Népszabadság - Budapest melléklet, 1996. július

1996-07-05

1996. július 5., péntek Vendégül látott fiatalok A Főpolgármesteri Hivatal és az Eravis Szálloda és Vendéglátó Rt. három-, illetve négynapos hét végi programot szervez vi­déki és határon túli magyar diá­koknak augusztusban. A gyere­kek vendégül látásáról - vagyis a szállásukról és az étkezteté­sükről - az Eravis gondoskodik, a programokról pedig a főváros önkormányzata. A budapesti vendéghétvégére ezerháromszáz vidéki és kétszá­zötven-háromszáz külföldön élő magyar kisdiákot várnak. A gyerekek az Eravis két szállo­dájában, a Griffben és a Cam­­pinában fognak lakni, három­ágyas, mosdós szobákban. A vi­dékiek jelképes összeget, ötszáz forintot fizetnek a három na­pért, a költségek többi részét a főváros és az Eravis vállalta magára. A határon túli fiatalo­kat ingyen látják vendégül négy napon át, augusztus 17. és 20. között. A tizenkét-tizenhat éves diákok Budapest történelmi, kulturális értékeivel és idegen­­forgalmi látványosságaival is­merkednek majd, illetve részt vesznek a millecentenáriumi rendezvényeken. A határon túli fiatalok ven­déglátása a millecentenáriumi eseményekhez kapcsolódik, a vidéki gyerekek budapesti ki­rándulására az ötletet pedig az adta, hogy a fővárostól távol élő fiatalok egy része még soha nem járt Budapesten. Az augusztus 9-én kezdődő háromnapos programba a rendezők megpró­báltak belesűríteni mindent, amit egy tizenévesnek látnia és ismernie kell a fővárosban. A gyerekeket idegenvezetők ka­lauzolják majd Budapesten, múzeumi belépőt kapnak és részt vesznek a millecentená­riumi eseményeken is. A vendé­gül látott diákok a helyi kultu­rális intézményeken, iskolákon és szervezeteken keresztül jut­nak el Budapestre. L. K. Megjelent a Múzeumi Kalauz MUNKATÁRSUNKTÓL Végre egy jó hír - sóhajt fel a magyar múzeumlátogató az új budapesti Múzeumi Kalauz lát­tán. Legfőbb ideje volt ugyanis, hogy hazánkfiai és a hozzánk látogató külföldiek ne csak a plakátokat, a Pesti Műsort vagy lapunk Tárlatolgató rovatát si­­labizálva tájékozódhassanak a városban látható kiállítások és tárlatok felől. Az információ megszerzésének van egyszerűbb módja is, csak éppen mifelénk korábban nem éltek vele. A Múzeumi Kalauz, melyet a Tourinform a fővárosi önkor­mányzat támogatásával jelen­tetett meg, ezentúl a kiadó szándéka szerint fél évről fél évre friss információkkal kerül az érdeklődők elé. A színes, akár zsebben is hordható bro­súra felsorolja a legnagyobb közgyűjteményekben megte­kinthető kiállításokat, kis tér­képen jelöli a múzeumok helyét, tanácsot ad a megközelítésükre, és kiderül belőle az is, mikor és mennyiért nézhetjük meg a lát­nivalókat. A praktikus térkép­pel kiegészített tájékoztatót a kisebb gyűjte­mények téma szerinti csopor­tosításban közölt felsorolása zárja. Mivel a kiad­vány nemcsak magyar, hanem angol nyelven is megjelent, ter­mészetes, hogy jut belőle a na­gyobb szállodák­ba és az informá­ciós irodákba is. Az azonban már a szervezők gon­dosságát dicséri, hogy gondoltak az ifjúságra is: a brosúrából min­den fővárosi is­kolának külde­nek egy példányt. Hajfonatkorong a címlapról A no ren­cs 1\01, Efóes 1-40-50% *kaPÍJit0 1191 