Nemzeti Ujság, 1929. június (11. évfolyam, 121-145. szám)
1929-06-19 / 136. szám
Szc:3a, 19. junius 1$. NEMZETI UJSÁG SZÍNHÁZ, művészet aximjasexraatmniim mmustr/tum Egy különös legenda — A „Tobias Wunderlich" premiere a Burgtheaterben Bécs, junius hó. (A Nemzeti Újság tudósítójától.) Egy kis drámaírót avattak a bécsi Burgszínházban, Hermann Heinz Ortnert. Furcsa darabját, a Tobias Wunderlichet dramatizált legendának nevezi és valóban, rövid tíz képben valóságos legenda játszódik le előttünk. Mégpedig nemcsak külsőségekben, nemcsak abban, hogy süllyesztőkkel és egyéb trükkökkel csodákat visz a színpadra, hanem bent, a lélek mélyén is megnyitja egy nagy misztérium kapuját, meggyújtja az emberben a lélek világosságát. Mire vége az előadásnak, úgy érezzük, hogy a sülyesztők és a forgószínpad üres fogásaibólnem fönt a színpadon, hanem bennünk — igazi csoda virágzott ki. A történet színhelye egy kis bajor falucska, valahol az Alpesekben, idő, ma, a forradalom után. Közönséges, Isten háta mögötti, eldugott sárfészek, amelynek azonban mégis van egy igen nagy nevezetessége. A kicsiny templomban egy faragott szárnyas oltár áll, egy XV. századbeli műremek, amely Szent Borbálát ábrázolja két másik szent között. A forradalom, a nagy fölfordulás láza, az új jelszavak azonban elkapják a falucska nagyfejűit, akik hallottak valamit harangozni kultúráról, civilizációról és ezért elhatározzák, hogy e felvilágosodott kor áldásaiban községüket is részesíteni fogják. Ezekhez az áldásokhoz azonban pénz kell és honnan vegye a pénzt a szegény falucskai! Ekkor eszébe jut a bölcs magisztrátusnak, hogy el kell adni a szárnyas oltárt. Nosza megindul a versengés műkereskedők és amerikai milliárdosok között, hogy melyik ad többet érte. A templomban van az árverés, a szobor előtt, ahol azelőtt ájtatos hívek térdepeltek és lelkük töredelmes imáját küldték ég felé, most alkudoznak, üzleteket kötnek. Él azonban a falucskában egy egyszerű facipőkészítő-mester, Tobias Wunderlich, aki úgy ragaszkodik ehhez az oltárhoz, mint ahogy a gyermek ragaszkodik a bábujához. És ebben a pillanatban úgy elsötétül előtte minden, mint a gyermek előtt, ha elveszik tőle a bábuját. Felindultan, magánkívül rohan be a templomba, hogy szétverje a kufarokat,ele már késő, egy amerikai letétté, a vételárat, a szárnyas oltár a törvény szerint az övé. Tóbiás magára marad a templomban, megtört szívvel borul a faragott szentek elé és extatikus elragadtatásban kéri őket, hogy tegyenek csodát. És ekkor Szent Borbála egyszerre megelevenedik, leszáll az oltárról és megsimogatja az ámuló Tóbiás fejét. De nem ez az igazi csoda. Kiderül egy gyönyörű beszélgetésben, hogy a szobor nem maga a szent, őt ember alkotta, geniális művészlélek, aki belelehelte a fába minden hitét és álmát. Ember nem alkothat szentet, a szobor sem más, mint egy egyszerű parasztlány, a mester szolgálólánya, aki modellt állt az oltárhoz. És a mester lelket is adott belé, mert mindenben a világon van lélek és minél nagyobb művész hozza létre, annál elevenebb ez a lélek. De a lélek benne rejtőzik a szoborban és csak azok a kiválasztottak láthatják meg, akik a hit és az áhitat szárnyain fel tudnak emelkedni a lélek birodalmáig. Tobias Wunderlich erős, Istenhez ragaszkodó lelke meg tudta mozgatni a szobor lelkét. Borbála, igazi nevén Erzsébet, a salzburgi kis cseléd, leveti az aranyos ruhát és követi új urát egyszerű viskójába. Ezalatt híre megy a szobor eltűnésének, nagy izgalom van a magisztrátusban, az, amerikai visszaköveteli a pénzt, a polgármester lopást sejt, a lakosság egy része csodának hiszi a