Szabad Nép, 1946. december (4. évfolyam, 273-296. szám)

1946-12-25 / 293. szám

KÉT ARACSONY 1944 Karácsony... Budapest utcái sötétek. ford. marcona Árpád­­sáros­ alakok, német járőrök csizmái kopognak csak a kihalt utakon. Karácsonyfa helyett géppisztolyt szorongatnak a hónuk alatt. A lég­­elhárítók ugatása és ágytalörgés a karácsonyi harangszó helyett. A lakosság­­t pincékben várja­, remegve, a felszabadít­ókat. Vadász­ utca 17... Egyik lezárt redőnyű földszintes lakásban sport­ról beszélnek. Az űzött vadnak, G­alowich Tibor edzőnek és sportújság­írónak otthona ez a lakás. Gallowich otthona, találkozója volt a baloldali sportembereknek. A sportban a Vasas körül­­gyülekezett az, a baloldali sporttársaság, amely a sporton át küzdött, az elnyomatás ellen. Lakásá­ban menedéket találtak. Tit üldözöl tele és pá­r órára, sőt hosszú hetekre egy tál meleg étel, búvóhely, tanács és hamis papír mindig volt a késnél. Béres Sándor, Vovs­ztky Rudolf, Kertés­­ István nemcsak kitűnő fut­ballisták, de kitűnő emberek is voltak. Fiókjaik mélyén feküdtek már a futball felszereléseik és előkerültek onnan az eldugott fegyverek. A sport­pálya helyett az ellenállás mezején harcoltak a fiúk. Napról-napra vál­toztatták a lakásukat, őket is keresték már. A Vadász­ utcában, ebben a sötét lakásban dolgozták ki terveiket, röplapokat továbbítottak, később az egyik nefelejts utcai ■ nyomdában gyártották a hamis ,­flékniket Kará­csony előestéjén. búcsúznak Gallowieh­tól, akinek szöknie kell. — Tibi bácsi, a viszontlátásra, nemsokára találkozunk a futball­­pályán —­ mondották. Gallowieh Budára menekült édesapjához. Mivel az óvóhelyre nem, mehetek le, az emeleti lakásban maradt. Apja szerény karácsonyi, vacso­ráit vitt fel a fiának és ebben a pillanatban belővén érte a házat. Gulle­­vsich sértetlen maradt és édesapját Karácsony eestéjén az udvarban temette el, öccse segítségével. Karácsony estére az udvari síron egy kis karácsony faága emlékeztetett. A németek bevonulása után a Munkás TE, mint „az ország és a baráti Németországra veszélyes egyesület" ■miniszteri biztost kapott, aki az MTE vezetőségét feloszlatta. A szocialista szellemben nevelt tagot­ passzivitásán minden fáradozása megbukott. Az egyre erősödő szabad­ság- és ellenállási mozgalom szolgálatába állította tagjait, akik közül nem egy súlyos börtönbüntetéssel, sőt életével fizetett ezért. Különösen az MTK-tor­nászok és kézilabdásai állottak az élen: Gyenes, Bertha, Rilbich Frida, Fekete Lajos, Jakubovics (Jakó) csoportja végzett kitűnő „sportmunkát’*. Hamis pecsétkészítésbe­n, igazolványok gyártásában és fegyverek szétosztásaiban utánozhatatlanok voltak. Karácsony este a Nagymező­ utca, 28. szám alatt tartottá­k meg legnagyobb „hadd tanácsukat"­. A kerékpárosoknak a kitűnő kerékpár-versenyző Zsellér volt a vezé­rük, ,,Zselli, a partizán“, a Millenniáris bunkerében ütötte fel a tányérját. A betonteknőt, akkor sem akarta elhagyni. ★ Milyen más Karácsony ez a mai. A sportembereknek a­­felszabadulás után az első dolguk volt, hogy felkeressék a régi otthonukat. Budán még bőgtek az ágyúk, az MTE-isták már r­ubikoltak a pályán. A Vasas török portyára készül, Berzi, Ilovszky, és Kertész újra a bőrlabdát kergetik a nyilasok helyett. Gallowich Tibor szövetségi kapi­tányt ezzel üdvözölték Karácsony előtti estén. .. .• Ugy­e, Tibi bácsi, igazunk volt, viszontláttuk egymást... 