Nemzeti Ujság, 1937. július (19. évfolyam, 146-172. szám)

1937-07-21 / 163. szám

AZ „ÜVEGPALOTA" UTÓDA­­ A MÜNCHENI ÚJ KÉPZŐMŰVÉSZETI MÚZEUM A müncheni német művészeti napok fény­pontja a képzőművészeti kiállítás, melyet a német művészházban Hitler kancellár nyitott meg vasárnap. Az új müncheni képzőművé­szeti múzeum a híres müncheni üvegpalota pótlására épült. A korszakos jelentőségű üvegpalotát ugyanis tűzvész pusztította el néhány évvel ezelőtt. Utóda a német művé­szet háza méreteiben és kivitelben méltónak bizonyult az üvegpalotához. A 150 méter hosszú kétemeletes épületben 50 terem van, amelyet megtöltenek a nemzeti szocializmus első igazán nagy képzőművészeti seregszem­léjének reprezentatív alkotásai. A kiállítást érdekes módon készítették elő. Minden Né­metországban vagy külföldön élő árja német művészt felszólítottak, hogy küldjön egy minden tekintetben elfogadható alkotást. Huszonötezer művész jelentkezett levélben, akik közül tizenötezer műalkotást is küldött. A tizenötezer műalkotás közül választották ki azután azt a kilencszáz darabot, amelyet ki is állítottak. A kiállítás anyagában fest­mények, rajzok és szobrok szerepelnek. — Magyar irodalmi estély Parisban. Párisitól jelentik: Louis Gillet, a Francia Akadémia tagja védnöksége és Emile Vittn francia költő elnöklete alatt mű­ködő Génie Francois irodalmi társaság rendezésében sikerült magyar irodalmi estély volt a Sorbonneon. Az elnök be­vezető szavai után dr. Molnos Lipót egyetemi magántanár, a Tanulmányi Központ igazgatója tartott egyórás elő­adást „A magyar történelmi tájak és a magyar költők­’ címmel. Az előadó is­­mertette a magyar mondákat és költőink műveit, melyekben a Dunántúl, az Al­föld, a Felvidék és Erdély történelmi tájai különös szépségben jelennek meg és amelyek a nemzetnek az ősi földhöz való ragaszkodását fejezik ki. Az elő­adás során idézett költők: Ady, Arany, Babits, Kisfaludy Károly, Kölcsey, Petőfi, Tóth Árpád, Mécs, Vörösmarty és Végváry verseit Jeanne Garin és Mar­­celle Silvain előadó művésznők mutatták be. Az előadás után bemutatásra került a Hungária film, melyet dr. Csikay Pál, a párisi magyar idegenforgalmi iroda igazgatója vezetett be francia nyelvű előadásával. — Előadóest az Újságkiadó Tisztviselők Nyugdíjegyesületének üdülőtelepén. Nagysi­kerű előadóestet rendezett vasárnap az Újság­kiadó Tisztviselők Nyugdíjegyesületének üdülő­telepe Balatonbogláron. A pompásan sikerült estén a Savoy-szállóban gyülekezett Balaton­­boglár valamennyi fürdővendége, akik lelke­sen ünnepelték Domsány Éva előadóművész­­nőt, aki magyar és külföldi sanzonokat és köl­teményeket adott elő nagy sikerrel. RADIO „Távolbalátás háza“ és „távolbalátó szín­ház“ Németországban. A német birodalmi posta kísérleti állomása évek óta tartó kí­sérletezések és kétéves tökéletesítés után át­adja a gyakorlati életnek az első tökéletes képrádióállomást, amely minden tekintetben élvezhető képeket fog közvetíteni és megvaló­sítja a távolbalátást. Az élesen kivehető tiszta állóképek drótnélküli továbbításán kívül még egy nagyjelentőségű haladást értek el, amennyiben sikerült megvalósítani a mozgó­képek továbbítását is, ami a gyakorlatban annyit jelent, hogy most m­ár nemcsak fény­képeket lehet közvetíteni, hanem mozgóképe­ket is, sőt magát az élő mozgást is. ősztől kezdve Németországban bárki megszerezheti magának a távolbalátás élvezetét. A távolba­látó készülékek tulajdonosai számára ősztől kezdve rendszeres színházi- és mozielőadáso­­kat közvetítenek Berlinből, ahol már épülő­ben van a „Távolbalátás Háza". Szerda július 21. 