Nemzeti Ujság, 1919. december (1. évfolyam, 56-80. szám)

1919-12-09 / 62. szám

f­r 1919. december :­ IPAROSOK MOZGALMA A IV., V. és IX. kerületi eipésziparosok kedden d. u. ■6 órakor tartják értekezletüket IV., Egyetem­ u. 6. 1. A Keresztény (férfi és női) szabók Árubeszerzési Szö­vetkezete, melynek létrehozásánál elvitathatatlan ér­demeket szereztek Pelrovits József — a Keresztény Iparosok Országos Szövetségének elnöke —és Nagy Menyhért szabóiparosok, 13-én nyílik meg Kinizsi­ u. 2. sz. alatt. A bádogosok és szerelők szakosztályának választ­mánya kedden d. u. 5 órakor tartja ülését a Szövetség helyiségében. A szobafestő-, mázoló-, címfestő-, aranyozó-iparosok szakosztálya szerdán este 5 órakor fontos gyűlést tart IV. ker. Sörház­ u. 3. sz. alatt. A Keresztény Iparosok Országos Szövetségének vá­lasztmányi tagjai s szakosztályának elnökei hétfőn d­­e tartott értekezletükön az iparosok gazdasági érdekei­nek egyöntetű irányítása céljából egyhangúlag ki­mondották az eOrszágos kézműipari tanácsa felállításá­nak a szükségességét a KIOSz, a Baross Szövetség és az Ipartestületek Országos Szövetségének a bevonásá­val. A budafoki keresztény iparosok hétfő d. u. szer­vező gyűlésén a központi kiküldött Sándor Béla in­dítványára kimondották a Szövetséghez való csatla­kozásukat és megválasztották a szervező bizottságot. SZÍNHÁZ ÉS zene „A szerfliai borbély“ repríze. Budapest, dec. 8. A múlt esztendőben világszerte ünnepeltek Pierre Auguste Caron de Beamnaredét, illetve a „Le barbier de Seville" cítvű vígjáték megírásá­nak százötvenesztendős évfordulóját és csak ez alkalommal vette észre Operaházunk, hogy Ros­sini csodás vígoperája : „A szevillai borbély“ ért­hetetlen módon rég lekerült a játékrendről. Az akkori vezetőség Tangó Kriszto karmestert bízta meg a repúz előkészítésével, ára a terv terv ma­radt az idei szezon kezdetéig, amikor Ábrányi Emil igazgató erélyesen hozzájárolt a­ munkához és végre vasárnap este gondos, körültekintő, fe­gyelmezett előadásban színre került a várva-várt vígopera. Ez a műfaj egyike a legkényesebb szcénikus zenei feladatoknak. Picin air-es levegőt, lehelet­szerű könnyedséget, graciózus vidámságot követel előadó színésztől, énekestől, muzsikustól egyaránt. És miben áll ez a könnyedség, graciózitás ? A temperamentumnak szinte szemérmes mérséklésé­ben és a banális érzelmességnek félre kerülésében, amihez finom lelkűlét, sok intelligencia és arisz­tokratikusan nemes ízlés kell. Ennyit a játékköve­­t élményekről. Már sokkal kényesebb kérdés a zenei silhouettek, gyöngyöző futamok, lágy tril­lák precíz finomságainak visszaadása, de minde­­nekfölött nehéz feladat jut az énekesnek. Nem­csak játékban, de énekkultúrában is külön iskolá­zottságot igényel a vígopera­­stílus megérzékítése. Ha rigorózusak lennénk, kikötnénk, hogy csak olyan énekes kapjon opera buffa­ szerepet, akinek repertoárjában nincsenek drámai szerepek. Az olasz énekiskola beb­ank­-művészeire és lírikusaira gondolok, akiknek orgánumuk csak puhaságokra, vagy koloratúrára van beidegezve." Ilyen értelemben tegnap csak két énekesünk ál­lott feladata magaslatán : Sándor Erzsi és dr. Székelyhídi­ Ferenc. A reprizre fordított fáradság minden áldozatot megérdemelt, hogy ez a két mű­vész ismét visszakaphatta ragyogó szerepét. Sán­dor Erzsi Rozinájában tegnap ismét csodálhattuk hangjának végtelen hajlékony, minden leheletszerű finomságra rezonáló kultúráját. Játszi könnyed­séggel, meglepő természetességgel szálltak futamai a legmagasabb régiókba, fioritriáit nem éreztük mesterkélt díszítéseknek, hanem