Nemzeti Ujság, 1930. április (12. évfolyam, 74-97. szám)
1930-04-05 / 78. szám
10 délutánját Vas utca 11. szám alatt. Beszédet mond Javornitzky Jenő, a TESz alelnöke. Ezt Bakó Lászlóné, Ujvárossy Margit, Sz. Orbán Sári, felvinczi Takács Marianna művészi számai követik. A Számvevőségi és Egyéb Köztisztviselők Segélyegyesülete április 5-én délután 4 órakor a Számvevők Otthona tanácstermében (Máriautea 22.) évi rendes közgyűlést tart A középső ferencvárosi plébánia Credo Egyesülete április 6-án, vasárnap tartja e havi összejövetelét, ameilyen ezúttal Kóródy-Katona János dr. v. nemzetgyűlési képviselő fogja a szokásos előadást tartani. Előadások és gyűlések Április 11. A Magyar Munkások Rokkantsegélyző és Nyugdíjegyesületének közgyűlése. (Bérkocsis utca 14./ délelőtt 10.). — A Budapesti Protestáns Egyetemi és Főiskolai Hallgatók Bethlen Gábor Köre Betheni Gábor-szobor leleplezési ünnepélye. (IV., Királyi Pálutca 9. délelőtt 11 ó.). — A Budapesti Állami Tanítóképző Intézeti Iskolatársak Egyesületének vn. rendes közgyűlése. (I., Ferry Oszkárutca 40., 11z.). KATOLIKUS ÉLET Kik tartják a missziós beszédeket? A szombaton este fél 7 órakor a lipótvárosi Szent István-bazilikában Serédi Jusztinián dr. bíboros hercegprímás által végzendő könyörgő ájtatosság vezeti be — mint már jelentettük — a Szent Imre-évet megnyitó tíznapos missziót, melyet a főváros összes templomaiban tartanak. Itt közöljük templomok szerint azoknak a missziós atyáknak nevét, akik a szentbeszédeket, konferenciákat, elmélkedéseket és miszsziós beszédeket tartják a tíz nap alatt. Budapest—Vár: Böle Kornél és Bakács Lőrinc szentdomonkosrendi atyák. Krisztitusváros: Mezey Gergely és Takács Sándor jézustársasági atyák. Városmajor: P. Vukov János jezsuita atya és rendtársai. Tabán: P. Bende Szaniszló és ferences rendtársai. Kelenföld—Villányi-út: Köhler Ferenc és Keller Lajos lazarista atyák. Felsőviziváros: Mészáros János dr. érseki helytartó és Kriegs-Au Emil pápai kamarás, plébános. Alsóviziváros: Várkonyi Fidél dr., Kühn Szaniszló és Farkas Alberik ciszterci tanárok. Országút: Palistyák Pál és Juhász L. szentdomonkosrendi atyák. Újlak: Ungi Bernardin és Kalmár Özséb dr. ferences atyák a Kapisztrán rendtartományból. Római-fürdő: Vajda János és Fehér Mátyás világi papok. Belváros: Koznik Rainer és Vargha Bálint ferences atyák a Kapisztránus rendtartományból. Lipótváros: Bangha Béla és Csávossy Elemér jézustársasági atyák. Lőportárdűlő: Juhász Irén kapucinus atya és rendtársai. Terézváros: Müller Lajos és Omerovich Tamás jézustársasági atyák. Szent Család-plébánia: P. Hajós Miklós karmelita atya és rendtársai. Angyalföld: Németh Károly és Zsíros Ferenc jezsuita atyák. Tripolisz: P. Antal János szaléziánus atya, rendtársaival. Erzsébetváros: Horváth Reg. Péter és Máthés Hilár ferences atyák a Szűz Máriáról nevezett provinciából. Herminamező: Michalik Antal dr. és Kovács Gyula világi papok. Regnum Marianum: Szolocmájer Tasziló és Szigethy Ábel bencés tanárok. Domonkosok plébániatemplomában: Horváth Domonkos és Takács Ince ferences atyák a Mariana provinciából. Zugló: P. Hajós