6.45: Torna. — Utána: Hanglemezek. — Kb. 7.20: Étrend, közlemények. — 10: Hírek. — 10.20: Regék és babonák a holdról. — 10.45: A hold a költészet­ben. — 11.10: Nemzetközi vízjelzőszolgálat. — 12: Déli harangszó az Egyetemi-templomból, időjárás­jelentés. 12.05: Belle Gabriella, az Operaház tagja énekel, zongorakísérettel. — 12.45: Hírek.— 13—14.30: A rádió szalonzenekara. — Közben kb. 13.20: Pontos időjelzés, időjárás- és vízállásjelen­tés. — 14.40: Hírek. — 15: Árfolyamhirek, piaci árak, élelmiszerárak. — 16.15: Korallzátonyok és korallszigetek. Gebhardt Antal felolvasása. — 16.45: Pontos időjelzés, időjárásjelentés, hírek. — 17: Takács István nevelésügyi előadása. — 17.30: Tánclemezek. — 18.10: D­r. Bartha Dénes előadása (hanglemezekkel). — 18.45: Melles Béla zenekarának műsora (közvetítés). — 19.30: A magyar-lengyel evezős mérkőzés. — 19.45: Don Quijote de la Mancha. Kaland 3 részben. Irta Cervantes. Győry Vilmos fordítása után átdolgozta Bárdos Gyula. — Utána kb. 20.50: Hírek. — 21.10: Az Operaház tagjaiból alakult zenekar. Vezényel Rajter Lajos. — 21.55: Időjárásjelentés. — 22: Ír est az ír-magyar barátság vonata résztvevőinek közreműködésével. — Utána kb. 23: Hírek francia és olasz nyelven.— 23.10: Csorba Dezső és cigányzenekara muzsikál (közvetítés). — 00.05: Hírek külföldi magyarok számára. — Budapest II. 17.50—18.05: A rádió tárgysorsjáték ismertetése. — 18.10—19.10: Hang­lemezek. — 19.15—19.40: A Nemzeti Múzeum ván­dorlása. Uray Dezső előadása. — 19.45—20.30: Mel­les Béla zenekarának műsora (közvetítés). — 20.35: frfrgftr «stp­y eredmények« Vissza­vonják a vidéki színigazgatók koncesszióját, ha nem szerveznek meg­felelő gázsival rendes társulatot Az Országos Színészegyesü­let igazgató tanácsának legutóbbi ülésén, amelyen a kultuszminisztérium képviseletében Mé­száros Sándor titkár is megjelent, be­hatóan foglalkoztak az új színi évad szervezési és szerződtetési kérdéseivel. Tihanyi Béla, a Színészegyesület elnöke rámutatott a vidéki színészet válságos helyzetére és kérte az igazgatókat, hogy az egyesület régi tagjait juttassák szer­ződéshez. Megállapította, hogy az igaz­gatók helyzete az egyesülettel szemben lényegesen javult és most minden tö­rekvés arra irányul, hogy célirányos munkával a színészek helyzetét könnyít­sék. A színészek elhelyezkedése most sú­lyos probléma, mert az utóbbi időben minden vidéki színigazgató arra töreke­dett, hogy színészeket „neveljen“. Ez any­­nyit jelent, hogy nagy túlsúlyban a leg­kisebb gázsival egészen fiatal színésze­ket szerződtettek, akiknek fizetése később sem emelkedett. 110—120 rengés havi fizetéssel működik a vidéki színészek nagy része s ha a következő szezonban a színész nagyobb gázsiigénnyel lép fel, akkor már az igazgatók nem szerződte­tik őket, hanem újabb ifjú generációt „nevelnek“. A kezdő színészekkel folytatott töme­ges kísérletezésnek az a következménye, hogy évente 60—80 ilyen ifjú színész kap minimális gázsival szerződést, míg a kipróbált, érdemes jó színészek szerző­dés nélkül maradnak. Tihanyi Béla figyelmeztette a színigazgatókat, hogy az új évadra való szervezkedésnél nagyon vigyázzanak, mert a minisztériumban kapott felhatalmazás alapján közli, ho­sz, akinek társulata nem lesz megfelelő,, vagy bármiféle csalafintasággal szabály­talan szerződéseket köt, annak koncesz­­szióját minden további nélkül bevonásra visszaterjeszti az egyesület. Ez a figyel­meztetés arra az esetre is vonatkozik, ha a rendes tagok helyett gyakorlatos és működési engdélyes tagokat szerződtet­nek túlsúlyban. Sziklay Jenő a szegedi színtársulat igazgatója a tanács nevében köszönetet mondott az elnök felszólalásáért és an­nak a reménynek adott