Nemzeti Ujság, 1940. szeptember (22. évfolyam, 198-222. szám)

1940-09-20 / 214. szám

MAGYAR 3ÓB Kevés csizmát szegeltek meg annyira, mint híres Göcsejországnak egy igényte­len faluját, amely a községek keresztelő­jén a pompás Milej nevezetet örökölte. Mert azt a köréje csoportosuló falvak, névszerint Barabásszeg, Gombosszeg, Győrfiszeg, Pajzsszeg, Pálfiszeg és mind­ezek fölibe még Rózsásszeg is annyira helyhez rögzítették, hogy boldogtalannak semerre sincs kiútja már. A levélhordó még nyári időben is nagy Csizmában dagasztja a sárt, mig Nagy­lengyelből át tud vergődni abba a dim­­bes-dombos pátriába, melyben a múlt század vége körül még Dergovics Máté képviselte kétezer híve között saját sze­mélyében a halandó intelligencia egyed­uralmát vagy negyven esztendőn keresz­tül egyfolytában. Mondják, hogy fiatal korában élénk temperamentum, mond­hatnék, szilaj vérmérséklet jellemezte: még az Atyaúristennel is szembeszállott akárhányszor, ha az nem egészen az ő kedve szerint találta kiporciózni az időt és közbe több esőt mert potyogtatni a földre, mint amennyit a krumplitermés megkivánt. De hogy az esztendők per­­gése fokozatosan kiáztatta sötét hajából a természetes festéket, arra lassan ő is nekijuhászodott. Pár évtizeddel előbb még kézzel-lábbal rajta volt, hogy sovány plébániájától szabaduljon, mivel azonban vagy a püspök túlságos szeretettel ra­gaszkodott kiváló egyéniségéhez, vagy a sok szeg erős köteléke nem eresztette odébb, hát kénytelen-kelletlen beletörő­dött a maga hétköznapi, daróc sorsába és azzal vigasztalódott, hogy a menyország­­ban talán szélesebb tagot hasít ki neki a Mindenható, mint amekkorát itt a földön. Attól fogva azután csöndes, szelid em­ber vált belőle. Az istállóban egy tehene kérődzőtt mindössze, de az legalább mindennap tíz liter tejet adott- S ha szántásra került a sor, akármelyik hive szives készséggel segítette ki: melléje fogta a­ pap Rigójá­nak saját tehenét és a kettő csak úgy fújta a barázdákat egymás hegyibe, mint a pinty. A többi most már az Úris­ten dolga volt: ha termett, termett, ha nem, abban sem az egy tehén volt a hibás. Az öreg lelkipásztor pedig időközben a maga bibliáját vagy a többi könyveit bújta. Történetesen egy alkalommal éppen Jób könyvét olvasta- Szegény ember sok megpróbáltatását nagyon a szívére vette. De hogy ezt a temérdek sok csapást a jámbor lélek annyi béketűréssel tudta el vádolni, az mintha fölkavarta volna a szelid pap galambepéjét és közbe még rázni is próbálta becsülettel megőszült fejét. Mert hát ami sok, mindenhogyan sok. Ott alighanem hiba esett az Isten krétája körül. S miközben ezekkel a lázadó gondola­tokkal foglalkozott, az ajtón kopogtattak. Hanem a derék ember nagyon­ bele volt merülve a filiepfálásba. Különösen az bántotta, hogy a boldogtalan pátriárkát még a tulajdon felesége is szekálni pró­bálta és amiatt ügyet sem vetett a ko­pogtatásra. Csak akkor ütötte föl fejét, mikor az ajtó megnyílt és azon az őrző­gyerek tolta be pufók­a képét az alázatos megszólítással: — Főtisztelendő úr! — No, mi az! — mordult rá a házi­gazda. — Tessen