Budapest, Üllői út 137 Az Ecseri úti metrómegállónál, az Arai és a McDonald’s mellett. Nyitva: hétköznap 10-19 óráig, szombaton 9-13 óráig. V BUDAPEST Elhunyt Gyenes József A Pest-Budai Petőfi Egyesület szomorú szívvel közli, hogy sze­retett és tisztelt alapító elnöke, dr. Gyenes József 1996. június 21-én váratlanul elköltözött az élők sorából. Temetése 1996. jú­lius 8-án lesz 9 óra 30 perckor a Farkasréti temetőben. Művészeti tábor Csepelen Három mecénás - a József Attila Művészeti Centrum Alapítvány, a Szegfű Klub és a csepeli önkor­mányzat - Hétköznapi kultúra Csepelen címmel meghívásos alapon a történelmi Magyaror­szág 15 fiatal magyar festő- és grafikusművésze részvételével művészeti alkotóműhelyt szervez július 15-29. között a XXI. kerü­leti ifjúsági táborban. A tervek szerint július 18-án Vitányi Iván, 25-én Bereczky Loránd lesz az alkotótábor vendége, ahová kö­tetlen beszélgetésre várják a cse­peli művészek mellett az érdek­lődő kerületi polgárokat is. A tá­borzárás napján, 29-én a Csepeli Munkásotthonban mutatják be az itt született alkotásokat, ame­lyekből a legszebbek a kerület tulajdonában maradnak. G. É. Örmények irodája TUDÓSÍTÓNKTÓL Harmadikként alakult meg ta­valy novemberben a csepeli ör­mény kisebbségi önkormányzat, amely a napokban - a kerület tá­mogatásának is köszönhetően - ünnepélyes irodaavatót tartha­tott a Bajáki Ferenc utca 1.-ben. Tóth Mihály polgármester adta át használatra a három helyisé­get Szárkiszján Ádám elnöknek. Az irodát Hájr Vukán, a bécsi püspökség küldötte szentelte fel. NÉPSZABADSÁG 29 Újjászületik a Császár uszoda Megállapodás született a hat évvel ezelőtt lebontott Császár uszo­da rekonstrukciójáról. Az újjáépítésre kiírt pályázat nyertese, a Középület-építő Rt. vállalta az egykor legendás hírű budai fürdő teljes felújítását, a Tempero szövetkezet tervei alapján. Az erről szóló szerződést a napokban írta alá Jászberényi Miklós, a Nem­zeti Sportuszodák főigazgatója és Kreszán Albert, a Középület­építő Rt. vezérigazgatója. Középület-építő Rt. 498 millió Az új Császár részben állami költségvetési támogatással, részben a Nemzeti Sportuszo­dák saját forrásaiból és támo­gatók pénzéből épül. A szpon­zorok között van az I., a II., a III. kerületi és a fővárosi önkor­mányzat, a Postabank és a Sze­rencsejáték Rt. A beruházás tel­jes költsége mintegy ötszáz­negyvenmillió forint, amely minden kiadást tartalmaz, a közművesítéstől a tenderterve­zésen át a kész Császárig. A forintos beruházással vállalta a medencék, a környező kiszolgá­lóépületek, öltözők felépítését, a kazánház, a vízgépészeti be­rendezések, a térburkolat, vala­mint a tér- és sportvilágítás ki­alakítását. A tervek szerint há­rom medence lesz az új Csaszi­­ban: egy ötvenszer huszonöt, egy huszonötször tizenhat mé­teres és egy kisebb tanmedence. A szerződés szerint a Komjá­­di uszoda szomszédságában új­ra felépülő fürdőt - egy hónapos próbaüzem után - 1997. június 30-án kell átadni. A Nemzeti Sportuszodák főigazgatója, Jászberényi Miklós elmondta: a Császár nem elit-, nemcsak a sportolók számára elérhető uszoda lesz. A belépők és a bér­letek árát a lakosság pénztárcá­jához igazítják majd, ezért a környező kerületek