Nemzeti Ujság, 1940. október (22. évfolyam, 223-249. szám)

1940-10-25 / 244. szám

SZINT KELL VALLANI!... Félre a renyhe mosolyokkal, Szemforgató sopánkodással, A tétovázd lapul­ással, Mely mint a róka, óvatos! Félre a kenetes szavakkal, S a bujkálással, mint a fürj, Félre a fürge alkusz­ ésszel, Amely silány, szegényes rabatért Sikkadni hagyja a szent lényeget! Félre a hős melldöngetéssel, S a ripök álszenteskedéssel, Mellyel Istent és magadat csalod! A mélység tompa dörrenését Nem akarod meghallani...?! « Itt végre szint kell vallani...! Tudnod kell: ember arca-e, Vagy ördögé, amit viselsz? Tudnod kell végre, hogy ki vagy, mi vagy? Ékkő vagy-e a világ koronáján, Vagy renyhe rab a poklok láncain? Istené vagy-e, vagy a magadé, Vagy a világé, vagy a senkié?! Van-e szived, mely pázsitba borul, Lelked, mi bő mélységeket takar? Van-e értelmed, melyhez mákonyon Hizlalt szavakkal fertő nem tapad...? A mélység szörnyű, zord morajját Nem akarod meghallani...? Itt végre szint kell vallani...! Kolozsvár. A bódult álomból nem volt elég? Körötted minden forró lánggal ég, S te fáradt szívvel, félh­alott-unottan A közönyösség jégszikláin ülsz! Sikolt füledbe a tudási szó, Korbács veri a Krisztusod nevét, Suhogása fülednek idegen! Ingasz-tengesz, mint léha, könnyű nád. Mint várnyatag lidércfény, úgy lebegsz Tengerszem, s békanyálas tó között! A mélység dörgő riadását Nem akarod meghallani...? Itt végre szint kell vallani...! Ott túl az ördög, itt a­z Isten, Emitt az élet, túl a vég. Itt minden, ami emberré emelt:­­ Hon és család, oltár, hit, eszme, cél. Emitt a Krédó, túl a Tagadás, Emitt örökzöld, túl a hervadás. Emitt a kar, fohászkodásra járva, Ott túl a csontos, vérbefült ököl! Kereszt emitt, a Krisztus vére rajta, Ott túl felül a kárhozott tudás! A mélység hörgő hahotáját Nem akarod meghallani...? Itt végre szint kell vallani...! Itt végre szint kell vallani...! P. JÁNOSSY BÉLA A LÓTARTÓ Az unoka, 20 éves fiatalember, hajnal­ban jött haza. A nagymama az időtájt ébredt s megkezdte rendes csoszogó kör­útját a házban. Benyitott veje és lánya szobájába, becsukta a nyitott ablakot, mert igen lehűlt a levegő és fölöttébb helytelenítette ezt az ujdivatú szokást, hogy lombhullás idején, fagyos lehelletű őszi estéken zárva hagyják az ablakot. Este már aludt, amikor ez a lázadás tör­ténni szokott, de övé volt a hajnal, s ilyenkor visszaállította a régi rendet. Most bement az unokához, kinek bűntu­­datos ajtónyitását csak ő hallotta meg a házban. Ha kérdezték, nem árulkodott. Jelét sem adta, hogy mindent tud, ami hajnaltól lámpagyújtásig történik a ház­ban, a ház lakóival és ami ezen túl van, azt is kitalálja. Az unoka erős, magas. Szőke úti, húsz éves, karcsú és a nagy­mama kedvence. Zajtalanul zárta rá az ajtót. Aludt,­­most sápadt volt, a paplan lecsúszott róla, a nagymama megigazí­totta. Az éjjeli szekrényen ott voltak a Zsebéből kirakott holmik, pénztárca, kar­óra. A nagymama