Nemzeti Ujság, 1938. július (20. évfolyam, 145-171. szám)
1938-07-03 / 147. szám
12 NEMZETI ÚJSÁG július 3. n fékező utcákban kizárólag halkereskedések vannak. London gazdasszonyai egy helyről vásárolhatnak olyan halat, amilyent akarnak, így van ez minden élelmiszernél, egyes élelmiszerfajták egy helyen kerülnek elárusításra. A londoni vásárcsarnokokban már láttunk őszibarackot, dinnyét, ez az áru természetesen szintén a tengerentúlról érkezik az angol fővárosba. London polgársága nagy előszeretettel fogyaszt gyümölcsöt, déligyümölcsöt is, s örömmel állapítottuk meg, hogy a piacokon igen kedvelt a magyar áru, a magyar gyümölcsöt egészen páratlan zamata miatt szeretik, népszerűségében megelőzi az olasz árut. Befejezésül csak annyit, hogy London nem drágább, mint Budapest, az élelmiszerárak, átszámítva, majdnem egyformák A Magántisztviselők Nyugdíjegyesületének köszönete A Magántisztviselők Országos Nyugdíjegyesületének 43. rendes közgyűlése Abray Zoltán ny. h. államtitkár, egyesületi elnök vezetése alatt, a nagy számban megjelent tagok egyhangú lelkes határozatából táviratilag üdvözölte Imrédy miniszterelnököt, valamint Keresztes-Fischer belügyminisztert és megköszönte az egyesület részére folyósított hadikölcsönsegélyt. Egyben ismételten kérte a közgyűlést a rendszeres államsegély folyósítása érdekében előterjesztett régebbi kérelem mielőbbi teljesítését, hogy lehetővé váljék a hadikárosult régi tagok járadékának felemelése. Az egyhangú határozattal elfogadott igazgatósági jelentésből és a zárszámadásokból megelégedéssel állapította meg a közgyűlés, hogy az 1924 óta belépett tagok díjtartalékénak 100 százalékos biztosítása mellett az egyesület a törvényes mértéket 40 százalékkal meghaladó felértékelést tudott nyújtani az 1924. év előtt belépett hadikárosult tagjainak is. A közgyűlés köszönetet mondott a fáradhatatlanul és önzetlenül működő igazgatóságnak, amelynek illusztris tagjait a megjelentek lelkesen ünnepelék. "A csendrendelet ellen vétőket jelentsék fel" — rendelte el Éliássy Sándor főkapitány Hat nap múlt el és dr. Éliássy Sándor főkapitány a Nemzeti Újság cikke alapján elrendelte a csendrendelet betartásának szigorú ellenőrzését. A Nemzeti Újság június 25-iki számában foglalkoztunk a főkapitány tervezetével, amelyben körvonalazta azokat a szempontokat, amelyek szerint sürgősen rendezni kívánja a csendrendelet körüli zűrzavart. Szerkesztőségünkbe azóta számos hozzászólás és panaszos levél érkezett, amelyeket pénteki számunkban adtunk közzé azzal, hogy a felsorolt panaszokat a rendőrség ügyelmébe ajánljuk. Budapest népszerű főkapitánya a bejelentett reformot szombaton délelőtt körlevélben adta tudtára a főkapitányig ügyosztályai és hivatalai főnökeinek. Közli a körrendelet, hogy a közönség részéről egyre sűrűbben érkeznek panaszok hozzá, hogy a csendrendeletben foglaltakat sokan nem tartják be. Felhívja az illetékes rendőrtisztviselőket, hogy a legnagyobb eréllyel ellenőrizzék a rendelet végrehajtását és a rendelet ellen vétőket jelentsék fel. „A közönség részéről érkező panaszok különösen azt sérelmezik — közli a főkapitány —, hogy az éjjeli pihenés óráiban a közterületeken zajos munkákat, zajjal járó rakodásokat és szállításokat végeznek, hogy a gépkocsivezetők az autók ajtaját csapkodják, egymás közt és a közönséggel lármásan beszélgetnek, hosszantartó tülköléssel jelzéseket adnak. Panaszolják a házak kapui előtt a tágas, nyilvánosságnak kitett udvarokban i a gyermekek lármás labda, görkorcsolya játékát, végül lakott területeken a