iskolái szá­mára is vonzó lehet. Az uszoda a Komjádi már meglévő öltözői mellé újakat is kap, és szauna, szolárium, büfé is a látogatók rendelkezésére áll majd. A re­mények szerint csúcsidőben na­ponta több ezer ember élvezheti az új Császár adta fürdőzési le­hetőségeket. L. K. Jövő nyáron újra a víz lesz az úr a gyomos telken SZANDELSZKY BÉLA FELVÉTELE ! A kóchajú Ágnes úgy térdel a barna pléden, hogy közben hátát az „epis” Sándor lábainak dönti szerelmesen. Nézik egymást. Sándor minden bi­zonnyal mást lát. Nem a nő alko­holrózsás arcát, nem a fogatlansá­gát, s nem is a ki tudja mikor mosott kócos haját. A nő meg a birtokosok büszkélkedő, birtokló tekintetével néz a nála fiatalabb emberre. - Maguk összetartoznak? - Ezek? Nagyon - szólal meg helyettük motyogásán a borostás Pisti a sokat tudók bizonyosságával. - Szerelmesek. Nem megróván mondja, de azért van a hangjában némi megütközés. Ülünk a Vérmező nagyrétjének közepén, a derék­szögbe rakott két kopott, összefirkált pa­don. A Kóhhajú, az Epis, a Borostás. Meg a Józsi. Arcát a fűben füröszti. - Hagyja, hadd pihenjen. Nézik, kicsit irigykedve is. S talán az irigység a rizlingillatú lehelletnek is szól és az üres üvegekkel teli szatyornak, amit a feje mellé tett. - Lehet vagy kétszáz forintnyi benne - bök oda Epis, akit betegsége okán nevez­nek így, merthogy epilepsziás. - Most is bent voltam, bevittek, mert ro­hamom volt. - Gyógyszere van? - Lenne, de arra nem szabad folyadékot nyelni - mondja, de úgy, hogy kiértsem belőle: a piáról van szó. - Meg aztán drága is lenne - szólal meg Isti, de a többiek lehurrogják. - Hogy lenne drága. Beviszed a receptet a Fiumei útra, ott adnak egy papírt, arra megkapod ingyen az orvosságot - magya­rázza Agnes. Epis meg büszkén néz okos asszonyára. - Szóval a szerelem. Mióta? A negyvenéves Ágnes csillogó szemekkel mondja, hogy már vagy két hete. Aztán matat a magához szorított retiküljében. (Nem ülik hozzá, még az is lehet, hogy kí­gyóbőrből készült. Később megtudom: ku­kában találta.) Kocsmai számolócédulát mutat, rajta szép, kiírt betűkkel a vers: „Dobban a szív! Tudd meg, szeretlek. ” - Neki írtam. A többiek nem nevetnek. Ez van. Ezek szeretik egymást. Ta­lán eszükbe jutnak régi szerelme­ik. Aztán tovább: az asszonyok, a gyerekek. - Nekem, amikor meghatódok, mindig az anyám jut eszembe. Ezt József mondja. Arca fris­sen borotvált, őszbe vegyülő haja most fésült. (Na persze úgy, ami­kor az ember bevizezi a haját, az­tán rendbe gereblyézi.) - Régen láttam szegényt. Csak levelezünk, hogy a rokkantnyug­díjamból küldjön valami pénzt. Mert az oda megy hozzá. Ott a cím Dobban a szív­ ­em, Siófokon. Nem is lehet az embernél sok pénz. Most van nálam négyszáz fo­rint. De raboltak, öltek itt kevesebbért is. Erre aztán hallgatunk egy sort. Mert­hogy közel van a placcuk - így hívják itt a kisajátított bokoralji alvóhelyeket - ahhoz a helyhez, ahol azt az embert néhány nap­ja leszúrták. - Mi aludtunk nyugodtan, Sanyi, meg az Isti elmentek dolgozni, aztán arra ébre­dünk, hogy itt a sok rendőr. - Ismerték az áldozatot? - Nem idevalósi volt. Úgy mondják, va­lahonnan a Józsefvárosból jött. Aztán tes­sék, itt meg az éjjel leszúrták. - Nem