Nemzeti Ujság, 1940. szeptember (22. évfolyam, 198-222. szám)
1940-09-20 / 214. szám
MAGYAR 3ÓB Kevés csizmát szegeltek meg annyira, mint híres Göcsejországnak egy igénytelen faluját, amely a községek keresztelőjén a pompás Milej nevezetet örökölte. Mert azt a köréje csoportosuló falvak, névszerint Barabásszeg, Gombosszeg, Győrfiszeg, Pajzsszeg, Pálfiszeg és mindezek fölibe még Rózsásszeg is annyira helyhez rögzítették, hogy boldogtalannak semerre sincs kiútja már. A levélhordó még nyári időben is nagy Csizmában dagasztja a sárt, mig Nagylengyelből át tud vergődni abba a dimbes-dombos pátriába, melyben a múlt század vége körül még Dergovics Máté képviselte kétezer híve között saját személyében a halandó intelligencia egyeduralmát vagy negyven esztendőn keresztül egyfolytában. Mondják, hogy fiatal korában élénk temperamentum, mondhatnék, szilaj vérmérséklet jellemezte: még az Atyaúristennel is szembeszállott akárhányszor, ha az nem egészen az ő kedve szerint találta kiporciózni az időt és közbe több esőt mert potyogtatni a földre, mint amennyit a krumplitermés megkivánt. De hogy az esztendők pergése fokozatosan kiáztatta sötét hajából a természetes festéket, arra lassan ő is nekijuhászodott. Pár évtizeddel előbb még kézzel-lábbal rajta volt, hogy sovány plébániájától szabaduljon, mivel azonban vagy a püspök túlságos szeretettel ragaszkodott kiváló egyéniségéhez, vagy a sok szeg erős köteléke nem eresztette odébb, hát kénytelen-kelletlen beletörődött a maga hétköznapi, daróc sorsába és azzal vigasztalódott, hogy a menyországban talán szélesebb tagot hasít ki neki a Mindenható, mint amekkorát itt a földön. Attól fogva azután csöndes, szelid ember vált belőle. Az istállóban egy tehene kérődzőtt mindössze, de az legalább mindennap tíz liter tejet adott- S ha szántásra került a sor, akármelyik hive szives készséggel segítette ki: melléje fogta a pap Rigójának saját tehenét és a kettő csak úgy fújta a barázdákat egymás hegyibe, mint a pinty. A többi most már az Úristen dolga volt: ha termett, termett, ha nem, abban sem az egy tehén volt a hibás. Az öreg lelkipásztor pedig időközben a maga bibliáját vagy a többi könyveit bújta. Történetesen egy alkalommal éppen Jób könyvét olvasta- Szegény ember sok megpróbáltatását nagyon a szívére vette. De hogy ezt a temérdek sok csapást a jámbor lélek annyi béketűréssel tudta el vádolni, az mintha fölkavarta volna a szelid pap galambepéjét és közbe még rázni is próbálta becsülettel megőszült fejét. Mert hát ami sok, mindenhogyan sok. Ott alighanem hiba esett az Isten krétája körül. S miközben ezekkel a lázadó gondolatokkal foglalkozott, az ajtón kopogtattak. Hanem a derék ember nagyon bele volt merülve a filiepfálásba. Különösen az bántotta, hogy a boldogtalan pátriárkát még a tulajdon felesége is szekálni próbálta és amiatt ügyet sem vetett a kopogtatásra. Csak akkor ütötte föl fejét, mikor az ajtó megnyílt és azon az őrzőgyerek tolta be pufóka képét az alázatos megszólítással: — Főtisztelendő úr! — No, mi az! — mordult rá a házigazda. — Tessen