Nemzeti Ujság, 1929. december (11. évfolyam, 274-296. szám)

1929-12-29 / 296. szám

36 NEMZETI ÚJSÁG Tuárnip, ÍJ M­itwalin SA Budai legenda egy öreg ház régi lakóiról A perlebergi lovag Payerl-család csodálatos históriája írások a kegyes utókorhoz Legenda: annyi, mint olvasnivaló, „fel­olvasni való“: a Szentek Életének váloga­tott fejezetei. A középkori latin szó emez egyházi értelmét a későbbi köznyelv olyan kedves, gyöngéd, vallásosan színe­zett történetekre is kezdette használni, melyekből hiányzott a szigorú históriai igazság, ezt azonban bőségesen pótolta a történet morális szépsége és naiv népi bája. Alábbi Budai Legenda nem nélkülözi a leggyöngédebb és legkedvesebb hivő­vallásos elemet, azonban abban különbö­zik el más legendáktól, hogy — nem lévén benne semmi természetfölötti és csodás elem — igaz valóság. Századeleji, polgári, budai történet, nem­ is legenda, hanem legendamotívum, melyből egykor talán legenda leszen. Emellett azonban — bár nem csodás — mégis csodálatra méltó história: minden titokzatosság nélkül való, ámbátor a napóleonkori és bieder­­meyerkori budai polgári regényesség titokzatosságától átszövött csillogó szöve­dék. Csak annyiban titokzatos, mint álta­lában az emberi élet, melynek utjai bizony-bizony kifürkészhetetlenek s csak az Ur által tudatnak. Halandó emberfia legfeljebb csak utó­lag lehet nyom­ottútó kései sereghajtó ka­lauza a Históriának, utólagos penna­forgatói böngészkedéssel kotorászván ösz­­sze a tényeket, melyek egy budai család történetévé fűzik össze mindazt a külö­nös, tragikus, titokzatos dolgot, ami a Az első levél tartalma ez: íratott ezen írás a mi Megváltónknak, az Ur Jézus Krisztusnak, a mi lelki Mes­terünknek születése Utáni azon Esztendő­ben, mely mind közönségesen ezer és nyo lesz Az tizennegy­edi­kn­ek iratik, vagyis ISII. julius Havának 31-ik napján. Kedves derék Embertársaink és Test­véreink1 Ha egykor talán a véletlen Vakeset úgy adná, hogy valaki közületek ezt a rekeszt éket (hol is ez a levél felcú­­szik) megtalálván kihordaná, azon késői időkben, midőn mi már e földi Múlandó­ságot az örökkévalósággal elcseréltet­tük volt, úgy engedje a kegyes Megta­láló, hogy szivében az emberiesség érzése felébredjen s igy foglalja imájába ezen Ház mai lakóinak nevét és pedig egy Szent Mise felajánlásának alkalmatos­ságával. A megtaláló jól vegye észbeni, hogy a Természetnek is az a törvénye, hogy az emberek mondjanak hr­őt a Meg­haltak Lelki Üdvösségéért, de Szent Egy­házunk is előírja ezt. Aki pedig ezt ne­künk megteszi, bizonyára érdemeket sze­rez magának Isten előtt. Költ Budán, ISIS julius havának 31-ik napján. Nemes Perleberg Ferenc magyar kirá­lyi udvari kamarai Tanácsos és élete párja Kramer Anna, leányaik: Borbála, és férje Bogáts Ferenc királyi udvari ka­marai tisztes­­ fiuk,­­Bogáts­ János, Perle­ber­g Zsófia és férje Zander János, lovas kapitány a Császár nevét viselő Vértes Regementben és kisleányuk: Krisztinka; fiaik: Perlebarg Ferenc, a Báró Duka Gyalogregement Hadnagya és felesége Turkovich Anna. Perl­eber­g Boldizsár magyar udvari kamarái járulnak. Nagyapa, nagyanya, fiuk, lányok, vők, menyeik és unokák neve aláírása mellett ott van a család piros spanyolviaszkba nyomott címeres pecsétje: négyeit pajzs első és negyedik mezejében egy-egy szembefordult zászlót markoló ágaskodó oroszlán, második és harmadik mezeje­­|M‚ «®*wsw* viszkoló páncélon zavaros idők mákéban adva volt, ami ter­mészetesen magyarázható ma és utólag, ami azonban részleteiben „természet­­fölötti“-nek látszik. A család története 1811-től 1848-ig a háború volt. A világ forgataga elcsapott a csendes budai Werbőczi-utcába is: fe­szült, várakozó, pusztulást sejtető hangu­latokkal töltött meg egy csendes budai házat A sok „előre megsejtés“ és jövőbe­­látás“ a korszerűen divatos „Claire­­voyance", a mai „telepathia“ őse, mit a család története mutat, az mind egy há­borús psziché jelensége. Nem misztikus dolgok, bár elmondva annak látszanak. Egy budai Balzac „Budai Regény“-t írhatna e históriából, melynek minden rezzenésén rajta van az „1811—1849“ postai bélyegzője, a Ma analógiája. „Uj nincs a Nap alatt“, mi, a késői uno­kák nagyapáink életét éljük tovább. A bevándorlott német patriciusi család utódai magyar szivvel vettek részt min­den magyar bajban. Utolsó leánysarját Sibolka Henrik dr. pénzügyminisztériumi tanácsos vette el, a világháború alatt az orosz fronton a vezérkarhoz beosztott tar­talékos tüzérkapitány, akinek agilis, szel­lemes, okos, a legnagyobb stílusú harc­téri működésénél csak a felejthetetlen emlékű Romanelli alezredes mellett el­töltött éveinek működése lehet különb. A Romanelli nevéhez elválaszthatatlanul kapcsolódik az ő neve. Fia, Artur az egyesített Sibelka-Perleberg nevet viseli, adataink jórésze tőlük származik. A ház mai gazdája a Járdánházy csa­lád. Borsod vármegye legrégibb, XIV. századi köznemesi családjainak egyike. A régi német patriciusi család élete a ma­gyar család életében folytatódik. Ez is budai szimbólum. A Werbőczi-utcai ódon ház­ i sorok írójának nevelőatyja Tekinte­tes kottonci Nagy Lajos volt, kinek édes testvéröccee Nagy László alezredes, ki is egy szép napon kedves levelet ir vala ne­künk némi ném­a családbéli históriák okán utasítván bennünket járdánházi ne­mes Járdánházy Dénes úrhoz, fentiek cí­mén távoli atyánkfiához. Ki is egy csen­des hazi vasárnap délelöttön — a Wer­­bőczi­ utca 12-ik számú ódon budai ház gazdája lévén — tett élénkbe két régi írást, melyek — mint monda — néhány hete villanyszerelői munka közben ke­rültek elő a régi ház emeleti traktusának egy hatalmas vastag közfalából. A szerelő leverte a vakolatot, mely alatt egy tégla mozdult ki helyéből. A tégla mögötti kifaragott üregből épen, sértet­lenül került elő két papírtekercs, az egyik kőcmadzaggal, a másik aranyos zsinór­ral volt átkötve, utóbbi mellé egy fehér mimviránszál volt tűzve. A leveleket 1811. július 31-én rejtette el a fal üregébe egy budai patriciusi család, kérve a késői megtalálót, hogy lelki üdvösségükért ol­vastasson egy szent misét. A németül írott két levelet alábbi azo­­nosított fordításunk adja: kar, a szívpajzsban három gyöngyszem. Sisakdísz: a pajzsbeli zászlót markoló oroszlán két fekete, a pajzsbeli gyöngyök­kel rakott szárny között. A másik levelet a család barátja, hihe­tőleg a házban lakó (ebben az időkben minden budai házban kellett lennie egy „Tiszt Urak bekovsrtélyozására alkal­mas“ szobácskának) fiatal tiszt, Nemes Zimányi János zászlós. A levél ezt mondja: Annak emlékezet­ére, hogy ezen Házban nekem kedves Barátjaim vagynak, hálá­ból egész családom nevében az alábbi szavakat irom: Éljen sokáig és boldogan az egész nemes Perleberg Familial Költ Budán az 1811-ik­ Esztendő Julius havá­nak utolsó Napján. A hálás Nemes Zi­mányi János, zászlós a Duka Báró ne­vet viselő 39-ik császári királyi Gyalog- Regementben. A zászlós neve mellett piros viaszkpe­­csétje: fiait, ennem, vérével tápláló pelli­­kánus madár. 