Népszabadság - Budapest melléklet, 1997. április
1997-04-30
42 NÉPSZABADSÁG BUDAPEST A budapestiek nem kérnek bocsánatot A Pulitzer-díjas fotóst a hidakról, a házakról és az emberekről kérdeztük Ha önök a városban egy kerek szemüveges, kissé zilált, ősz hajú, jellegzetesen művészkinézetű embert látnak, akinek a nyakában tucatnyi fényképezőgép lóg, véletlenül se gyanakodjanak titkos fényképezőgép-árusra. Megeshet, hogy csupán Révész Tamás fotóművész keresgéli az őt megihlető fővárosi helyszíneket, életképeket. ígéri ugyanis, hogy a tavaly ősszel megjelent, és a közelmúltban Pulitzer-díjjal kitüntetett Budapest című fotóalbumának lesz folytatása. - Igaz, hogy ön a Budapest-albummal az immár kultuszfigurává nemesedett Hamvas Béla mögött a második lett az írók boltja márciusi könyveladási listáján? - Igaz, sőt megelőztem Gabriel Garcia Márquezt, a Nobeldíjas írót, aki így a harmadik helyre szorult... Az életből elcsent képek - Ez azért komoly elismerés: egyfelől Pulitzer-díj a szakmától, másfelől rendkívüli érdeklődés a vásárlók részéről. Egyáltalán: milyen elképzelésekkel, reményekkel állt neki a munkának? - Nem volt egyszerű elkezdeni, hiszen nálam az első benyomás a legfontosabb, itt pedig ezen már túl vagyok pár éve... Mindig megtervezem a munkát, így pontos elképzelésem volt arról, mit akarok fényképezni. Tudtam nagyjából a kötet terjedelmét, tudtam, hogy nyolcoldalanként egy különleges panorámaképen szeretném megismételni Klösz György egy-egy korabeli fotóját, hogy összevethető legyen a múlt a jelennel. De tudtam azt is, hogy ez nem lesz útikönyv, nem fogja leltárba venni Budapest nevezetességeit. Ez persze nem jelenti azt, hogy tudtam volna, hogy milyen arcokat, hangulatokat, grafikai elemeket fogok megörökíteni. Ezeket ugyanis szeretem az életből elcsenni. Lesem ehhez az alkalmakat, mert mint tudjuk, alkalom szüli a tolvajt. - Lehet egy fotóalbumot megtervezni? - Bizonyos fokig igen. Bújtam a könyvtárakat, minden hozzáférhető korabeli fényképet átnéztem Budapestről, azonkívül több mint egy évig fényképezőgéppel jártam a várost. Volt például egy térképem, amin bejelöltem, hogy a tervezett helyszíneken mikor honnan süt a nap, csapásaim voltak, mint a vadászoknak. De mint mondtam, sokszor mégis a pillanat határozta meg a munkát, hiszen fotóriporter múltamat nem tudom megtagadni, másfelől szerettem volna visszaadni a város hangulatát. - Milyen hangulatú város Budapest? - Én szép helyen lakom, tehát saját szobám ablakából kellemes hangulatú. Ám ha kicsit beljebb megyek, akkor bizony alaposan romlik a kép. Sok helyen jártam a világban, de kevés városban éreztem azt az idegbajt, kevés helyen tapasztaltam azt az eszméletlen feszültséget, azt a tülekedést, azt az iszapbirkózást, mint itt. - Mi az, ami mégis hangulatossá tud varázsolni egy várost? - Az emberi kapcsolatok. Mondják-e, hogy pardon... - Azt hittem, hogy művészemberként inkább a hangulatos kávézókat, a felújított régi épületeket, a kulturált portálokat fogja említeni. - Azok is fontosak, de számomra elsődlegesek az emberi kapcsolatok. Az például, hogy ha meglökik az embert az utcán, akkor mondják-e, hogy pardon. - És mondják? - Itt nem mondják. De New Yorkban például, ami eléggé vad hely