kijönni, mert a Rigó lógatja fejét! — Hadd lógassa — volt az egyszerű válasz*— bizonyosan valami nagy dologban töri a fejét Azzal a gyerek el volt intézve. Hanem nem tellett bele két perc s a hírnök újból mestjelent. Most már azt jelentette: — Főtisztelőnő ura, a Rigó nem akar enni. — Bizonyosan nincs hozzá ápitusa. Ne bántsátok szegényt! Jött azonban a harmadik hírnök is az öreg gazdaasszony képében, mondván: — Tessen már jönni plébános úr, mert én nem állok jót azért a tehénért. — Ki mondta, hogy a Rigó megdöglik? — ütötte most már fejét kíváncsian föl a gazda. — Jaj, én szerelmes, Istenem — tördelte két kezét a jóakaratú asszony, hát én mondom. Mert értek az állatokhoz és azt is tudom, hogy mikor a tehén egyszer kinyújtja a négy lábát a földön, akkor annak már alighanem lőttek. — Hát akkor szóljatok a gulyásnak, csak engem hagyjatok békében! Az ellen már nem volt apelláta. Szegény asszony bánatos képpel somfordát ki az ajtón. Hanem pár óra múlva a plébános mégis megemberelte magát: félretette a bibliát és füdetlen fővel megindult az istálló felé, ahol a beteg Rigót már vagy tít hozzáértő falubeli doktorozt.. Páran szalmacsutakkal dörgöltek, hogy izzadásba hozzák, de a boldogtalan állat semmire sem reagált. Még a fülét sem mozgatta. Egyszer azután valakit kézre IRTS: KINCS ISTVÁN gyintés kapcsán egyszerűen azt jelentette ki: — Mit okoskodtok vele!* Nem veszitek észre, hogy már kiszakadt a párája? — Csak nem? — riadt föl arra a szóra maga a pap. Feleletet azonban senkitől sem kapott. A kárvallott gazda szomorú megadással vakarta tarkóját, majd keserűségbe mártott szóval próbálta felelősségre vonni a kimúlt állatot: — Rigó, Rigó! Hát ilyen szomorú árvaságra juttattál minket? Itt hagytál, mint valamikor Jób pátriárkát minden gazdagsága? A kárvallott feje mellére hanyatlott, majd néma bánatában kifordult az istállóból. Rövidesen rábottal és kalappal látták az utcai kapu felé botorkálni. — Hová, plébános úr? — szólt utána kétkedő szóval Kati néni. — Egerszegre, fiam, — volt a szelid válasz. Utána kopogni kezdett a botja. Szóval ment, mendegélt, valamig csak el nem érkezett Zalaegerszeg tudós papjának, Königmajer címzetes püspök tágas portájára. Szerencsére otthon találta a magas, szikár főpapot, aki jóformán egész Zalamegyét kormányozta a fejébe szorult nagy bölcsességével. S ahogy elébe állott, azon nyomban leadta neki a Rigó egész élettörténetét és a boldogtalan állatnak ez életből való kimúlása csak nem akart a fejébe férni semmikép. Miles ugyanis az Isten háta mögött, annyira félre van a nagyvilágtól, hogy oda száz esztendő óta semmiféle nagyobb nyavalya meg nem találta az utat. Azért is egészséges benne minden élő, az emberektől elkezdve, a marhákon keresztül le a legnyiszlettebb csibéig. És itt van, ni, éppen most kellett a kórságnak az ő egyetlen báránykájára, a Rigó tehénre vetni a szemét. Azért hát mondja meg a méltóságos úr, miért van az igy? — Miért? — próbált a címzetes püspök elöljáróban egyet köhögni — hát bizonyosan azért, mert az Úristen kiváló mód szeret és