zajos tekejátékot, a vendéglőkből és a lakásokból a nyilvánosságra kiható zajos éneklést, rádiózást olyan időben, amelyben az a közönséget feltétlenül zavarja. A közönség nyugalma érdekében súlyt helyezek arra, hogy ezek a kiemelt visszaélések megszűnjenek, s hogy a rendelet megsértői kihágási eljárás alá vonassanak és megfelelő büntetésben részesüljenek". Éliássy főkapitánynak ezt a megértő és szigorú hangú körrendeletét hálásan és megnyugvással fogadja a közönség, öt évvel a csendrendelet megjelenése után végre elérkezett az idő, amikor a közönség felhatalmazást kap a főkapitánytól, hogy feljelentést tehet a csendrendelettel visszaélő neveletlen és rosszindulatú emberek ellen. 338-888: „Aladá zárd el a vízcsapot, ha elmégy" És Aladár a telefon restante útján nagy költséget takarít meg — Aladár, mielőtt a kaszinóba mégy, zárd el a fürdőszobában a vízcsapot. Szalmaözvegy jeligére. — Add meg a tíz pengőmet, Béni, mert nemtudom kifizetni a villanyszámlát Zoltán. Plátói barátok jeligére. Nem apróhirdetések szemlvénye ez és nem is a Nemzetközi Vásár rádióüzenetei. A magyar királyi Posta ezidén is, mint az utóbbi időkben annyiszor, két újítással lepte meg előfizetőit. Ha üzenni akar valakinek és nem akarja, hogy az üzenetet illetéktelen vegye át, használja a telefon restante-ot. Száma 338—888. A postavezérigazgatóság külföldi mintára magyarországon is megszervezte és lassan kint bevezette mindazokat az intézményeket, amelyek közönségének kényelmét, kereskedelmi ügyek, személyi ügyek gyors lebonyolítását elősegítik■ Hosszas szervező és kutató munka után emelték ki a különböző postahivatalokból azokat az alkalmazottakat, akik valamely idegen nyelvet beszéltek. Rögtönzött tanfolyamokat tartottak külföldet járt szakemberek irányításával. Sok szorgos munka és igyekezet, rostavizsgák izgulása, megfeszített idegmunka eredménye és gyümölcse az újonnan felállított két szerv. Egy üzenet 20 fillér . A telefonközpont kapcsolótáblái előtt ülnek a kezelőnők. Itt-ott villan fel a lámpa és a nyilvántartott blokkon sorszám és jelige szerint percről-percre gyarapszik a különböző nyelvű telefonrestante üzenet. Német, angol, francia, olasz nyelvű üzeneteket vesznek fel díjtalanul, illetve a 20 filléres telefonhívás áráért, melyet három napon keresztül tartanak nyilván és az ugyanezen a jeligén érdeklődőknek késedelem nélkül, gyorsan és hibátlanul olvassák vissza. Az üzenetet eddig, mint mindent, ezt is felkapta Budapest telefonáló közönsége. A napi telefonrestante üzenetek száma meghaladja a hatszázat is. Akad közöttük természetesen egy csomó idegen nyelvű is. De amióta a telefonrestante vonalon, bár eszperantó nyelven is felvesznek üzenetek közvetítését, ezen az egy nyelven kívül, minden nyelven adtak le már üzeneteket. Hat óránkint váltják a személyzetet• Kibírhatatlan a hőség. Igazi bábeli zűrzavar uralkodik a nagyteremben. A Nemzeti Újság munkatársa is felhívta a telefon-restante-ot. — Jeligés hirdetést akarunk leadni. — Halló! Egy pillanat türelmet, csak előveszem a magyar nyelvű blokkot. — Miért, olyan sok az idegen nyelvű üzenet? — Rengeteg és többnyire, különösen ma délután német és francia nyelvű üzeneteket vettünk fel. Akkor kérném ezt az üzenetet. Minden fennakadás nélkül tökéletes rutinnal alkalmazkodnak az újonnan beállított szolgálatosok különböző nyelvű hívásokhoz. Beszéltünk az új osztály egyik vezetőjével, aki a következőket mondotta: — A posta vezérigazgatóság tervbe vette, hogy a telefonelőfizetők részére még azt a kedvezményt is behozza, hogy egy