Nemzeti Ujság, 1928. április (10. évfolyam, 76-98. szám)
1928-04-27 / 96. szám
Pente!?, 1S28 április 27 —BKt-MHU.' tefM’b-Vrtt'SHWCVXVr wormNEMZETI ÚJSÁG J& Bremen utasai Ford-gépen elhagyták Greenly Islandot Risztics mellett két lengyel pilóta is készül az óceán átrepülésére Newyork, április 26. (A Nemzeti Újság tudósítójától.) A Bremen utasai, ma egy Ford,-repülőgépen elhagyták Greenly Islandot. A start amerikai időszámítás szerint reggel 7 óra 45 perckor történt és elég kedvező időben 3 óra 52 perckor megérkeztek Lake St. Ágnesbe. Junkers Merte és Fitsmauritze őrnagy Lake St. Ágnesből egy nagy hárommotoros Fordrepülőgépet küldtek Greenly Islandra, amely felvette Kohl kapitányt és Hühnefeld bárót és elrepül velük Quebec felé, ahol Lindbergh és Byrd vár reájuk. A Brement nem tudták kijavítani és ottmaradt a greenly islandi jégtáblán. A vihar annyira telehordta hóval a Bremen pihenőhelyét, hogy még a szántalpakat sem tudták a gép alvázára felszerelni. Ha a jég elolvad, a Brement gőzösön fogják elhozni Greenly Islandból. Még nem lehet tudni, hogy New Yorkban milyen formák között fogadják az óceánrepülés hőseit, mert Bennett pilóta váratlan halála nagy szomorúságot keltett városszerte. Bennett pilóta, mint tegnap jelentettük, Blanchonnal együtt tevékeny részt vett a Greenly Islandra indított segítőexpedíció megszervezésében és ezen munkája közben kétoldali tüdőgyulladást kapott. Azonnal beszállították egy québeci szanatóriumba, ahol gondos ápolással próbálták megmenteni az életnek. Lindbergh ezredes, amikor Mitchefieldből útrakelt gépén Quebec, felé, magával vitte a newyorki Rockefeller-intézet egyik kiváló szakorvosát is, hogy az intézet speciális szérumával Bennettet beoltsa. Mire azonban Lindbergh gépe Quebecbe érkezett, Bennett meghalt. Csütörtökön vitte holttestét New Yorkba egy repülőgép és pénteken helyezik örök nyugalomra az arlingtoni temetőben Washington közelében. Bennett pilótát Peary, a híres északi sarkkutató sírja mellé fogják temetni. Két lengyel pilóta át akarja repülni az Óceánt Paris, április 26. (A Nemzeti Újság tudósítójától.) A le bourgeti repülőtérre kedden egy lengyel katonai repülőgép szállott le, amelyen Szcikovszki és Kapula lengyel pilótakapitányok jöttek Párisba. A két lengyel pilóta az Atlanti Óceán átrepülésére készülődik. Tegnap már próbarepüléseket is végeztek a lengyel géppel és minthogy a próbarepülések eredménye minden tekintetben kielégítő volt, úgy határoztak, hogy a legközelebbi teliholdnál starthoz állanak. Riszticset és társait rádiótanfolyamra küldik Berlin, április 26. (A Nemzeti Újság tudósítójának távirati jelentése.) Risztics János, a híres világrekorder magyar pilóta, ismét erősen készülődik az óceán átrepülésére. Ezzel kapcsolatban a lapok most érdekfeszítő részleteket közölnek az újabb kelet-nyugati óceánrepülés tervéről. Leírják, hogy Risztics az Európával, a Bremen testvérgépével, akar nekivágni az óceánnak, ugyanazzal a géppel, amellyel már tavaly is megkísérelte az ócenrepülést. Az Európára egy új rendszerű Junkers-motort szerelnek fel. A Junkers-művek az új óceánrepülésnél természetesen fel fogják használni a Bremen útján szerzett tapasztalatokat is. Minthogy a gép megterhelése nem bírna el egy hivatásos rádiótelefonistát, a pilótákat Risztics Jánost, Loosed és Billenz Lilit is először rádiótanfolyamra küldik, hogy megtanulják a drótnélküli adóállomás kezelését. Május vége előtt az Európa semmiesetre sem startol, minthogy a szükséges előkészülletek még legalább egy hónapot vesznek igénybe. A repülőgépre különleges iránytűt is szerelnek fel, amely nem lesz annyira kitéve a mágneses sarok befolyásának, mint a Bremen műszerei. I | Legjobb barát és il | tanácsadó minden |§| keresztény írásban 11| | az üg WNwaidfk | lgTM*.) Stresemann KQlügymínistert Münchenben nem engedték beszélni ---- ii !