Nemzeti Ujság, 1925. március (7. évfolyam, 49-73. szám)
1925-03-01 / 49. szám
SakkaadOilg .■ kiadóhivatalt Budapest, V., Honvéd u.10. Tel. i 137-47,127-48 «• J. «5. Fiókkiadóhivatalok: Vill., RÁkóczlad.T.iJ.136-06,Teri kórút 12. Tel. ■ 121-41. 11., Fő-utca 58. Reklamációk. Tel. i 18-84. Hifnét del drt Fpp hón 40.000 K, ne. Credevre 120.000 K. Egyes számára 2003 K, vasárnap 3000 K. Wlenben hétköznap és vasárnap 2500 osztrák kor. — Hírdetések milliméteres díjszabás szerint. Felelős szerkesztő: TÓTH LÁSZLÓ dr. ♦ KERESZTÉNY POLITIKAI NAPILAP ♦ Főmunkatárs: TÚRI BÉLA ■4 Vll. évfolyam 49. szám ф Vasárelly ф Budapest, 1925 március 1 MAI CIKKEINK: oldai Ebert német birodalmi elnök meghalt ee. «..Valószínűleg Marx _ lesz Ebert _ utóda 2 Megrendszabályozzák a kézizalogkölcsön üzéreket 3 Angolország nem bízik a világbékében *•••••••••• “ Munkás katolikus diákélet folyik РяГ1Ч1)ЯТ1 ianaeo**,e * Jeges medvéket keresnek Budapest számára az Északi tengeren . • • 3 Kiss Ferenc, a bombaper egyik sze- • replője öngyilkos lett . - - • • 3 Holtpontra jutott a Terézbörutl gyilkosság nyomozása . •••••• ” Milyen adót kell márciusban fizetni? • Megalakult a szeszkartel . . .- - • • Kertész K. Róbert államtitkár előadása a Szent Gellérthegyről . . Politikai faktor lesz az oláh patriarchátus ........................................ Külföldi irodalom . • • • • • •* Különös magyar karrierek Felkutatják a Sargasso-tengert - - -3 Mi okozta az idei enyhe telet? . • • ** Tavaszi selyemruha és posztokabat 13 Sven Hedin elfordul a szovjettől . 3b Elenyészően csekély a kár a vetésekben . . • • • • •. • \ • Lehet-e termőföldet oltás útján ja- _ vitani? .................... 31 Kosáryné Réz Lola: Mari meg a Szuhota (Novella) ...... •» Szamolányi Gyula: Szomorúság (Vers) ........................................3 Surányi Miklós: A halhatatlan ember (Részlet a Nemzeti Színház újdonságából) . . • • 2 Endrődi Béla: Pesti dalok Abc-je . Gergely István: Az olasz álom száműzöttjei .......................................11 Kovács János: A részvényjogre-Zsoldos Benő: Híres bünperek . . . Szederkényi Anna: Elmúlt a farsang 26 Georgi Ilona: A magyar nők kongresszusa , . • • • • • ■ • • Lampérth Géza: Magyar-török pereskedés , , , , » # * • * * Max Dauthendey: Napfényt ittak a rigók (vers) Jean Reibach: Az asszony és az életmentő (Novella)...........................18 KÉPEINKEbért, a német köztársaság elhunyt elnöke •••••••................. Márton Lajos karrikatúraja . . ... - rá Bánffy Miklós gróf terve a hősokemlékművéről . . ••*••* 11 Lourdesi barlang a G«ll©rt-hegyen . • I« Tavaszi divatmodellek Millerand úr, a francia köztársaság volt elnöke egy budapesti lap számára nyilatkozott és felhatalmazta a párisi tudósítót, hogy „a magyar közönség előtt ismertesse Mllerand személyes felfogását a magyar kérdésről.” Az exelnök kijelenti, hogy „igaz és mély rokonszenvet érez Magyarország iránt”, ,,méltányolja ■ a magyar nép lovagias karakterét“ és meg van győződve, „hogy a világ népei között meg nagyon jelentékeny szerepet fog játszani.” Természetesen azonban siet hozzátenni, hogy mi akkor cselekszünk okosan, ha eltekintünk,érthető keserűségeinktől , és ..őszintén, okosan belenyugszunk a таг új helyzetbe”. Nos, a tisztelt exelnök úrnak tudomásul kell vennie, hogy, bár szörnyen el vagyunk ragadtatva az ő mély rokonszenvétől, odavagyunk hálánkban lovagias karakterünk méltánylásától és nem tudunk hova lenni örömünkben, amiért nagyon jelentős szerepet szán nekünk a jövőben. A mi, szegény, kifosztott, szétdarabolt, tönkretett magyarok bizony sohasem fogunk belenyugodni a mai új helyzetbe, a trianoni rabságba és érthető keserűségeinktől nem fogunk eltekinteni. És ebben némi része van egy bizonyos Millerand-féle levélnek, amely ezt a trianoni láncot kísérte. De nem találná-e furcsának Millerand, ha egy nemzet, amelynek szerinte is ilyen nagy jövője van és szerinte is érthető az elkeseredése, egyszerűen lemondana minden jövő álmáról és minden, ősi jogáról. Mit gondol az exelnök úr mit szólt voltra Franciaország, ha valaki 1871 után ilyen tanácsot adott volna neki. A francia gárdakapitány egykor Waterloonál az angolok felszólítására, hogy adják meg magukat, egy ismert erős kifejezéssel