felhúzta az órát, az­után a pénztárcát vizsgálta meg. Rossza­tém­ megcsóválta a fejét a kétülléresek sivár látványára. Nyakához nyúlt, meg­emelte a bársonyszalagot, melynek a vé­gén lassan feltűnt egy bársony zacskó. Csendben, lassan kibontotta a száját s egy gondosan megvizsgált fényes ezüst pengőst csúsztatott az árva rézpénzek közé. A nagymama különben zsugori asz­­szony hírében állt. Kérésre nem adott, mert megvetette a kéregetőt. Idegen sze­gényt, vagy kísérletező rokont egyaránt. Folyton attól félt, hogy becsapják. Csak abban a rászorultságban hitt, amit maga látott. Kedvelte a jótékonykodó tündér szerepét. Volt egy reszkető betűkkel be­írt notesze s benne azok címe és neve, akik kértek tőle, s akiknek bármily cse­kélységet is adott. Ahogy most az unoka álma fölött vir­rasztott és a pénzzacskó elrejtésével baj­lódott, rövidlátó szemét egy különös tárgy fogta meg. A padlón volt, fehér­nek látszott, mintha piros volna a vége. Meresztgette a szemét, mi lehet az. Messze volt. Több mint másfél méteres mélységben. Az öreg szemei ekkora tá­volságból nem tudták meghatározni egy újszerű tárgy körvonalait és helyét a rendben. Megerőltette magát és lehajolt. Nem volt könnyű művelet. Megszikkadt, meg­keményedett inai ellenezték a tornagya­korlatot. Segítségül kellett hivni a nyi­korgó éjjeli szekrényt. Oda térdelt mel­léje. Térdelni még tudott a nagymama, így nyújtotta ki kezét a különös tárgy után. Sótartó volt. Olyan szórós, piroskupa­­kos sótartó. Ilyen nincs a háznál. Máshonnan való. Nem tisztességes dolog. Mire idáig ért, feltápászkodott. Az ezüst pengőt visszavette az unokától és eldugta a bársonyzacskóba. Becsukta az ajtót, visszacsoszogott a szobájába, leült az ablak mellett nagy karosszékében, fejéhez párnát támasztott, lábát pokrócba csavarta és beleolvadt a ház hajnali csendjébe és hűvösébe. Gondolkozott. A mesére gondolt, ame­lyet százszor és százszor elmondott az unokának a nagypapáról. Előbb játékból, IRTA: SAÁD BÉLA azután mindig komolyabb szándékkal. A mesére, amely egy volt a sok közül, s amely a kutyáról szólt. A nagypapa korcsmáros volt és volt egy nagy kutyája. Vásárkor két munkás, fizetés nélkül fel­állt az asztaltól és eliszkolt. A nagypapa csak akkor vette őket észre, amikor már messze jártak. Még látszott az alakjuk az országút végén. A nagypapa szólt a kutyának, borjú nagyságú mészáros­kutya volt, s a két szökevény megvárta nagypapát, sőt fizetett, mert a kutya elébük vágott és hol egyiknek, hol a má­siknak markolászta csattogó fogaival a kabátját. Eszébe jutott a majom­mese is. A kis maki, amelyet cirkuszosok hagytak zálo­gul a péküzletben. Mert a nagypapa pék is­ volt, nem csak korcsmáros. Követke­zésképpen, ha a korcsmában volt, üresen maradt a pékség és fordítva. Ha vevő jött, csengetett a péküzlet ajtaja és né­hány perc múlva megérkezett a nagypapa. Cipészinas állt az­­üzletben. Egy zsemlyét kért és egyet fizetett. A maki leugrott trónusáról, az