Márk ferences atya és rendtánsai a Kapistrana provinciából. Lengyelek templomában: Klavek Elek dr. egyetemi tanár és világi paptársai. Törökőr: Röss Bertalan kapucinus atya és rendtársai. Józsefváros: Boros Alán dr., Szívós Donát dr és Kálovits Rezső bencés tanárok. Szent Rókus-templomban: Szunyogh Xavér Ferenc bencés tanár és rendtársai. Ferencváros: P. Rendes Valérián és Czirfusz Viktor ferences atyák a Mariana provinciából. Középferencváros: Czapik Gyula dr. apátkanonok, világi papokkal. Külsőferencváros: Schweighardt Veremund kapucinus atya és rendtársai. Soroksári út: Strecke Ernő és Gace János világi papok. Tisztviselőtelep: Csókás Károly és Hauser Ignác világi papok. Kőbánya: Szóka Imre és Sütő Albert szentdomonkosrendi atyák. Rákosfalva: P. Hász Brokárd karmelita tartományfőnök és rendtársai. Karmeliták temploma: Siposs Lénárd és Réz Márián ferences atyák a Kapisztrán provinciából. örökimádás-templom: Várkonyi Fidél dr., Brisits Frigyes dr.és Erdélyi Guida ciszterci tanárok. Erzsébet-apácák temploma: Jézus társasági atyák. Zugliget: Sebes Ferenc tartományfőnök, Pusch Ödön és Zimányi Gyula kegyesrendi tanárok. Gázgyári kápolna: B. Boér Géza és világi paptársai. Egyetemi templom: Badalik Bertalan szentdomonkosrendi és Hajnal András ferences fatyák. Jézus Szive-templom: Hemm János és Timár Máté jézustársasági atyák. Svábhegy: Gazdik István és Petró László világi papok. Lipótmező: Kravjanszky Mór dr. premontrei tanár. Kövi Mária-kápolna: Ackermann dr. és Farkas dr. világi papok. Belvárosi ferencesek temploma: Badalik Bertalan domonkosrendi és Hajnal András ferences atyák. Csörsz utca: Hévey Gyula dr. és Gunda Jenő világi papok. Menekültek temploma: Tóth Gyula és Gerger János világi papok. Hengermalmi ut: Halász György dr. és világi paptársai. Kelenföldi állomás: Halász Pál dr. és Takách János világi papok. • Több oldalról nyilvánult meg az az óhaj, hogy a budapesti missziós beszédeket a rádió is közvetítse. A Katolikus Rádió Bizottság ezúton közli, hogy nem áll módjában e kívánságok teljesítését keresztülvinni, mert az arra illetékes miniszterközi bizottság határozata értelmében a rádión csakis vasár- és ünnepnapokon délelőtt lehet szentbeszédeket, egyházi zenét és istentiszteleteket közvetíteni. Rómából jelentik: Pacelli bíboros államtitkár a jövő vasárnap foglalja el tisztét, mint a vatikáni bazilika főpapja. Ugyancsak vasárnp szenteli fel püspökké Pacelli bíboros Pizzardot, a rendkívüli egyházi ügyek alállamtitkárát. Serédi Jusztinián biboros-hercegprímás most kiadott körlevelében a következőket közli: A Szent Imre jubileumi évvel kapcsolatban a magyar püspöki kar azzal a kérelemmel fordult a Szentatyához, hogy Szent Imre ünnepének rangját duplex II. classis-ra emelni kegyeskedjék. A Szentséges Atya ezt az óhajtást készséggel teljesítette. A bíboros-herceg primás ezután teljes egészében közli a Ritus kongregáció erre vonatkozó határozatát. A pécsi székeskáptalan nagyprépostjává kinevezett Szilvek Lajos dr. prelátusnak, akit mindenünnen elhalmoznak a gratulációk özönével, csütörtökön délelőtt a pécsi székesegyház Boldog Mórról