3SS SÍP 2© forint Párisi foto Párisi Nagy Áruház A Frank Kávé­szer Művek Rt és az érdekkörében tartozó vállalatok igaz­gatósága, felügyelőbizottsága és ü­zem­­i bizottsága mély megilletődéssel tudatja, hogy a vállalat vezérigazgatója Vikár János munkájának szentelt áldásos és áldo­zatos élete 71-ik évében folyó hó 19-én váratlanul elhunyt. Az elhunyt földi maradványait 104 december 26-án, csütörtökön délután 3 órakor fogjuk a róm. kath. anya­­szenteg­yház szertartása szerint történő beszentelés után a farkasréti temető halottasházából utolsó útjára elkísérni. A megboldogult a vállalatnak a fel­­szabadulás utáni újjáépítése során oly kimagasló érdemeket szerzett, hogy emlékét soha el nem felejthető kegye­lettel őrizzük. Budapest, 19­16 december hó. Frühling Bernát Bud­apest,­t, Nádor­ utca 2. Import—Export: Budapest - Amsterdam 122-953 325-750 inter ur­bán t­ele­fon 127-081 privát telefon Sii rife ha cím­: C­o­­lei­n Postatakarékpénztár­i csekksz.: 5614 Code: Bentley — Postafiók: 116 Foly­ószám­lá­­i: Pesti M­agyar K­reskedelmi Bak Központ Angol-Magyar Bank Részvénytársaság Központ Magyar Leszámítoló és Pénzváltó Bank Lipótváros fiók A Frank Kávészer Művek Rt dol­gozói elszomorodott szívvel tudatják, hogy atyai jóakarójuk, megértő mun­katársuk, a mun­katel­jesít­ményben példaképük, a vállalat vezérigazgatója Vikár János munkás­­os áldozatos élete 71-ik évében folyó hó 19-én váratlanul elhunyt. A­­ dolgozók az elhúnytban élet­­tapasztalatokban gazdag első munka­társukat,­ megértő pártfogójukat vész­­lelték­ el. Emlékét soha el nem múló kegyelettel őrzik. Budapest, 19-id december hó. Budavidékei és Újpesti­­ Gyapjúfonó-, Szövőgyár #4 ös­vényttá­rs­a­s­ág 1 ÚJPEST t­e­le­­f­­o­n : 3­7­0 Budapest Székesfővárosi Községi Temetkezési Intézet Vállal egyszerű és díszes temet­­éseket, bel. és­ külföldi halott­­szállításokat, kiföldelést -­exhum­álást és minden ezekkel kap­csolatos teendők ellátását. Igazgatóság: X., Faunér-út 14. Távbeszélő 138—963. 138 —964. 138—965. Felvételi irodák: Központi felvételi iroda: VIII. Vas­ utca 2/d. Távbeszélő: 130­ -189. Fiókfelvételi irodák: VI. ker. Elöljáróságon (VI., Aradi-utca 23.) Távbeszélő: 128—026. IX., tislai- út 15. ) Távbeszélő: 138—030. X. ker. Elöljáróságon (X., Szent László-tér 29.) Távbeszélő: 183— 039. II., B Batthyány­ utca 2. Távbb­eszélő: 161 267. XI. ker. Elöl­járóságon (XI., Verp­­ k­y-út­­ ) Távbeszélő: 468...165. III. ker. Elöljáróságon (III., Fő­ tér 3.) Távbeszélő: 162—­038. Terep: XIV., Egress­z.út 13. Távbeszélő: 120—837 120—856. 121—195. Temetők: Kerepesi temető: X., Fiumei­ út 11. Távbeszélő: 136 271. 139 193. 136 179. X. ker. Új közte­mető: Ap., Kozma­ utca 10 Táv­beszélő: 1­82 525,. 383 139. Farkasréti temető: XII.­­érm­­­völgyi­ út 67. Távbeszélő: 259 904. ólyulai új köztemető, M1 Bécsi-út 4. SZABAD HÉP SZERDA, 1946 DECEMBER 25 Sport Csepelen, az ország legnagyobb gyárában a termelés mellett a sportot, is elsőrendű fontosságúnak tartják. A csepeli munkássportolók a legtöbb sportágban az elsők kö­zött vannak. Ökölvívóik most nyer­ték másodszor a GfB-t, labda­rúgóik az élvonalban vannak, at­léta, vívó, birkózó, súlyemelő, úszó, kézilabda és a többi szakosztályuk is kitűnő. Most különösen a csepeli Sportcsarnokban folyó országos teremkézilabdabajno­k­ság 11. felé for­dul a csepeliek érdeklődése.