■■■!!—it IMI— i — A Hitler-pártiak tüntetése miatt a néppárt választói gyűlése botrányba fulladt München, április 26. (A Nemzeti Újság tudósítójának jelentése.) Tegnap este nagy botrány játszódott le a Bürgerbraeu hatalmas méretű sörözőjében, ahová a müncheni német néppárt gyűlést hívott össze Stresemann külügyminiszter propaganda beszédének meghallgatására. Amidőn Stresemann a terembe lépett, a különböző asztaloknál elhelyezkedett Hitler-pártiak pokoli lármában törtek ki, amely perceken keresztül tartott és amely végül arra késztette a rendőrséget, hogy néhány tüntetőt kivezessen a teremből. Stresemann megkísérelte, hogy elmondja beszédét. „Nagyon jól tudom — mondotta hogy München városa végvár a legelkeseredettebb ellenségeimnek“. Erre a kijelentésre a Hitler-pártiak, akik több százan voltak jelen, ismét vad lármába törtek ki. A rendőrség újból közbelépett és néhány rajongót eltávolított Az erőszakos kivezetések azonban csak fokozták a Hitler-pártiak tüntetését. Alidon Stresemann azt a kijelentést tette, hogy a német néppárt a köztársasági Németország újjászületésén dolgozik, a közbekiáltások egész serege zúdult a külügyminiszter felé: — Szabadkőműves! Zsidó! Berlinben beszéljen! A sörözőterem erkélyén újból megjelentek a rendőrök, a Hitler-pártiak azonban most már elkeseredetten védekeztek s a rendőröknek végül is gummibotjukhoz kellett nyúlni. Általános verekedés kezdődött, amely közel negyed óra hoszszat tartott s lehetetlenné tette Stresemannak a beszéd folytatását A lárma egyre nagyobb lett s hiába vezették ki a rendőrök sorra egymás után a Hitlerpártiakat, ezek ismét csak bejöttek a sörözőbe a kórusban kiáltották: — Éljen Hitler, vesszen Stresemann! Majd rázendítettek a Deutschland-Liedre és a Wacht am Rein-ra. Este fél 11 órakor az elnök a vad lármában az ülést berekesztette, mondván, hogy nem áll módjában lehetővé tenni, hogy Stresemann külügyminiszter szóhoz jusson. Stresemann még az éjjel elutazott, Münchenből. A Stresemann-ellenes müncheni tüntetés Berlinben kínos benyomást keltett. A baloldali sajtó tehetetlenséget vet a bajor kormány és a müncheni rendőrség szemére. A centrumpárt lapja, a Germania szerint előre megszervezett terrorakcióról van szó. «SR» Hogyan gyilkolták meg a kínait Csang Csao’Cseng titokzatos halála — Ji tiencsini vacsora is rejtelmes gyilkosok, akiket senki sem üldöz London, április hó (A Nemzeti Újság tudósítójától.) Most érkeznek a részletes jelentések arról a gyilkosságról, amely Tiencsinben történt és amelynek Csang-Csao-Cseng lett az áldozata, aki Kínának miniszterelnöke volt és akinek halála és annak körülményei fölötte jellemzőek a mostani kínai viszonyokra. Tiencsinben gyilkolták meg a kínai miniszterelnököt, közvetlenül az európai telepek határán és csak aki Kínában él, az tudja, hogy a kínai titkosrendőrség hatalma majdnem olyan nagy, mint az orosz csekáé. Ha kínai titkosrendőrség akár egy gyilkost, akár egy tolvajt, akár egy politikai bűnöst el akar fogni, akkor ez nagyon könnyen sikerül neki, alig pár óra alatt és így meglehetősen megdöbbentő, hogy a miniszterelnök gyilkosai közül eddig még egyetlenegynek sem akadtak a nyomára. Csang-Csao-Cseng katonai pályát futott meg Kínában, Japánban nevelkedett, tiszt volt, 1911-ben részt vett a forradalomban, tábornoki címet vett fel és azóta nagy szerepet vitt a politikai életben. Több izben volt hadügyminiszter, 1922-ben miniszterelnök, majd később újból miniszterelnök, mígnem legutóbb bukása után Tiencsinbe menekült. Az angol telepen lakott itt Csang-Csao- Cseng, mert csak ott érezte magát