Népakarat, 1948 (4. évfolyam, 2-26. szám)

1948-01-03 / 2. szám

IV. évi. 2. sz Szombat 1948 Jan. 3 Z O.C I /I L D E M O K R Pl T flL mamtimíp-'s A szlicsesig j­elölt tanács dlévi k­ezlete Sscósű úféter szilveszteri náúié&zézmia Bukarest, jan. 2. Hagyományos külsőségek mellett zajlottak le az ujívi ünnepségek a fővárosban. A patriarchá­tuson rendezett istentiszteleten részt vettek a köztársasági elnöki tanács tagjai,valamint az összes miniszterek. Isten­tisztelet után katonai díszszemle volt, majd a köztársasági elnöki palotában fogadás. Bukarest, jan. 2. Az újév alkalmából Constantin I. Farhon, a köztársaság elnökség tagja az ideiglenes presi­dium nevében szózattal fordult az ország népéhez. — A román nép visszanyerte szabadságát, — mondotta — * olyan álla reformot teremthetett magának, amely természetes kívánalmainak megfelel; a népi köztársaságot A demokratikus kormányzat ezzel még jobban megerősö­dött. Nincs már semmiféle akadály népi demokráciánk kifejlődésének útjában, amely minden városi és falusi dol­gozó számára biztosítja az anyagi és kulturális jólétet és hozzájárul országunk függetlenségének és önállóságának biztosításához. Az új államforma széles újat nyit a nép előtt gazdasági, politikai és társadalmi téren, a dolgozók életszínvonalának megjavítása és egy erős, szabad és független román népi köztársaság megteremtése érdekében. Mindez munkánktól és bölcsességünktől függ. A munkásosztály szevetett, öntudatos és elszánt ereje a biztosíték arra, hogy erőfeszítéseinket s­ ker koronázza. E felé a boldog jövő felé irányítva tekintetünket, egy hatalmas és boldog haza képével a szemünkben kívánok a román népnek és az összes együttlakó nemzetiségeknek a román népi köztár­saság elnöksége nevében sok sikert a munkához. Éljen és virágozzék a román népi köztársaság. Boldog újéved­ Ji&inEOZottMn íka&®&im$k­m É<$p ® € tüHI Keformi ®& és m&&való&ilás ®& Métán A kormány nevében dr Grúza Péter miniszterelnök mondott üdvözlő beszédet a bukaresti rádióban. Beszédé­ben részletesen ismertette az elmúlt év eseményeit és kitért a népi köztársaság kikiáltásának történelmi méltatására. — Világosan kell álljon előttünk, hogy a román nép jogainak megszilárdítása érdekében határozottan kell előre­haladjunk a további reformok és megvalósítások útján. El kell mélyítsük és ki kell fejlesszük gazdasági életünk de­­mokratikus elemeit. Emelnünk kell a dolgozó nép kulturális és anyagi életnívóját. Az ipari és mezőgazdasági terme­lés emelésével, a pénzügyi reform megvalósításával és a dolgozó parasztságnak a szükséges mezőgazdasági gépekkel és felszerelésekkel való ellátásával. Meg kell valósítanunk az oktatás teljes demokratizálását. Mélyebb és tágabb alapok­ra kell helyezzük a­ szövetkezeti mozgalmat és ki kell tágítanunk a szövetkezetek mellett az állami kereskedelem­ működését is, amelyek a javak jobb forgalmát biztosítják s amik által a dolgozó tömegeket megszabadítjuk a speku­lánsoktól. Az igazságügyi reformmal és a közigazgatási reformmal biztosítjuk az élet többi terülden is a demokratikus fejlődést. i­i ,, __ M norm­ám %ÉáFS$s$mg első 6esztendő utolsó napja mámoros m­­* nepe volt az ország népének. Buka­restben még az éjszaka folyamán is hatalmas „Éljen a Román Népi Köz­társaság” felírású táblákat hordoztak városszerte. Országszerte a gyárakban és üzemekben rögtönzött gyűléseket tartottak és azokon ismertették az