Népművelés, 1958 (5. évfolyam, 1-12. szám)

1958-05-01 / 5. szám

A nehezen bontakozó idei tavasz első derűs vasárnapján, igazi tavasz­­köszöntőként, dalos­ találkozó volt öttevényben, előben a bécsi ország­útra tekintő, takaros magyar köz­ségben. Ilyen találkozó ma már nem megy ritkaságszámba, s ennek tiszta szívből örülhetünk. De az öttevényi találkozó s a reá való visszaemléke­zés különösen átmelegíti a szívet. Annyi őszinteség, annyi derék szán­dék s a jól végzett munkát kísérő annyi szép eredmény volt benne, őszinteség? Szándék? Eredmény? Még ennél is több: egy országosan javasolható kulturális kezdeménye­zés szökkent szárba az öttevényi ta­vaszban! A meghívó így szólt: „Az öttevényi földművesszövetkezet Éneklő Csa­ládja a Hazafias Népfrontbizottság­gal karöltve április 13-án dalos­ ta­­lálkozót rendez öttevényen (győri járás).” A találkozón öttevényi, lébé­­nyi, rábapatonai, győrszentiváni és győri öntevékeny csoportok vettek részt, köztük — s ez épp a kezdemé­nyezés — a lébényi meg az öttevé­nyi Éneklő Család. Egy újarcú emberi közöss­ég ke­resési és magáratalálási vágyának új formáját véljük felfedezni ebben az „Éneklő Család "-mozgalomban. Mert itt már többről van szó, mint dalos kedvű magyarok alkalmi ba­­rátkozásáról. Az Éneklő Család, leg­alábbis Öttevényben és Lébényen, szilárd fundamentumra épül s a tár­sadalom meg az erkölcs kötése mel­lett a kultúra kötelékeivel is szoro­sabbra fogja szocialista sorsunk le­téteményesét, az alap­sejtet. Az az új és a megható ezeknek a falusi magyaroknak a tűzélesztésében, hogy apák, anyák és gyermekek együtt vannak, együtt énekelnek, együtt ré­szesülnek a szépség titokzatos, meg­tisztító sugárzásában. S amikor itt, öttevény dobogóján fiatal hangokon zúg fel: „Békét a világnak, békét minden népnek!” — egy nép a leg­hitelesebb módon adja tudtul ország­­nak-világnak: bár ezer nehéz eszten­dő görbítette hátát, most mégis fel­egyenesedve, ifjan és tüzes lélekkel megy az idők elébe. Szép és nagy dolog ez még akkor is, ha csak az énekesek részesülné­nek az élmény megragadó zuhata­­gában. De még szebb és még na­gyobb dolog, hogy a magyar falu egyszerű népe átszellemülten vett részt ebben a csodában, s hogy akár a békét óhajtó ének csendült fel a teremben, akár a tájban fogant nép­dal, vagy ha Mozart, ha Brahms, ha Kodály, ha Szvesnyikov m­egy a szívek válasza. 1958-ban íme hát el­értük, hogy egy magyar falu paraszti népe vörösre tapsolja a tenyerét Mo­zart muzsikája után! Igaz, a színpad fölött ott olvashattuk Kodály sza­vát... öttevényben valósággá vált: a zene mindenkié! Hogyan csinálták ezt, érdemes né­hány szót vesztegetni rá. Persze el­sősorban ez is a „lélek s szabad nép” műve, mint annyi minden a mai Magyarországon. De ide álmodozó, tiszta, kultúrától ihletett emberi szándék is kellett s nem is kevés. Győr táján — s már az ország sok más táján is — telik a szándékból sokra. A szocializmus első évtizedei­nek Körösi Csom­a Sándorai itt él­nek közöttünk, a nép között kutat­ják fel a már-már veszendőbe ment Magna Hungáriát. Ezek a „néppel tűzön-vízen át" emberek többnyire fiatal, igen lelkes és nagyon jól kép­zett pedagógusok, meg kulturális ve­zetők, akiknek — a jelek és tapasz­talatok szerint — jószándékkal siet segítségére a környék minden hiva­talos helye. A párt, a Hazafias Nép­front, a tanács illetékes dolgozói, a földművesszövetkezet, de még a vas­út is kezüket nyújtották egymásnak — s a 450 részvevőnek. Létre is jött hát s ilyen eredménnyel járt az öt­tevényi találkozó. Ildomtalan volna, ha a magyar kultúra e vidéki munkásainak leg­alább a nevét nem jegyezné föl a krónikás. Íme hát sorjában neveik: öttevényben Csányi Miklós, Csányi Miklósné és Mirkovics Jánosné; Lé­­bényben Németh Ferencné és Tarr János; Győrszentivánon András­fi Ida; Rábapatonán Nagy Ottilia és Kulacs Béla; Győrből pedig Bakonyi Tibor, Barsi Ernő, Bolla József, Nagy Miklós és Pethő Kálmán, őket di­cséri elsősorban a szervezés és ki­vitelezés sikere. A műsor változatossága tartal­massá tette a négyórás tartamot, ami nem csekély dolog. A kórusok, táncszámok, zenekari számok pergő egymásutánja cseppet sem volt