kijönni, mert a Rigó lógatja fejét! — Hadd lógassa — volt az egyszerű válasz*— bizonyosan­ valami nagy dolog­ban töri a fejét Azzal a gyerek el volt intézve. Hanem nem tellett bele két perc s a hírnök új­ból mestjelent. Most már azt jelentette: — Főtisztelőn­­ő ura, a Rigó nem akar enni. — Bizonyosan nincs hozzá ápitusa. Ne bántsátok szegényt! Jött azonban a harmadik hírnök is az öreg gazdaasszony képében, mondván: — Tessen már jönni plébános úr, mert én nem állok jót azért a tehénért. — Ki mondta, hogy a Rigó megdög­lik? — ütötte most már fejét kíván­csian föl a gazda. — Jaj, én szerelmes, Istenem — tör­delte két kezét a jóakaratú asszony, hát én mondom. Mert értek az állatokhoz és azt is tudom, hogy mikor a tehén egyszer kinyújtja a négy lábát a föl­dön, akkor annak már alighanem lőttek. — Hát akkor szóljatok a gulyásnak, csak engem hagyjatok békében! Az ellen már nem volt apelláta. Sze­gény asszony bánatos képpel somfor­dát ki az ajtón. Hanem pár óra múlva a plébános mégis megemberelte magát: félretette a bibliát és füdetlen fővel megindult az istálló felé, ahol a beteg Rigót má­r vagy tít hozzáértő falubeli doktorozt.­. Páran szalmac­sutakkal dörgöltek, hogy izzadásba hozzák, de a boldogtalan állat semmire sem reagált. Még a fülét sem mozgatta. Egyszer azután valaki­t kézre­ IRTS: KINCS ISTVÁN gyintés kapcsán egyszerűen azt jelen­tette ki: — Mit okoskodtok vele!* Nem veszitek észre, hogy már kiszakadt a párája? — Csak nem? — riadt föl arra a szóra maga a pap. Feleletet azonban senkitől sem kapott. A kárvallott gazda szomorú megadás­sal vakarta tarkóját, majd keserűségbe mártott szóval próbálta felelősségre vonni a kimúlt állatot: — Rigó, Rigó! Hát ilyen szomorú árvaságra juttattál minket? Itt hagytál, mint valamikor Jób pátriárkát minden gazdagsága? A kárvallott feje mellére hanyatlott, majd néma bánatában kifordult az is­tállóból. Rövidesen rá­bottal és kalap­pal látták az utcai kapu felé botor­kálni. — Hová, plébános úr? — szólt utána kétkedő szóval Kati néni. — Egerszegre, fiam, — volt a szelid válasz. Utána kopogni kezdett a botja. Szóval ment, mendegélt, valamig csak el nem érkezett Zalaegerszeg tudós papjának, Königmaj­er címzetes püspök tágas portá­jára. Szerencsére otthon találta a magas, szikár főpapot, aki jóformán egész Zala­­megyét kormányozta a fejébe szorult nagy bölcsességével. S ahogy elébe állott, azon nyomban leadta neki a Rigó egész élettörténetét és a boldogtalan állatnak ez életből való kimúlása csak nem akart a fejébe férni semmikép. Miles ugyanis az Isten háta mögött, annyira félre van a nagyvilágtól, hogy oda száz esztendő óta semmiféle nagyobb nyavalya meg nem találta az utat. Azért is egészséges benne minden élő, az emberektől elkezdve, a marhákon keresztül le a legnyiszlettebb csibéig. És itt van, ni, éppen most kellett a kórságnak az ő egyetlen báránykájára, a Rigó tehénre vetni a szemét. Azért hát mondja meg a méltóságos úr, miért van az igy? — Miért? — próbált a címzetes püspök elöljáróban egyet köhögni — hát bizonyo­san azért, mert az Úristen kiváló mód sze­ret és kedvel Téged. Meg