kifejezést, hogy e figyelmeztetés nem lesz eredménytelen. Indítványozta, hogy repülő bizottságok ellenőrizzék a színtársulatok szervezke­dését, mert ellenőrzés nélkül odajutunk, hogy a nyugdíjintézetet nem tudják fenntartani, nem lesz fizető alany. A régi jó színészek nagyobb számban a társulat komolyságát jelentik és amikor elismeri, hogy feltétlenül szükség van az utánpótlásra, leszögezi azt is, hogy ez még nem jelenti azt, hogy csupa gyere­kekből álljon egy társulat. Tihanyi Béla még bejelentette, hogy a Színészegyesület figyelmeztette az ügy­nökségeket, hogy létminimumon alul szerződéseket ne kössenek, mert ha ilyen szerződéskötés tudomására jut, azonnal a legszigorúbb megtorló lépéseket alkal­mazza. Az egyesület ügynökségének ve­zetőjével kötött szerződést már az első ilyen eset alkalmával felbontja, a Réti­­féle ügynökséggel szemben pedig a jo­gosítvány bevonása iránt fognak el­járni ilyen esetben. Az egyesület titkár­sága minden szerződést alaposan átnéz s a szabálytalan szerződésekről a tanács­nak jelentést tesz. Cselle Lajos a szervezkedés előtt fel­hívta az igazgatók és a tagok figyelmét a szeptember 1-én életbe lépő új szabály­zatra, mely szerint az, aki a kollektív szerződéseket kijátssza, fegyelmi vétsé­get követ el. Ilyen esetben az a fél, aki­nek javára az alapszabályellenes módo­sítás történt, megbüntetendő, azonkívül a szerződés egyéb pontjaira nézve sem számíthat az egyesület részéről jogvéde­lemre. EMELKEDIK MAGYARORSZÁ­GON A KÖNYVTERMELÉS Tavaly 3392 könyv jelent meg 479.000 oldal terjedelemben A Magyar Statisztikai Szemlében dr. Gom­bás Géza beszámol a magyarországi könyvter­­melés legújabb adatairól. Eszerint 1936-ban Magyarországon 3392 mű jelent meg, 179 079 oldali terjedelemben, míg az előző évben a könyvtermelés 3612 mű volt, 172.252 oldal ter­jedelemben. A két év előtti helyzethez viszo­nyítva azonban a könyvtermelés aránylag még mindig alacsony, mert 1934-ben 8920 könyv jelent meg Magyarországon, 610.000 oldal terjedelemben. A múlt évben megjelent könyvek közül 2711 Budapesten, 599 vidéken, 79 pedig külföldön került ki a sajtó alól. A megjelent könyvek közül mindössze 55 volt német és 58 más nyelvű, a többi mind ma­gyar. Eredeti magyar munka 2822 volt, míg más nyelvről fordított könyv 570 jelent meg. Ezúttal is a szépirodalom a legnagyobb szakcsoport, utánuk következnek a vallási és társadalomtudományi könyvek. Érdekes a statisztikának az a fejezete, amely világviszonylatban mutatja be a könyvterme­lés adatait. Sajnos ez a statisztika csak az 1935. évi adatokat tartalmazza, tehát nem a legfrissebb. Szám szerint a legtöbb könyv Oroszországban jelent meg: 42.698 mű látott napvilágot két évvel ezelőtt a szovjetbiroda­lomban, de mégis közel ezerrel kevesebb, mint az előző évben. Mindjárt utána következik ■Tapán, ahol a könyvtermelés hihetetlen arány­ban növekszik, majdnem megduplázódik. 1935-be­n Japánban 39.050 mű került ki a sajtó alól. A harmadik helyen áll Németország 23.212 megjelent művel, majd Anglia 12.110, Olaszország 10.484 és Franciaország 10.268 mű­vel. Elég előkelő helyen áll Csehszlovákia 9218 könyvvel, igaz hogy ebben a számban a megjelent zeneművek is bennfoglaltatnak. Az Amerikai Egyesült Államokban csak 8766 könyv jelent meg. Hollandiában 6118, Romá­niában 5698, Spanyolországban 3246, Dániában 3243 könyv jelent meg. Magyarország és Spa­nyolország tehát pontosan egyforma könyv­számmal szerepel a világstatisztikában. En­nek ellenére Magyarország e téren sokkal ma­gasabb nívón áll, mert 10.000 lélekre nálunk 3.6, Spanyolországban csak 1.8 megjelent könyv jut. Százalék szerint a legtöbb könyv Dániá­ban jelenik meg, ahol minden 10.000 lélekre 8.7 könyv esik, majd Lettország következik 8.6 könyvvel. A legkedvezőtlenebb az Egyesült Államok könyvtermelése, ott 10.000 lélekre mindössze 0.7 könyv jut.