üzlet mélyén lévő kemence padkájáról, a suszterinason termett, ki­húzta zsebéből a másik zsemlyét, amelyet az alatt csent el, míg üres volt a ház. Szomorúan bólongatott a nagymama. Nem használt se a kutya-mese, sem a majom-mese. Az unoka lopott. Ha sótar­tót is, ha mulatozás közben vendéglőből is, mégis lopott. Lopott... — ezt a szomorú szót for­málta ki sápadt ajka. Ráncos arcára rá­vetődött az őszi nap köddel birkózó gyenge fénye. Egész napi tevés-veréssel ért fel ennek a felfedezésnek a súlya. Belefáradt, elszenderedett és arról álmo­dott, milyen jó lenne, ha megvolna meg a iborjú nagyságú mészároskutya és rá­uszíthatná vele a hatályos erőszakot az unokára, vagy a majommal,­­ a szolid és gyógyító megszégyenítést. Reggel nyolc óra előtt berobbant szen­­dergésébe a nagy legény unoka. Hajáról csöpögött a­­víz. Vastag fürdőkabátját félkésszel magához szorította, a másikkal átölelte a nagymamát és régi gyerekes szokással lábpárnájára kuporodott. Olyan hangon, ahogy cinkostársak beszélnek, kezdte mondani: — Elhajoltam az éjszaka. Ne mondd meg apáméknak. Nézd, mit szereztem. A nagymama simogatta az unoka viz­­től csöpögő haját és hallgatott. Reszke­tett. Kocogtak a műfogai. Fél szemmel pislogott a sótartóra s várta a szót, a hangot, amely eldönti, mi lesz az unoká­ból. — És nézd, ez itt a számla. A szemtelen főpincér észrevette, hogy jókedvemben zsebrevágtam a sótartót, felszámolta. Két pengő — tette hozzá savanyún. A nagymama mosolygott. Arcának me­rev ráncai nem engedelmeskedtek már jókedvének, de a szeme, soha sem öregedő, kék szeme ragyogott, h­uzogatta a bár­sony zsinórt.­­ — Ne hozd be a­ pénztárcádat. Az unoka restelkedett: — Nem­ azért mondtam... — Nem azért... nem azért... csak hozd, aztán majd gyere érte. Amig egyedül volt a pénztárcával, s a bársony zacskóból két fényes pengőst telepitett át bele, többször is elmondta csak úgy magában hálásan, szeretettel és oktatgatva:­­3*. A majom ...a majom... a majom... XXII. ÉVF. 244. SZÁM. NEMZETI ÚJSÁG 1940 október 25. PÉNTEK Szerkesztőség és kiadóhivatal: Budapest V.,Honvéd-utca 10. Telefon: 119-660,119-668,és 119-669 Előfizetési pénztár: Báthory-utca 5. Inspekció. Telefon: 120-529. Belvárosi kiadóhivatal­­ IV., Kossuth Lajos-utca 5. Tele­on: 189-533 és Christophoros utazási- és menet­jegyiroda. Telefon: 187-502 Fiókkiadóhivatalok. (Vidéki előfizetési és árusítási osztály) V., Báthory-utca 8. Telefon: 119-660, és a Pázmány könyvkereskedésben. Baross-utca 82. Telefon­ 135-479. Előfizetési ára egy hóra 4 P, negyedévre 10‘80 P, félévre 21­ 60 P, egész évre 43‘20 P KIADÓTULAJDONOS: KÖZPONTI SAJTÓ­VÁLL­AL­AT RT. FŐMUNKATÁRS: TÚRI BÉLA 1 I S I 9 — 1936 A KIADÁSÉRT FELELŐS: BARANYAY LAJOS A KÖZPONTI SAJTÓVÁLLALAT VEZÉRIGAZGATÓJA A SZERKESZTÉSÉRT FELELŐS: D' TÓTH LÁSZLÓ FŐSZERKESZTŐ Október 25. Péntek Napirend: Péntek: Kóm. kát.: Mór p. p. — Gör. kát.: Marcián. — Prot.: Blanka. — Középeurópai időszámítás sze­rint Budapesten