fá­rasztó. A színvonal is eléggé egyen­letes, nagyobb hiba nem akadt. Egy­két kiemelkedő produkció viszont megérdemel néhány szót. — Az ötte­­vényiek Hassler „Ünnepre jöttünk” zengő hangjaival már prológusként bizonyságot tettek magas igényeik­ről. Szépen, lelkesen, ízes szöveg­­mondással énekelt a lébényi Éneklő Család kórusa. A győrszentiváni ál­talános iskola Kodály-tolmácsolása színes és érett produkció. Üde szín­folt volt a lébényi gyermekek rit­mikus tánca, az öttevényi és rába­patonai fiatalok népi tánca. A győri Bercsényi gimnázium sokoldalúan mutatta meg, hogy ének, tánc és hangszeres muzsika területén egy­forma igényességgel akarja birtok­ba venni a művészetet. Kiemelkedő volt még az egyébként országos hí­rű győri Pedagógus Énekkar szerep­lése. Szívből jövő, tiszta éneklésük és szólistájuk nemes hangvétele for­ró sikert aratott. A találkozón részt vevő valamennyi énekes szólaltatta meg végül az ünnepi kánon feleme­lő hangjait. Az öttevényi temetőben most nyi­ladozik a gólyahír meg a pimpó. Ti­zenhárom esztendeje gyermekhalott alig kerül az öttevényi anyaföldbe. A fejfák hatvan, hatvanöt, sőt gyak­ran hetven fölötti életek elmúlásá­ról vallanak, öttevény népe egész­séges, és élni akar. Nem akar letört virágként idő előtt elenyészni, ötte­vény élni szeret és énekelni akar. Ma már annyi módon igyekszünk népünk feje fölül elhessegetni a sö­tétség hatalmait: segítsen ebben minket még erősebben az ének fé­nyes, zengő, diadalmas hatalma! Bales István Az Országos Népművelési Tanács legutóbbi ülésének napirendjén a megyei, járási, városi és községi mű­velődésügyi tanácsok megalakításá­nak tervezete szerepelt. A tervezetet Gacsó László, a Népművelési Tanács tagja ismertette. A vita végén az ülés részvevői úgy döntöttek, hogy a tanulságokat összegezik és javas­lataikat eljuttatják az illetékes szer­vekhez. 1f. A MŰVELŐDÉSÜGYI MINISZTÉRIUM KÖZMŰVELŐDÉSI FŐOSZTÁLYA kiosz­totta — az elmúlt év őszén meghirdetett sajtókampány feltételei alapján —, a „Népművelést”-t legjobban terjesztőknek szánt jutalmat. A kiírt tervszámot csu­pán két megye lépte túl: Zala és Komá­rom. Zala megye 2000, Komárom pedig 1000 forintos pénzjutalomban részesült. Jó eredményt ért el még Hajdú (főként a debreceni járás), Baranya (főként a pécs­­váradi járás) és Békés megye; a jutalom összege: 800, 700 illetve 600 Ft. Könyv­­jutalmat kapott Veszprém­ megye, vala­mint az előfizetésgyűjtő ívek tanúsága szerint jó szervező munkát kifejtő (a je­lentkezéseket itt azonban nem támaszt­ják alá beküldött előfizetési díjak) So­mogy és Pest megye. A kiadott jutalmakat a megyei taná­csok művelődésügyi osztálya, a Népmű­velés terjesztéséért legjobban fáradozók közt osztják szét.• Az 1868-ban alapított gyulai Városi Könyvtár, amely nyolc évvel ezelőtt fej­lődött járási könyvtárrá, az idén tartja 90 esztendős jubileumát. A mintegy húszezer kötetes könyvtárhoz a járás községeiből 9 fiók- és 15 letéti könyvtár tartozik.• A Békés megyei Medgyesbodzás község májusban ünnepli fennállásának 100. év­fordulóját. A tervek szerint az ünnepsé­gek keretében avatják fel a községfej­lesztési alapból épülő 340 személyes mű­velődési otthont. • Fellendült a művelődési élet Pusztadoboson A pusztadobos­ tömegsze­rvezetek és a helyi pedagógusok összefogása nyomán eleven élet pezseg a kis nyírségi község­ben. A művelődési otthon színjátszócsoport­ja 40 tagot számlál. Vezetőjük Demcsák Miklós 55 esztendős dolgozó paraszt, aki immár 30 éve vesz részt a műkedvelők előadásain és jelenleg is rendszeresen képezi magát. A „Zeng az erdő” és a „Fehér Anna” c. darabok után jelenleg a „Szabadság, szerelem” színrehozatalán dolgoznak. A kézimunka szakkör tagjai Hatala Anna vezetésével helyi motívu­mokkal díszített kézimunkákat készíte­nek a járási népművészeti kiállításra. A községben lakó cigányok részére analfabétatanfolyamot szerveztek a helyi népművelők. A 120 órás tanfolyam 18 részvevőjét Bicskei Júlia tanítónő oktat­ja a betűvetésre. A szükséges tanköny­veket díjmentesen kapták a Művelődés­ügyi Minisztériumtól. Írószerekkel és fü­zetekkel pedig a helyi művelődési ott­hon látta el a részvevőket. A. A.

Next