nevezett kápolnájában volt az ünnepélyes beiktatása új méltóságába. A böjti időre való tekintettel az uj nagyprépost az installációs ebédet megváltotta és ennek fejében ezer pengőt juttatott a szegényeknek. A vasárnap egyházi zenéje: Április 6-án, vasárnap délelőtt 10 órakor a belvárosi főplébániatemplom énekkara Orlandus Lassus: Missa „Laudate Dominum“-ját és Palestrina of Tertóriumát (Conflictor tibi) adja elő. A többi változó miserészt karakter éneklik. A déli 12 órai mise műsora: M. Haller: Ingrediente, Palestrina: Improperium, Felice Anello, Christus faetus est és Náray—Harmat, Isten áldjon. — A budavári koronázó (Mátyás) templom énekkar Súgda• Viktor kormányfőlajtácsos, karnagy vezényletével gregoriánmisét ad elő. — A lipótvárosi Szent István bazilika énekkara délelőtt 10 órakor Orlandus Lassus Pdúr miséjét adja elő Grisbacher betéteivel és Palestrina ötszólamú offertóriumával. A déli 12 órai mise alatt Palestrina: Confiictor tibi, Schubert: In monte Oliveti, Nanino: Stabat Mater, Bárdos: Világmegváltó Jézus és Kertész: Keservesen siratja Mária fiát c. szerzeményeket adja elő a kórus. A terézvárosi plébániatemplom énekkara vasárnap délelőtt 10 órakor Pompeo Cannicari Amoll a capella miséjét adja elő Goller aznapi offertóriumával. A többi változó miserészt a vatikáni Gradualeból veszik. Szentségbetéteire Vittoria: Tantum ergo-ját, prédikációra pedig a „Keresztények sírjatok“ kezdetű nagybőjti éneket énekli a kar Demény Dezső feldolgozásában. — A rókusi templom énekkara délelőtt 11 órakor Kertész Gyula karnagy vezényletével Kersch Esz-dur miséjét adja elő Goller offertóriumával. — A Tutaj-utcai plébániatemplomban az Árpádházi Boldog Margit Vegyeskar Ifj. Fálk Zsigmond karnagy vezényletével a tél 12 órai mise alatt előadja: A keresztfához megyek..., Oh ml Jesu, Stabat Mater kezdetű szerzeményeket és Gruber- F-dúr miséjéből a Benedictus-t és Agnus Dei-t. — Az erzsébetvárosi plébániatemplomban a 10 órai mise népénekkel megy, míg a déli mise alatt az egyházi énekkar a következő kórusokat adja elő: Nanino: Stabat Mater, Müller: Christus faetus est, Mendelssohn: Jeruzsálem, ki megölted a prófétákat. Énekli Krüger Aladárné dr.-né. Mozart: Ave verum, Keresztények sírjatok... böjti ének Demény Dezső vegyeskari feldolgozásában. Pénteken este kezdődött meg a felsőházi tagok és az országgyűlési képviselők lelkigyakorlata a Montézában. Április 11-től 15-ig tanult és vezető férfiak számára, április 15-től 19-ig orvosok számára lesznek lelkigyakorlatok. Jelentkezni a Manréza igazgatóságánál, I., Labricut 57. Telefon: Aut. 643—75. A Rákóczi Kollégiumban vasárnap, április 6-án este 6 órakor Márton Lajos festőművész vetítettképes előadást tart Dürer „Grosse Passion“-járól. Ugyanekkor Mihalik Antal dr. konferenciabeszédet mond, melyet művészi számok követnek. A Cserpussi vonósnégyes Haydn op. 76. adja elő, majd Markovátz Géza operaénekes és Ebenhöch Ily adnak elő Massenet-, Bizet-, Schubert- és Dienzi-dalokat. Dárday Viktor, a Magyar Színház volt tagja szóval. Az Országos Szent Gellért Egyesület Prohászka Ottokár püspök halálának évfordulója