a nap kel 6 óra. 17 perckor, nyug­szik 16 óra 39 perckor, a hold kel 0 órakor, nyug­szik 13 óra 36 perckor. Vízállás: A földm. minisztérium vízrajzi osztálya jelenti. A Duna Linznél árad, máshol apad, alacsony vízállású. Vízállások: Schärding 230, Passau 420, Aschach 200, Struden 271, Stein 249, Bécs 225, Po­zsony 74, Komárom 230, Budapest 164, Paks 75, Baja 173, Mohács 215, Gombos 312, Újvidék 276, Zimony 240. — A Rába Szentgotthárdnál mínusz 1. — A Dráva Barcsnál 4, Drávaszabolcsnál 125, Eszéknél 178. — A Száva Bródnál 297. A Tisza alacsony vízállással végig apad. Víz­állások: Faluszlatina 31, Visk mínusz 12, Tekeháza mínusz 38, Tiszaújlak mínusz 80, Vásárosnamény mínusz 78, Tokaj 23, Tiszafüred 28, Szolnok 30, Csongrád mínusz 16, Szeged 61 Ti­tel 236. — A Sza­mos Désnél mínusz 50, Csengernél minusz 29. — A Bodrog Bodrogszerdahelynél 137. — A Sajó Bán­révénél 55. — A Hernád Hidasnémetinél 11. — A Berettyó Margittánál minusz 4. — A Körös Csú­csánál 32, Nagyváradnál minusz 124, Békésnél mí­nusz 58, Gyoménál mínusz,22. — A Maros Marosvá­sárhelynél mínusz 70, Makónál mínusz 25.—A Ba­laton Siófoknál 102. — A Velencei-tó Agárénál 147. Színházak műsora. OPERAHÁZ. Péntek: A Rajna kincse (C—3). Szombat: Pillangókisasszony (D—4). Vasárnap: A nürnbergi mesterdalnokok. (Müller Mária és Svan­­holm Set vj. — fél 7..) (3. fél 8.) NEMZETI SZÍNHÁZ. Péntek: Földönjáró csil­lagok. Szent Borbála csodája (díszelőadás a színé­szet 150 éves jubileumára.) Szombat: Három na­rancs­ szerelme (először — bemut. bók­.) Vasárnap délután: Vidám szüret. Este: Szent Borbála cso­dája. (VTTI. — fél 4. fél 8.) NEMZETI KAMARA SZÍNHÁZ. Péntek: Aimée (9). Szombat: Kaland. Vasárnap délután: Ki a harmadik* 1? Este: Kaland. (fél 4, 8.) VÁROSI SZÍNHÁZ. (Magyar Művelődés Háza.) Péntek: Külön nóta (E. — Z — jegyek nem vált.) Szombat: Külön nóta (F. — Szabadidő-szerv, előad.) Vasárnap délután 5 órakor: Székesfővárosi Zene­kar hangversenye (7.—I. — fél 8.) VÍGSZÍNHÁZ. Péntek: XIV. René. Szombat dél­után: Románc (szomb. d. u. bér­.) Este: Románc (szom­b. esti bék­.) Vasárnap délután: XIV. l­enc. Este: Románc (V. — fél 4, 8.) PESTI­ SZÍNHÁZ. (Pódium vs.) Mind­ este és vasárnap délután is: Az éremnek két oldala van. (5, 9). MAGYAR SZÍNHÁZ. Minden este és vasárnap délután is* Az Ördög nem alszik, (fél 4, 8.) FŐVÁROSI OPERETTSZÍNHÁZ. Minden este és vasárnap délután is: Fiatalság, bolondság, (fél 4, 8.) ANDRÁSSY SZÍNHÁZ. Minden este és vasárnap délután is: Rád bízom a feleségem, (fél 4, 8.) ROYAL VARIETÉ. (T.: 421-920.) Minden este, szombat és vasárnap délután is: V­ágvárosi mű­sor. (fél 5. fél 9) ERZSÉBETVÁROSI SZÍNHÁZ. Csütörtökig: To­kaji aszú. (fél 6. fél 9, vas. fél 4. 6, fél 9.) JÓZSEFVÁROSI SZÍNHÁZ. Csütörtökig: Sárga­rigófészek. (fél 6. fél 9, vas fél 4. 6, fél 9.) KISFALUDY SZÍNHÁZ. Csütörtökig: 3 huszár. (fél 6. fél 9, vas. fél 4. 6. fél 9.) KAMARA VARIETÉ. Mindennap: Kacagó ex­pressz. (fél 9. szám. 6. 