118 esztendőkig lappan­kodtak e levelek a fal kicsiny rekeszt,ékében s íme: a ré­gen elporladott­ak kérése a Kegyes Utó­korhoz napfényre jött. Kik voltak a nemes Perleberg familia? Hamarosan kitudódott. A Németalföld­ről a tömösi Bánságba, Temesvárra sza­kadt család volt, Mária Terézia idején szerezte meg az ódon házat, ebben élt, virágzott, szeretett, született, halt, bán­kódott a napóleoni és az 1848-as háborúk által igen megsanyargattatott, hervadt és kihalt. Az 1811-ben írott és elrejtett levélben az Elmúlás sejtelme csillant meg. Az Elmúlás Szele viszont néhány évre a le­vél kelte után már tragikus móddal törte le a család fájának ágait, majd gályáit is. A Háború elmúlást sejtető hangula­tai között kelt a levél: a Háború tényleg elmúlást hozott, melyet a család tagjai mintha előre sejtettek volna. Nemzedéke­kér­­­t MUMi elftre sejtőnek­­érik a calád Lassú hervadómnak ötjét mint n alább olvasható. A nemes Perleberg-család Perleberg némethoni városka. Perle am Berg: Gyöngy a Hegyen: címertani szómagyarázás a család „beszélő címe­rén“. Az ilyen beszélő címerek (Redender Wappen) gyakoriak. A Starhemberg csa­ládé: „Stern am Berg“: Csillag a He­gyen, a Kerepesi-temető sarkán búsuló lova mellett búsuló huszárt ábrázoló is­mert síremlék alatt nyugvó honvédhu­­szárezredesnek, Ilenneberg Jánosnak cí­mere: Henne am Berg: Csirke a Hegyen. Az előnév (von Perleberg) adta a cí­mert: három gyöngy a hegyen. A család őse Leonhard Payerl von Perleberg, aki II. Ferdinándtól 1681 szep­tember 2-án birodalmi nemességet, ille­tőleg német-római szentbirodalmi lovagi rangot kapott. Ennek leszármazottja Franz Seraphi­­nus von Perleberg, akit 1770 táján Te­mesváron találunk. Előneve családi név lett, mint ahogy Pölten­berg Ernő aradi vértanútábornok neve is Poelt von Poel­­tenberg volt. A magyar Délvidék ugyan­is tudvalevőleg a töröktől történt vissza­foglalás után sokáig katonai kerület (Banater District) maradt a középkori magyar „Tömösi Bánság“ 18. századi utódaképpen. Az elpusztult óriási terüle­tet német hivatalnokok adminisztrálták, a kincstári földbirtokok és a Bánság te­rülete alá tartozó Krassó vármegye, Za­­ránd, Szörény és Arad vármegye bá­nyáinak hivatalnokai is mind németek voltak. E kincstári javak tulajdonképpen a Királyi Kamarához tartoztak. A Te­mesváron szolgáló Franz Seraphicus von Perleberg Budára, az Udvari Kamará­hoz való áthelyeztetésekor vette meg a Werbőczi­ utcai házat. Tekintélyes, előkelő hivatalnoki állása a mai pénzügyminisztériumi államtitká­rok állásának felel meg. Feleségétől, Kramer Teréziától születtek azok a gyer­mekei, akik vele együtt 1811 július 31-én aláírták a fenti levelet , maga 1820 kö­rül halt meg a budai házban. A Sors hamar bekövetkezett a család tagjair­a. Az öre­g Perleberg legidősebb leányát, Borbálát, Bogáts Ferencnét késő öregségében, 1849 májusában, reggeliző asztalkája mellett érte a Vég: a régi házba bevágódó gránát ölte meg. (A Le­vél, mely az Elköltözöitekre való kegyes emlékezésre hívta az utókort, ekkor már 38 éve rejtőzködött a falban). A levél másik aláíróját, az öreg Perle­­berg Ferenc nejét, Zagler