kedvel Téged. Meg van ugyanis irva, hogy akit az ur szeret, azt próbára is teszi. — Abban hiszen lehet valami — vakarózott a mű éji pap —, de én megelégedtem volna, kisebb porció szeretettel is az ő részéről: teszem ha csak a Rigó hornyát követelte volna tőlem. De mindjárt az egyetlen tehenemet. Annyit én meg nem szolgáltam. Nem igaz talán, méltóságos uram? — Nem, édes fiam! — oktatta König, majer tovább a kárvallott embert — látod, te most hasonlatos vagy Jób pátriárkához, akit az Úr ugyancsak kitüntetett a maga nagy hajlandóságával. Azért hajtatta el a szabeusokkal minden ökrét, szamarát. Majd nyakára küldte a kaldeusokat, akik meg szőrén-szálán valamennyi tevéjét fogták hoppon, sőt hegyibe még azt is megengedte, hogy a vihar tulajdon mulatozó gyerekeire döntse a házat, mire lám fiai mind odavesztek és szegény ember olyan egyedül maradt, mint a fészkéből kipottyant, árva cinege. Hanem a derék pátriárka annak ellenére alázattal úgy vigasztalta magát: Hát az Úr adta és ha el is vette, azért áldassák az ő szent neve! Látod fiam, hát abban keress Te is édes vigasztalást! Hanem arra a magyar Jób türelmében alapos szakadásnak indult már minden istráng. — Micsoda? — tört ki szegény bús magyarból a hirtelen indulat. — Megköszönöm a Méltóságos Püspök Urnak sok minden vigasztalását, de én meg azt állítom, hogy könnyű volt Jób pátriárkának. — No-no! — ütközött meg az elkeseredett pap lázadozó kifakadásán a püspök. — És ugyan mi végből lett volna könynyebb sora a pátriárkának, barátom? — Hát egyszerűen azért — ütött az asztalra bosszúsan Dergovits —, mivel a bibliai Jób tudtommal a tejjel és mézzel folyó Kánaán földjén huzigálta az eke szarvát, nem pedig ebben a koldus Göcsejben. Tetszett volna csak annak a pátriárkának legalább pár esztendőre ide Milojbe feledkezni, akkor akár koldus létemre száz pengőbe fogadok, hogy az egyetlen tehén kárát ki nem tudta volna heverni ítéletnapig. Isten engem úgy segéljen! — Majd ád az Isten másikat — potytyantott a bölcs ember még falat vigasztalást a rebellis atyafinak. Abban azonban már ágaskodásnak indult minden. — Áde? — fakadt ki keserű szarkazmussal. — Hát mit okoskodik velem? Hagyta volna meg a régi tehenemet, mert én meg voltam elégedve a Rigóval. Mit akar éppen az én jószágommal csereberélni? Az, ilyen üzletre mindig szegény magyar fizet rá. Különben Isten megáldja, méltóságos uram! Köszönöm a szép vigasztalást. Azzal meghajtotta magát. Fordult és ment. És dohogott magában hazáig. XXII. fiVF. 214. SZÁM. NEMZETI UJSÁG 14. szept. 211. PÉNTEK Szerkesztőség és kiadóhivatal: Budapest V., Honvéd utca 10. Telefon: 119-660,119-668,és 119-669 Előfizetési pénztár: Báthory-utca 5. Inspekció: Telefon: 120-529. Belvárosi kiadóhivatal: IV., Kossuth Lajos-utca 5. Telefon: 189-533 és Christophoros utazási- és menetjegyiroda. Telefon: 187-502 Fiókkiadóhivatalok: (Vidéki előfizetési és árusítási osztály) V, Báthory-utca 8. Telefon: 119-660, és a Pázmány könyvkereskedésben, Baross-utca 82. Telefon: 135-479. Előfizetési ára egy hóra 4 P, negyedévre 1080 P, félévre 