9. vas. fél 4. negyed 7, 9.) KOMÉDIA ORFEUM. Mindennap: Telitalálat (fél 9, vas. fél 5. fél 9.) Élelmiszerpiac Az élelmiszerpiacra csütörtökön vasúton 73 vagon különféle áru, közte 13 vagon bur­gonya, 12 vagon káposzta, 2 vagon paprika, 4­ vagon makói hagyma, 4 vagon vegyeszöldség,­ 8 vagon gyümölcs és 1 vagon olaszgesztenye érkezett. Hajón 154 mázsa különféle árut hoz­tak fel. Ezenkívül 125 őstermelőkocsin, 22 ker­­tészkocsin és 24 teherautón jött még külön­féle gyümölcs és zöldségféle. Előbaromfiból a felhozatal 91 ketrec, vágott baromfiból 241 mázsa és tojásból 62 láda volt. A forgalom közepes volt. A zöldség- és főzelékfélék piacán, a paraj és a fokhagyma olcsóbbodott. Néhány cikk, így különösen a zöldborsó és a zöldbab ára emelkedett, mert ezekből már csak kis mennyiségek érkeznek eladásra. A gyümölcs­­félék piacán nem történt változásba baromfi­piacon az élőbaromfi olcsóbbodott. A tojás­piacon nem változtak az árak. Az élelmiszerpiacon a következő cikkekben tör­tént árváltozás. Nag­yvásártelepi árak: Baromfi: file: csirke rántani való ISO—220, csirke sütnivaló 170—200, liba 190—200, kacsa 200 - 210, pulyka 170—ISA, tyuk 170—ISO, tisztítolt ba­­romfi: csirke kibelezett Isa 160, tyuk 160—230, csirke szedett, béllel fa 220—230 fillér. Zöldség és főzelékfélék: Fejessaláta 3—19, leveles karfiol 19—24, sóska 25—40, paraj 12— 26, zöldborsó 40—70, apró hegyes zöldpaprika 12— 28, zöldbab 50—50, petrezselyem zöldjével 18—24, fokhagyma 50—58, makói hagyma 26—32 fillér. Rádióműsor: A VATIKÁNI RÁDIÓ OKTÓBERI HÍRSZOLGÁLATA Péntek 20 óra: Angol hírszolgálat 48.47 m. hullámhossz. 20.30 óra: Német hírszolgálat 48.47 m. hullámhossz. Péntek, október 25. 6.40: Ébresztő, torna, hírek, bau '■lemezek. —­ 10:’ Hírek. — 10.20: Ruszin nyelvű­ előadás. — 10.45: A magyar szőlő természetes gyógyértékéről. — 11.10: vízállás. — 12: Harangszó, Himnusz, időjárás. — 12.10: Molnár Klára heged­ű­. — 12.40: Hírek. —­ 12.55: Bak László zongorázik. — 13.20: Időjelzés, időjárás, vízállás. — 13.30: A Melles Béla-zenekar. — 14.30: Hírek. — 14.45: Műsorismertetés. — 15: Árfolyamhitel.­­ 15.20: Hanglemezei. — 16.15: Er­délyi m­astyar diákélet.. — Utána Egészségügyi ka­­lendárium. — 16.45: Idp.jel.zés, időjárás, hírek. 17: Hírek szlovák és ros­zin nyelven. 17.15: A stádjzf­ Szalon zenekara. — 17.45: Az iparügyi munka szege­ye­zése. — 18* Sportközlemények. — 18.10: Nagy­­váradi dalidó. — 19: Hírek magyar, német és ro­­mán nyelven. — 19.20: Kétzongorás jazz-számok.­­«* 19.40: ..Földönjáró csillagok". Jókai Mór prológia. — Híreik, időjárás. — BUDAPEST II. 17.15: Gyors­írótanfolyam. — 18: Hírek. — 18.10: A Rádió Sza­lonzenekara. — 18.40: Takács Gyula és Tóth Endre verseiből. — 19: Balett-zene lemezről. — 19.30: Ráth-Végh István csevegése. — 20: Ti írek idegen nyelveken. — 20.20: Cigányzene. — KASSA. 