Jánost, a sva­­lizeerkapitány­t hamar elérte a Katona­­sors. Családi legenda szerint felesége, Perleberg Zsófia éppen kézimunkázó asz­talkája mellett hímezett amikor egy­szerre koppanást hallt jegygyűrűje el­tört s uj­járól a padlóra hullott. Balsej­telemtől elfogva, feljegyezte az órát. A családi legenda szerint röviddel rá meg­érkezett férjének, a svan­zsérkom­ténynek tisztiszolgája: a kapitány elesett a napó­leoni harcokban, abban az órában, mikor a gyűrű elpattant. Bizonyos, hogy a gyűrű elpattanása és a harctéri halál között összefüggés nincsen. A gyűrű talán már igen kopott volt s amúgy is eltört volna, a dolog ta­lán nem is esett meg, talán csak a kor­szerűen regényes képzelet szőtte a me­sét, mely a gyűrűkről szóló ba­bonás hie­delmek ősrégi néprajzi jelensége. Az özvegy később újra férjhez ment, utódai a régi pesti Lec­mer-családban és a zeneköltő Erkel családjában élnek to­vább. Egyik leányáról, Franciskáról is különös történet szól. Franciska meny­asszony korában „álomlátó“ volt. A „Clai­­re-voyance“, az alvajárás, a „Somnam­bulismus“, vagyis a korszerűen „Hellse­­herey1,-nak, távolbalátásnak, telepátiának nevezett „adomány“ igen divatos dolog volt a század elején. Sápadt ifjú leá­nyoknak illett „Claire-voyance“ állapo­tában leledzniök: a spiritiszta babona még a világháború utáni években sem volt olyan divatos, mint a szabadság­­harc előtti zavaros időkben, lévén ez is az izgatott fantáziák korszerű jelensége. Nos, Franciska állítólag egyszer „látta“, amint valaki (aki őt szereti , akit ő is szeret) a zajló Duna jégtábláival küzkö­­dik. Kiderült, hogy vőlegénye, Lechner Gyula nagy tömeg jelenlétében a zajló Duna jégtábláin ugrálva hozott Pestről budai beteg menyasszonyának néhány narancsot. Az iratot aláíró Perleberg Ferenc (1787 —1865) mint hadnagy vett részt a napó­leoni­­hábornkban. Gusztáv nevű fia (1815 —1885) első volt azok között, akik a mai Műegyetem ősén szereztek mérnöki diplo­mát. 1837-től kezdve a Széchenyi István által kezdett és egyéb későbbi nagy köz­munkáknál dolgozott, így a Lánchíd épí­tésén, a Tisza szabályozásán, az Alagút fúrásán. Arthur nevű fia (1846—1929) Wekerle Sándor bizalmas embere, pénz­ügyminisztériumi tanácsos, a régi ma­gyar hivatalnoki kar jellegzetes alakja. 83 esztendős korában az idén halt el Budán, vele kihalt a család férfiága. A korszak regényességéhez hozzátarto­zik az utolsó Perleberg felesége család­jának története is. A magyar királyi ud­vari kamarának volt egy Weitersheim nevű tisztje, aki fiatalon meghalt, özvegye hamar utána halt, nyolc apró kis budai gyermeket hagyva árván. Az egyik kis­lányt Bogácsék fogadták örökbe az 1811 -i levélben szereplő Jánoska mellé. A kis­lány Távoly József dr. nagybecskereki kórházi főorvoshoz ment férjhez. A fő­orvos viszont mint merülni,s diák részt vett az 1818-i bécsi diák forradalomban, mint magyar fia ott volt a Kossuthékat Bécs­­ben üdvözlő bécsi diákok között , volt­am, Giel Albrecht főherceg komijáról be­szédet mondott a bécsi népnek. Nemét vette, hogy elfogatási parancsot adtak ki ellene, tehát Magyarországra menekült A diákkamarájában felállított cson­tv­ás­nak vállára kanyarította diákos „Carbo­­naro“-köpönyegét, a koponyájára bűzte strucctollas Garibaldi süvegét diákkard­ját a csontváz markába adta, hegyére tűzve az a diplomát, melyet egy ember­élet megmentéséért kapott Az