­­ A teremkézi­labda a fut­ballis­ták és a szurkolók számára egy­­aránt tökéletesen pótolja a labda­rúgást — mondja Hidasi Ferenc, a Csepel alelnöke. — Roppant izgal­mas, változatos mérkőzések foly­nak minden vasárnap reggeltől, estig a Sportcsarnokunkban. Na­gyon sokan reggel jönnek és még ebédelni is elfelejtenek hazamenni.­­— így azután a szórakozásuk mellett még takarékoskodnak is — teszi hozzá nevetve. " A kézilabda mellett most a jég­korongosoknak is van idényük. Ők is nagy lelkesedéssel készültek fel­­ az idényre, de a­zért az első mér­kőzésén mégis 23:0-ás vereségért szenvedtek. — Nem számít ez a vereség — mondják a csepeli vezetők. — Fontos, hogy fiaink, a csepeli munkássportolók minél nagyobb számban, minél többféle sportágat űzzenek. Minden kezdet nehéz, majd a jégkorongozásba is bele fognak jönni! — C'Sali a­z a baj, hogy addigra ■már majd kitavaszodik — jegyezte meg az egyik rosszmájú futball­szurkoló. VÁROS IS NEMCSAK GYÁRVÁROSCSEPEL A „mezítlábas“ téruté Csépány Pál 22 éves és Gyöngyö­sön földműves. Egyszer Gyöngyös­ről a mintegy 10 kilomét­erre fekvő tanyára, orvost kellett hívni. Csá­pé­ány Pali vállalkozott rá és a szom­szédok legnagyobb csodálkozására rövid időn belül „befutotta’’ ezt a ,,távot”. Ennek a híre eljutott a gyöngyösi tanító füléhez is, aki kü­lönben az atlétikai szövetség helyi megbízottja. — Puli járjál ki az edzésre... — mondotta neki — és nemsokára Csépány Pál a Gyöngyösi MÁV ver­senyein indult. Csépány híre eljutott a fővárosba is­ A nagyszerűen mozgó fiúra itt is felfigyeltek. Egymásután indult fővárosi versenyeken is. Azonban egy kis baj volt, mert Pali gyerek hozzá volt Szokva ahhoz, hol me­zítláb fu sson■ És bizony, sokszor előfordult, hogy verseny közben le­dobta magát,­? r, szeges cipőt. Csépány Pál földművesfutó szor­galmasan résztvesz a Parisba ké­szülő munkástut­ók edzésein. És ha minden sikerül, Pali gyerek feb­ruárban berobog a ,,fény városába” és tízezrek sorfala között, Jahin az elsői­ között szakítja át a cél-Sza­­lagot. karácsonyfa A kitűnően szereplő Vasas labdarúgócsapata törökországi portyára, készült. A törökök kérésére a­ vezetőség már el is küldte a játékosok fényképen a török újságok részére. Úgy látszik — sajnos —, hogy kará­csonykor Isztambulban csak a derék Vasas-fiuk fényképei mosolyognak majd le a török olvasókra. Rúzsa, Tóth Lajos, Moór és társai azonban itthon, töltik a­ karácsonyt. A vezetőség azonban nem „ereszti szélnek“ az egész idényben becsületesen küzdő fiúkat. És a szeretet ünnepén együtt marad a­ Vasas­ család. A vezetőség ajándékain kívül a szurkolók is sok kedves ajándékkal lepik meg a fiúkat. A Szabad Nép pedig ezúton köszöni meg a, névtelen szurkolók nevében azt a sok sok 90 percet, amely­, m­jdl a Vasas csapata ajándékozta meg ők­et. A Vasas karácsonyfa alá e sorokkal odatesszü­k a f­i­ú­k a­j­á­n­d­é­k­a­i­t is és felidézzük azt a sok dicső emléket, amelyet a p­i­r­o­s-k­é­k m­u­n­k­ás­c­s­a­p­at de­r­é­­d­­­a­g­ja­it­ól k­apt­a­k. A tizes villámtorna nagyszerű első helyezését, ahol egy ponttal szorí­tották vissza a­ bajnok Újpestet, a Tildy-kupa ragyogó győzelmét és nem legutolsó sorban a most lefolyt bajnokságban szerzett előkelő helyezést. Megköszönjük most mindezt és boldog karácsonyi ünnepeket kívá­nunk a játékosoknak és az egész Vasas-családnak. Jókívánságainkat pedig az ismert mondattal fejezzük be,: „Vasas na hagyd, magad...!“

Next