van ugyanis irva, hogy akit az ur szeret, azt próbára is teszi. — Abban hiszen lehet valami — vakaró­zott a mű­ éji pap —, de én megelégedtem volna, kisebb porció szeretettel is az ő részéről: teszem ha csak a Rigó hornyát követelte volna tőlem. De mindjárt az egyetlen tehenemet. Annyit én meg nem szolgáltam. Nem igaz talán, méltóságos uram? — Nem, édes fiam! — oktatta König, majer tovább a kárvallott embert — lá­tod, te most hasonlatos vagy Jób pátri­árkához, akit az Úr ugyancsak kitünte­tett a maga nagy hajlandóságával. Azért hajtatta el a szabeusokkal minden ökrét, szamarát. Majd nyakára küldte a kaldeu­­sokat, akik meg szőrén-szálán vala­mennyi tevéjét fogták hoppon, sőt he­gyibe még azt is megengedte, hogy a vi­har tulajdon mulatozó gyerekeire döntse a házat, mire lám fiai mind odavesztek és szegény ember olyan egyedül maradt, mint a fészkéből kipottyant, árva cinege. Hanem a derék pátriárka annak elle­nére alázattal úgy vigasztalta magát: Hát az Úr adta és ha el is vette, azért áldassák az ő szent neve! Látod fiam, hát abban keress Te is édes vigasztalást! Hanem­ arra a magyar Jób türelmében alapos szakadásnak indult már minden istráng. — Micsoda? — tört ki szegény bús ma­gyarból a hirtelen ind­ulat. — Megköszönöm a Méltóságos Püspök Urnak sok minden vigasztalását, de én meg azt állítom, hogy könnyű volt Jób pátriárkának. — No-no! — ütközött meg az elkesere­dett pap lázadozó kifakadásán a püspök. — És ugyan mi végből lett volna köny­­nyebb sora a pátriárkának, barátom? — Hát egyszerűen azért — ütött az asztalra bosszúsan Dergovits —, mivel a bibliai Jób tudtommal a tejjel és mézzel folyó Kánaán földjén huzigálta az eke szarvát, nem pedig ebben a koldus Gö­csejben. Tetszett volna csak annak a pátriárkának legalább pár esztendőre ide Milojbe feledkezni, akkor akár koldus lé­temre száz pengőbe fogadok, hogy az egyetlen tehén kárát ki nem tudta volna heverni ítéletnapig. Isten engem úgy segéljen! — Majd ád az Isten másikat — poty­­tyantott a bölcs ember még falat vigasz­talást a rebellis atyafinak. Abban azon­ban már ágaskodásnak indult minden. — Ád­e? — fakadt ki keserű szarkaz­mussal. — Hát mit okoskodik velem? Hagyta volna meg a régi tehenemet, mert én meg voltam elégedve a Rigóval. Mit akar éppen az én jószágommal csere­berélni? Az, ilyen üzletre mindig sze­gény magyar fizet rá. Különben Isten megáldja, méltóságos uram! Köszönöm a szép vigasztalást. Azzal meghajtotta magát. Fordult és ment. És dohogott magában hazáig. XXII. fiVF. 214. SZÁM. NEMZETI UJSÁG 14. szept. 211. PÉNTEK Szerkesztőség és kiadóhivatal: Budapest V., Honvéd­ utca 10. Telefon: 119-660,119-668,és 119-669 Előfizetési pénztár: Báthory-utca 5. Inspekció: Telefon: 120-529. Belvárosi kiadóhivatal: IV., Kossuth Lajos-utca 5. Telefon: 189-533 és Christophoros utazási- és menetjegyiroda. Telefon: 187-502 Fiókkiadóhivatalok: (Vidéki előfizetési és árusítási osztály) V, Báthory-utca 8. Telefon: 119-660, és a Pázmány könyvkereskedésben, Baross-utca 82. Telefon: 135-479. Előfizetési ára egy hóra 4 P, negyedévre 10­80 P, félévre 2060 P, egész