Nemzeti Ujság, 1845. január-június (40 évfolyam, 1-101. szám)

1845-01-16 / 9. szám

selő orgánuma nincsen, s ennek véleményök szerint a kormány az oka, tehát minden törvény­sértés nélkül mindjárt sérelem. A m. püspök pedig a hozzánk inté­zett turopolyai körlevél következésében magát az ország színe előtt tisztitó levelét — mellyben a turopolyai körlevélben koholt, személyére vonatkozó­­giényrá­­galmakat, ráfogott álhireket tel­­tül talpig első betűtől utósóig valótlanoknak állítja — higgadt kedélylyel fon­­tolóra vevén, azon, hogy nemzetiségünkhöz forróan ragaszkodó szellemmel a gyanút magáról elhárítani tö­rekszik, örömérzést tapasztalánk kebleinkben, melly örömérzésünket levélben is a n. m. püspökkel tudatni elhalázzánk azon hozzá csatolt óhajtással, hogy nem csak a gyanút elhárítani törekedjék, de tettleg is bi­­zonyitsa be vonzalmát nemzeti kincsünk iránt főkép ott, hol nemzetiségünk ellen olly forradalom hara­­pózott el. Erre azonban lassaban nagy szócsata kelet­kezett ; ellenvetésül felhozatott, mikép lehet a bevádlott irta levél következtében azonnal s pedig levélben örömet nyilvánítani? holott nem tudjuk apodictice, valljon a turopolyai körlevélben előhordott tények alaptalanok­­é, de lelkes alispánunk megújítván indítványát erőtel­jes okokat horda elő, mig végre magunkévá tettük indítványát; ismételve mondás, mikép öröm-nyilatkoz­­tatás más indokból nem létetik, mint azon törekvés méltánylásából, mellyel — daczára azon országszer­te elhiresü­lt illirismushozi állítólagos ragaszkodásnak — törekedik elhárítani azon balvéleményt, mintha ma­gyar létére ön honának nemzetiség tekintetében ellensége volna.—Pro coronide talán kedves szolgálatot teendek, ha nyomorban sinlődő lakosaink erkölcsiségi s művelt­ségi fokát tanúsító lajstromot ide mellékelve küldöm. Az 1843. évi november hó­­­től 1844. évi October hó 31 kéig tettes Árva vmegye fogházában 120 rab for­dult meg; és pedig ezek közt férfi 107, asszony 13, vallásra nézve r. katholikus 110, *­ evangelicus 7, óhitű 1, zsidó 2, vétségekre nézve feleség-gyil­kos 1, gyermek-gyilkos 2, történetes ember-gyilkos 2, gyújtogató 1, atyaverő 1, Isten ellen káromkodó 2, tolvaj 38, vérengző 10, csalárd 4, politialis vét­ségei 38 , gyanús kóborló 21 ; ezek közöl ez évben ítéltettek 65, származási helyekre visszautasíttattak 21, per alatt van­­; ezek köze a már múlt évben el­itélt 33 is számítandó. Mind­ezen rabok közt 7 czigány személy — és pedig férfi 5 , asszony 2. A most em­lített rabok közöl belföldi volt 108, külföldi 12. Bel­földiekből pedig kebelbeli 99 , és Liptó vmegyei 6, Gömör 1, Zemplén 1, Nyitra 1, ezek közt pedig ne­mes 8, mezővárosi 12 , nemtelen 88. Külföldiekből pedig Galicziából 9, Morvaországból 1, Orosz bi­rodalomból 1, és Poroszországból 1. Mind­ezeken kívül még négy személy büntető perben szabadságból védelmezi magát. Budapesti E napokban nagy híre volt fővárosunkban, hogy egy úri hölgy az eltemettetés veszélyének volt kitéve, bővebb orvosi vizsgálat azonban kitüntető, hogy a testből csakugyan végkép eltűnt az élet. Ez alkalommal egyik helybeli német lap megemlíti, miszerint ugyan a napokban a vácziut melletti temetőben egy régi sirt ástak fel, mellyben a tetem kétségtelen jeleit mutatá az elevenen eltemettetésnek. Lehetlen, hogy illy szívrázó hírek hallatára ismét eszünkbe ne jusson a halottas kamrák szüksége, s lehetlen, hogy mellettük fel ne szólaljunk, akadjanak bár még annyian, kik az elevenen eltemet­tetés eseteit olly szerfelett ritkáknak tartják, miszerint ez ügyben