eseményeket. Fizikai és szellemi mun­kások boldog örömmel vették tudomá­sul, hogy az ország népe saját kezébe vette sorsa irányítását s a népköztár­­saság kikáltásával végleg összeomlott a Hohen­zol­­e­rn-Si­g­ma­r­in­gen királyi család romániai monarchikus rendsze­re, amelyhez annyi keserves emléke fűződött a királyi jogar védelme alatt a földesuraknak, bankároknak, tűké­­seknek kiszolgáltatott és évtizedeken keresztül kizsákmányolt millióknak. Különösen a királyi palota elé gyűlt össze hatalmas tömeg. A tömeg az Internationalét és a Marseillest énekelte. Hóra, Sírba pattogó ütemű Zenéje feutgzik fel s táncra perdülnek az emberek. Katonák, tisztek, akik a lelkesedés mámorában letépik sapká­­jukról a koronás rozettát, összefogóz­nak a munkásokkal és polgárokkal. Nagy kör alakul, a táncosok körülfog­ják az I. Károly király szobrát és ütemesen kiáltozzák: Éljen a román népi köztársaság! Bukarest, január 2. Emil Bodnaras nemzetvédelmi miniszter az újév al­kalmából napiparancsot adott ki. A napiparancs lényegesen megjavítja a katonák, altisztek és tisztiek ellátását és új szervezés, vezetés és igazgatás alá helyezi az egész hadsereget. A na­­piparancs kimondja, hogy a hadsereg* pók magánvállalatok nem nak. A napiparancs nyolcadik pontja kimondja, h­ogy a szolgálatba kitűnt altiszteket levizsgáztatják és tisztekké léptetik elő. A szolgálatban kitűnt tiszteket szintén előléptetik, függetle­nül katonai szolgálati időtartalmuktól. Bukarest, január 2. A francia Orszá­gos Mi­­ntásszövetség tegnap távirati­­lag fejezte ki örömteljes jókívánságait az Országos Szakszervezeti Tanács el­­n­ökségének abból az alkalomból, hogy Románia népi köztársasággá alakult át A szovjet Ifjúság üdvözli a Román Népköztársaságot Bukarest, jen. 2. A szovjet antifasisz­ta ifjúság tagnap meleghangú táviratban köszöntötte az ifjú román népi köztársa­ságot. Több frontszakaszon támad a görög demokrata haderő Peloponézoszban elfoglaltak egy várost Athén, január 2. A görög felszabadító hadsereg újabb, jelentős sikert ért el. Egy partizán csoportnak sikerült behatolnia a peloponézosi félsziget Morea tartományában fekvő Andricena városába. A városkát uralmuk alatt tartják. Északgörögországban a Gramos hegy térségében értek el nagyobb eredménye­ket Markos csapatai. Felszabadították Konica városát Prága, január 2. France Presse. A „ltude l’ravo“ a görögországi helyzettel kapcsolatban a többi között, a követke­zőket írja: A görögországi események ismételten beigazolják, hogy az emberi­ség sohasem fog lemondani a szabad­ságról és arról, hog­y saját maga intéz­hesse sorsát. Semmiféle akadály sem állíthatja meg a demokratikus, haladó szellemű eszmék útját és ez a Wall Street urainak sem fog sikerülni. Belgrád, január 2. Tanjug. A „Szabad Görögország“ rádióállomásának jelenté­se szerint a Konica város mellett meg­indított támadás sikeresnek mutatkozik. A demokrata hadsereg egységei decem­ber 27-én behatoltak a városba. A har­cok jelenleg, a város központjában foly­nak. A demokratikus erők elvágták a monarkista hadsereg egységeit csapat­­testeidtől, úgyhogy ezeknek még remé­nyük sem lehet arra, hogy újabb erősí­tést kapjanak. A Szofulisz-kormány nagy hűhóval bejelentette a téli offenzívát és most ki­derült, hogy a kezdeményezés a demo­krata hadsereg kezében van és több he­lyen nagy erővel meg is indította a tá­madást. Epirusz környékén a demokratikus