2060 P, egész évre 43‘20 P KIADÓTULAJDONOS: KÖZPONTI SAJTÓ VÁLLALAT RT. F ö M U N K A TAR S: TÚRI BÉLA f I 9 1 9 — 1936 A KIADÁSÉRT FELELŐS: BARANYAY LAJOS A KÖZPONTI SAJTÓVÁLLALAT vezérigazgaTóJA A SZERKESZTÉSÉRT FELELŐS: D* TÓTH LÁSZLÓ FŐSZERKESZTŐ Szeptemer 2®. Péntek Napirend: Péntek: Róm. kat.: Euszták. — Gór. kát.: Euszták. — Prot.: Friderika. — Középeurópai időszámítás szerint Budapesten a nap kel 5 óra 28 perckor, nyugszik 17 óra 47 perckor, a hold kel 19 óra 33 perckor, nyugszik 9 óra 03 perckor. Rádióműsor: A VATIKÁNI RÁDIÓ SZEPTEMBERI HÍRSZOLGÁLATA Péntek 20 óra: Angol hírszolgálat 48.47 m. hullámhossz. 20.30 óra: Német hírszolgálat 48.47 m. hullámhossz. Péntek, szeptember 20. 6.40: Ébresztő, torna, hírek, hanglemezek. — 10: Hírek. — 10.20: Előadás Cherven Flórisról. — 10.45: A munka lélektana. — 11.10: Vízállás. — 12: Harangszó, Himnusz, Időjárás. — 12.10: A Rádió Szalonzenekara. — Közben 12.40: Hírek. — 13.20: Időjelzés, időjárás, vízállás. — 13 30: A Mária Terézia 1. honvéd gy. e. zenekara. — 14.30: Hírek. — 14.45: Műsorismertetés. — 15: Árfolyamhírek. — 15.15: Oszuszky Mária ruszin népdalokat énekel. — 16.45: Időjelzés, időjárás, hírek. — 17: Hírek szlovák és ruszin nyelven. — 17.15: Tánclemezek. — 18: Előadás a nemes kócsagról. — 18.20: Cigányzene. — Közben 18.50: Sportközlemények. — 19.15: Hírek magyar és román nyelven. — 19.25: Az Operaház zenekara. — 21: Idegennyelvű hírek. — Utána: Hírek, időjárás. — 22—00.5: Budapest II. műsora. — BUDAPEST II. 16.15—16.45: Film- és jazz-lemezek. — 18.45—19.15: Gyorsirótanfolyam. — 19.25: Szórakoztató zene. — 20: Hírek magyar, szlovák és ruszin nyelven. — 20.25: Vadállatok közt az Atuman vadonában. — 20.55: Hanglemezek. — 21.40: Időjárás. — 22: Mikrofonnal a világjáró artisták között. — 22.20: Chappy tánczenekar. — 23: Cselényi József énekel cigányzenekisérettel. — 00.05: Hírek. — KASSA. 10—11: Budapest I. — 11.05: II. Rákóczi Ferenc Erdélyben. — 11.25: Hanglemezek. — 11.40: Hírek magyar és szlovák nyelven, műsorismertetés. — 12—15.25: Budapest I. — 15.25: Szlovák nyelvű előadás. — 15.45: Tánclemezek. — 16.15—17.15: Budapest I. — 17.15: A Kassai Szalonnyocas. — 18—22: Budapest I. műsora. Időjárás: Csütörtökön hazánkban tovább javult az idő. A beeőzés teljesen megszűnt és a gyenge déli légáramlás is hozzájárult a napsütés melegítő hatásához. Sok helyen szebb és kellemesebb volt az idő, mint az elmúlt rendkívül hűvös nyár legnagyobb részén. A nappali felmelegedés általában 23—26 fokig, Kaposvárott és Szegeden 27 fokig terjedt. Az éjszakai lehűlés is lényegesen csökkent és sok helyen 10—15 fok maradt éjszaka is a hőmérséklet. A Balaton vize 16—18 fokos, a Duna 13 fok hőmérsékletű. Budapesten este 9 órakor 17 fok volt a hőmérséklet. Pénteken nem lesz lényeges változás. Gyenge légáramlás mellett túlnyomóan derült időt remélhhetünk, még fokozódó felmelegedéssel. B. N. Vízállás: A Duna Straden—Dunaremete közt apad, máshol árad, közepes vízállású. Vízállások: Schärding 330, Passau 679, Aschach 374, Struden 594, Stein 465, Bécs 