Fejős Zoltán - Pusztai Bertalan (szerk.): Az egzotikum - Tabula könyvek 9. (Budapest - Szeged, 2008)

WILHELM GÁBOR: Egzotikus (ön)életrajzok

WILHELM GÁBOR Egzotikus (ön)életrajzok írásomban az úgynevezett egzotikus önéletrajzok bizonyos sajátosságait vizsgálom. Ezeknek az önéletrajzoknak egyik jellegzetessége, hogy alapvetően más kultúrába tar­tozó olvasók számára íródnak, illetve hogy egyesítik az életrajz és az önéletrajz mű­faját, ugyanis az egzotikus önéletrajzíró mellett minden esetben - valamilyen formában - ott van a közvetítő is. Ez a közvetítő az olvasók kultúrájából érkezik az íróéba. Az elemzés egyaránt igyekszik kitérni a mű létrejöttének körülményeire, a kultúrák közötti közvetítés problematikájára, ezen belül a reflexió és az önreflexió kérdésköré­re. Az egzotikus életrajz, önéletrajz műfajában központi és kihagyhatatlan szerepet játszik a közvetítő. Miből áll valójában ez a szerep? Mennyiben közvetítő, mennyiben létrehozó - mind a művel, mind a mű egyes részeivel kapcsolatban? Hogyan szűri meg a szakértő, az antropológus, miként állítja elő az antropológiai információkat? Az egzotikus „önéletrajz” mint terminus éppen e közvetítési folyamat jellege miatt ellentmondó. Ezek az önéletrajzok ugyanis a nyugati szakértő, szerkesztő és az egzo­tikus alany közös munkái. A szerkesztést végző szakértő készíti, jegyzi le, fordítja le az interjúkat, szerkeszti, finomítja, átfogalmazza az egzotikus alany történeteit, és végül írott formába önti. Az egzotikus személy válik az (ön)életrajz alanyává, az ő élettörténete képezi az autobiográfia tartalmát. Éppen ezek a folyamatosan jelen lévő közvetítések teszik azonban az egzotikus önéletrajz leírására alkalmazott fogalmakat problematikussá. Ezt a fajta önéletrajzírást ugyanis lehetetlen e nélkül a kultúrák kö­zötti fordítás, közvetítés nélkül meghatározni. Ugyanakkor szintén a műfaj sajátossága, hogy ki- és túllép a szakemberek szűk kö­rén, és az olvasóközönség széles táborát célozza meg. Nem távolságot tartó életrajz­ról, sem nem antropológiai monográfiáról van többé szó, nem tematikus szakkönyvről egy tőlünk eltérő, távoli kultúráról, hanem olvasmányos történetről egy, az olvasók számára egzotikus, különös életet megélt személlyel kapcsolatban. Nyújt-e tehát az egzotikus önéletrajz önálló műfajként valami sajátosat az egyéb műfajokhoz képest? Hogyan ötvöződnek vagy váltakoznak a perspektívák? Kinek a perspektívája uralja a művet, van-e kitüntetett nézőpont? Mikor és milyen formában jelenik meg a közvetí­tő és a forrásszemély, a főhős nézőpontja? Mennyire hozhatók ezek összhangba? Van-e szükség egységes, zárt szövegre, vagy a szöveg megmaradhat több szinten olvasha­tónak? Wilhelm Gábor

Next