dolgok Megindul a nyomozás, amelynek igen mulatságos epizódjai vannak. A falusi kihallgatás, a híres ntikritikus szakértői véleménye stb. De Tobias Wunderlichben már ott ég az isteni láng, az elhivatottság tüze, úgy érzi, hogy ő is lehet még olyan mester, mint aki Borbála szobrát faragta , és egy szent és nagy pillanatban elhatározza, hogy megcsinálja a hiányzó figurát. A szobrot megtalálják Wunderlichnél, törvény elé citálják Erzsébettel együtt. De abban a szempillantásban, amikor a csendőrök meg akarják ragadni őket, Erzsébet hirtelen eltűnik. Egyszerre minden elsötétedik, hatalmas harangzúgás kondul, majd feldúlt arccalberohan a sekrestyés, hogy Szent Borbála megint ott áll a helyén. Megtörtént a második csoda. A magisztrátus nem esett a feje lágyára. A falucskából bucsujáróhelyet csinálnak és a zarándokokra drága pénzért rásóznak mindent. Az amerikai most már nem a pénzt, hanem a szobrot követeli, de megjön a kormány kiviteli tilalma, a csodatevő ereklyének az országban kell maradnia. Jólét árad az egész községre, elegáns bár nyílik a korcsma helyén, néger táncosok és girick érkeznek és Tobias Wunderlichet a falu díszpolgárává választják. Hiába lázadozik Tóbiás, hiába akarja darabokra törni a szeparék tükreit és fényes csillárait, nem bír az Antikrisztus mámorában tobzódó tömeggel. Visszatér a műhelyébe, a művészetéhez, megtanul hallgatni és néha Aggteritok, függönyök túlhalmozott raktár miatt most olcsón beszerezhetők A 11 TV kézimunka-üzleteiben VII., Kirély utca 15. és V., Lipót körút 25. este, álmában, ha már nagyon fáradt, leszáll hozzá talapzatáról Szent Borbála, most már az ő szobrának lelke és elkészíti a vacsoráját. A játék elsőrangú volt. Ewald Balser mint Tobias Wunderlich, Mayen aszszony, mint Erzsébet és Maierhofer, mint polgármester erős oszlopai voltak az előadásnak. A Herterich rendezése kitűnő, a premier lelkes közönsége sokszor hívta a lámpák elé a fiatal költőt. Juhász Andor A Vakablak még az idei szezonban színre kerül Berlinben. Boross Elemérnek az Új Színházban nagy sikerrel játszott Vakablak című drámáját a berlini Lessing Theater még az idei szezonban bemutatja. A magyar szerző darabját Hans Hartmann fordította németre Das blinde Fenster címmel. A premiert a közeli hetekben tartják meg, a próbák már javában folynak a magyar újdonságból, amelynek bemutatója elé nagy érdeklődéssel tekint a berlini színházi és irodalmi világ. — Állami színházaink műsorának közvetítése a rádióban. A magyar rádió fennállása óta szerződésben van az Operaházzal s hetenkint legalább két operaelőadást közvetít. Radnai Miklós, az Operaház igazgatója most folytat tárgyalásokat a rádió vezetőjével abban az irányban, hogy a jövő szezontól kezdve még több operaelőadást közvetítsen a rádió. Ezzel szemben az Operaház a rádióelőadásaként eddig kapott ötszáz pengő tiszteletdíj fölemelését kéri, hogy az Operaház tagjait is részesíthesse honoráriumban. Értesüléseink szerint szó van arról is, hogy a rádióműsorba a jövő szezontól kezdve bekapcsolódik a Nemzeti Színház és a Kamaraszínház is. — A Magyar Gyűjtők és Művészetkedvelők Egyesületének ülése. A Magyar Gyűjtők és Művészetkedvelők Egyesülete 20-án, csütörtökön délután hat órakor az Országos Magyar Iparművészeti Múzeumban ülést tart, ahol Felvinczy-Takács Zoltán, a Hopp Ferenc-múzeum igazgatója ismerteti az egyesület által rendezett kiállítás kínai anyagát és bemutat olyan tárgyakat is, amelyek eddig nem kerültek kiállításra. Az előadáson bárki részt vehet a kiállításra szóló 1 pengős beléptijegy megváltása ellenében, amerikai körök előtt jelentős szolgálatokat