alkalmából Prohászka-emlékünnepet rendezett. Sziklay János dr. az elhunyt püspökről beszélt és felolvasta a Szent Imre jubileumi ünnepségekre irt ódáját, melyet Wlader Róbert zenésít meg. Komenszky Gyula dr. a püspöknek az egyesülettel kapcsolatos érdemeiről beszélt. Szabad Antal és Várady Károly felszólalása után Lóskay István az ifjúsághoz intézett buzdító szavakat. Kőszegiy Béláné, Villám Margit, Szarka Ernőné verseket szavaltak, majd az ünnepség a Himnusz eléneklésével ért véget. NEMZETI ÚJSÁG Szombat, 1998 április 1 SZÍNHÁZ, MŰVÉSZET Huszárfogás Török Rezső és Vincze Zsigmond operettje a Fővárosi Művészszínházban Az operett, mint műfaj már régen befejezte karrierjét — sokan állítják ezt és azoknak, akiknek ez a véleményük, igazságot szolgáltat Török Rezső új színpadi munkája, amely bizony még jóakarattal sem nevezhető sikerültnek. Az operett meséje sablonos, helyenként nem is teljesen összefüggő történet, amelynek felépítésénél Török régi recept szerint minden sokszor kipróbált eszközt igénybe vesz, hogy érdeklődést tudjon kelteni. Sajnos, a librettistának ez a törekvése egyáltalán nem járt eredménnyel. Török nagyrészt kisebb színpadokról ismert egyfelvonásosainak túlságosan ismételt ötleteiből próbálja kicsiholni a siker lángját. Ezt a törekvését nem értjük. De az operett ellen ezen az alapvető hibáján túl még számos kifogásunk van, nem találjuk szerencsésnek a történet egész színpadi beállítását sem. Az operett elfogadható valószínűtlenségének is van egy határa, amelyet egy ízléses librettista sem léphet át indokolatlanul. * Az operett meséjét szinte felesleges megismételni, annyira ismert. Kállay kapitány szerelmes Kovács Piroskába, akivel egy hadgyakorlat alatt ismerkedik meg. A lány szépsége meghódítja a kapitány feljebbvalóját is, akit Kovács Piroska parasztlánya oktat ki, miképp kell egy lány szerelmét megszerezni!! Kállay kapitány parancsnoka utasítására elmondja Piroskának, hogy Küstenland báró feleségül akarja venni. A lány visszautasítja a bárót és Kállay kapitányt is elküldi. A kapitány egy napon ismét beállít a lányhoz, aki nem szívesen fogadja. Kállay már nem tudja legyőzni szerelmét és mindenképpen beszélni akar Piroskával. Kacsantó kiszolgált őrmester tanácsolja a kapitánynak, hogy hozasson pezsgőt és cigányokat és így hódítsa vissza Piroskát. A kapitány ezt meg is teszi! A többi nem fontos. A végén minden rendbe jön — sajnos, míg ezt megérjük, nem mindig tudunk egytérteni a librettistával, aki érthetetlenül régi egyfelvonásosaiból próbált egy operettmesét „összeállítani“. Az operett muzsikáját Vincze Zsigmond komponálta. Különösen hangszerelésben jelent értéket partitúrája, melyben néhány szép melódia is kergeti egymást — szabályos időközökben.