hadsereg több szárnya egyesült , most egyesült erővel nyomul előre. Már ed­dig is felszabadítottak több hegységet. Róma, január 2. Bodor: Az Elephteria Hellada hírügynökség jelentése szerint a demokratikus hadsereg hétfőn telje­sen felszabadította Konica város dél­nyugati részét. Jóllehet a monarkista csapatok kétségbeesetten ellenállnak, a város eleste csak igen rövid idő kér­dése, A Balkán Bizottság elismeri a sikertelen­séget Szaloniki, január 2. A Balkán Bizott­ság legutóbbi jelentésében, amit a Biz­tonsági Tanácsban tett, lehetetlennek minősített bármilyen megoldást a görög kérdésben, minthogy a bizottság nem teljes. Mint ismeretes, a bizottságot mind a Szovjetunió, mind Lengyelor­­szág bojkot­tálják és Jugoszlávia, Bulgá­ria és Albánia sem hajlandó együttmű­ködni az UNO legutóbbi közgyűlésén diktatórikusan kinevezett bizottsággal. London, január 2. A brit külügymi­nisztérium az amerikai külügyminiszteri államtitkár nyilatkozata után nem so­­k­áig váratott arra, hogy maga is kife­jezze a Markos-kormány megalakulása kérdésében vallott álláspontját. A brit külügyminisztérium szóvivője csatlako­zott Lövette véleményéhez és kijelen­tette, hogy Anglia is a Markos-kormány elismerését nemzetközi jogba ütközőnek tartaná. A brit kormány álláspontja nem jelent meglepetést, hiszen Bevint is Newyorkból dirigálják. Paris, január 2. Az „Ordre“ című francia lap „Francotól Caldarisig“ cím alatt a görög helyzettel foglalkozik. A görög helyzetért, — írja a lap, az impe­rialista brit külpolitika felelős. Az a veszély fenyeget, hogy Görögországból Spanyolország lesz s Caldarisból Fran­co. A lap szerint még mindig meg van a lehetősége egy egységes nemzeti görög kormány megalakításának, mely rövid idő alatt talpraállíthatná az országot. Tirana, január 2. Az egyik íragy al­bán lap ugyancsak a görög kérdéssel foglalkozik. Rámutat arra, hogy a Tru­­man-elv Görögországban a rabszolgasá­got jelenti. Az amerikai dollárok a gö­rög nép tönkretételét jelenti. A Markos tábornok csapatainak harcai egyre kö­zelebb hozzák azt a napot, amikor az imperialista terv Görögországban is fel­borul. Newyork, január 2. Bandith Nehru, Hindesztánia miniszterelnöke bejelen­tette, hogy a Biztonsági Tanács elé ter­jeszti a kasmíri ügyet. Egyben kérte, hogy a Biztonsági Tanács vonassa vis­­­sza a pakisztáni haderőt Kasmír terüle­téről Markos tábornok újévi rádióbeszéde Róma, január 2. Markos tábornok a szabad görög rádión keresztül újévi szózatban fordult a világ összes szabad­­ságszerető népeihez. Vázolta a görög szabadságharcosok küzdelmeit s a világ igazi demokratáinak segítségét kérte a görög néphadsereg biztos győzelméhez. Rámutatott ezután Markos tábornok ar­ra, hogy a m­onarcho fasiszták börtönei­ben több, mint félmillió demokratát tar­tanak fogva. A börtönökben is internáló táborokban a legborzalmasabb helyzet­ben vannak a foglyok. Az athéni görög kormány kihallgatás és minden vádalap nélkül egyszerű gyanú alapján veti börtönbe, küldi internáló táborba, vagy deportálja a görög polgárokat. A Spanyol partizánok sikerei Paris, január 2. A Mundo Obrero cí­mű Parisban megjelenő spanyol kommu­nista lap jelenti, hogy a spanyolországi partizánoknak sikerült újabb öt falut elfoglalniok. A lap ezzel egyidejűleg ja­vasolja a köztársasági emigráns kor­mány kibővítését s az összes Franco-el­­lenes politikai csoportosulások összefo­gás# -

Next