a dallam magától értetődő kiélésének. A II. felvonásban hétésként énekelt leckeáriát (Donizetti ,­Linda‘‘-jából) lélek­­zetvisszafojtva hallgatta a közönség, amelynek tomboló tapsvihara a művésznőt az ária megismét­lésére késztette. A múlt század kezdetén virágzó olasz belcanto­­stílusnak valóságos meghatározását éltük át Sán­dor Erzsi lenyűgöző hatású, tökéletes művésze­tében. Dr. Székelyhídi­ mint gróf Almaviva méltó partnere volt ennek a Rozi­mnak. Ez nagyszerű énekes ma az Operaház legstílusosabb művésze, ki minden követelménynek megfelelt, amit feljebb említettünk. Szemere Árpád a régi jó Figaro, hogy az előadást megmentse, rekedten énekelte végig az előadást. Félünk, hogy tegnapi indiszpozíció­­jának súlyosabb okai vannak. Ennek a szomorú esetnek kézzelfogható tanulsága szolgáljon intő példaként a jövőre, h­ogy addig, míg két szerep­osztásban nem kész a darab, nem szabad közön­ség elé vinni. A „kellős garnitúra elv“-nek a negá­­ciója gyakran járhat ilyen kíméletlen konzekven­ciákka]. A színészi ábrázolásban egy eld­űnt mes­teri figuró mellett kara' te risitiscus ^elaszte/­­kép kelt életre Ven a* el! Bála pompás Bon Btrfi* Hójában. Kissé szürtelen aláhúzásait a színvonal megőrzőn* érdekében több helyütt mérsékletre * A téli kiállítás megnyitása. Vasárnap délelőtt volt a Képzőművészeti Társulat fii kiállításának ünnepies megnyitása óriási közönség jelenlétében. A kormány képviseletében Pekár Gyula kultusz­miniszteri államtitkár jött el a megnyitásra. A Kép­zőművészeti Társulat választmánya és igazgatósága nevében Hauszmann Alajos alelnök és báró Kell­ne­r Adolf igazgató fogadták az államtitkárt, aki meg­nyitó beszédében azokról az akciókról tett említést, melyeket a kormány a képzőművészet­ támogatá­sára ez idő szerint megkezdett. Vidéki turnusos kiállításokat rendez s legközelebb a legkitűnőbb magyar festők műveiből egy nagy kollekciót indít Svájcba, Hol­la­nd­iába, Dániába és Svédországba. Ennek a nemzetközi vándorkiállításnak specifiku­san magyarnak kell lennie. Az államtitkár beszé­dét nagy tetszéssel fogadták. Pekár Gyula ezután a külföldi missziók megjelent tagjaival, a többi közt Bandholtz amerikai tábornokkal és Falou francia admirálissal egy­ütt végigjárta a termeket és a leg­nagyobb megelégedéssel nyilatkozott a téli tárlaton egybegyűrt képek és szoborművek előkelő nívójáról és művészi értékéről. * Hangversenyek. A Budapesti Ének- és Zenekar­­egyesület jól sikerült zenekari hangversenyt rende­zett ma délután Liechtenberg Emil vezénylete alatt a Zeneakadémiában. Bach D-dúr muite-je vezette be a műsort, amelyen Sinigaglia : Piemonti táncok című zeneképe és Mozart g-moll szinfóniája szere­peltek önálló orkeszterszámokként. M. Freund Etelka a dilettantizmus átlagát jóval felülmúló képességekkel Beethoven c-moll zongoraversenyét és Brahms : Paganini-variációit adta elő zenekari I­s­érettel.­­ Tegnap délután rendezte a Vasúti és hajózási klub idei Il-ik kamarazenedélutánját, amelyen egy Dvorz­ák-kvartett ás Schubert : Pisztrárgötöse szerepeltek Pécsi Károly, Bihari Pál, Goldmark Sándor és Bartók Pál, illetve Gutt­­mann Miklós együttesében. A két kamarazeneszám között Palay Mah­id, az Operaház primadonnája nagy sikerrel énekelt Leoncavallotól, Massenet­től és Brahmstól áriákat és dalokat. Kívánatos volna, hogy a jövőben közreműködő művészek részére megfelelő zongorakísérőről gondoskodjanak. * Az Uránia Jókai-filmje még néhány napig látható. Az i­landóan zsúfolt házak közönsége révén egész Pest ennek a brilliáns magyar filmnek a sikeréről beszél. Annyi