Nemzeti Ujság, 1935. február (17. évfolyam, 27-49. szám)
1935-02-26 / 47. szám
10 . (Az Újságkiadó Tisztviselők Rákosiemlékünnepe.) Az Újságkiadó Tisztviselőik Nyugdíjegyesülete megalapítója emlékének áldozva, hétfőn este saját otthonában Rákosi Jenő-emlékvacsorát rendezett, amelyen a Rákosi-család tagjai is részt vettek. Márkus Mirosa udvari tanácsos, a Magyar Újságírók Egyesületérnek elnöke mondott kegyeletes emlékbeszédet a nagy magyar újságíróról. Felszólaltak még Berkes Róbert, Sümegi Vilmos és Hanák Nándor. Előfizetési felhívás! Felkérjük azokat a mélyen tisztelt vidéki előfizetőinket, kiknek előfizetése február hó végén lejár, szíveskedjenek a megújításra szolgáló összegeket a mai lapunkhoz csatolt utalványon az elseje körüli, közeli napokban beküldeni. Teljes tisztelettel a KIADÓHIVATAL. VÁRATLAN FORDULAT a dunaföldvári tiltott műtétek bűnügyében Szekszárd, február 25. Megírta már a Nemzeti Újság, hogy a szekszárdi ügyészség előzetes letartóztatásba helyezte Miskolczy Ignácné, szül. Varga Erzsébet és Bata Károlyné, szül Lehoczky Katalin szülésznőket, valamint Lénával Teréz és Süveges Júlia lányokat, akiken a szülésznők tiltott műtétet hajtottak végre. Az ügyészség később Süveges Júliát szabadlábra helyezte. A csendőrségi nyomozás megállapítása szerint Miskolczyné és Bata Károlyné az utóbbi időben számos tiltott műtétet hajtott végre Dunaföldváron és környékén és a szekszárdi törvényszékről dr. Gál Dezső ügyész hétfőn délután már ki is szállt Dunaföldvárra, hogy ott kihallgatásokat folytasson- Hét tanút hallgattak ki, akiknek a vallomásai között- a legnagyobb meglepőtést Süveges Júlia vallomása keltette. A leány régebben egy dunaföldvári orvos ellen tett terhelő vallomást, mire az orvos ellen is eljárás indult és az ügyészség ellene is vádiratot adott ki. Süveges Julia most visszavonta korábbi terhelő vallomását és azt hangoztatta, hogy azt csak mások felhajtására tette meg. A leány mostani vallomása alapján tehát a dunaföldvári orvos elleni eljárás megszűnik. Az ügy a környéken érthető módon nagy megütközést keltett és most egész lavinája indult meg a szekszárdi ügyészségen a névtelen feljelentéseknek és panaszleveleknek, amelyek különféle szülésznőket vádolnak meg tiltott műtétek elkövetésével. A nyomozás a legnagyobb eréllyel folyik és további őrizetbevételek várhatók. (Sipőcz főpolgármester látogatása Ravasz és Raffay püspököknél.) Sipőcz Jenő főpolgármestert ma hivatalos látogatások foglalták el. A főpolgármester több vezető várospolitikust keresett fel, elsősorban pedig dr. Ravasz László református és dr. Raffay Sándor evangélikus püspököknél tett hivatalos jellegű látogatást. A főpolgármester hosszasan időzött a protestáns egyházak főpapjainál és velük beható eszmecserét folytatott az aktuális kérdésekről is. „SONÓTON“ A NAGYOTHALLÓK MEGMENTÉ. Csodás amerikai készülék, mely nem a fölön él, hanem csontvezetés alján közvetíti a hangot. Kipróbálható : II.. Margit-körút 60. 