470, Pozsony 340, Komárom 459, Budapest 410, Paks 305, Baja 410, Mohács 430. — A Rába Szentgotthárdnál 18. — A Dráva Barcsnál 193, Dráva- Szabolcsnál 265. A Tisza Záhonyig apad, lejebb árad, Vásárosnamény és Csongrád között közepes, másutt alacsony vízállású. Vízállások: Tekeháza 54, Tiszaújlak 90, Vásárosnamény 331, Tokaj 502, Tiszafüred 438, Szolnok 310, Csongrád 212, Szeged 210. — A Szamos Désnél mínusz 28, Csengernér 48. — A Bodrog Sárospataknál 364. — A Sajó Bánrévénél 95. — A Hernád Hidasnémetinél 62. — A Körös Körösszakállnál 30, Békésnél 62, Gyoménál 138. — A Maros Makónál mínusz 7. — A Balaton Siófoknál 90. — A Velencei-tó Agárdnál 157. Színházak műsora: NEMZETI SZÍNHÁZ. Péntek: Teli Vilmos (VI). Szombat: Döbrönte kürtje (VII). Vasárnap délután: A velencei kalmár. Este: Teli Vilmos. (Vili. — fél 4, fél 8.) NEMZETI KAMARA SZÍNHÁZ. Péntek: Ki a harmadik! Szombat: Sorompó (bemutató). Vasárnap délután: Minden jó, ha jó a vége. Este: Sorompó. (4. 8.) VÍGSZÍNHÁZ- Péntek (L), szombat, vasárnap délután és este (T): XIV. René. (fél 4. 8.) MAGYAR SZÍNHÁZ. Péntek (T), szombat, vasárnap este (B): Az ördög dptu alszik. Vasárnap délután: Tokaji aszú. (fél 4. 8.) PESTI SZÍNHÁZ. Péntekisz: 30 éves magyar kabaré. Szombat., vasárnap: Nincs előadás. (9.) FŐVÁROSI OPERETTSZÍNHÁZ. Minden este és vasárnap délután is: Bécsi gyors. (fél 4. 8.) ROYAL VARIETÉ. (T.: 421—920.) Minden este és vasárnap délután is: Világvárosi műsor (4. 8.) FÉNYES CIRKUSZ. (T.: 221-444. 420—364) Mindennap délután.4 és este 8-kor: Három világattrakció egy műsorban: Togare, 3 Turul és Pickard. ERZSÉBETVÁROSI SZÍNHÁZ. Minden este és vasárnap délután is: Sárgarigófészek. (5, 8.) JÓZSEFVÁROSI SZÍNHÁZ. Mindennap: Három huszár. (fél 6. fél 9, vas. fél 4. 6, fél 9.) KISFALUDY SZÍNHÁZ. Mindennap: Tokaji aszú. (fél 6, fél 9, vas. fél 4, 6, fél 9.) ÚJPESTI VÁROSI SZÍNHÁZ. Péntek, szombat: Rozmaring. Vasárnap délután: Zimberi-zombori szén asszony. Este: Rozmaring. (4, 8.) KAMARA VARIETÉ. Mindennap: Vigadó, hiradó! (H. fél 9, szám. 6, 9, vas. fél 4, negyed 7, 9.) KOMÉDIA ORFEUM. Mindennap. Lassan a testtel. (Fél 9, vasárnap fél 5, fél 9.) Élelmmiszerpiac Az élelmiszerpiacra csütörtökön vasúton 83 vagon különféle áru, közte 15 vagon burgonya, 5 vagon káposzta, 11 vagon paprika, 1 vagon hagyma, 12 vagon gyümölcs és 1 vagon tojás érkezett. Hajókon összesen 681 mázsa különféle élelmiszert hoztak fel. Ezenkívül 403 őstermelőkocsin, 44 rendelt kocsin és 36 teherautón jött még különféle gyümölcs és zöldségféle. Az élelmiszerpiac fogyasztói árai: (Zárójelben a nagykereskedelmi árak!) hústermékek: Marhahús rostélyos és felsál 220—290, leveshús (sartő, tarja, szegye) 140—240, sertéshús, karaj 200—300, tarja, comb .40—200, oldalas 170—ISO. zsirszalonna 100, sertéshas 204, sertészsír budapesti 198 fillér. . B.fforates tojás: Élő: tyuk drh 250-450, kg (160),csirke vantanivaló kér (ISO—200). sütniva...kb 190, kacsa kar (170—210). Jud kg (210 —230). Vágott: tyuk kg 180—250 (180—300). csirke rantanivaló la kg (240-280), 0a kg (ISO—200). kacsa