éjjel te! Reggel. Negyed hétkor. - Ne dumálj. Az csak a halál beálltának időpontja volt. - Én láttam meg a f­öldön - mondja Ag­nes. - Még ott volt a cigi a szájában. - Szép halála volt. Nem érezhetett sem­mit. Egy szúrás a szívébe. Aki csinálta, na­gyon tudhatott. - Biztos nem idevalósi volt. Úgy beszélnek a Vérmezőről, mint má­sok a falujukról. Persze évek óta ez a nyá­ri tanyájuk. Megvan a saját bokruk is. (A Vérmezőt megálmodó főkertész aligha szándékosan csinálta így, de olyan a park, hogy néhol szinte maguktól alakulnak sát­rak a lombkoronákból.) - Hányan laknak itt? - Vagy százan biztosan. Mi vagyunk öten, de vannak mások is, akik közösen laknak. Aztán a románok, a játéktér ke­rítése mellett, és vannak, akik csak egy­két éjszakára jönnek. Meg aztán a csibé­szek. Mesélik, hogy a napokban egy gyereket fojtogattak valakik lánccal, a pénzéért. - Engem is összevertek a szkinhedek. Jönnek, aztán ütnek. A pénzt meg elveszik tőlünk. Ezért nem szabad pénzt tartania magánál az embernek. - Pénzt? Ha lenne, akkor most vennénk öt liter bort. Nemcsak nekem szól a felhívás, Józsefnek is. Ő mondta: van még négyszáz forintja. - Megírja a történetünket? Epis, akinek két jó szakmája meg egy disszidálása és egy Németországból való ki­utasítása van, azt mondja: - Én ezeknek nem dolgozom százötven forintos órabérért. Mind az öt gyerek jó he­lyen van. Tartja őket a német állam. Ágnes átmegy jó anyaszerepbe: - Elvettek tőlem mindent, a lakásomat, a gyerekeket. Évek óta egyet se láttam a négyből. Isti meg József úgy mondja, a gyerekeik semmizték ki őket. Odalett a lakás, s attól kezdve nincs megállás. - Nem is látták őket? Isti mutatja magát: a borostát, a szakadt cipőt, a farmert, a zakót, alatta a pulóvert, az inget, a trikót. Ahogy rángatja a gönceit, savanyú testszag nyomja el az olajfa illatát,­­ így nem mutatkozhatok. Mindegyikük mellett szatyor, benne a legfontosabbak. (Egyszer a kerületi kapi­tányságon elmesélték: egy nyomozás kap­csán bevitték őket, minden motyójukkal a rendőrségre. Az összes holmi kukából való volt. Nem, nem az eladhatóak, azokat elad­ták már, hanem valami olyasmi, amihez ragaszkodtak, amit értéknek hittek.­ Sötétedik már erősen, de a távoli lámpák fényei eljutnak idáig. Közelebbiek nincse­nek. Mintha a szállások környékén direkt lenne sötét. - Vacsoráztak már? - Lesz az is. Hogyne lenne. Oldalas. S hogy látják, nem értem, elkezdenek ne­vetni. Mutatják: oldalukra fordulnak, ma evés helyett alvás lesz. - Majd holnap, ha lesz munka. Ha meg nem, akkor kukázunk. Meg a szegénykony­hára is elmegyünk. Ízlelgetik a sokat tudók módján, hogy hova: a Dankó utcába, a Meder utcába vagy az apácákhoz, a Tö­mő utcába. Valamelyik azt mond­ja, hogy a Moszkva téren a zsíros kenyér se rossz. Már nem törőd­nek velem. A holnapról beszélget­nek. Kóhhajú meg Epis összebújnak. Indulnak a bokrok felé. Amúgy csendes a Vérmező. Az egyik padon szerelmespár, odébb kutyasétáltatók. A bokoralji nép magára húzza a télikabátot, a nej­lonfóliát. Alszanak, míg rigók vagy rendőrök nem ébresztik őket. Nem hallik idáig a világ zaja. Ők nem tudnak a világról, a világ pedig nem tud róluk. S. Boda András HANCSOVSZKI JÁNOS FELVÉTELE

Next