ifjabb Ferenc leánya, Kornélia hetvenöt esztendős matróna korában halt meg a régi házban. Róla is kedves családi elbeszélés emlékezik meg. Mindig azon imádkozott, hogy Nagyszombat napján, a húsvéti feltámadás kön­ende idején te­messék, mint 1862-ben Nagy­csü­­törtökön elhalt Gyula fivérét 1896 Nagycsütörtök­jén aludt el ő is, gyászmenete, mely a Bécsi Kapun át vitte a temetőbe, tényleg a hagyományos pompával megtartott budavári feltámadás körmenetével talál­kozott Az 1811-i levelet aláíró Boldizsár fia, Victor Garibaldi „Marsalai Ezere“ között harcolt Nővére, Ernestine Erzsébet ki­rályné felolvasónője volt A család tagjai a régi vízivárosi, a tabáni és a farkas-réti temetőben alusznak. Azok is, a akik az 1811-i levélben arra kérték a kegyét megtalálót, hogy szivében az emberiesség érzése ébredjen és foglalja imájába a ház lakóinak nevét A régi Ház A budavári Ghetto, a „Szombathely”, vagyis a „Zsidók Utcája“, a mai Wer­­bőczi-utca hajtásában, szemben a Kossuth Lajos börtönéül is szolgált „Stockiuius szál áll a régi ház. Pincéjét XIV—XV. századi teljesen ép, apró, középkori tég­lákból a budai Várdomb meztelen köveire rakott­ boltív alkotja. A pince hátulja már XVIII. századi toldás. Az óriási­ kapucsarnok tipikus középkori „boltív": a „boltos kereskedő“ kapualatti árushelye, melybe két sor szoba épült bele utólag. Az udvar olaszm­odora loggiai árkádok nyomait sejteti durva XVII. századi­ át­építés köntöse alatt. Bizonyos, hogy az 1686-i ostromban elpusztult középkori há­zat földszintesre restaurálták, Perleberg Ferenc pedig 1811 táján húzatta fel azt emeletesre. A mai homlokzat barokkos kiképzése erre az időre mutat. Ugyanekkor, az építéssel kapcsolatban, falaztatták be a levelet is. A család a napóleoni háborúk véres éveiben láthatta a Sors forgandóságát. A korzikai ügyvéd fia szemük láttára emelkedett és zuhant, a forgatag trónokat és birodalmakat sepert el, a devalváció polgári vagyono­kat tett semmivé. A szabadságharc ott zajlott le az ablakuk alatt: Táncsics Mi­hály kiszabadítása tumultusát, 1848 már­cius idusán, épen úgy láthatták, mint a szemközti udvarban bebörtönözött ma-a­gyarokat A gránát reggeliző­ asztalkája mellett ölte meg Borbála úrasszonyt. A feszült idők feszült, titokzatoss­ág­vázó korhangulata termette meg a Ház sok titokzatosságát, az a feldúlt idegálla­pot, amely az egész századelőt jel­legezi, mely igazán nem volt az a schuberti idill, aminek ma látszik. Épen olyan feldúlt élet volt a múlt század elei, mint a mai. A régi Ház kapufélfájához a háború . Apokaliptikus Lovasai kötötték lovuk kantárját. A délceg vérteskapitány mel­lett ott ült lován a „Setét Gond“ és ez íratta a levelet a halálba menővel, Zi­mányi János zászlóssal is. íme: a Szent Mise megtartatik. Mészá­ros János dr. prelátus-kanonok, érseki általános helytartó fogja olvasni mint a Szent István dicsőséges Jobbjáról elneve­zett udvari és várplébánia plébánosa. A család kegyes kívánságát csakugyan a Sors véletlenje hozta napfényre. A család kihalt, a templomi gyertyákban azonban a szelíd budai Emlékezés kicsiny mécsese fog lobogni. Bevilaqua Borsodi/ Béla srssíSSR».' »ti íírtinuiat .»«•in* « (tutink. (frakk 6m»Hng-liok­«í«ié» ) POLACSEI és BEBIJEK A Perleberg-família kérése a kegyes utókorhoz A ParUbsrs-ként a WerbőcM-ntom 21 tt •lőtt. A Perleberg-csaléd vírja m­andai labdáit temtetőben.

Next