kg (160-230). lúd kg 200 -270 (160-235). Teatojás válogatott drb 13—14, kg 230-343. ládaáru (205), ki’"0—*30 tiér"201’ ,070" 08 apró(to-a's fkl) 12—13, kg Zöld sé e és főzelék félék: Petrezselyem 6—12, roakol (14—18), sárgarépa (4—12), cékla (10 —16), kalarabé levéllel 3—8 (15—5), karfiol levéllel 20—35 (14—25), karfiol tisztítóit 32—60. vöröshagyma makói 110—14), fokhagya (24—50), feleskáposzta 10—18 (6—10), kelkáposzta 10—18 (6—10) savanyúkanészta 36—10, felessaláta (5—10), főzelék’ *?... 10—12 (5—10), paraj 36—56 (30—45), sóska (14—20), zöldpaprika töltenivaló 26—60 (20—45), hegyes (16 —36), paradicsom közönséges 8—16 (6—10), almaparadicsom (10—10), zöldbab 30—60, vasbab (25—58) zöldborsó 30—68, cukorborsó (30—50), zöld kukorica, cső 8—14 t...5—7.5), szegfügomba (160—200), csiperke. 40-100 (MM)fillér SányaGomba Gyümölcs: Alma nemesfaj 00—160 (60—120). zc»*°SSSeef~4?~L1* <"*«• körte nemesfaj 80-200 (60—60), közönséges 70—110 (40—70), birsalma (40- »k»s2,. a. ra v4,° 55—89 (40—60), őszibarack 50 — .00 440—166), görögdinnye 20—30 (12—24), sárga- 410—»#«- szőlő 70-150 (55—125), dió (70 —140), diabel (350—460) fillér. Mozik műsora: ADMIRAL. (T.: 303—757.) Egyetlen éjszaka. — Háborús híradók. V*4, V?6, V*8, VslO, v. és v. V.2-kor is. — V. d. e. VsIO és/312-kor: Mazurka. ALKOTÁS. (T.: 355—374.) Az asszony és a múltja. — Beszélő kövek. — Ufa-hiradó. Vi4, Vi6, VnS, V’10, v. és v. V*2-kor is. — V. d. e. 11-kor: Gyimesi vadvirág. ATRIUM. (T.: 153-034. 154-024.) Erzsébet. */:6. Vsg. Vsl0. sz.. v. és v. v/n4-kor is ASTRA. (T.: 154—422.) Erdélyi kastély. — Erdélyi bevonulás. V«4. Vtfi, V.8. V*10; v. és ü. V«2-kor is. — V. d. e. 11-kor: Gyermekmatinó. BELVÁROSI. (T.: 384- 563.) Jezábel. — Híradók: 4, 6, 8, 10, v. és v. jobbt.: 2, 4, 6, 8, 10, balt: 3, 5, 7, 9. BROADWAY. (T.: 144—212.) Chicago! szobalány. — Magyar és Ufa híradók. Vs4. Vs6, Vs8, Vsl6, 67., v. és ii. V22-kor is. Első előadás mindennap mérsékelt áron. BUDAI APOLLO. (T.: 351—500.) Halálos tavasz. — Híradók. Vs5, 31v, 9. v. és v. Vt2, Vs4, Vs8. VsS, ‘/slO. — V. d. e. Vill-kor: Lissieuxi kis szent Teréz CASINO. (T.: 383—102.) örökké. — Magyar és olasz híradók. V*6. sf*B, *A10, v. és ü. ’M-kor ip. CITY. (T.: 111—140.) Hazafelé. (Legaktuálisabb magyar film.) — Teljes erdélyi bevonulás. */*6, */*8. VolO. sz., v. és v. Vot-kor is. CORSO. (T.: 112—818.) Válaszúton. Főszereplők: Deanna Durbin és Kay Francis. — Bevonulás Erdélybe./:6. VsS. VslO. v. és v. V.4-kor is. CORVIN. (T.: 138—988. 139-584.) Rajongás. — Felvételek a dicsőséges Erdélyi bevonulásról. — Híradó. Vs4. Vs 6, Vt8, Vsl0. v. és v. Vs2-kor is. Első, előadáson mindennap 1000 hely 40—90 fillérig. — V. d. e. Vili kor: A kis estirl. DÉCSI. (T.: 125—952.) Salvator Rosa kalandjai. 6, 8. 10. sz., v. és ii. 4-kor is. ELIT. (T.: 114—502.) Andy Heardy csalódik a nőkben. — Magyar Világhiradó a kolozsvári ünnepségekkel. 4, 6. 8. 10. v. és i. 2-kor is. FORUM. (T.: 189—707. 189—543.) Asszony az örvényben.