hírében áll, ott mondják. Sétál az ember az utcán, nekimegy a legdurvább kinézetű figura, és azt mondja: sorry... - Igaza van, Budapest ebből a szempontból ma már kiszámíthatatlan. Egy szakadtabb kocsmában például régebben két dolog miatt lehetett begyűjteni egy komolyabb fülest: vagy a kormányt kellett dicsérni, vagy a Fradit szidni. Ma már minden különösebb ok nélkül is beleköthetnek az emberbe. Szóval jobb, ha semmin sem lepődünk meg, de mindenre felkészülünk. - Sajnos, ilyen Budapest. Pedig mennyivel jobb lenne, ha kicsit kedvesebbek lennének egymáshoz az emberek. Ha már New Yorkot említettem, mondok még egy ottani példát. A Central Parkban fantasztikusan jó koncertek vannak, és én imádom a zenét. Több estét, éjszakát is eltöltöttem ott, és mindig azt éreztem, mintha itt mindenki mindenkinek a barátja volna. Egyáltalán, mintha valami óriási házibuli szerveződne minden este, egyébként vadidegen emberekből. - Ön szerint itt is erőre kap majd az általános kedvesség? Optimista? - Igen. Bár tudom, hogy nagyon sok időnek kell még eltelnie ehhez. Budapest nagyon jó hely. Alkalmas erre. Tudom, hogy ez az őrületes tempó, ez az indulatos légkör, ami ugyan most elviselhetetlen, motorja annak a változásnak, amitől előbb-utóbb kialakul itt egy kiegyensúlyozott polgári társadalom, ami most küzdi ki magának a helyet. Szóval hosszú távon optimista vagyok, igaz, nem boldogít, hogy mindezt nekünk kell végigszenvednünk. - Ebből a szenvedésből a fotóalbum is megmutat valamit. Lerobbant, ám egykor csodálatos épületek, koldusok... - Mindez hozzátartozik Budapesthez. Egy kopott épületben egyébként több a mese, a bennszorult anekdota, ettől tartalmasabb, jobban fotózható. De azért én azt szeretném, ha ezek a mesék a történelemkönyvek lapjaira szelídülnének, s ezeknek a szerencsétlen, elesett embereknek a sorsa megoldódna. És nagyon együttérzek velük, ezt talán első könyvem, a Búcsú a cigánytelepről képei is alátámasztják. De sokszor meg azt gondolom, nehéz azokon segíteni, akik nem hagyják. Márpedig a nagyvárosi nyomorultak között sok ilyen van. - Úgy tűnik, ön sok mindenre képes egy-egy képért. Ha kell, nehéz sorsú cigányok között tölti a napjait, ha kell, hidakra mászik, mint azt a Budapest-album készítése közben is tette. - Egy-egy képért valóban mindenre képes vagyok. A hídmászások esetében egyéb nehézségek is voltak, hiszen azt alaposan elő kellett készíteni. A hídmestertől engedélyt kérni, bejelenteni mindenkinek, akinek akkoriban kétjegyű telefonszáma volt... Még így is előfordult, hogy kijött a rendőrség, amikor éppen az Erzsébet híd tetején dolgoztam. Mellesleg az album készítése közben sok új épületet, városrészt fedeztem fel, de a legnagyobb felfedezést a hidak jelentették számomra. Össze is gyűlt egy albumra való a hídszerkezetekről készült fényképekből. Belefeledkezni Budapestbe - Lehet, hogy az lesz a Budapest-album folytatása? - Előbb-utóbb mindenképpen szeretném kiadni ezeket is, ám most más munkák foglalkoztatnak. Készül a Budapestalbum képeiből egy szép falinaptár, és rövidesen hosszabb időre az Egyesült Államokba utazom. Remélem, ott is csinálhatok egy hasonló könyvet. Aztán, ha visszajövök, lehet, hogy újra belefeledkezem Budapestbe, hiszen