tett hazájának, ő volt az első magyar művész, akit a Fehér Házba meghívtak, ahol magyar zeneszerzők műveivel, nemcsak magának, de a magyar zeneirodalomnak is dicsőséget szerzett. Anthony József, aki az egyik legnagyobb könyvkiadó cég vezetője s mint író is megbecsült nevet szerzett magának (Aranyfalu című regénye magyar kiadásban is megjelent), lelkes és hasznos barátja a magyar irodalomnak, aki programjába vette a magyar szépirodalomnak az angolul beszélő világgal való megismertetését Augusztus havában már meg is jelenik Surányi Miklósnak „Nápolyi asszony“ című kétkötetes regénye angol nyelven, oly fényes kiadásban és oly nagy propagandával, amely méltón reprezentálja a kiváló magyar regény belső értékét. — Új magyar dalmű. Emőd Tamás most készült el egyfelvonásos dalművének megírásával, amely valószínűleg az Operaházban fog színre kerülni a jövő szezonban. Emőd Tamás szövegkönyvéhez Nádor Mihály komponált, muzsikát. A librettó Anatole France egyik novellája után készült. Címe: A néma asszony. — A debreceni országos dalosverseny védnökei. Amióta az Országos Magyar Dalosszövetség decemberi díszhangversenyének hatása alatt Klebelsberg Brnó gróf kultuszminiszter a magyar dalosügy fellendítése érdekében értekezletet hívott össze, a legmagasabb körökben és minden társadalmi rétegben egyaránt fokozódik az érdeklődés a magyar dalosügy iránt. Társadalmunk vezető egyéniségei közül számosan a XXII-ik országos dalosversenynek vállalták a védői tisztét. A debreceni XXII-ik országos dalosverseny fővédője, a kormányzó, díszvédői: Izabella, Auguszta és Anna főhercegasszonyok, Frigyes, Albrecht, József és József Ferenc főhercegek, Serédi Jusztinián bíboros-hercegprímás, Bethlen István gróf miniszterelnök, Esterházy Pál herceg, Klebelsberg Kirnó gróf, vallás- és közoktatásügyi miniszter. Külföldi védője is van az országos dalosversenynek: lord Rothermere. A védők között szerepel: Festetics Taszító herceg, Zichy Gyula gróf kalocsai érsek, Wlassics Gyula báró, a felsőház elnöke, Almásy László, a képviselőház elnöke, Vass József, Walkó Lajos, Bod János, Wekerle Sándor, Scitovszky Béla, Mayer János, Herrmann Miksa, Zsitvay Tibor miniszterek Ripka Ferenc főpolgármester. A világ legérdekesebb darabja — Reprezentatív magyar kiállítás lesz szeptemberben Genfben. Svájci hivatalos meghívásra a magyar képző- és iparművészet reprezentatív formában fog bemutatkozni szeptemberben Genfben. A magyar művészet méltó fogadtatására a svájci külügyi képviseletünk közbenjárására a Musée et Art es et Histoire pompás kiállítási épületét bocsátották rendelkezésre. A nagy kulturális jelentőségű kiállítást az Országos Képzőművészeti Tanács külföldi kiállítási bizottsága rendezi. A kiállításra szánt művek a szokásos főkönyvi lapokkal ellátva július 29—30. és 31-én szállítandók be a hivatalos gyűjtőállomásra a Nemzeti Szalonba, de a közelgő nyári szünet miatt a kiállítási bizottság úgy rendelkezett, hogy a kiállítási műveket már június 24-től átveszik a Nemzeti Szalonban. A genfi kiállítás egy hónapig tart és annak anyagát valószínüleg még egy nagyobb svájci városban is be fogják mutatni. Szerdán szerepel utoljára az Alapi-féle kamaratársulat a Kamaraszínházban. Alapi Nándor Országos Kamaraszínháza szerdán este fejezi be vendégjátékát a Nemzeti Színház kamaraszínházában. Színre kerül Pohárnok Jenő színmüve, a Judit. Ezután Alapiék Budapestről visszamennek. Pécsre, ahol Ibsen Rosmersholmját, egy Dario Nikodemi-, egy Pircudetto-színmüvet és Herczeg Ferenc Ezredesét játsszák el. — Az Operaház tagjainak hajókirándulása. Az Operaház tagjai a szezon