házzal biró adófizető családfő egyének a szbirói bot alól felmentetnek; a többiekre nézve meghagyatott a szbiráknak, hogy a nmgy m. kir. itótanács több e tárgyban érkezett intézvényeinek figyelemben tartása mellett, a kisebb vétségek esetében a botozást gyéren használva. 343