kétségtelen, hogy a magyar filmgyártásnak a Fehér rózsa a külföldön is becsületére fog válni minde­nütt, mert nagyszerű díszletei, rendezésének művészi színvonala és Jókai finom poézise a meséjében messze felülmúlja már a külföld átlagos filmjeit. Az Uránia e műsorát négy előadásban, 5,­­,7, 8 és 11 10 órakor mutatja be. * Sehorraann Rafael pszichografológus szenzációs előadását 10-ike helyett december 17-én tartja meg. (Slarmónia.) * A Vengerkák előadásai iránt, amelyek pénteken, vasárnap és hétfőn lesznek a Vígszínházban, óriási az érdeklődés. Góthné Kertész Ella és Góth Sándor van­nak most is­ a kitűnő együttes élén. Holnap, k­edden a Legszebb kalandot adják a Vígszínházban. * A XIX. század operája című ciklus utolsó, a szláv opera fejlődését bemutató elő­dása december 14-én délelőtt 11 órakor lesz ,z Urániában Palay Matild, Wagner Ernő és Palló Imre operaházi tagok közre­működésével. NEMZETI ÚJSÁG szeretnék inteni, aki olyan művészi magaslatokon tud járni, ne kacérkodjék a mélységekkel. Foko­zottan áll ez dr. Dalnoki Viktorra, Bartoló meg­személyesítőjére, aki egyúttal rendezője is volt a repriznek. Az ő — kissé megöregedett­­— stílus­­érzékének tulajdonítjuk, ha az előadás szellemé­ből itt-ott hiányzott ennek a magasabbrendű mű­fajnak differenciózus lelki összehangoltsága, a megértő rendezőnek finom ötvösmunkája. A darabot Harsányi Zsolt újból lefordította, el­tekintve attól, hogy a köztudatba ment régi vers­sorok kiirtásával elügyetlenkedte a dolgot, ez a fordításaz egyike a gyöngébbeknek. Még a zenéről kellene írnom. Sajnos, alig van mondanivalóm, jó, becsületes, közepes volt, talán jobban muzsikálták a darabot, mint máskor, de még mindig nem éreztük elég könnyűnek, elég szárnyasénak, hehet, hogy a következő előadások meghozzák Ábrányi becsületes munkájának igazi gyümölcsét és többet kapunk gondos és fegyelme­zett zenei produkcióknál. Dr. Sereghy Elemér: IRODALOM * A Magyar Írók Szövetsége december 11-én délelőtt 11 órakor tartja meg első irodalmi matiné­ját. A műsor a következő : Szabó Dezső megnyitó beszéde. Jászai Mari szavalja Széchenyi emléke­zete c. ódát. Kosztolányi Dezső verseket olvas. Pataky József, a Nemzeti Színház tagja szavalja a Bujdosó Rákóczi balladát. Abonyi Géza Tinódi­­stréfákat énekel. Bakó László szaval, Lendvai István verseket o olvas, Szemere Árpád, a Magyar Operaház művésze, énekei. Sugár Károly, a Nem­zeti Színház tagja, eltől eltolt köztek verseiből olvas. flór­iles­om­i István kíséri az énekszámokat, Jem­ek 1­ 4—20 koronáig kaphatók Táltosnál, Ferenciek­ tere 9. Kecskeméti­ utca 2., Szent-István-Társulat könyv, kereskedése. Toldi könyvkereskedése, II., Fő-utca 2. A matiné a Vigadóban lesz. Beküldött könyvek: Asszonyéit. F. Hernádi Ilona novelláskörtyve, a Franklin-társulat kiadásában. A kis Bőrelt, Dickens hires regénye, Mikes Lajos átdolgozásában. Ára 30 korona. Mereskovszky : Michelangelo. Elbeszélés a reneszánsz korából. (A Modern Könyvtár 588—590. kötete.) Sebestyén Ede fordítása. Athenaeum kiadása. Ára 4 korona. Barry Pain : Lélekcsere. (Az Olcsó Regény 42. kötete.) Fantasztikus regény. Iladó Antal fordítása. Ara­b ko­rona. Szerkesztői üzenetei: T. J. Álom. Nem elég alkalmas. — U. K. A második honfoglalás, stb. Még fejlődnie kell. — Resperatus. T. J. S­abadságreggelén és A. P. Isaszeg. Fegyverneki . . . stb. Nem üti meg mértékünket. — Sír. E. D. Álmodik a puszta. Nem vers, de egyébnek sem jó. — T S. Nem üti meg mértékünket. — E. D. Nem felel meg-----P Oy. Budapest. Magyarország térképe. Nincs benne új. Nem