jelentkező előfizető post restante üzenetét a megadott számon, meghatározott időben hívás útján közvetíti és ezért csak 20 filléres hívási díjat számít fel. Természetesen ennek a nagy kényelmet szolgáló újítás bevezetésének egyelőre még megvannak a technikai akadályai. A telefon-restante máról-holnapra meghódította Budapest közönségét és több helyről kaptunk már dicséretet, különösen külföldiek részéről a minden fennakadástól mentes üzenetközvetítésért, öt nyelven! . . . Hasonló az eset az idegen nyelvű tudakozó központban is, mely szintén egyik újítása a postának. Száma: 0-01-15. Itt ugyancsak öt nyelven, németül, angolul, franciául, olaszul és eszperantó nyelven adnak felvilágosítást. Szintén nagy népszerűségnek örvend. Nagyban hozzájárul az idegenforgalom lebonyolításának megkönnyítéséhez. Természetesen szükséges, hogy a különböző utazási irodák, valamint az IBUSz külföldi propagandakiadványaiban külföldiek részére ezt a számot közöljék. Minden szempontból megkönnyíti az idegen magyarországi tartózkodását. Itt is újonnan szervezett személyzet áll a közönség rendelkezésére. Természetesen sokszor előfordulnak olyan esetek is, hogy az idegen nyelvű tudakozó irodát általános és a posta ügykörétől távol álló kérdésekben hívják fel. Még ebben az esetben is a kiválóan képzett személyzet udvariasan áll az érdeklődők rendelkezésére. Beszéltünk az idegen nyelvű tudakozó egyik tisztviselőnőjével. — Nagyon sok munkánk van és várakozáson felül keresik a számunkat. Természetesen mindenkor a legnagyobb előzékenységgel állunk a külföldiek rendelkezésére. A következő pillanatban már újból kigyulad a kis jelzőlámpa s a tisztviselőnő udvariasan és tökéletesen folyékony franciássággal ad felvilágosítást egy érdeklődő számára. Az utcán égően tűz a nap, a telefonközpont épülete valósággal gőzölgi ki magából a hőséget. Utunk ismét egy GONDTALANUL ÓHAJT NYARALNI...? UTAZZÉK 2 ÉS 4 HÉTRE NEMZETI ÚJSÁG. UJ NEMZEDÉK SZÜNIDEI VONATOKKAL I. vonat: 1938 julius 2—17. II. vonat: 1938 julius 16—31. III. vonat: 1938 julius 30.--augusztus 14. IV. vonat: 1938 augusztus 13—28. Az I. II. és III-ik vonatoknál 2 hetes meghosszabitást Részvételi dijak 2 hétre: A) ABBAZIA v. LAURANA------------------170 P-tőI B) CRIKVENICA v. NÖVI-------------------- 247 . C) BLED (510 m.)------------------------------- 228 ! D) VENEZIA -LIDO--------------------------- 275 „ E) ROMA-RICCIONE------------------------ 273 " F) ST. MORITZ (1800)--------------------------- 351 " G) SANREMO ---------------------------------- 263 l Sürgősen jelentkezzék: yO / • m t a Nemzeti Újság és Uj Nemzedék fy/l Ifi 6 /# /L/C/O utazási és menetjegyirodája Buda-C-f LAK/ t I i pest, IV, Kossuth Lajos utca 5. sz. 9 Telefon: 18-78-52 és 18-95-33. A M. N. B. 1049, 1053. és 1055. eng. Árpádházi Szent Erzsébet Gyermekotthon és Nevelőintézet Pécel, Kossuth tér 2. Irgalmas nővérek vezetése alatt Budapest közelében, Pécel legszebb és legegészségesebb helyén 8 holdas árnyas kertben fekszik. Gyermekotthonában a gyermekvédelmet szolgálja, kisdedóvodát, elemi iskolát, gazdasági továbbképzőt, varróiskolát tart fent. Nevelőintézete a művelt középosztály leányai számára női ipariskolával kapcsolatos, minden szakosztályra képesítési joggal. Ea az intézet gyakorlati pályán való érvényesülésre neveli a lányokat és oly munkakörben képezik ki őket, amelynek az élet bármily körülményei között nagy hasznát veszik és, ha szükséges, kenyérkeresetre is meg van a képesítésük. Az intézet internátusába felvesz a női ipariskolai növendékeken kívül