költségesen rendelkezni fölösleges fáradság volna. Hogy azonban e borzasztó esetek nem ritkák , statisti­ai példákkal lehet bebizonyítni olly boldog or­­szágokból, hol az embertársakról e részben is keresz­­tényileg gondoskodni nem tekintetik fölösleges dolog­­nak; így p. o. Új-Yorkban, mióta egy új rendelet szerint a koporsók csak 8 nap múlva rejtelnek föld alá, 1200 eltemetendő közül 6 (tehát 200 közül 1} volt tetszhalálban; Angliában (miként ezt Kocsis József orvostudor értekezéséből „A halottas­házak szükségéről“ látjuk) 22 év alatt 2173 ébredt föl; Amsterdamban 25 év alatt 990, Hamburgban pedig 5 év alatt 107 tetszhalott tért vissza az életre!... Kinek szíve lelke van, bizonyosan nem tekintendő e szá­mokat olly csekélyeknek, miket mellőzni lehessen, főkép hol embertársak életéről és a képzelhető legkí­nosabb kimúlásáról van szó, melly szörnyükül — orvosi s mathematicai biztos számítások szerint — korán sem néhány perczig, de óráig is eltarthat! Tisztelettel kell tehát az emberszerető fejdelemre emlékeznünk, ki még 1771 ben kiadá parancsát, hazánkban is a halottas­házaknak létrehozása végett; e parancs azóta többször meguyittatott, — de kitől várhatjuk hazánkban, hogy bár a legkegyesebb parancsot is végrehajtsa? holott még a törvény rendeletei is sokszor és sok helyen csak kegye­lemből részesülnek illy megtiszteltetésben? Bizonyos va­gyunk benne,­hogy ha a hallo­mas­házak felállí­tását orszá­gos törvény parancsolná is meg, mégis akadna köztünk boldogtalan ember, kinek a törvények iránti tiszteletlen­ség és a végrehajtásban­ hanyagság feltartaná azon bor­zasztó szerencsétlenséget, hogy az üdvös rendelet végre nem haj­tatásáról sírfenéken gondolkozzék.Európában csu­­pán a halotti ruhákra®­s koporsókra (nem számítván a sokszor igen drágán vásárlott sírhelyeket és emléke­ket) h­ar­m­incz millió for­i­n­t pazaroltatik évenkint a föld gyomrába, melly összegnek része is ele­gendő volna a halottas­házak megalapítására s fentar­­tására, s bizonyos lehetnénk benne, hogy a halottak az egyszerűbb temetésért legkisebbé sem neheztelné­nek ránk, sőt némelly boldogtalan tetszhalott örök há­lát mondhatna az üdvös rendelkezésért! Eszünkbe jut itt egy főfő úr, most olly magas polcton álló, hogy hathatós szava az említett királyi parancs megújítását és végrehajtását lehető sükerrel eszközölhetné, ki szinte kitéve volt fiatal éveiben az elevenen eltemettetés iszo­nyú veszélyének, s kit e kínszenvedéstől egyedül or­vosa gondossága s emberszeretete mentett meg és esz­közlé, hogy az élet ne csak hosszú legyen számára, de egyszersmind alkalmat nyerjen általa, magasra emel­kedni , s hazájának haszonnal tündöklő szolgálatokat te­hetni. Milly szép volna, uramfia! ha meg tudnánk emlékezni, hogy a bajokból és veszélyekből, mikben magunk megfordultunk , más szerencsétlen áldozatokat is megmenteni iparkodni szent kötelesség! Adj nekünk, uram Isten! halottas­házakat! — Hogy e szomorú tárgyról kellemesebbre térjünk át, üdvözöljük az időt, melly miután hetekig ködös, nedves, esős és lágy vala, — 11 dike óta derülni s hidegebbre fordulni kezd. — F. h. 1­3án estve egyik divatlapunk derék szerkesz­tőjét isteni gondviselés és rendőri közbejövetel sze­rencsétlen csapástól menté meg, mellyet cselédi hűt­lenség és gaz ármány szőtt ellene; a házi dajka t. i. egy volt urasági komornyikkal volt szerelmi összeköttetésben, kivel elhatárzák, a nevezett est­re, míg a szerkesztő színházban leszen, a szállást kirabolni, minden pénzt és elszállítható értéket elor­­tani, s ha a dolog máskép nem