évre 43‘20 P KIADÓTULAJDONOS: KÖZPONTI SAJTÓ VÁLL­AL­AT RT. F ö M U N K A TAR S: TÚRI BÉLA f I 9 1 9 — 1936 A KIADÁSÉRT FELELŐS: BARANYAY LAJOS A KÖZPONTI SAJTÓVÁLLALAT v­ezérigaz­gaTóJA A SZERKESZTÉSÉRT FELELŐS: D* TÓTH LÁSZLÓ FŐSZERKESZTŐ Szeptem­­er 2®. Péntek­ Napirend: Péntek: Róm. kat.: Euszták. — Gór. kát.: Euszták. — Prot.: Friderika. — Középeurópai időszámítás sze­rint Budapesten a nap kel 5 óra 28 perckor, nyug­szik 17 óra 47 perckor, a hold kel 19 óra 33 perc­kor, nyugszik 9 óra 03 perckor. Rádióműsor: A VATIKÁNI RÁDIÓ SZEPTEMBERI HÍRSZOLGÁLATA Péntek 20 óra: Angol hírszolgálat 48.47 m. hullámhossz. 20.30 óra: Német hírszolgálat 48.47 m­. hullámhossz. Péntek, szeptember 20. 6.40: Ébresztő, torna, hírek, hanglemezek. — 10: Hírek. — 10.20: Előadás Cher­ven Flórisról. — 10.45: A munka lélektana. — 11.10: Vízállás. — 12: Ha­rangszó, Himnusz, Időjárás. — 12.10: A Rádió Sza­lonzenekara. — Közben 12.40: Hírek. — 13.20: Idő­jelzés, időjárás, vízállás. — 13 30: A Mária Terézia 1. honvéd gy. e. zenekara. — 14.30: Hírek. — 14.45: Műsorismertetés. — 15: Árf­oly­amh­írek. — 15.15: Oszuszky Mária ruszin népdalokat énekel. — 16.45: Időjelzés, időjárás, hírek. — 17: Hírek szlovák­ és ruszin nyelven. — 17.15: Tánclemezek. — 18: Elő­adás a nemes kócsagról. — 18.20: Cigányzene. — Közben 18.50: Sportközlemények. — 19.15: Hírek magyar és román nyelven. — 19.25: Az Operaház zenekara. — 21: Idegennyelvű h­írek. — Utána: Hí­rek, időjárás. — 22—00.5: Budapest II. műsora. — BUDAPEST II. 16.15—16.45: Film- és jazz-lemezek. — 18.45—19.15: Gyorsirótanfolyam. — 19.25: Szóra­koztató zene. — 20: Hírek magyar, szlovák és ru­szin nyelven. — 20.25: Vadállatok közt az Atuman vadonában. — 20.55: Hanglemezek. — 21.40: Időjá­rás. — 22: Mikrofonnal a világjáró artisták között. — 22.20: Chappy tánczenekar. — 23: Cselényi Jó­zsef énekel cigányzenekisérettel. — 00.05: Hírek. — KASSA. 10—11: Budapest I. — 11.05: II. Rákóczi Ferenc Erdélyben. — 11.25: Hanglemezek. — 11.40: Hírek magyar és szlovák nyelven, műsorismertetés. — 12—15.25:­ Budapest I. — 15.25: Szlovák nyelvű­ elő­adás. — 15.45: Tánclemezek. — 16.15—17.15: Budapest I. — 17.15: A Kassai Szalonnyocas. — 18—22: Bu­dapest I. műsora. Időjárás: Csütörtökön hazánkban tovább javult az idő. A b­eeőzés teljesen megszűnt és a gyenge déli légáram­lás is hozzájárult a napsütés melegítő hatásához. Sok helyen szebb és kellemesebb volt az idő, mint az elmúlt rendkívül hűvös nyár legnagyobb ré­szén. A nappali felmelegedés általában 23—26 fokig, Kaposvárott és Szegeden 27 fokig terjedt. Az éj­szakai lehűlés is lényegesen csökkent és sok helyen 10—15 fok maradt éjszaka is a hőmérséklet. A Ba­laton vize 16—18 fokos, a Duna 13 fok hőmérsék­letű. Budapesten este 9 órakor 17 fok volt a hő­mérséklet. Pénteken nem lesz lényeges változás.