ennyi idő után itt biztosan sok minden megváltozik. Talán újra rá lehet csodálkozni erre a városra. Márpedig, ahogy az elején is mondtam, nekem az első benyomás a legfontosabb. Trencsényi Zoltán Révész Tamás felvételén Révész Tamás és a város 1997. április 30., szerda Hogy jobban forogjon az idegen Tourinform-irodák Pest megyében Aki felkeresi vagy felhívja a szentendrei Tourinform-irodát, tájékoztatást kaphat a városban zajló programokról, és szállást is foglaltathat. Kisfalusi Márta tanácsos, a Tourinform Szentendre vezetője elmondta, az egész országot behálózó Tourinform-irodaláncnak ezt a tagját 1993-ban nyitotta meg a város önkormányzata a Bükkös-patak partján Szentendre idegenforgalmának koordinálására, a városba érkező turisták tájékoztatására. Teljes körű információt adnak Budakalász, Pomáz, Csobánka, Kisoroszi, Pócsmegyer, Szigetmonostor, Tahitótfalu, Pilisszentlászló, Pilisszentkereszt, Dunabogdány és Visegrád szálláslehetőségeiről és programjairól is. Az információnak azonban az a sajátos természete, hogy magától nem áramlik, csak aktív közreműködéssel, ezért a szentendrei iroda - és hasonlóképpen a másik három Pest megyei is - a város megbízásából és érdekében keresi és népszerűsíti a helyi turisztikai értékeket, érdekességeket, ehhez kapcsolatot tart a vendégforgalomban érdekelt cégekkel, vállalkozókkal, intézményekkel, részt vesz szakvásárokon, mint legutóbb az Utazás ’97-en, ahol a Dunakanyar kínálatát mutatták be. Szeretnék, ha közreműködésükkel élénkülne a belföldi turizmus, minél többen keresnék fel a Dunakanyart, és éreznék ott jól magukat. Telefonon, faxon és személyesen is tájékoztatnak szállodákról, kempingekről, falusi turizmusról, gyógyfürdőkről, szabadidős programokról, rendezvényekről, amelyekre jegyeket is árusítanak, mellette térképeket, szakkönyveket, képeslapokat. A Pest megyei Tourinformirodákat a következő címeken találják meg: Tourinform Szentendre, 2000 Szentendre, Dumtsa Jenő u. 22. Tel.: (26) 317-965, fax: (26) 317- 966. Tourinform Budaörs: 2040 Budaörs, az AGIP benzinkútnál. Tel./fax: (23) 417-518. Tourinform Gödöllő: 2100 Gödöllő, királyi kastély. Tel.: (28) 410-124, fax: (28) 420-331. Tourinform Vác: 2600 Vác, dr. Csányi László krt. 45. Tel.: (27) 316-160, fax: (27) 316-464. D. L. ■terítéken Ha valaki érzékeny a szavahihetőségére, igen kényelmetlen helyzetbe kerülhet a budapesti vendéglők miatt. Néhány hete még elismerő szavakkal emlékeztünk meg a Bem rakparti Belga söröző konyhájáról és személyzetéről. Egy hónap sem telt bele, és véresen szolgálták fel a sertésbordát, a számlánál pedig becsaptak. Szemérmetlenül. Mi ez? - kérdeztük a vitatott tételre mutatva, mire a pincér zavar nélkül, mosolyogva azt felelte: nem tudom. Ha kívánják, kihúzom a számláról. Éppen csak azt nem mondta, hogy a fene egye meg, nem jött be. Ilyen világban valószínűleg az a legjobb hely, ahol nem kényszerítik az embert határozott állásfoglalásra. Ahogyan azt az Opera étteremben teszik, a Balettintézet hátsó sarkánál. Belépünk, és egy fiatal, csibészes arcú pincér fogad. - Parancsolnák? - Ebédelni szeretnénk. - Ebédelni? - kérdez vissza elkerekedett szemmel. Csuda érti. Fél kettő van, a szemünk kopog az éhségtől, a hely láthatóan