« A Fővárosi Művészszínház minden elismerést megérdemel azért a munkáért, amellyel színpadra vitte ezt az új magyar operettet. Az együttes jó, Biller Irén temperamentuma, Gózon Gyula közvetlensége, Delly Ferenc ízléses játéka, Kabos Gyula jellegzetes humora ezúttal is hatásosan érvényesül a szép színpadi keretben, amelyet a tehetséges Eric tervezett. Karácsonyi Ili bemutatkozása, ha nem is keltett feltűnést, sikeres. Jó színpadi megjelenés, szép hanganyaga van. Játéka viszont még nem eléggé kiegyensúlyozott, sok benne a modorosság, amiről könnyen leszokhat. Szabolcs Ernő rendezése gondos, lató tetején egy másik darabból átvett olasz renaissance kazettás mennyezet, avagy a festett könyvek mellett lógó igazi képek a falon. Stílust csak egy dologban láttunk egész este: Hajó Sándor fordításában. Az előadás: kitűnő színészek széteső produkciója. Makay Margit és Turay Ida kedvessége és bája a legnehezebb akadályokat is könnyedséggel veszi, nyíltszíni tapsoktól jutalmazva. Jávor Pál igaz és mulatságos, Vénás György ügyes karrikatúra-gyorsrajzoló, Vágó, Vágóné, Justh, Bálla Mariska, Simon Marosa, Vándory és Balassa mind a helyükön. A közönségnek úgy a darab, mint az előadás eléggé tetszett. (Z. I.) — A Királyi Akadémia a londoni kiállításn ismét szenzációt keltett. Londoni politikai és művészkörökben nagy feltűnést keltett az angol Királyi Akadémia kiállításának "Ádám és Éva" bronzcsoportja, melyen az emberiség ősatyját jelképező hatalmas, hat láb magas alak fejalkata és arcvonásai feltűnő hasonlóságot mutatnak Ramsay MacDonald profiljához. A csoport alkotója, Arthur Walker ismert nevű szobrász, megengedi ugyan, hogy a hasonlóság tagadhatatlan, de hajlandó bizonyítani, hogy a szobrot még harminc évvel ezelőtt mintázta egy Tullio nevű appennini munkásról, aki még ma is kedvelt modelje a londoni művészköröknek. — Amikor egy színész — udvari tanácsos lesz, Reiners György színészt, a Bugtheater tagját a birodalmi elnök hetvenedik születésnapja alkalmából udvari tanácsossá nevezte ki. Gáspár Jenő a miskolci Nemzeti Színház örökös tagja, Hodobay Sándor dr. polgármester bejelentette a kisgyűlésnek, hogy a szinügyi bizottság útján javaslatot terjeszt elő, hogy Gáspár Jenőt negyvenéves színészi jubileuma alkalmából a Miskolci Nemzeti Színház örökös tagjává nevezzék ki. — Az Apponyi Poliklinika háziipari kiállítása. Az Apponyi Poliklinik® háziipari kiállításának pénteken délelőtt volt az ünnepi megnyitása a Vigadóban. Jelen voltak: Kállay államtitkár a kereskedelemügyi miniszter megbízásából, Győri Tibor dr. a népjóléti miniszter és Tihamér Lajos miniszteri tanácsos a kultuszminiszter képviseletében. Kállay államtitkár nyitotta meg a kiállítást és melegen üdvözölte a gyönyörű kiállítás fáradhatatlan rendezőit, Apponyi Rezsőné grófnőt és Deutsch Antalnét. A kiállítást egész nap rengetegen látogatták. Délután másfél óra hoszszat volt ott Anna főhercegasszony, aki rendkívül behatóan szemlélte meg a kiállított tárgyakat. Igen nagy sikere volt a kiállítás keretében Wolfner Györgyné szellemes konferanszának. Szombat délután divatrevülési tánccal a kiállítás keretében, melyet a Pollaklinika leánybizottsága rendez. — Szerzői est: Farkas Antal Dezső április 5-én, szombaton este 8 órakor a Józsefvárosi Keresztény Kaszinóban (József-körút 70.) tartja szerzői estjét. — Növendékhangverseny. A Zeneművészeti Főiskola igazgatósága pénteken rendezte tizenegyedik nyilvános hangversenyét a Főiskola nagytermében. Ezúttal Keéri-Szántó