biztonságban, azonban állandóan érintkezett a Tiencsinben élő kínaiakkal. Április 5-én a tiencsini kormányzóhelyettes teára hívta magához. Este fél hétkor indult el lakásáról a miniszterelnök, ahol úgy felesége, mint negyedik mellékfelesége azzal búcsúztak el tőle, hogy vigyázzon magára. — Légy óvatos, — mondotta a felesége. — Ne igyál bort és ne egyél bust, mert könnyen megmérgezhetnek. Negyedik felesége pedig így szólott: — Maradj itthon. Valami nagyon aggaszt. Csang-Csao-Cseng eltávozott, az asszonyok pedig mahjongot játszottak mindaddig, amíg a halálhír meg nem érkezett. A kormányzóhelyettes az estélyt nem saját lakásán, hanem kínai társadalmi szokás szerint Hva táncosnő lakásán adta. Hva a legnépszerűbb táncosnő Tiencsinben, az ottani társadalmi élet központja. Csang-Csao-Cseng autóján érkezett meg a táncosnő házához, de mert a táncosnő olyan szűk utcában lakik, hogy az autó ott meg nem fordulhat, néhány lépést gyalog tett meg. A társaságban nagy hódolattal fogadták Csang-Csao-Csenget. Ő azonban nem vett részt az étkezésben, hanem csak néhány mogyorót tört fel és pörkölt dinnyehalat fogyasztott, amelyeket nem tarthatott megmérgenetteknek. Hva táncosnő azt kérdezte tőle, hogy mivel foglalkozik. — Sokat járok moziba, egyébként pedig a budhizmus érdekel. Emellett sokat olvasok a magnetizmusról és a hipnotizmusról. Mostanában leginkább az emberi koponya érdekel és annyit foglalkozom anatómiai problémákkal, hogy akár mint gyakorló orvos is működhetnék. Ekkor lépett oda Ta-Ming-Fu, volt miniszterelnök, aki így szólott hozzá: — Mit gondol excellenciád a harcoló hadseregek sorsáról? — Azt hiszem, — mondotta Csang-Csao- Cseng — hogy Feng-Ju-Sziang csapatai nem rosszak. Bátran harcolnak. Ebben a pillanatban egy magasrangú politikus lépett hozzá és így szólott: — Látta már excellenciád a szép éva legújabb arcképét? A miniszterelnök erre hátat fordított, hogy a falon levő képet megszemlélje, ám éppen abban a pillanatban, amikor a festő iránt érdeklődött, két férfi lépett be a szobába. Az egyik megszólalt: — Hol találhatom Csang-Csao-Cseng ő excellenciáját? Csang-Csao-Cseng így szólott: — Én vagyok. Mit óhajtanak? Az egyik férfi erre elővette browningját és kétszer rájött a miniszterelnökre. A tábornokok, a miniszterek és a kormányzó, a cselédek, a hölgyek és a szolgák mind a mellékterembe futottak. Egy szolga, aki az ajtóban megállott, még hallotta, amint a gyilkos igy szólott: — Dolgunkat elvégeztük. Mehetünk, így gyilkolták meg Kína leghatalmasabb politikusainak egyikét, anélkül, hogy bárki is segítségére sietett volna. Mindez azonban éppenséggel érthető Kínában, ahol az egyik tábornok csak úgy utazik, hogy autójának mindkét lépcsőjén megbízható emberek állanak kézigránátokkal, Csang-Cso-Lingot pedig Pekingben harmincezer főnyi testőrség őrzi. A gyilkosokat eddig nem találták meg. Hogy miért nem? Ki lehet a gyilkos? Csak találgatják s a következő tényeket állítják fel: 1. Csang-Csao-Cseng fia Vu-Pej-Fu tábornok leányának a férje. Tehát a gyilkos a Feng-Ju Sziang-párt tagja lehet. 2. Csang-Cso-Lin leánya Feng-Ju-Sziang tábornok fiának a felesége. Tehát a gyilkos a Vu-Pej-Fu-párt tagja lehet. 8. Feng-Ju-Sziang külügyminisztere, Sue- Tupi, a gyilkosság idején álruhában Tiencsinben volt. 4. A negyedik feleség féltékeny volt Hva táncosnőre, így hal meg egy kínai miniszterelnök. 8— 8. 