11/2. Telefon : SI—8—39. — (Renoválják a kilencszázéves győri székesegyházat.) Dr. Breyer István megyéspüspöknek szinte első főpásztori intézkedése volt, hogy az ország egyik legértékesebb műemlékét, a Szent István király által alapított, több mint 900 éves győri székesegyházat, a korszerű műemlékvédelem követelményeinek megfelelően, nagy áldozatkészséggel helyreállíttatta. A templom külső építészeti kijavítását Csányi Károly műegyetemi tanár a középkori építészet tudósa végezte, míg a templom belső felületén lévő világhírű Maulbertsch-falfestményét szakszerű kijavítását Királyfalvi Kraft Károly festőművész végzi. NEMZETI ÚJSÁG Kedd, 1915 február 21 A FÜSTBEMENT TEJ ÖT SZIPPANTÁSBAN MUKI BÁCSI A SZÁRAZDAJKA Copyright by Nemzeti Újság & Opera Mundi. TÁRSASÁG Közüzemi Bál A Keresztényszocialista Községi Közüzemi Alkalmazottak Országos Szövetsége szombaton este rendezte meg a hagyományos közüzemi bált, amely a legteljesebb siker jegyében és a legjobb hangulat mellett zajlott le. Megjelent leányok: Takács Rózsi, Szíke Már,a. Xjárnám Juci, Vargha Ilonka, Imre Angela, Csendes Margit és Rózsi, Fekete Julianna, Szita Erzsi, Keller Etelka, Balogh Mária, Tóth Anna, Jseckel Margit, Ebergényi Mária, Sipos Irma, Palkovics Kila, Molnár Vilma, Varga Manci, Gráf Ilonka, Vargha Errzike, Eszes Jucika, Bennért Anna, Rezes Margit, Bánya. .Inéika, Szabó Katalin, Pemcsák Etel, Kiss Bázel, Irvin Erzsébet, Macsari Mária, U.is Eszter, Lakatos Judit, Berbauzer Mária, Fehér Margit, Bura Margit, ősz Angéla, Mester Kató, Ilona 6. Irén, Prokai Ilona, Nagy Lili, Székely Erzsébet, Szabó Rózsika, Kovács Rózsika és Boriska. Kovács Mária, Kente Pirkó, Szelesák Erzsi, Demján Elei és Mária, Mészáros Marci, Láskay Bözsi, Boldizsár Erzsébet, Racskovits Stefánia és Julia. Tzsó Magdolna, Kohári Erzsébet, Benkő Teréz, Mészáros Ha, Hlavács Margit, Hermann Annuska, Madary Anna, Kris Erzsébet, Gittinger Erzsébet, és Teréz. Szilvás Mária és Margit, Gothardt Erzsébet, Mihalek Rózsi és Emilia, Tismárdy Mária, Mogyoróssy Gizella, Császár Mária, Kása Erzsébet, Mogyoróssy Mária, Kovács Fózsika, Baráthy-Szabó Ilona, Rónai Irén, Kniesz Mária, Németh Mária, Ercsik Mária, Hercz Kató, Schuszter Janka, Biró Margit, Galitz Mária, Romosok Etel, Horváth Rózsa, Nász Mariska, Pasznik Ilonka, Schulezy Ilona, Madri Annuska. Neneseff itál:ke. Szabó Ilonka, Vukly Mária és i Matiska, Hiszka Rózsiska, Bozerszky Ilonka, Zsomrik Franciska, Molnár Terneka, Rehák Joly, Bajnóczky Erzsébet, Végi Ilonka, Zsilinszky Annus, Csabay Erzsébet, Káimon Jucika, Bozsító Kató, Pelliny Aranka, Feifer Rózsi és Erzsébet Aranka, Lederer Irén, Varga Julia, Ottffky Emilia és Joli, Horvay Emma, Némath Rózsi, Horváth Lili, Szikora Babi, Ferenczi Teri, Nyerges Rózsi, Karácsonyi Eimlia, Kiss Mária, Hari Vilmácska, Balay Margit, Farkas Torus, Kornreich Irén, Fodor Mázsa, Rabó Julianna, Róth Margit, Martini Ilonka, Rakó Zsófia, Suli Ounci, Borsos Margitka, Lobák Manci, Csákó-Gyurka Mária, Primusz Ica, Labovics Józsa, Taséy Irén, Bende Margit, _______ Cukrász-Bál Február 21-én tartotta a budapesti Cukrászipartestület a naggysikerű cukrászbálját az Utazók Eryesületében. A cukrászcsárdás hangjain, „Olyan édes minden csókja, mintha csupa cukor volna“, a következő nyitópárok kezdték meg a táncot: Spelter Henriikné—Hauer Rezső, Ravaszaié— Spelter Henrik, Némoth Jánosaié—Tornai Lajos, Tornáiné—Ravasz László, Szekrényi Józsefné— Kovácsi Pál, Szikoryné—Tóth Ferenc, Kovács Pálné—Szelvényi József, Tóth Ferencné—Németh Jár 06. Megjelent kvályok: Garbacz