elemi és polgári iskolai tanulókat is. Zene és idegen nyelvek oktatásáról gondoskodik. Az internátus meleg, családias otthont ad, amelyben a gyermekek úgy szellemileg, mint testileg igen jól fejlődnek. Az intézet gazdasága biztosítja a bőséges és jó táplálkozást. Festői szép parkjában leánykák részére nyaralási lehetőséget nyújt, július 1-től augusztus 31. Napi ellátás: ötszöri étkezéssel 2. nyilvános telefonállomáshoz vezet, ahonnan felhívjuk a „mindenre felel“ számot, HO—KO-et. Kellemes alt női hang, jelentkezik. — Legyen szíves, mondja meg, kedves kisasszony, hogy hogy tudott a posta a telefonelőfizetők rendelkezésére aránylag ilyen rövid kurzus alatt két ilyen tökéletes szervet felállítani? — Sajnos, erre az egy kérdésre nem tudok válaszolni. — Akkor legyen szíves, mondja meg nekem, hogy délután mikor indul vonat Nyíregyháza felé? — Kérném szépen, újabb rendelet szerint vonatok indulását nem szabad megmondani. — Miért? — Sajnos, erre nem tudok válaszolni. Minden dicséretet megérdemel a magyar királyi posta, csak azt az egyet nem tudjuk megérteni, hogy a külön tudakozót miért tiltották el a vasúti menetrend közlésétől. Azzal, hogy a külön tudakozó 20 fillérért megmondta egy vonat indulását, vagy érkezését, egy ember sem vett kevesebb menetrendet, viszont azokat, akik a menetrend tanulmányozásától irtóznak, a szokásos előzékenységgel, figyelmességgel és udvariassággal megkímélte egy türelmet igénylő munkától. J. G. Harminc bányász áldozatul esett a földcsuszamlásnak Newyork, július 2. Súlyos földcsuszamlási szerencsétlenség történt Alabama állam egyik bányájában. A Birmingham bányában földcsuszamlás következtében 30 bányász kőtörmelékek alá került. A mentési munkálatokat azonnal megkezdték, hogy az élve eltemetett bányászokat megmentsék szörnyű helyzetükből, sajnos, a betemetett bányászok közül egyiket sem tudták élve kimenteni. Eddig 10 bányász holtteste került elő- Agyonlőtték Litvinov feleségét Varsó, július 2. A Lengyel Távirati Iroda londoni jelentése szerint angol politikai körökben azt állítják, hogy Litvinov angol származású feleségét a szovjet agyonlövette. Ez a hír megbízható moszkvai forrásból származik. A Daily Mail szerkesztője telefonon felhívta Litvinov moszkvai lakását, de ott azt a választ kapta, hogy jelenleg sem Litvinov, sem felesége nem található. Litvinovnét, akire Sztálin környezetében sohasem tekintettek jó szemmel, elkülönítették férjétől és már néhány hónappal ezelőtt az Uralban fekvő Szverdlovszkba száműzték. Moszkvai hivatalos körök nem cáfolták meg ezt a hírt. FILLÉRES GYORSVONATOK A m. kir. Államvasutak igazgatósága közli, hogy legalább 500 utas jelentkezése esetében július 10-én a következő filléres gyorsvonatokat indítja: 1. Szegedről Fonyódra. A menettérti jegy ára Szegedig Kistelekről 6.50 pengő, Kiskunfélegyháza, Kecskemét és Nagykőrösről 5.80 pengő. A vonat a fontosabb útközben balatoni állomásokon le-, illetve felszállás céljából megáll, Budapesten a le- és felszállás nem lehetséges. 2. Miskolcról Hajdúszoboszlóra. A menettérti jegy ára Miskolc, Szerencs és Tokajból 3.50 pengő, Nyíregyházáról 1.60 pengő. A fenti vonatoknál a jegyárusítás a tekintetbejövő menetjegyirodákban történik , ugyanott nyerhetők a közelebbi felvilágosítások is. E vonatokon csakis a különleges menettérti jegyek érvényesek, minden más jegyi vagy kedvezmény érvénytelen. A vonatok elmaradását vagy a közlekedési rendben történő esetleges változásokat a tekintetbejövő városokban július 9-én, szombaton megjelenő napilapok fogják közölni.