közölhetjük. — Br. B. M. A royalizm.us Európában. Ennek a témának csak közismert szempontokból való megvilágítása nem elég. — H. J. Budapest. A kérdés­ről irni fogóink. Szives érdeklődéséért köszönet. — S. H. Számellenőr. Névtelen közleményekre nem reflek­tálhatunk. Tessék beküldeni a vers nyomtatott ere­detijét. — P. M. Fölrepült a turul. Kisebb igényű lap­nak alkalmas. — Sz. ,T. Nem használható. — Kőszegi I­á­zló : A műélvelés művészete. Világirodalom ki­adása. — D. F. Budapest. Egyelőre nincs olyan párt. Egyik párt sem foglalt még állást személy mellett. — Dr. N. L. Mátyás föld. Nem közölhetők. v KÖZGAZDASÁG Amiről az uj bankkormányzó nem tud. Papp Elek, az Osztrák Magyar Bank jelenlegi vezetője az egyik esti lap bécsi munkatársa előtt nyilatko­zott a bank felszámolásáról és a többi között azt a sajátságos kijelentést tette, hogy nincs tájékozva afelől, hogy m­i kíván tenni a magyar pénzügyi kor­mányzat december 31-e után, amikor az Osztrák- Magyar Bank már nem bocsájthat ki új bankjegyeket. Mindenesetre sajátságos helyzet, hogy a magyar érdekeknek exponense az Osztrák-Magyar Bank élén nem tudja azt, hogy mi fog történni vagy leg­alább, hogy mit szeretne tenni a magyar pénzügy­i kormányzat december 31. után. Azt még csak értjük, ha a pénzügyi kormányzat a közvélemény­­nyel szemben olyan szűkszavú és semmitmondó nyilatkozatokat tesz, amelyekből a közönség pénz­ügyi jövendőnket illetőleg egyáltalában semmit nem tud megállapítani és következésképpen fele­lőtlen elemek által terjesztett legkisebb rémhírekre is fejét veszti, de ez a szűkszavúságtól mégis csal eltekinthetne az Osztrák-Magyar Bánk­ kormány­zójával szemben, akinek a bank élén állva, nagyon is jó volna tudnia, hogy mik a pénzügyi kormányzat tervei. A Gazdasági Egyesületek Országos Szövetségének nagygyűlése. A GEOSz ma délelőtt tartotta az OMGE közgyűlését követően gróf Somssich László elnöklete alatt,a Köztelek dísztermében évi rendes nagygyűlését Fabricius Endre titkár bejelentése alapján tudomásul vette a nagygyűlés, hogy a Szövetség a múlt évben a közbejött események miatt érdemes működést alig fejezt ki. A Szövetség a lehetőség határain belül igye­kezett a vidéki egyesületekkel az összeköttetést, fenn­tartani. A Szövetség zárszámadásáról, vagyonmérle­géről és a jövő évi költségvetéséről szóló előterjesztést a nagygyűlés jóváhagyta. A gyűlésen megjelent a be­tegségben akadályozott miniszter megbízásából Szom­jas Lajos földmivelésügyi államtitkár is. Erdészet és méhészet. Tirts Rezső, nyugalmazott erdőtanácsos, terjedelmes értekezést irt az Országos Magyar Méhészeti Egyesület hivatalos lapjában a méhészetnek az erdészettel való összekapcsolásáról. Azon kiaknázatlanul heverő óriási kincsek, ame­lyeket az erdei tisztások, rétek, legelők, de főként az erdei vágások, irtások képviselnek, minden­esetre megérdemelnek egy kis fáradságot, és vala­melyes tőkebefektetést. Az erdei vágások alja ugyanis éveken keresztül a legkiválóbb természetes méhlegelőt szolgáltatja. Régi egészében álló ha­zánk területén 13,293.325 katasztrális hold erdő­terület volt, melyből évenként 1,638.000 katasztrá­lis hold a vágásterület és az erdei tisztás, rét, vagy kaszáló. Ezen óriási területű, elsőrendű és egész éven át állandó hordást biztosító méhlevelőn mi­nimális számítás szerint áOU.OOO makcsalád találna eredményes jjgfis főteret. Ennyi mán hábelácélt-­ legalább is áfw méhészre Van szükég, övenkint legalább 9 millió kilogramm mi­fera szájfutani, melynek pénzbeli értéke a mai mfidra, mendi a fél­­milliárd koronát közelít­im­eg.

Next