­­• Egyházzenei kongresszus Parisban. A párisi világkiállítással kapcsolatban nagyszabású egyházzenei kongresszust rendeznek. A kongresszus legfőbb véd­nökei: Verdier bí­borosérsek, valamint Baudvillart, Lionart és Suhard bíborosok és Valeri párisi apostoli nuncius. A kongresszus hétfőn kezdődött és július 25-ig tart. A kongresszus tárgyalásai so­rán szóba kerültek az egyházi zenének és az orgona játéknak összes problémái. A kongresszus alatt Paris legrégibb tem­plomában, a Saint Germain des Prés­ben bemutatások is lesznek. — Budapestre jön Marlene Dietrich. Mar­lene Dietrich, a világhírű filmszínésznő, aki a „Normandie“ luxusgőzösön Amerikából Európába érkezett, hogy nyári szabadságát az óvilágban töltse. Az a terve, hogy szabadsága idején sorra járja az összes középeurópai ál­lamokat s körútja során Budapestre is el­látogat. k­i Ik­inek A RÁDIÓ­SBAN: A Centhury-Fox-film or­szágos bemutatóinak második ciklusa hétfőn kezdődött meg Simone Simon és James Ste­ward „A hetedik mennyország“ című filmjé­vel a Rádiósban. Az 1914-es Paris utcaseprővé avanzsált csatornatisztítójának és a kis Dia­nának történetét már néma formájában is szívesen fogadta a közönség. Most példátlan technikával vitte hangosfilmre Henry King rendezése a romantikus történetet, amelynek néhány szívreható jelenete könnyet csal a néző szemébe. Simone Simon bájos alakítása elragadó és jó James Steward hórihorgas termetű, csupa szív figurája is. A hetedik mennyország hangos formájában is sikernek ígérkezik. CSIN-CSIN. Kedden délelőtt mutatta be a Rádius, a moziközöttség kedvencének, Shir­ley Templének „Csin-Csin" című bájos víg­­játékát. A gyermekművésznő mint mindig, most is elragadtatja a közönséget kedves, vi­dám játékával és a bemutató alkalmával na­gyon gyakran tapsvihar tör ki a nézőtéren. A kis Shirley egy elveszett gyermeket játszik, aki megszeretteti magát egy fiatal leánnyal és egy férfival. Legsikerültebb jelenete a filmnek, amikor a kis Shirley Ginger Doggers és Fred Astert utánozza. Shiley Ginger Rog­­gersnek van kimaszkírozva és egy Fred Asternek kimaszkírozott bábfigurával utá­nozza a kitűnő filmtáncospár leghíresebb tán­cait. A film végén a fiatal leány és a fiatal­ember, akiknek szívéhez férkőzött a kis Csin- Csin, megszeretik egymást, összeházasodnak és örökbe fogadják az elveszett gyermeket. A METRÓBAN: Piccadilly Jim. Ennek a filmnek igazi közönsége azok közül kerül ki, akik élvezni tudják azt a bizonyos könnye­d, szatirikus angol humort, amelyet P. G. Wode­­hhouse regényéből ismerünk. Wodehouse írta ezt a mulatságos történetet a karikatúra fel­emelő és tönkretevő, gyilkos hatalmáról. Z. Lionard, a rendező ügyesen állítja szembe az angol és amerikai gondolkozásmódot. A főszereplő Robert Montgomery, a könnyed, italos, tehetséges rajzolóm­űvész alakjában ellenállhatatlanul mulatságos. Magde Evans finom, előkelő angol szépség. Néhány nagy­szerű figura teszi kellemes estévé a filmet, amely csupa mosoly. július 21. NEMZETI ÚJSÁG 11 iCult&ozatiUuok — Heidelbergben kedden este kezdőd­tek meg az ünnepi játékok az „Oberem“ nyitányával. A megnyitó ünnepség után Kleiszt „Amphitrion“ című drámáját adják elő. — A két fogoly filmre kerül. A híres Zilahy-regény forgatását augusztusban kezdik meg Bajor Gizi, Jávor Pál, Raj­­nay Gábor és Ágay Irén főszereplésével.