válaszolt. Ezt a szót, magyarul nem lehet felmondani, franciául igen. Éven ezért Millerand, úr nyilatkozatára mi ezt a szót franciául üzenjük vissza neki. Egységes katolikus front a csetkormány ellen A kormány bukása befejezett dolog — Csehország félbolseviki kormányzat elött — Csak új választás oldja meg a válságot • Prága, február 28. (A Nemzeti Újság külön tudósítójának telefonbejezetése.) A kománykrízis továbbra is tart, a helyzet egyre feszültebb. A kisebbségi kormány terve mindinkább tért hódít A Lidove Listy mai számában felemást keltő cikket közölt, amelyben kijelenti, hogy a cseh néppártnak ellenzékbe vonulása minden körülmények között meg fog történni és ebben az esetben a koalíció kénytelen lesz magát a német szociáldemokrata párttal kiegészíteni. Ez azonban az állam nemzeti jellegének rovására megy. Abban az esetben, hogyha a cseh néppárt kiválik, a kormány nyolc szavazattal kisebbségben marad s ezt nem tudja másként pótolni, csak a német szociáldemokraták bevonásával. A német szociáldemokraták azonban igen nagy árat szabnak a kormányba való belépésükért és feltétlenül veszélyeztetni fogják az állam nemzeti jellegét. Valószínűnektartják, hogy abban az esetben, ha a szociáldemokraták bemennek a koalícióba, a Kramatz vezetése alatt álló ultrasovén nemzeti demokraták is kiválnak és azoknak helyébe viszont Svehla a német agráriusokat szeretné megnyerni. A Lidove Listynek az a véleménye, hogy bármi képen végződik is a kormány krizje, a kormányzat Iránya minden körülmények közöött balfelé fog eltolódni és Európa előtt olyan színben fog fel- tűnni, mint a bolsevik kormányzat. A Ceske Slovo, Benes külügyminiszter lapja a kormányválság okát a felvidéki püspökök pásztorlevelében látja és azt írja, hogy a felvidéki püspökök a pásztorlevél útján a vallás köpönyege alatt minden csehszlovák befolyástól mentesíteni akarják a Felvidéket s magyar befolyás alá akarják helyezni. A püspökök kimondották a harcot a köztársaság ellen. A köztársasági pártoknak tehát fel kell venniök az odadobott keztyűt és méltóan kell fogadniok a hadüzenetet A Lidové Noviny szerint a koalícióban a tárgyalások kedvezően folynak és a lap nem tartja kizártnak, hogy a megegyezés létrejön. A Slovak szerint a tót néppárt körében olyan hírek terjedtek el, hogy a koalíciós uralom a végét járja. A lap felhívja a Felvidék és a történelmi helyek katolikus lakosságát, hogy most az új választásokra alakítsák meg az egységes katolikus frontot. Ez azonban csakis a legteljesebb mértékben ellenzéki álláspontot foglalhatja el a hitetlen kormányzattal szemben, amely semmibe se veszi a vallásszabadságot, noha ezt az alkotmánytörvény biztosítja — és a nép lelkületét lábbal tiporja. A Prava Lidis, amely a szociáldemokraták lapja, azt hiszi, hogy most még sikerülni fog a válságot megúszni. Svehla miniszterelnök megérkezését holnapra vagy holnaputánra várják s ha az ön erélyes keze sem tud rendet teremteni, akkor nincs más hátra, mint hogy jöjjenek az Uj ■választások. Parlamenti körökben rendkívül nagy izgalommal tárgyalják az eseményeket és a Lidove Listy ma esti kiadásában a kormány bukását befejezettnek te* jelenti Ы. Egyes politikai körök nézetei szerint már az új kormányelnök személyéről is tárgyalnak. Kramarz neve is forgalomban van, bár komoly politikai körökben nem hiszik, hogy az ultrasoviniszta irányzat kerekedik felül és Kramarz csakis diktatúra útján tudna kormányozni (!) " MN 11. " Kaptak-e pénzt a Rote Hilfetől a szociáldemokraták ? A Népszava ma nem cáfolta meg a bécsi kommunisták vádját Hűtlenség cílén eljárást kell indítani a pártvezetőség ellen (A Nemzeti Újság tudósítójától.) A Nemzeti Újság ma reggel hírt adott arról a leleplezésről, amelyet tegnap az Uj Nemzedék nagy feltűnést keltő közleménye hozott nyilvánosságra. Az Uj Nemzedék egy bírói tárgyalás adatai nyomán megírta, hogy a szociáldemokrata párt a bécsi Rote Hilfe nevű kommunista szervezettől jelentékeny összegű pénzt kapott és a pénzt pártcélokra használta fel. Ennek a leleplezésnek bombaszerű hatása volt. Az egész sajtó az Új Nemzedék híradásától visszhangzott és a lapok pártállásuknak megfelelően kommentálták ezt a kétségen kívül legsúlyosabb vádat, amely valaha magyar politikai pártot ért. A