megy, a hon betegen és ágyban fekvő nőt meggyilkolni. E gaz czél biztosabb véghez vitelére még egy izraelita czinkostársat vettek maguk mellé, ki is egy zsidó úgynevezett na­­derernek, még eddig nem tudni mi okból, a gaz merényt felfedezte. Anallerer a szándél­ott merényről azonnal előre értesíté a város alkapitányát, ki is, hogy a go­­nosztettet megakadályozza, s egyszersmind a rablókat kézre kerítse, csöndben és zaj nélkül még nap közben megrakatá a lak szomszéd szobáit rendőrszolgákkal. S a tőrbe várt madarak estve csakugyan előszállottak s az egyetértő dajka szobájában elrejtőztek, kit (elő­leg kiszőtt egyezkedés szerint , hogy igy rája legki­sebb gyanú se háramoljék) már megkötözének, mi­dőn a vigyázó rendőrök minden oldalról előtörtek.­­ Azonban a gaz czimborák közül csak kettőt sikerült elfogniok,a harmadik gyors megugrással szabadítván meg magát; az elfogottaknál a gyilkolásra szánt éles késeken kivid­orkulcsokat és törővasakat is találtak. Midőn egy részről a derék egy­társnak e veszélyből szerencsés mene­külésén örvendezünk, lehetlen más részről újra meg újra fel nem sóhajtanunk ama boldog idő után, midőn az ele­gendő s erélyesen kezelt rendőrség fővárosunkban képes leszen előre is­ visszarezzenteni az illy gonosztevőket, hogy hasonló merényekbe,minőkről most—ha más alak­ban is —nem ritkán kell hallanunk, kezdeni se merjenek. HILFÖLD, Pest, jan. 15. The statutes of p­rem­on­ire. így nevezte­tik Angliában Erzsébet királynénak azon statútuma, miszerint minden romávali viszony büntetés terhe­ alatt tiltatik. — E törvény erejénél fogva II.Britannia kö­vet által Romában képviselve mind ez ideig nem volt; a mi annál feltűnőbb, mivel, mint köztudomású dolog­, alig van a földön ismeretes nemzetek sorában — bár­­milly pogány vallást kövessen — csak egy is, mel­­lyel a britt kormány kisebb vagy nagyobb politikai össze­köttetésben nem volna, s mellynél kisebb vagy nagyobb mértékben nem képviseltetnék. — Ezen vallási zajos­kodás szülte politikai balfogását, a status-politikai élet és viszonyok minden esmneiben — egész a leg­csekélyebb árnyéklatig — művészileg gyakorlott nem­zetnek csodálnunk lehetne, ha axiomakint nem állana előttünk a természetnek azon rejtélyes ellentéte, mi, mint egyes emberekben, úgy nemzetekben is egyiránt csudálatosan működik, s mi abból áll, hogy gyakran a legeszélyesebb ember, vagy nemzet a legnagyobb botlást követi el. Az angol státusférfiak közt első volt Pitt — ezen valódi nagy statusférfiui példány — ki­nek a messze jövők eseményeit, s ez eseményeknek a jelenben létező okait — átlátó nagy elméjében, ez oktalan, s egyszersmind barbár törvény kiirtása meg­­fogamzott, élte azonban rövidebb volt hogy sem azt kivívható, s általa a britt kormányt a jelen repeüt moz­galmak okozta zavarból kimenthető vala. Most sajnál­kozva tekint a múltba az angol sajtó, és sóhajt küld­ve a nagy elhunyt emlékének hirdeti: „Ha Pitt to­vább él, már ezelőtt 30 évvel megszaba­dulunk ez oktalan törvénytől.“ — És az an­gol sajtónak valóban oka van így sóhajtani, mert olly szabad elemekre alkotott constitutionalis országban, miilyen az aristocratico-democraticus­­.Britannia, alig lehet nagyobb —­ s következményeiben károsabb — politikai balfogást elkövetni, mint népsége egyharma­­dának vallási szolgáit birtoko s politikai befolyástól megfosztani,s vallási fejükkel, minden politikai viszonyo­kat megszakítani. Azt mondánk lapjaink­ak száma külföldi főczikkében, miszerint „a­mennyiben a catholicus papság a repealban érdekelve van, azt mint Irhon fiai s nem mint katholikus lelkészek teszik“; ámde ezen állításunk igazságát legkisebbé sem ingatja meg azon tétel,mellyet most fogunk kimondani, t.i. „a repeal mozgalom soha létre nem jő, vagy legalább jelentőségre soha sem kap, ha Irhon lelkészei, a­helyett, hogy mint izgatók léptek fel, inkább érdekükben állott volna mérséklőkül fel­lépniük.