vendéglőnek lett berendezve, tisztaság, gondos, egyedi tervezésű székek, sötétkékek a falak, a mennyezetről aranyozott csillár lóg, az étkészletek szépek és vadonatújak. Van étlap és napi ajánlat, akivel beszélünk, olyan, mintha pincér lenne, zsebében toll, nadrágja fekete, valami szürke selyemblúzt kapott formaruhának, mégis úgy csodálkozik ránk, mintha énekelni szeretnénk vagy kőolajat eladni. Akármilyen váratlan is a helyzet, pincérünk könnyen feltalálja magát, asztalt mutat, kihozza a helyesírás dolgában kissé gyengélkedő étlapot. Még egyszer sikerül meglepnünk őt, amikor megkérdezzük, hogy milyen a narancskrémleves. Legjobb az egyenes út: „Fogalmam sincs ” - feleli. Utóbb kiderül, hogy szerencsés ember, mert a leves igazából egyszerű narancsturmix, csak tányérban hozzák és kanállal eszik. Úgy látszik tehát, hogy amatőrök vannak a konyhában is szolgálatban - de ez sem igaz. Nem lehet tudni. A paraj - állítólag kecsketejjel készült - nagyszerűen sikerült. A hátszínt viszont úgy szolgálják fel, mint a bélszínt, egyetlen vastag szeletként, a hús így természetesen nem omlik, rágni kell, amíg a türelem tart. Mellette a chilis bab erős, ízes. Mindegy. Hoznak egy jó levest és utána amerikai rakott krumplit, pürével kevert zöldséget besamellel leöntve, olyan, mintha még csak félkész állapotban lenne. A Caesar saláta megfelelő alapanyagokból készült, de meleg, viszont a profitéról kellemes édesség, felidézi Olaszországot. Semmi se számít. Közben mindenféle alak mászkál ki és be, a bejárat előtt hagyták terepjáróikat, sietősen, titokzatosan, de nagy odaadással tárgyalnak. Talán milliókról döntenek, emberéletekről van szó. Legyünk őszinték: nem teljesen mindegy, hogy mit adnak ebédre? Konyha: nem fontos Kiszolgálás: nem érdekes a Wittman fiúk Mellékes ALBACOMP ALBACOMP Számítástechnikai Rt. 8000 Székesfehérvár, Hosszúséta tér 4-6. Telefon: (22)-315-414, Fax: (22)-327-532 Telex: 29200 alcomb KORSZAKVÁLTAG A TELEFONOKNÁL Ilyen nincs, de mégis van: zsinórnélküli telefonok kihangosítható kézibeszélővel. Tapasztalja meg Ön is azt az érzést, amit a zsinór nélküli telefon nyújt a kommunikációban. A SANYO most kedvező áron kínálja a 900 MHz-es zsinórnélküli telefonokat. CLT-982E CLA-985E CLH-900 kézibeszélő 43.900. - Ft 54.900. - Ft 33.900. -Ft A régi működőképes, vagy hibás zsinórnélküli telefonját beszámítjuk 28 ezer forintos áron! Ha hőpapíros vagy tintasugaras faxra, vagy esetleg lézerfaxra van szüksége, akkor is forduljon bizalommal hozzánk. A fenti árak az ÁFÁ-t nem tartalmazzák! Látogasson meg bennünket az IFABO-n az SANYO Néhány fontos tulajdonság: ✓ a kézibeszélők kihangosítása, / beépített mikrofon, / világító gombok, * /10 számmemória, ✓ mikrofon ki/be kapcsolása, / 16 /10 karakteres LCD, / tárcsázás tiltása, / 4 kézibeszélő egy bázison (opció), ✓ szünet beiktatása automatikusan, / 36 óra készenlét, 6 óra beszélgetés, / 15 perces üzenetrögzítő (CLA-985E). A 209 standon május 6-tól 10 Szaküzlet: 1065 Budapest, Nagymező u. 25. Tel.: N1-8095. Tel/Fax: 131-8108 SANYO Disztribúció és Szaküzlet: 1011 Budapest, Fő u. 31. Tel.: 201-7782,201-4409,201-2407. Fax: 201-7782,201-4322 Szaküzlet: 3525 Miskolc, Széchenyi u. 49. Tel.: (46) 354-266, Tel./Fax: (46) 353-100