szociáldemokrata párt maga is szükségesnek tartotta, hogy a vádra válaszoljon. Hivatalos lapjának ma reggeli számában egy erőtlen mosakodást közöl, amelynek egyetlen érve az a bírósági határozat, amely a bécsi kommunisták helyreigazító nyilatkozatának közlését elutasította. A szociáldemokrata párt közli ennek a határozatnak a számát, azt azonban eltitkolja, hogy az elutasító határozatot azért hozta a bíróság, mert a bécsi kommunisták ügyvédjének nem volt királyi közjegyző előtt hitelesített aláírása. Tehát perrendi okokból, formaságok miatt nem kötelezte a bíróság a Népszavát a helyreigazító nyilatkozat közlésére, ezzel azonban még sem a bíróság, sem a szociáldemokrata párt nem bizonyította be, hogy a bécsi kommunisták nyilatkozatában foglalt súlyos vád hazug és alaptalan. Védekezés helyett a Népszava megint azt a régi, csorba fegyvert használja, hogy támad és rágalmaz. Egyszerűen megvádolja az Új Nemzedéket azzal, hogy a bécsi kommunisták szövetségeseivé szegődött. Ép ésszel és normális értelemmel csak mosolyogni lehet ezen a gyerekségen, amely csak a szociáldemon Folytatása a második oldal II. és I1. traszbján) Lapunk mai száma 3000 korona Új Hadak Utja Gyönyörű költemény hangzott el péntek este a Nemzeti Színházban, megelevenítvén a színpadon ama napot, amikor a bécsi Burg gobelines termében visszaadta lelkét Teremtő Urának magyarok nagy királya, Hollós Mátyás. Surányi Miklós dala a halhatatlanság italáról hatalmas akkordokban szárnyal, mélységes jelképét hordozván magában az élet legmélyebb értelmének. Míg bent a nagy király halódik, a hősiességben, bölcsességben, erényben tökéletes emberpéldány, aki mindenképpen megérdemelné az élet meghosszabbítását, ismeretlen határok felé s akire szüksége van, nagy szüksége az emberiségnek, kint az előszobában, úgyszólván a halál küszöbe előtt, megindul a küzdelem a nagy kincsért és mindaz, ami csak gonoszság, avagy gyarlóság e siralom völgyében, magának akarja megszerezni a halál legyőzőjét, önmagát akarván megörökíteni a gyönyör, a bűn, az önzés számára. Mélységes e szimbólum az emberi egyetemesség szempontjából, magasabb igazságát hirdetvén földi valóságainknak, míg a műnek szelleme, nyelve, lelkivilága magyar, egészen magyar, úgy sarjadván ki a nemzet lelkéből, mint a búza az Alföld fekete titkából. A dráma hatásáról vitázhatnak a bírálók, kétségtelen rangjáról azonban nem es.Lehetik szó. Helyét kijelöli minden igazi alkotásnak két fő jellemvonása: az általános igazság, mint tartalom és a nemzeti jelleg, mint forma. Más országban is, nálunk is ritkaságszámba megy az ilyen dal. Másutt is fontos esemény,mifelénk azonban még fontosabb. Másutt a művészetnek ilyetén való megnyilatkozása betölti az ország határait, a mi dalunknak azonban az a fájdalmas sors jutott osztályrészül, hogy át kell lépnie a határokat, ha a nemzet minden fiának szívéhez akar eljutni. Ez a fájdalma és egyben dicsősége s magyar Géniusznak, akár költészetben, akár zenében, akár márványban, akár színben talál kifejezésre. És szent a hely, ahol az ilyen magyar munka megszületik, misztikus templom, ahol gyötrelemben és reménységben találkozik a hívők gyülekezete. Azt hiszitek talán, hogy a Nemzeti Színház befogadó képességének számaránya kifejezi azt az embertömeget, amely A halhatatlan ember premierjén összegyűlt?! Tévedtek! Mert ez is olyan alkalom volt, amikor jelenvaló az egész magyarság lelke, megérezvén, hogy itt valaki valami módon az 5 hangos szája lett, kidalolván valamit, ami emberileg igaz és egészen magyar. Imhol, ez a magyar állam és a magyar nemzet épségének szentséges sérthetetlensége, túl a trianoni határokon, átfestett mértföldkövön, magasan lebegvén mindenek felett, ami erőszak és hazugság! A magyar kultúrának integritása legelső biztosítéka a politikai, a nemzeti, a közgazdasági, a földrajzi integritásnak. Rendkívüli hivatása van tehát mindenkinek, aki a magyar kultúra szolgálatában áll. Katona, főpap, művész egyszemélyben. De csak az, aki igazi szolgája az igazi kultúrának, mint a nemzeti szellem megnyilvánulásának. Mit gondoltok: véreink ott túl a határokon törődnek-e azzal az industrializált irodalommal, azzal a modern ponyvaüzlettel, amely tér és idő nélkül lóg a levegőben és csupán a nemzetközi