— Híradók. VoG, V28, VdO, sz., v. és v. Vo4-kor is. GLÓRIA. (T.: 144—800.) Egyetlen éjszaka. — Világhiradó. Vső, */17, 9. sz. Vs4, VaS, Vs8, VelO, v. és v. ’'sí-kor is. HÍRADÓ-FILMSZÍNHÁZ. no: 212—499.) Magyar-, Luce-, Fox-, Ufa- és Rajzos híradók. — Honvédségünk bevonulása a Székelyföldre. — A kormányzó :Kolozsvárott. — Tvlönkiadás: Kének Erdélyből.— A réternmánok földjén. (Kulturfilm.) Folytatólagos előadások 9 -24 óráig. Páholyok elővételben is. DOLLY WOOD. (T.: 142—455.) Rajongás. NIir- I adó. V.4, 1 c6. VsL. Vs10. v. és ii. ’ Vl kor is. Első előadás mindennap mérsékelt helyárakkal. — V. d. e. Vili-kor: Mégis ártatlan. ...ROMEROS. (T.: 295—178) Halálos tavasz. vilaghiradó. 3/65, 7. Voll, v. és ii. Vs2-től folytatólag. IPOLY. (T.: 292—606.) Halálos tavasz. — Híradók. V:4, V26, V.8, VslO, v. és v. Vs2-kor is. — V* d. e. 11-kor: A kis primadonna. JÓZSEFVÁROSI. (T.: 134—644) Halálos tavasz. — Magyar világhíredé. Vi4. V-G. V*8. VslO, v. és ii. /?2-kor is. Első előadás mérsékelt holyárakkal. —• V. d. e. V?10 és Vsl2-kor. Borri KAMARA. (T.r 144—027.) Nagyvárosi lány. —» t«új kis kacsa története. (Színes Walt Disneyfilm.) Mindennap: 11, 2, 4, 6, 8, 10. Első három előadáson mérsékelt belvárak. LLOYD. (T . 111-994.) Rajongás: V*4, Vc6, V28. /slO, v. és ni. Vs2-kor is. Első előadás mindennap mérsékelt helyárakkal. „ OLYMPIA. (T.: 421-588.) Egyetlen éjszaka. Erdélyi bevonulás. Mindennap: 11, 2, 4, 6, 8 10. OTTHON. (T.: 146—447.) Egyetlen éjszaka. —* R ev. (Magyar kulturfilm.) — Magyar világhiradó. 1*4. Vf6, Vf8, Va6, v. és v. Vi2-kor is. Első előadás mérsékelt belvárakkal. — V. d. e. 10 és Vil2-kor. Három kis ördög. PALACE. (T.: 221-222.) Floridai kaland. — Magyar és külföldi világhiradó. Mindennap: 11, 2, 4, három előadáson mérsékelt belvárak. PATRIA. (T.: 145—673.) Zavaros éjszaka. — Erdélyi bevonulás. 4, 6 8, 10. v és ii. 2 kor is. 1 **SzöNIX. (T.: 141—454. Egyetlen éjszaka. — Lucc. Olasz és Magyar híradó. Folyt. előadások mindennap: 11, 1, 3, 5, V48, VdO. Első három előadás mérsékelt helyárakkal. RADIUS. (T.: 12*2098. 120-564.) Mária két éjszakája. y‘/16. V48. V66, sz. v. és ii. ’/'4-kor is ROYAL APOLLO. (T.: 222-002.) Harmadik hétre Proimigalva Erzsébet királyné. — A történelmi Erdély. (Magyar kulturfilm.) V46. V28, s/d0, sz.. v. és v. 4. 6. 8. 10. . SÁVOY. IT.* 146—040.) Zavaros éjszaka. — Erde írlo,.e'10,,n.Lás* 1/s4‘ ,/s6. ''*10. v. és i. Vő-kor is. SLALA. rr : 114—411.) Csintalan férjek. Vo6, */s8, Volf, st., v. és v. 3-kor is. SIMPLON, rr : 288-999.) Andy Heardy csalódik a nőkben. — Híradók. Vs4, Vi6, Vs8, VslO. v. és ü. Vas-kor is. STIDIO. (T. 149—840.) Vágyakozás. Minden* nap: 11, 2. 4. 6. 8. 19. Hétköznap az első három, v. m első két előmlás m^rsékelt belvárakkal .LA VNTA (T.: J.f/1943.) Második hétre prnW rrMlva! Bécsi ertenetek. — Magyar és Ufa vág. híradó. — A honvédség Erdély földjén 5 i'.s 1 ,i^ IH h, */(3-kor is. — V. d. c. 11-kor.' Székely oronünnep gazdag műsorral. VIDÉKI MOZI INtANJA MOZGÓKÉPSZÍNHÁZ MISKOLC, Erzsebet. Nyomatott a FALLA 8 XBOD. tm NYOMDAI E.T. körforgásaikéin, Budapest, V. Honvéd-utca 10. n. (Felalat Györy Aladár Igazgatói