Julia, Tordai Julia, Jónfay Ferter, Kovács Mária, Babics Manci,ko. Sághy Mária, Pálmay Irénké, Horváth Margit, Tridán Jussztina, Pichler Annus, Kocsis Erzsébet D6 Juliska, Göbel Ilonka, Korpeti Mária, Janikovics Irmus, Lédig Ilona, Kis Irénke, Csákányocky Joli, Sehwarcz René, Szihajda Margitka, Kis Esztike, Dierer Rózsi, Walbach Mária és Anci, Löködi Kató, Molnár Erzsébet, Cservenka Amins, Dobrovszki Anna, Wiesel Klára, Mészáros Teréz, Hudák Mária, Minke Gizella, Nagy Irén, Palkó Hilda, Hofmayer Cica, Liedl Erzsébet és Gizella. Sipos Gizella, Mayor Annuska és Terik©, Demény Zli, Ujesek Kató, Tornai Irén, Drágius Eini, Böhm Manci, Jenisek Mária, Kovács Gizi, Aranka és Juliska, Teréz Sári és Gizi, Ráth Teri, Danka . (Közel háromezer pengőt raboltak el a miskolci vármegyeházáról.) A miskolci vármegyeházán vasárnap hajnalban történt betörés ügyében a miskolci rendőrség a legnagyobb eréllyel folytatja a nyomozást. A tettesek előbb a főszolgabírói hivatalba, azután az állami építészeti hivatalba, az alispáni hivatalba, a vitézi szék hivatali helyiségeibe és végül a főispán titkárának és irodai kezelőjének helyiségébe törtek be. A hivatalos megállapítás szerint 21 hivatali helyiségbe hatoltak be a betörőik. A pénzbeli kár összesen 2762 pengő 85 fillér készpénz, ezenfelül 40 pengő értékű okmánybélyeg, egy nagy Steyr-gyártmányú revolver és egy ólombot. Minden kétséget kizárólag megállapították, hogy a tettesek semmiféle iratot vagy okmányt nem vittek magukkal. (Hol van Szepes bankár?) A fővárosban elterjedt a hír, hogy hamisítások révén budapesti bankároknak és üzletembereknek külföldi bankoknál lévő betéteit ismeretlen tettesek felvették és a letéttulajdonosok, akiknek a pénzét és részvényeit hamis aláírásokkal felvették, az érdekelt pénzintézetektől követelik káruk megtérítését. A kárösszeg mintegy 1,5—2 millió pengő, az eddigi jelentések szerint. A Morgen című bécsi lap ezeket a hamisításokat kapcsolatba hozza Szepes László gazdag budapesti gabonabizományos eltűnésével. A bécsi lap híradásának valódiságát megállapítani nem lehetett, mert a mostani valutáris viszonyok mellett az üzleti kapcsolatoknak a kinyomozása rendkívül szövevényes. Tény, hogy a Schöesberger-testvérek bank- és gaboniabizományos cég egyik főnöke, Szepes László, körülbelül egy héttel ezelőtt ismeretlen helyre távozott Budapestről, úgy tudják, hogy Szepes László az utóbbi időben veszteséggel járó üzleteket kötött és a tőzsdések becslése szerint mintegy 200.000 pengő vesztesége volt Szepes Lászlónak. Feltűnő, hogy maga a család sem tudja, hogy valójában mi történt Szepes Lászlóval. Szepesné az izgalmak miatt szanatóriumba vonult. 40 éve a világot urató eredeti angol The Cba'»!1*0“ kerékpárokat havi 20 I és saf edU'jNv/AjSU skót készítésű kitiltó Koyal Star kerék- We párokat 180 P-ért havi 16 P részletre, fikutrásító kerékpáralkatrészeket rendkívül olcsó leszállított gyári árban. Láng Jakab és Fia kerékpárnagykereskedés, Budapest, József-körút 41. sz. Kérjen ingyen nagy képes árjegyzéket. (Nem fuzionálnak a háztulajdonosok egyesületei.) A sajtóban olyan hírek láttak napvilágot, mely szerint a Ház- és Telektulajdonosok Országos Egyesületének a másik országos egyesülettel való egyesülése befejezett ténynek