7 A szentgotthárdi ügyben a hármas bizottság május 3-án ül össze Vasúti- és vámszakértők is közreműködnek a jelentés összeállításában A Nemzeti Újság tudósítójától. A szentgotthárdi incidens ügyében kiküldött hármas bizottság a jelentés megtétele céljából még két szakértőt vont be tanácskozásaiba. Az egyik Kalff holland szakértő, a holland vasutak főtitkára, a másik Verzinger svájci szakértő, a baseli Danzas szállító cég igazgatótanácsának elnöke. A szakértők a nemzetközi teheráruforgalom és vámkezelés kérdéseiben fognak tanáccsal szolgálni. A két szakértő holnap Baselben megbeszélésre jön össze, majd pedig rendelkezésére áll a hármas bizottságnak. Végleges megállapítás szerint a bizottság május 3-án fog Béláért a holland külügyminiszter elnöklete alatt Hágában összeülni, hogy kidolgozza a tanácshoz intézendő jelentését. Olasz vendégeink pénteken a Balatont nézik meg Polverelli cikke a Popolo d’Italiaban (A Nemzeti Ifjság tudósítójától.) Olasz szenátor- és képviselővendégeink csütörtökön délelőtt az Államvasutak gépgyárát tekintették meg, ahol Köpesdy Elemér miniszteri tanácsos, a gépgyár vezérigazgatója, Müller Alajos, a gépgyár elnöke s az igazgatóság tagjai fogadták és kalauzolták őket. Utána a Máv kaszinójának nagytermében gulásreggeli volt, amelyen Köpesdy Elemér vezérigazgató mondott üdvözlő beszédet. Cippico szenátor, Baistrocchi tábornok és Pellizzari képviselő válaszoltak az üdvözlésre. Délután az olasz delegációnak mezőgazdasági kérdések iránt érdeklődő csoportja meglátogatta a Hofherx-Schrantz- Clayton-Shuttlewort mezőgazdasági gépgyár városi telepét. A vendégek, miután mindenről szakszerű felvilágosítást nyertek, elhatározták, hogy behatóan fognak, foglalkozni azzal a kérdéssel, hogy Olaszország szükségletét mezőgazdasági gépekkel miképpen lehetne nagyobb mértékben Magyarországból fedezni. Több géptípus iránt konkrét formában érdeklődtek is és azok beszerzése tekintetében az illető szövetségek elnökei javaslatokat is fognak tenni. Olasz vendégeink pénteken reggel félkilenckor a Duna-Száva-Adria Vasút pályaudvaráról a Balaton mellé utaznak. Először Siófokot nézik meg, ahonnan motoros hajókkal Balatonfüredre mennek át, ahol ünnepélyes fogadtatást rendeznek tiszteletükre, majd a fürdőtelep megtekintése után a szanatórium vendégeiként ebéden vesznek részt Délután hajókirándulásra indulnak, megtekintik a tihanyi állami halbiológiai intézetet és az esti órákban térnek vissza Balatonfüredre. Szombaton reggel Keszthelyre utaznak az olasz vendégek, ahol ugyancsak ünnepélyes fogadtatásban lesz részük, délután pedig autókon Hévízre rándulnak ki. Hévízről visszatérnek Keszthelyre, ahonnan a délivasúttal jönnek a fővárosba. Itt említjük meg, hogy a pécsi egyetem jogi kara most megtartott rendkívüli ülésén egyhangúan elhatározta, hogy gróf Cippico olasz szenátorhoz üdvözlő táviratot intéz. A táviratban, amelyet már el is küldöttek, a jogi kar hálás örömének ad kifejezést azon, hogy a halhatatlan római jog klasszikus földjének fiai támogatják a kegyetlenül szétmarcangolt Magyarország elévülhetetlen igazságát, egyben szívből kivon virágzást a fascista Itáliának. Római tudósítónk jelentése szerint Polverelli a Popolo d Italiában „Olaszország és Magyarország“ címmel megemlékezik, az olaszok meleghangú budapesti fogadtatásáról és azokról az őszinte szimpátiákról, amellyel Magyarország a fascizmus iránt viseltetik. Felsorolja a trianoni szerződés okozta területi, csonkításokat és mindazokat a gazdasági hátrányokat, amelyek a határvonal önkényes megvonása révén Magyarországra háramlottak. Olaszország a magyaroknak elsőnek nyújtott segédkezet, amiért a magyarok, az osztrákokkal ellentétben, mély hálával viseltetnek az olaszok iránt. Ez a hála jut kifejezésre a mostani olaszbarát tüntetésekben is. Ha belföldre nagyon olcsón akar tár* és igy azokat a posta mint kézbesithetetleneket vissza nem adhatta. — Ajaj* lőtt levelét felbélyegezve levélszekrénybe is bedobhatja. Feladóvevényt utólag díjtalanul kaphat annál a posta hivatalnál, mely a levélszekrényt kiüríti:8— 8.