“ — És ime itt van azon politikai kulcs, mellyel számtalan botrányoknak, és vérengzéseknek be lehet zárni kapuját, s mellyet egy józan nemzetnek és stá­­tusférfiunak sem szabad kezéből csak egy pillanatig is kibocsátania, nem szabad pedig különösen, sza­bad elemekre alkotott constitutionalis országban, hol a kedélyek felizgatására nagyobb tér, s az iz­gatásoknak befogadására több erély létezik. Bizonyos franczia encyclopaedista azt monda egykor: „Az utósó pap bélével fog megfojtatni az utósó király.“ Ezen em­ber agyában bizonyosan nyomatási hiba történt, s al­kalmasint azt akarta mondani, miszerint „az utósó pap kimultával romba dőlend az utósó polgárzat.“— Avagy ki tagadhatná, miszerint, a saját birtok szolgája ugyan alapul a társulati szövetségnek, de ezen szövetséget fentartó törvényeknek a vallás szerez legfőbb sanctiót, és kölcsönöz tekintélyt. A franczia lázadás csak cse­kély ideig élhetett — és pedig milly életet !Isten — és pap nélkül, s mit mondott erre a legtisztább keblű re­­publicanus Robespierre ? „Ha Isten nem volna is, ma­gának a polgárzatnak kellene azt alkotni, hogy fel­állhasson.“— Már most ha ezen tételünk áll — s hogy áll, senki józan nem tagadhatja — miszerint a vallás ad a törvényeknek legfőbb sanctiót, s kölcsönöz tekin­télyt *), önkényt következik, hogy azokat, kik ezen vallási tekintélyt mintegy irányozzák, a statusnak leg­főbb érdekében áll, mentül erősebb kapcsokkal magá­hoz csatolni. — Anglia — ezen egyedüli ország, melly az alkotmányos szabadság, és tartósság minden kel­lékeit ismeri s használja is — ezen fő politikai szem­pontot nem tévesztette szem elől, s gyakorló és gya­korolja is azt statusegyháza szolgáinak irányában, s hogy i­honi híveit ebből kifeledé, annak most eléggé izli keserű gyümölcseit; s im, mint lapjaink utóbbi két számában látható , lépéseket tesz, nehogy a keserű gyümölcs megérjék. A,,The statutes of prenumite“— a jövő parliamenti ülésekben, bizonyosan enyészet keb­lébe száll, s mikint a legújabb —lapjainkban köz­­lött —kormányi mozgalmak gyanittatják, közel az idő, hol az ir katholikus papság, minden kapcsaival az al­kotmányos nemzeti életnek— a britt kormány érde­kéhez csatoltatik, a mi egyiránt odvadó lesz mind­­.Britanniának, mint a katholika egyháznak. Peel státusférfiu gyakorlott szemei mélyen belátnak Eu­ropa népmozgalmiba, s mint bölcs kormányzó, ele­gendő tapintattal bir, megválasztani az eszközöket, s eltalálni azon súlyegyenlítőt, melly egyedül képes, az itt ott democraticus köpeny alatt feltünedező anarchi­­cus szellemnek gátat vetni. De erről más alkalommal. Angolorsszág, Madrid, dec. 28. Azt be­szélik, miszerint a kormány parancsot bocsáta ki, hogy Ram­ari­no tábornagy ki elfogatott Francziaországba visszakisértessék.—A képviselőkamrák mai gyűlésében 17 követ nyújta be elbocsáttatását. A tanácselnök ki­nyílni hozta rá, miszerint a kormány e kilépéseket mély sajnálkozással tekinté, s nem kiván mást mint­ parlia­menti kormányt, melly iránt a legnagyobb tisztelettel vi­ * ) Megyj egy­.emlő­s miszerint: megyénk lakosai közt csak igen kevés acatholicus talált­at­ik. *) Im csak legközelebb, milly szomorú példája a val­­lástalanságnak Swercz. 35

Next