befejeztével barátságos kirándulást rendeztek a Vác mellett lévő Pokol szigetre, amelyen részt vett teljes művészegyüttese operaházunknak, továbbá zenekara és műszaki személyzete családtagjaikkal együtt. A Leányfalu nevű gőzösön indult el a társaság, élén Radnai Miklós igazgatóval és feleségével. Ott volt még Dohnányi Ernő és felesége, Márkus László főrendező és Csávolszky Vince gazdasági főnök. A Pokolszigeten az Operaház tagjaiból alakult két, csapat kedélyes futballmeccset rendezett, majd a szabadban egy Carmen-paródiát adtak elő az Operaház művészei, akik kellemes hangulatban csak a késő esti órákban tértek vissza a fővárosba. Június végén fejezi be szezonját a Royal Orfeum. A Royal Orfeum idei szezonját június 30-án fejezi be, addig a Szőke Szakállal megerősített nyári kabaréműsor megy. Az új szezont szeptember első napján kezdik, mégpedig valószínűleg Harmath Imre és Zerkovitz Béla Aranymadár című operettjének a felújításával. CAPITOL személyzeti jutalomelőadások Június 19, Isarda Hold leánya Kőszereplő: Dolores del Rio I Asoor*Vos Petrovics Szvetiszláv A POK — Magyar művésznő házassága Amerikában. Newyorkból írják lapunknak, hogy Anthony József író, a newyorki Cosmopolitan Book Corporation könyvkiadó vállalat feje és Várady Rózsi gordonkaművésznő házasságot kötöttek. Az esküvő a newyorki előkelő világ egyik kimagasló szereplőjének Mrs. John Henry Hammond-nak Central Park Kasten levő palotájában folyt le, ahol a tanú szerepét a háziasszony töltötte be, aki Széchenyi Lászlónné grófné született Vanderbilt Gladysnek és Marlborough hercegnőnek unokatestvére. A házasság a magyar író- és művészvilágot is közelről érdekli. Várady Rózsi egyike az amerikai hangversenydobogón szereplő leghíresebb csellóművésznőknek,aki a Kossuthzarándoklat alkalmával az Amerikai Magyarok Szövetségében a legmagasabb Fővárosi Operettszínház Jánky Kocsárd, a honvédség főparancsnoka, Hellebrandt Antal tábornok, a Vitézi Szék főkapitányának helyettese és számosan mások a magyar társadalom vezetői közül. A debreceni országos dalosversen előreláthatóan olyan, számos érdeklődőt vonz a magyar alföldi metropolisba, hogy a nagyméretű kulturális versenyek egyike lesz, amelyek Magyarországon eddig lezajlottak. — Köszönetnyilvánítás. Mindazoknak, akik súlyos gyászunkban jóleső részvétükkel felkerestek, ezúton mondok hálás köszönetet. Gábor József özvegye és gyermekei. 11 a színházak közleményei Sem Pesten, sem Budán nem volt még olyan operetelőadás, mint a SZÖKIK AZ ASSZONY Világvárosi produkciója . Minden este háromnegyed 8 órakor BUDAI SZÍNKÖR HANZHY HANNA, Zilahy Irén, Rátkay Márton, Belly Ferenc, Petheó Attila A színházak heti műsora NEMZETI SZÍNHÁZ. Szerda: Lili-Jinfi (D. bérlet 40. szám. Évadzáró előadás, fél 8). A NEMZETI SZÍNHÁZ KAMARASZÍNHÁZA. Szerda: Judit (Az Országos Kamaraszínház vendégjátéka). (8 ó.). VÍGSZÍNHÁZ. Szerda, csütörtök: A Volga-bár. Péntek: Liliom. Szombat, vasárnap: A Volga-bár. (8 ó.). KIRÁLY SZÍNHÁZ. Szerda, csütörtök: Diákszerelem. (Háromnegyed 8). VÁROSI SZÍNHÁZ. Szerda, csüt., péntek: Mit susog a fehér akác? Szombat: A zsidónő (Flesch Ella és Manowarda József vendégfelléptével. A bérlet). Vasárnap: Faust (Flesch Ella és Manowarda József vendégfelléptével. ( bérlet). (Fél 8). FŐVÁROSI OPERETTSZÍNHÁZ Egész héten minden este: A pók. (8 ó.). BUDAI SZÍNKÖR. Egész héten minden este: Szökik az asszony. Vasárnap délután: A névtelen asszony. (Délután 3 — este fél 8). ROYAL ORFEUM. Egész héten minden este: Szőke Szakáll vendégjátéka. Nyári kabaréműsor. 