­ Gyenge légáramlás mellett túlnyomóan derült időt remélh­hetünk, még fokozódó­ felmelegedéssel. B. N. Vízállás: A Duna Straden—Dunaremete közt apad, máshol árad, közepes vízállású. Vízállások: Schärding 330, Passau 679, Aschach 374, Struden 594, Stein 465, Bécs 470, Pozsony 340, Komárom 459, Budapest 410, Paks 305, Baja 410, Mohács 430. — A Rába Szent­­gotthárdnál 18. — A Dráva Barcsnál 193, Dráva-­ Szabolcsnál 265. A Tisza Záhonyig apad, lejebb árad, Vásáros­­namény és Csongrád között közepes, másutt ala­csony vízállású. Vízállások: Tekeháza 54, Tiszaúj­­lak 90, Vásárosnamény 331, Tokaj 502, Tiszafüred 438, Szolnok 31­0, Csongrád 212, Szeged 210. — A Sza­mos Désnél mínusz 28, Csengernér 48. — A Bodrog Sárospataknál 364. — A Sajó Bánrévénél 95. — A Hernád Hidasnémetinél 62. — A Körös Körössza­­kállnál 30, B­ékésnél 62, Gyoménál 138. — A Maros Makónál mínusz 7. — A Balaton Siófoknál 90. — A Velencei-tó Agárdnál 157. Szính­ázak műsora: NEMZETI SZÍNHÁZ. Péntek: Teli Vilmos (VI). Szombat: Döbrönte kürtje (VII). Vasárnap délután: A velencei kalmár. Este: Teli Vilmos. (Vili. — fél 4, fél 8.) NEMZETI KAMARA SZÍNHÁZ. Péntek: Ki a harmadik! Szombat: Sorompó (bemutató). Vasárnap délután: Minden jó, ha jó a vége. Este: So­rompó. (4. 8.) VÍGSZÍNHÁZ- Péntek (L), szombat, vasárnap délután és este (T): XIV. René. (fél 4. 8.) MAGYAR SZÍNHÁZ. Péntek (T), szombat, va­sárnap e­ste (B): Az ördög dptu alszik. Vasárnap délután: Tokaji aszú. (fél 4. 8.) PESTI SZÍNHÁZ. Péntekisz: 30 éves magyar kabaré. Szombat., vasárnap: Nincs előadás. (9.) FŐVÁROSI OPERETTSZÍNHÁZ. Minden este és vasárnap délután is: Bécsi gyors. (fél 4. 8.) ROYAL VARIETÉ. (T.: 421—920.) Minden este és vasárnap délután is: Világvárosi műsor (4. 8.) FÉNYES CIRKUSZ. (T.: 221-444. 420—364) Min­dennap délután.4 és este 8-kor: Három világattrak­ció egy műsorban: Togare, 3 Turul és Pickard. ERZSÉBETVÁROSI SZÍNHÁZ. Minden este és vasárnap délután is: Sárgarigófészek. (5, 8.) JÓZSEFVÁROSI SZÍNHÁZ. Mindennap: Három huszár. (fél 6. fél 9, vas. fél 4. 6, fél 9.) KISFALUDY SZÍNHÁZ. Mindennap: Tokaji aszú. (fél 6, fél 9, vas. fél 4, 6, fél 9.) ÚJPESTI VÁROSI SZÍNHÁZ. Péntek, szombat: Rozmaring. Vasárnap délután: Zimberi-zombori szén asszony. Este: Rozmaring. (4, 8.) KAMARA VARIETÉ. Mindennap: Vigadó, hir­­adó! (H. fél 9, szám. 6, 9, vas. fél 4, negyed 7, 9.) KOMÉDIA ORFEUM. Mindennap. Lassan a testtel. (Fél 9, vasárnap fél 5, fél 9.) Élelm­miszerpiac Az élelmiszerpiacra csütörtökön vasúton 83 vagon különféle áru, közte 15 vagon burgo­nya, 5 vagon káposzta, 11 vagon paprika, 1 vagon hagyma, 12 vagon gyümölcs és 1 vagon tojás érkezett. Hajókon összesen 681 mázsa különféle élelmiszert hoztak fel. Ezenkívül 403 őstermelőkocsin, 44 rendelt kocsin és 36 teherautón jött még különféle gyümölcs és zöldségféle. Az élelmiszerpiac fogyasztói árai: (Zárójelben a nagykereskedelmi árak!) hústermékek: Marhahús ros­télyos és felsál 220—290, leveshús (sartő, tarja, szegye) 140—240, sertéshús, karaj 200—300, tarja, comb .40—200, oldalas 170—ISO. zsirszalonna 100, sertéshas 204, sertészsír budapesti 198 fillér. . B.fforat­­es tojás: Élő: tyuk drh 250-450, kg (160),­­csirke vantanivaló kér (ISO—200). sütni­­va­...kb 190, kacsa kar (170—210). Jud kg (210 —230). Vágott: tyuk kg 180—250 (180—300). csirke rantanivaló la kg (240-280), 0­a kg (ISO—200). kacsa kg (160-230). lúd kg 200 -270 (160-235). Teatojás válogatott drb 13—14, kg 230-343. ládaáru (205), ki­’"0—*30 t­iér"201’ ,070" 08 apró(to-­a's fk­l) 12—13, kg Zöl­d s­é e és főz­e­l­é­k f­é­l­é­k: Petrezselyem 6—12,­ roakol (14—18), sárgarépa (4—12), cékla (10 —16), kalarabé levéllel 3—8 (1­5—5), karfiol levéllel 20—35 (14—25), karfiol tisztítóit 32—60. vörös­hagyma makói 110—14), fokhagya (24—50), feles­­káposzta 10—18 (6—10), kelkáposzta 10—18 (6—10) savanyúkanészta 36—10, felessaláta (5—10), főzelék­’ *?... 10—12 (5—10), paraj 36—56 (30—45), sóska (14—20), zöldpaprika töltenivaló 26—60 (20—45), hegyes (16 —36), paradicsom közönséges 8—16 (6—10), alma­­paradicsom (10—10), zöldbab 30—60, vasbab (25—58) zöldborsó 30—68, cukorborsó (30—50), zöld kukorica, cső 8—14 t...5—7.5), szegfügomba (160—200), csiperke. 40-100 (MM)fillér SányaGomba Gyümölcs: Alma nemesfaj 00—160 (60—120). zc»*°SSSeef~4?~L1* <"­*«• körte nemesfaj 80-200 (60—60), közönséges 70—110 (40—70), birsalma (40- »k»s2,. a. ra v4,° 55—89 (40—60), őszibarack 50 — .00 440—166), görögdinnye 20—30 (12—24), sárga- 410—»#«- szőlő 70-150 (55—125), dió (70 —140), diabel (350—460) fillér. Mozik műsora: ADMIRAL. (T.: 303—757.) Egyetlen éjszaka. — Háborús híradók. V*4, V?6, V*8, VslO, v. és v. V.2-kor is. — V. d. e. VsIO és­­/312-kor: Mazurka. ALKOTÁS. (T.: 355—374.) Az asszony és a múltja. — Beszélő kövek. — Ufa-hiradó. Vi4, Vi6, VnS, V’10, v. és v. V*2-kor is. — V. d. e. 11-kor: Gyimesi vadvirág. ATRIUM. (T.: 153-034. 154-024.) Erzsébet. */:6. Vsg. Vsl0. sz.. v. és v. v/n4-kor is ASTRA. (T.: 154—422.) Erdélyi kastély. — Er­­délyi bevonulás. V«4. Vtfi, V.8. V*10; v. és ü. V«2-kor is. — V. d. e. 11-kor: Gyermekm­atinó. BELVÁROSI. (T.: 384- 563.) Jezábel. — Híradók: 4, 6, 8, 10, v. és v. jobbt.: 2, 4, 6, 8, 10, balt: 3, 5, 7, 9. BROADWAY. (T.: 144—212.) Chicago! szobalány. — Magyar és Ufa híradók. Vs4. Vs6, Vs8, Vsl6, 67., v. és ii. V22-kor is. Első előadás mindennap mér­sékelt áron. BUDAI APOLLO. (T.: 351—500.) Halálos tavasz. — Híradók. Vs5, 31v, 9. v. és v. Vt2, Vs4, Vs8. VsS, ‘/slO. — V. d. e. Vill-kor: Lissieuxi kis szent Teréz CASINO. (T.: 383—102.) örökké. — Magyar és olasz híradók. V*6. sf*B, *A10, v. és ü. ’M-kor ip. CITY. (T.: 111—140.) Hazafelé. (Legaktuálisabb magyar film.) — Teljes erdélyi bevonulás. */*6, */*8. VolO. sz., v. és v. Vot-kor is. CORSO. (T.: 112—818.) Válaszúton. Főszereplők: Deanna Durbin és Kay Francis. — Bevonulás Er­délybe.­­/:6. VsS. VslO. v. és v. V.4-kor is. CORVIN. (T.: 138—988. 139-584.) Rajongás. — Felvételek a dicsőséges Erdélyi bevonulásról. — Híradó. Vs4. Vs 6, Vt8, Vsl0. v. és v. Vs2-kor is. Első, előadáson mindennap 1000 hely 40—90 fillérig. — V. d. e. Vili kor: A kis estirl. DÉCSI. (T.: 125—952.) Salvator Rosa kalandjai. 6, 8. 10. sz., v. és ii. 4-kor is. ELIT. (T.: 114—502.) Andy Heardy csalódik a nőkben. — Magyar Világhiradó a kolozsvári ün­nepségekkel. 4, 6. 8. 10. v. és i­. 2-kor is. FORUM. (T.: 189—707. 189—543.) Asszony az ör­vényben.