10—11: Budapest T. — 11.05: A ruházkodás egészségtana. — 11.20: Hanglemezek. — 11.40: Hírek magyar és szlovák nyelven, műsorismertetés. — 12—15.25: Bu­dapest I. — 15.25: Szlovák nyelvű költemények és hanglemezek. — 15.50: Magyar nóta­lemezek. 16.15—21: Budapest I. műsora. Mozik műsora: ADMIRAL. (T.: 353—707.) Fűszer és csemege. ■— Híradók. Vj4, VsS­­/s8, V*10. v. és v. V.2-kor is. — V. d. e. Vsl0 és '/­12-kor: Bercsényi huszárok. ALKOTÁS. (T.: 355—374.) Zavaros éjszaka. — Ufa és Fox híradók. Vi4, V«6, V«8, V’10, v. és v. ‘/1 2-kor is. — V. d. e. 11-kor: Hypolit, a lakáj. ÁTRIUM. (T.: 153—034, 154—024.) Igen, vagy nem? — Híradók. V26, V28, VslO,. sz., v. és v. Vs4-kor is. ASTRA. (T.: 154—422.) Ha eljön a holnap. — Híradók. i *V­, V*6, V48, VaO, v. és v. Vs2-kor is. — V. d. e. 11 -kor: Kis primadonna. BELVÁROSI. (T.: 384—563.) Fűszer és csemege. — Híradók: 4, 6, 8, 10, v. és v. jobbt.: 2, 4, 6, 8, 10, balr.: 3, 5, 7, 9. BELVÁROSI HÍRADÓ. (T.: 141-244.) Magyar-, Fox-, Luce*. Ufa- és Rajzos Híradók. — Kultur­film a magyar porcellánról. — Donald, a tenge­rész. (Walt Disney színes filmje.) Folytatólagos előadások 9—21 óráig. Páholyok elővételben is. BROADWAY (T.: 422-722.) Kelet felé — Erdély visszacsatolásáról. — Magyar és Ufa híradók. Vs4, V*6, V*8, VslO. sz., v. és ü. VsS-kor is..EZ30 előadás mindennap mérsékelt áru. BUDAI APOLLO. (T.: 351—500.) Ha ríjon­­t hol­nap. — Híradók. V25, a/17, 9, y. és ü. Vs2, Vs4, V*6, Vs8, VslO. — V. d. e._ Vsl1-kor: Éneklő banditák. CAPITOL. (T.: 134—337.) Nápoly a csókok tüzé­­ben. Vs4, Vs6, Vs8, VslO. v. és ü. Vs2-kor is. CASINO. (T.: 383—102.) Igen, vagy nem? — Hír­adók. Vs 6, *1*8, S * *A10 sz., v. és ni. Vs4-kor is. CITY. (T . 111—140.) Igen vagy nem. — Magyar és külföldi világhiradó. 8/*6, *1*8, s/*10, sz., v. és v. 8/*4-kor is. CORSO. (T.: 182-818.) Eleanor Powell. Fred Astair: Broadway Melody 1940. V26, Vs8, 8/<10, sz., v. és ii. Vs4-kor is. CORVIN. (T.: 138-988. 139—584.) Kelet felé. (Er­dély visszatért.) — Híradók. ‘M, V26. Vs8, VslO, v. és ii. Vs2-kor is. Első előadáson mindennap 1000 hely 40—90 fillérig. — V. d. e. Vill-kor: Mámor. DÉt’SL (T.: 123—952, 121—343.) Menekülő asszony. — Híradó. 6, 8. 10. sz., v. és ii. 4-kor is. ELIT. (T.: 114—302.) Kelet felé. (Erdély felsza­­badulásának csodálatosan szép leirása.) — Magyar Világhiradó. 4, 6, 8, 10. v. és ii. 2-kor is. FORUM. (T.: 189-707, 189-343.) Harmadik hétre prolongálva! Bel Ami. — Híradók, l/*G, V28 Van, sz., v. és v. Vi4-kor is. GLÓRIA. (T.: 427—521.) Fű­szer és csemege. — Világhiradó. Vs5, 8A7, 9, sz. Vsi, V26, V28, VslO, v. cs ii. Vs2-kor is. HÍRADÓ-FILMSZÍNHÁZ. IT : 222—499 ) Magyar-, Fox-, Luce-, Ufa- és Rajzos hiradók. — Kultur­film a magyar porcellánról. — Donald, a tenge­rész. (Walt Disney színes filmje.) Folytatólagos előadások 9­-24 óráig. Páholyok elővételben is. HOLLYWOOD. (T.: 225—003.) Kelet felé... (Az erdélyi bevonulás filmen.) — Luce és Magyar Híradók. Vs4, V26, V28, VslO. v. és ii. Vs2-kor is. Első előadás mindennap mérsékelt helyárakkal. — V. d. e. Vsll-kor mérs. helyárakkal. Egy párisi ház. HOM­EROS. (T.: 296—178.) Ha eljön a holnap. — Viláorhiraflók. *Vd. 7. V*10, ez. V.4, V26, Ve8, v. és v. Vs2-től folytatólagosan. IPOLY. (T.: 292-656.) Királyi ékszer.