Imre, Molnár Imre dr., Kemény Rezső, Nagy Géza, Hilgermann Laura, Zsolt Nándor és Stefániai Imre tanárok növendékei számoltak be sikeresen eddigi haladásukról. Vásárhelyi Magda (zongora), Czakó Leona (ének), Teutsch Vilmos (hegedű), Faragó György (zongora), Jiolzer Margit (ének), Dömötör Tibor (hegedű), Zöldesi Mária (zongora) sok sikert arattak tehetséges produkciójukkal. (*.) — Böjti hangverseny. Hercuria Corporate» vitéz Albrecht főherceg őfensége védnöksége alatt április 7-én, hétfőn este 6 órakor a Középponti Katolikus Kör (IV. Molnár utca 11.) helyiségében zászlóalapja javára böjti hangversenyt rendez. Közreműködnek: Teleki Béláné grófné, a Hercuria patronája; Madarász István dr. miniszteri tanácsos, p. apát, a Boconia dominusa; Noszeda Károly m. kir. kormányfőtanácsos, a Thiria delegátusa; Kiss Ferenc, a Nemzeti Szinház tagja; Tárnay Alajos, a Zeneművészeti Főiskola tanára; vitéz Somogyvári Gyula (Gyula diák); Lohr Ferenc hegedűművész; a Hercinia dominusa; Frits Miklós és Kása György zongoraművészek és a Király-díjas Acélhang Dalárda. — Holnap, vasárnap délelőtt Vili órakor Lakner bácsi a Royal Apollóban tart előadást. Lesz hangos burleszk, bohózat, Paprika Jancsi és minden, ami kacagtat. Minden gyermek hozza el a szüleit is! ——be. — ünagysága kimenője. (Bemutató a Magyar Színházban.) Armand ésJerbiden háromfelvonásos vígjátéka típusa azoknak a daraboknak, amelyeket meg lehet nézni, de nem feltétlenül szükséges. Ősrégi helyzetből indul: Önagysága, a cukorbáró elkényeztetett felesége, unja a környezetét, a megszokott kalandjait és egy barátnőjével kiruccan egy külvárosi mulatóhelyre, ahol megismerkedik — szobalányruhában — egy naiv és tisztalelkű könyvkötővel. Ebből az ismeretségből a már megszokott bonyodalmak származnak — eddig a komédia, A vígjáték némi irodalmi mellékízzel a harmadik felvonásban kezdődik, ahol a szerelmes könyvkötő bemutatja a kedvesét öreg szüleinek és azok elragadtatva kérik meg „a kisasszony“ kezét fiuk számára. Önagysága valami soha nem érzett tiszta örömmel a szívében boldogan sírja át az éjszakát és másnap leleplezi magát a fiú előtt És most jönne a már szintén feldolgozott, de valamivel finomabb második témája a darabnak, hogy tudniillik a férfi soha nem a nőt, hanem mindig a saját érzéseit és szerelmét szereti a nőben, ennélfogva, amikor megtudja, hogy őnagysága nem szobalány, hanem úrihölgy — vége a szerelmének. Illetőleg vége volna, ha a színház egy bizonytalan happy end kedvéért meg nem csonk írja a darabot és nem hagyja kétségben a nézőt abból, hogy mi lesz most: elválnak, vagy nem válnak? Ugyanis a darab a ma esti előadás szerint a szakítás jelenet után úgy végződik, hogy: a viszontlátásra.Sajátos újítás volt ez a színház részéről, majdnem olyan meglepő, mint az első felvonás második képében a nyári mű MfI mellett a Dunaparton, ■ All Weekend-telepnek kiválóan Ilina,ka,masd 80 háztelek, eladó IUI1 ölenként 8 Pengőtől Itt * pengőig. — Honvéd-utca 10. ------------arrwurw» I. emelet 18. - LVNTmCh 20 nm remeke BMIWK előleg litt is Garantált jómínőség! KfaalkalmaMttakant engedmény' RGVflL RDTQRM’RHGK