— Híradók. VoG, V28, VdO, sz., v. és v. Vo4-kor is. GLÓRIA. (T.: 144—800.) Egyetlen éjszaka. — Világhiradó. Vső, */17, 9. sz. Vs4, VaS, Vs8, VelO, v. és v. ’'sí-kor is. HÍRADÓ-FILMSZÍNHÁZ. no: 212—499.) Magyar-, Luce-, Fox-, Ufa- és Rajzos híradók. — Honvédsé­günk bevonulása a Székelyföldre. — A kormányzó :Kolozsvárott. — Tv­­­lönkiadás: Kének Erdélyből.— A réternmánok földjén. (Kulturfilm.) Folytatóla­gos előadások 9 -24 óráig. Páholyok elővételben is. DOLLY WOOD. (T.: 142—455.) Rajongás. NI­ir- I adó. V.4, 1 c6. VsL. Vs10. v. és ii. ’ Vl kor is. Első elő­adás mindennap mérsékelt helyárakkal. — V. d. e. Vili-kor: Mégis ártatlan. ...ROMEROS. (T.: 295—178) Halálos tavasz. vilaghiradó. 3/65, 7. Voll­, v. és ii. Vs2-től folytatólag. IPOLY. (T.: 292—606.) Halálos tavasz. — Hír­adók. V:4, V26, V.8, VslO, v. és v. Vs2-kor is. — V* d. e. 11-kor: A kis primadonna. JÓZSEFVÁROSI. (T.: 134—644­) Halálos tavasz. — Magyar világhíredé. Vi4. V-G. V*8. VslO, v. és ii. /?2-kor is. Első előadás mérsékelt holyárakkal. —• V. d. e. V?10 és Vsl2-kor. Bor­­ri KAMARA. (T.r 144—027.) Nagyvárosi lány. —» t«új kis kacsa története. (Színes Walt Disney­­film.) Mindennap: 11, 2, 4, 6, 8, 10. Első három előadáson mérsékelt belvárak. LLOYD. (T . 111-994.) Rajongás: V*4, Vc6, V28. /slO, v. és ni. Vs2-kor is. Első előadás mindennap mérsékelt helyárakkal. „ OLYMPIA. (T.: 421-588.) Egyetlen éjszaka.­­ Erdélyi bevonulás. Mindennap: 11, 2, 4, 6, 8 10. OTTHON. (T.: 146—­447.) Egyetlen éjszaka. —* R ev. (Magyar kulturfilm.) — Magyar világhiradó. 1*4. Vf6, Vf8, Va6, v. és v. Vi2-kor is. Első előadás mérsékelt b­elvárakkal. — V. d. e. 10 és Vil2-kor. Három kis ördög. PALACE. (T.: 221-222.) Floridai kaland. — Ma­gyar és külföldi világhiradó. Mindennap: 11, 2, 4, három előadáson mérsékelt belvárak. PATRIA. (T.: 145—673.) Zavaros éjszaka. — Er­­délyi bevonulás. 4, 6 8, 10. v és ii. 2 kor is. 1 **SzöNIX. (T.: 141—454. Egyetlen éjszaka. — Lucc. Olasz és Magyar híradó. Folyt. előadások mindennap: 11, 1, 3, 5, V48, Vd­O. Első három elő­adás mérsékelt helyárakkal. RADIUS. (T.: 12*2­­098. 120-564.) Mária két éj­szakája. y‘/16. V48. V66, sz. v. és ii. ’/'4-kor is ROYAL APOLLO. (T.: 222-002.) Harmadik hétre Proimigalva­ Erzsébet királyné. — A történelmi Erdély. (Magyar kulturfilm.) V46. V28, s/d0, sz.. v. és v. 4. 6. 8. 10. . SÁVOY. IT.* 146—040.) Zavaros éjszaka. — Er­­de írl­o,.e'10,,n.Lás* 1/s4‘ ,/s6. ''­*10. v. és i­. Vő-kor is. SLALA. rr : 114—411.) Csintalan férjek. Vo6, */s8, Volf­, st., v. és v. 3-kor is. SIMPLON, rr : 288-999.) Andy Heardy csalódik a nőkben. — Híradók. Vs4, Vi6, Vs8, VslO. v. és ü. Vas-kor is. STIDIO. (T.­ 149—840.) Vágyakozás. Minden* nap: 11, 2. 4. 6. 8. 19. Hétköznap az első három, v. m első két­ előmlás m^rsékelt belvárakkal .LA VNTA (T.: J.f/1­943.) Második hétre prnW rrMlva! Bécsi ertenetek. — Magyar és Ufa v­ág. híradó. — A honvédség Erdély földjén 5 i'.s 1 ,i^ IH h, */(3-kor is. — V. d. c. 11-kor.' Székely oronünnep gazdag műsorral. VIDÉKI MOZI IN­tANJA MOZGÓKÉPSZÍNHÁZ MISKOLC, Erzsebet. Nyomatott a FALLA 8 XBOD. tm NYOMDAI E.­T. körforgásaikéin, Budapest, V. Honvéd-utca 10. n. (Felal­at Györy Aladár Igazgatói

Next