­­ Séta a női divat körül. — Fox és olasz híradó. .Vs4 Vt6, '*8. /sl°. v. és v. Vi2-kor is. — V. d. c. 11-kor: Maga lesz a férjem. JÓZSEFVÁROSI. (T: 134—641.) Fűszer és cse­­mege. — Magyar és Luce híradó. 1/14. ’/«G. Vs8, VtlO, v. és v. V.2-kor is. Első előadás mérs. helyárakkal. — V. d. e.­ValD és VslS-kor: Méltóság«« kisasszony. KAMARA. (T.: 423—901. 423-903.) Válaszúton. Mindennap: 11, 2, 4, 6, 8, 10. Első három előadás mérsékelt helyárakkal. LLOYD. n.­: 111—994.) Kuldogg Drummond tit­kos szolgálatban. V*4. V*6, Vs8,' Vr.10. v. és v. ’/V’-k ír is. Első előadás min­ennap mérsékelt helyárakkal. OLYMPIA. (T.: 423—188.) Fűszer és csemege. — Kuniba. (Zenés film.) — Híradó. Mindennap: 11­2, 4, 6, 8. 10. OTTHON. (T.: 148—447.) A francia összeomlás. (Nyugati villám­háború II. rész.) V.4. V*6. 10%, VoO, v. és v. Vo 2-kor is. Első előadás mérs. h­elyárakkal. — V. d. e. 10 és fél 12-kor: Uj földekor. PALACE. (T.: 221-222.) „Z“ második része: A Korbaesés ember. — Magyar és külföldi világ­­híradó. Mindennap: 11, 2, 4, 6, 8, 10. Első három előadáson mérsékelt bel­várak. PATRIA, (T.: 145—673.) Kelet, Télé... Erdély visszatérése. 4, 6, 8, 10, v. és a 2-kor is. — V. d. e. Vill-kor: A kirchfeltíi pap.­­ PHÖNIX, IT.: 223­—242.) Éjjeli menedékhely.­­ Luce Olasz és Magyar híradó. Folyt, előadások mindennap: 11, 1, 3, 5, V18, V21O. Első h­árom mér­sékelt helyárakkal. RADIUS. (T. 122-098. 120-564 ) Notredamel to­­ronyőr.­­ Híradó. V16,­­US, *A10. sz., v. és v. l/s4-kor ifj. ROYAL APOLLO. (T.: 222—002.) Második hétre prolongálva! „Alcazar“. (A toledoi fellegvár élet­­halálharca.) V«G V38. »/CO. sz.. v. és n­. 4, 6. 8, 10. SA­­OY. (T.: 146—040.) Buldogg Drummond tit­kos szolgálatban. — A Duna gyöngye. — Hiradó, 14. h'í6. Vs8. 'slO. v. és ü. Vs 2-kor is. — V. d. e. ‘/«li­kőr: A kirchfehli pap. SCALA. (T . 114—411.) Sok hűhó Flamilért. —» Híradók. »/«D. V«8. VolO. sz . v és v. 3-kor is. V. d. e. 11-kor: Villon-m­atiné, . SIMPLON. (T.: 268—999.) Kelet felé.­­ Magyar és Ufa híradó. V24. VsG. Va8. V»10. v. és ü. V*2-kor is STi mrO. IT • 22S—276.) Ámor ez autóban. ~ Magyar Híradó. Mindemian: 11, 2. 4, 6, 8. 10. Hét­köznap HZ első három, v. és ii. az első két előadás mérsékelt helyárakkal TISZTI KASZINÓ 7 0-*r|,wti»c vtv­­,•/ \ Okt. 27-én: Saroküzlet. Előadások kezdete: V«5, 8/17­ és 9 órakor. URÁNIA. (T.: 146—045.) A postamester. — Ma­gyar és Ufa V­ilághiradók. 5. V‚8. Vtl. sz.. v és ü. ”/1 3-kor is. — V. d­e. 11-kor tordátfalvi­ dr. Boros László: Erdély 20 éve. VIDÉKI MOZI URANIA 1­07RÖK ÉPSZ IN H AZ MISKOLC, Stanley, a riporterek királya. HIRDESSEN A NEMZETI ÚJSÁGBAN tiyomatott a PALLAS IROD és NYOMDAI B.-T. körforgógépein, Budapest, V. Honvéd utca 10. sz. (Felelős» Győry Aladár Igazgatói

Next