tekinthető. A HATOK elnöksége szükségesnek tartja megállapítani, hogy — bár erre irányuló megbeszélések a két egyesület vezetősége között tényleg történtek — ezek azonban mindezideig konkrét és végleges megállapodásra nem vezették. (Megkezdik a vizsgálatot a csongrádi polgármester fegyelmi ügyében.) Csongrád vármegye közigazgatási bizottsága tudvalevőleg fegyelmi eljárást rendelt el Piroska János csongrádi polgármester ellen. Az erről szóló írásbeli határozatot hétfőn vette kézhez az alispán és ennek alapján a polgármester fegyelmi biztosául dr. Borbély Károly árvasoki elnököt bízta meg, aki a napokon Csongrádon megkezdi a vizsgálatot. „Pettyes" Estély A m. kir. Posta, Táviró és Távbeszélő Nőtisztviselők Orsz. Egyesülete és a Postás Sportegyesület Női tornaszakosztálya február 23-án jól sikerült táncestélyt rendezett a Postatisztviselők Otthona dísztermében. Biskey Karola elnöknő tervei szerint az estén divattá lett a pettyesruha. Az egyesület által vásárolt ruhaanyagból a leányok maguk varrták egyszerű és ízléses bábruhájukat, melynek a csinosságon kívül még egy előnye volt, mindössze 5 pengőbe került. Az est fővédnöknőjét, dr. báró Szalay Gábornét, akinek érkezését postás kürt jelezte, és az est vendégét pettyesruhás leánykák és frakkos pálcás urak fogadták. Díszfelvonulás után táncbemutató, majd táncverseny következett. Késő reggelig a legjobb hangulatban táncolt az ifjúság, amely a jól rendezett estély kellemes emlékével távozott. Az estélyen megjelent hölgyek névsora: dr. Albrecht Gyuláné. Bárthőnek Károlyné, dr. Biró Pálné, dr Égető Gézáné. Ginnone Ottóné. Girschl Ferencné, Hollán Péterné, dr. Kováts Józsefné. Laux Józsefné. Lédeczy Sándorné. Lengyel Rezsőné, dr. Polónyi Ferencné, dr. Rnez Alfimmé, dr. Szabó Györgyné, dr. Telbisz Rafaelné, dr. Vargacz Iezséné, dr. Sgardolli Caesarné, Homonnay-Perczel Tiborné, Krén Margit, Sebfony Györgyné, Székelyföldváry-Szilágyi Ferencné, MerkőczyTárosné, Zolink® Alajosaié, dr. Zsigrond Lászlóijé és r.lég sokan. Farsangi hírek Színházi Bál. Az eddigi érdeklődés után ítélve, a február 28-iki „Színházi Bál“ valóban pótlása lesz az Operabálnak. A társadalom minden rétege biztosítani akarja helyét a Színházi Bálra. A budapesti színház a világ összessége, a Színész Szövetséggel karöltve rendezi a február utolsó napján, csütörtökön lezajló nagyszabású ünnepélyt, amelynek műsora valamennyi nagy és népszerű primadonnával az élén verhetetlen szenzációkat igér. A Herczeg Ferenc és a Színész Szövetség fővédnöksége alatt a Royal Szálló termeiben lezajló bálra meghívókat és jegyeket a Royalban levő bálirodában lehet előjegyezni. — (ügyvédi hír.) Dr. Katona Artur ügyvéd, jogi szemináriumtulajdonos, irodáját Budapest, IV., Calvin-tér 2. sz alatt megnyitotta. — (Egy budapesti főiskolás halálos sí-balesete Erdélyben.) Nagyszebeniből jelentik, hogy Kenéz Béla, 23 éves budapesti egyetemi hallgató halálos baleset áldozata lett. A fiatalember vasárnap a Nagyszebent környékező hegyekbe ment síelni. A szombati olvadásra éjszaka fagy következett, úgy hogy vasárnap tükörsima jégréteg bontotta a hegyeket. A fiatalember a jégrétegen fékezni nem tudott és egyre fokozódó sebességgel száguldott le a hegyoldalon. Kenéz Béla előtt egy tíz méter mélységű szakadék