86.). Mozgófényképszinházak műsora BELVÁROSI MOZGÓ. (IV., Irányi utca 21. Telefon: Aut. 833— 29.) A vad macska. Egy eltévedt gyermek története 7 felvonásban. , Főszereplők: Mary Pickford és Adolf Menjou. — A rejtélyes idegen. Misztikus történet 5 felvonásban. Főszereplő: Richard Talmadge. — Vörös farkasok. Vadnyugati történet 6 felv. Fősz.: Fred Thomson Híradó. — Előadások folytatólagosak: kezdete hétköznapokon 5, egynegyed 3 és fél 10 órakor. Vasárnap 4, 5, egynegyed 8 és fél 10 órakor. M (Baross-tér. Telefon: József beri I HL 343—37.) — A hold leánya. Főszereplő: Dolores de Rio. —■ A nőorvos. Főszereplő: Petrovics Szvetiszláv. — Híradók. — Előadások 6 órától folytatólag. FÉSZEK MOZGÓ. (József-körút 70. Telefon: 460—40.) Karrier. Dráma. Főszereplő: Ivan Mosjoukine.__Sárga karmok között. Kalandos történet. — Potyautasok. Vígjáték. Főszereplők: Zoro és Hum. — Előadások kezdete fél 0l 7 és fél 10 órakor. KERT MOZGÓ. (Vilma királyné- és Aréna-ut sarok Telefon: Aut. 130—17.) Casanova. Főszereplő: Ivan Mosjonkire — Vigyázat,vndszntasok! A humor felhőkarcolója. Főszereplő: Monty Bank. — Fox- és Magyar Híradók. — Katonazene. — Buffet. — Folytatólagos előadások 8 és 10 órakor. — Pénztárnyitás 5 órakor. 'V4*D*fli MOZGO (Vll., Dohány ■ utca 42. Telefon: József ly 440-27.) - Híradók. -rea Swift & Utolsó éjszaka. Főszereplő ©£ vásárlók: Lil Damita és Harry Liedtke. — Dráma, a kastélyban. Főszemmekreplő- Olga Csehhova. Előadások 0 ° Pk ^fPS, kezdete hétköznapokon 6, 8 és 10 óram kor. Vasárnap 4, 6, 8 és 10 órakor. KORONA MOZGÓ. (I., Attila körút 15. Telefon: Aut 533—18.) A vadmacska. 7 felvonásban. Főszereplők: Maery Pickford és Adolf Menjou. — Hesperus roncsa Dráma 9 felvonásban. Főszereplők: Frank Marion és Virginia Bradford. — Híradók. — Előadások kezdete hétköznapokon 5, 7 és 9 órakor. Vasár- és ünnepnapokon fél 4 fél 6, fél 8 és fél 10 órakor. NYUGAT MOZGÓ. (Teréz-körút. Telefon: T. 91—62.] Norma. Dráma. Főszereplő: Norma Talmadge és Beregi Oszkár. — Ámor hajója. Egy tengerész és egy táncosnő szerelme. Főszereplő: Georg O'Brien és Lloyi Maran. — A milliomos fia. Dráma. Főszereplő: Marior Alba és Varen Bruken. — Híradók — Előadások hétköznapokon fél 4. fél 6, háromnegyed 8 és háromnegyed 10 órakor. Vasár- és ünnepnapokon 3. háromnegyed 5. fél 7 egynegyed 0 és 10 órakor. TAMARA PARKMOZGÓ. (Múzeum-körút 2. Telefon: József 374—90.) 1. Magyar Híradó. — 2. Corinne Griffith főszereplésével. Gazdag fia, szegény leány Kisvárosi életkép 7 felvonásban. — 3. Pátria világhiradó. — 4. Cecil B. de Mille halhatatlan műve: Van Isteni Dráma 10 felvonásban. Főszereplők: Jetta Gondal, Vera Reynolds, Josef Schildkraut és William Boyd. — A folytatólagos előadások kezdete 8 és 10 órakor. TURAN MOZGO. (Nagymező-utca és Mozsár utca sarok. Telefon:264— 20.) Asszonyok utcája. Dráma 8 felvonásban. Főszereplők: Camilla Horn, Warwod Ward és Gusztáv Fröhlich. — Nem nősülök. Szenes Béla vígjátéka. Főszereplők: Luis Moran és Donald Keith. — Ördögzuhatag. Kalandos történet. Főszereplő: Thorn Mis. — Előadások kezdete 5, fél 8 és háromnegyed 10 órakor. FILMSZÍNHÁZ. (Teréz-körút 60. Nyugati pályaudvarral szemben. Tell.: L. 921—32 és /il L. 921—33.) 1. Magyar Híradó. — 2. UFA'Ayfyz’PJ Világhiradó. — 3. A rajnaparti várkastély. 91 Filmjáték 8 felvonásban. Főszerepben:WS Henry Porten. — 4. Casanova szerelmet. Főszerepben: Ivan Mosionkine. — Akorn tanár orgonajátéka. Stephanides Károly dirigál. Előadások kezdete hétköznapokon fél 6, fél 8 és fél 10 órakor. Vasárnap 4, 6, 8 és 10 órakor. — Pénztárnyitás délelőtt N—1-ig, délután előadás előtt 1 órával. Jegyrendelés céljaira a telefon egész nap szolgálatot tart