­­ Szeptember 5-én Gyöngyösön, a tör­ténelmi múltú Szent Bertalan-főtemplom­­ban hangverseny lesz. A templom még 1332-ben épült. Az ünnepségen szerepelni fog Medek Anna, az Operaház örökös tagja, dr. Kondela Géza pápai kamarás, egyházzenei főigazgató, Zsámboky Miklós gordonkaművész, a Zeneakadémia tanára és Páczay János orgonaművész, aki a fő­templom orgonáján fog játszani.­­ Nagysikerű előadást rendezett va­sárnap az Újságíró Tisztviselők Nyugdíj­­egyesületének üdülőtelepe Balatonboglá­ron. Az estélyt a Savoy-szállodában tar­tották meg, amelyen rengeteg fürdőven­dég vett részt és lelkesen ünnepelték Demján Éva előadóművésznőt, aki ma­gyar és külföldi sanzonokat és költemé­nyeket adott elő nagy sikerrel.­­ „A szabadtéri játékok városa” cím­mel finom kiállítású albumban megjelent a szegedi ünnepi játékok ismertetője, dr. Pálffy József polgármester bevezető sza­­vaival. Az album közli Juhász Gyula Szeged című gyönyörű versét is.­­ A londoni St. James Theatre igaz­gatósága a színház új szezonja első felé­ben bemutatja Keltai Jenő verses víg­játékot, a Néma leventét. A darabot Otto Niedermoser viszi színpadra. — Arab színház budapesti vendégjáté­káról tárgyal egy vállalkozó. Az arab társulat az új szezon első felében lépne fel Budapesten egyik magánszínházunk­ban. — George S. Kaufmann, a „Vacsora nyolckor“, a „Királyi család“ és az „Örök keringő“ Budapesten is nagy sikert ara­tott darabok szerzője nyerte az idei ezer­­dolláros Pulitzer-díjat, amelynek címe ,J You can't take it with you". — Sandy, Wallace híres afrikai regé­nyének hősét mindenki ismeri a Bosambo filmből. Sandy most Budapestre készül. De nem a színész, aki ezt a figurát alakí­totta, hanem a valódi Sandy, akiről Wal­lace az alakot mintázta, őt is Sandynak hívják s az ugandai kormányzó helyet­tese.­­ Ludwig Frida, a kiváló német költő most töltötte be 75-ik életévét. Színpadi műveit Budapesten is nagy sikerrel ját­szották. Funda jelenleg Olaszországban él, miután a háború alatt elkobzott villá­ját Mussolini rendeletére már évekkel ezelőtt visszakapta. — Jan Kiepura, a népszerű tenorista és felesége, Eggerth Márta két bécsi filmre szerződött. Az egyiket októberben, a má­sikat januárban forgatják. A művész­házaspár filmjét angol változatban is el­készítik. Kiepura és Eggerth Márta gá­zsija több mint egy félmillió osztrák schillingre rúg.­­ A Csodatükör szerzői, Babay József és Buday Dénes új daljátékon dolgoznak, amelynek főszerepét Bajor Gizi számára írják. A hangszerelést, úgy mint a Csoda­­tükörnél, ismét Vincze Ottó karnagy ké­szíti. Az új Babay—Buday zenés vígjáték, minden valószínűség szerint, a Magyar Színházban kerül előadásra a „Három szabólegények“ címmel. —­ A Márkus Parkmozgó Fodor Artur igazgató kiváló vezetésével szerdán első jubileumához érkezik■ Huszonötödször ke­rül szinre Eissemann—Szilágyi—Keller operettje, a "Gólyaszanatórium". A Tiha­nyi Vilmos elsőrangú rendezésében hu­szonötször színre kerülő operett főszerep­lői ezúttal is Szombathelyi Blanka, Egry Mária, Lengyel Gizi, Soltész Anni, Gár­donyi, Dénes György, Latabár Árpád, Radó Sándor és Bródy Tamás. A jubi­leum alkalmával minden látogató aján­dékot kap a színészektől, akiknek az ün­neplésére az előadás után bankettet ren­deznek. ­ Meghalt Remete Géza színigazgató. Sú­lyos csapás érte Reményi Lilit, Horváth Ár­pád, a debreceni Csokonay Színház igazgató­jának feleségét. Édesapja, Remete Géza, volt színigazgató és főrendező meghalt. Remete Géza egyike volt a legkitűnőbb vidéki szín­igazgatóknak, aki debreceni, pécsi és szegedi működése alatt fővárosi színvonalra emelte az általa irányított vidéki színházakat és a fiatal színésztehetségek egész sorát fedezte fel, nevelte nagy tudással és szeretettel.

Next