tátongott, de a fiatalember, aki már nem volt ura a rohanásnak, a szakadékot sem elkerülni nem tudta, sem azelőtt megállni nem bírt, a mélységbe zuhant, ahol összetörve terült el. Kirándulók siettek segítségére, rögtön kocsira tették, de Kenéz Béla, aki koponyaalapi törést szenvedett, még a kórházba szállítás közben meghalt A szerencsétlen végű egyetemi hallgató nem rokona Kenéz Béla volt kereskedelemügyi miniszternek. I Értékes eredményeket értek el síugróink a Tátrában. A Kárpát Egyesület nagyszabású nemzetközi siversenyeinek befejező számaként vasárnap a tátraszéplaki Guőr-sáncon siugróversenyt rendeztek. Darabos, a fiatal magyar síugróbajnok megnyerte a II., osztályú versenyt, Bereczky az összetett bajnokságban az ötödik helyet foglalta el. Balatoni a „különleges“ ugróversenyben hetedik lett. BÚTORT mindenki a „BOG-MIL" bútorára házban vásárol AVI., Vilmos császár ut 43. szám (Báthory-utcáral ■ szemközt). KOMBINÁLT SZOBÁK, HALÓK, ti EBÉDLŐK dús választékban ! . (Kézrekerült egy hírhedt szállodai szélhámos pár.) Vasárnap este a Bellevue-szálló portása rendőrkézre adott egy hírhedt szállodai szélhámos párt: dr. Perczel Pált és Rózsa Dalma nevű ismerősét. Álnéven napok óta éltek a szállóban, nagy számlát csináltak, de nem fizettek. Titokban a portás megnézte podgyászukat s abban a legnagyobb meglepetésére nem ruhákat, hanem faluskákat és téglákat talált. Vasárnap este a szélhámos párt a szálló portása rendőrnek adta át. Kiderült, hogy Perczel és nőismertse egész sereg fővárosi szállodát károsított meg. Mindkettőjüket őrizetbe vették. Perczel ellen a rendőrség egyébként régebbi ügyei miatt elfogatóparancsot adott ki, de a szélhámost csak most tudták elfogni. Perczel Pál, akinek orvosi diplomája vam, de az orvosi gyakorlattól eltiltották, egy fillér nélkül, az alkalmazottak óvadéknak felhasználásával alapította a csúfosan megbukott Kristóf-áruházat. Később Rózsa Dalmával a fővárosban több helyen cukros bolttal próbálkozott, de csalásai és szélhámosságai miatt sokszor feljelentették. Legutóbb több kiváló festőművésztől hamis csekk ellenében értékes képeket csalt ki. A rendőrség most állítja össze bomlásitromát. Cinkostársát, Rózsa Dalmát, aki anyai örömöknek néz elébe, a rendőrorvosi vizsgálat után rabkórházba szállították. (Az öngyilkos Szávozd-fiuk édesapja agyonlőtte magát.) Az öngyilkos Szávozd Miklós édesapja, Szávozd Emil nagybirtokos vasárnap este hatvanpusztai kastélyában agyonlőtte magát éss meghalt. A hatvanöt esztendős gazdag földbirtokos egymásután három fiát, vesztette el. Két fia öngyilkosságot követett el a harmadik pedig tragikus hirtelenséggel szivszélhüdésben halt meg. Utolsó fiának öngyilkosságát a szerencsétlen apa túlélni már nem tudta. Idegei kimerültek és egy megzavarodott pillanatában önmaga ellen fordította a fegyvert — (Rendelet a vámmentes kukoricáról.) A Budapesti Közlöny vasárnapi száma kormányrendeletet közöl, amelynek értelmében tenger további intézkedésig vámmentesen kezelheti . A Budapesti Közlöny vasárnapi száma közli azt a 33-as országos bizottságban szombaton letárgyalt kormányrendeletet is, amely a fenolaj és kókuszolaj előállításának ideiglenes korlátozásáról és a lenmag termelésével kapcsolatos egyes kérdések szabályozásáról szól.