Szabad Nép, 1947. szeptember (5. évfolyam, 198-221. szám)

1947-09-19 / 212. szám

g,300: Sy.Grak07.tat5 muzsika. Hanglem. A Rádió szabadcajzereme. 1)­ános anyanyelvűnk. • Hálás* Gyula tló­­£) A nálunk és mogulok áradásában. e. sorozatban: Aji első világbirodalom: Kincses Jurius őrs g.ána. Dr. Szemerényi Oszvild es­etén^ tímnár előadása. 21.15: farkas Béla cigányzenekara. 22.13: Mesterek muzsikák!«k. Hanglem. Szombat, sxtytíember 27 C­­UI c «rv».« .1—•. — ... — BUDAPEST I. 1­ 7.39: szegyteli zene. Hanglemezek. Közben: Napi ár. 8/99: Az élelmiszerks«éftéi rendűik®. z£*ei. , Ívm­/átay Szüz Péter eladó**. 3.10: jászyyele­gek. Hanglemezek. 9.1­0: A Vasutasok Hang­versei^ zene­kara Vezényel Pécsi István. 12.13: Szobrászat é** erk'ye*. Vedres Márk előadás# RSO: Hangszerszólók. B3C ajár­dékhangremexek. 13.00: Az óvoda v* a népraj*. Lv.by Marsát előadása 13.15: Siberhia: Második szimfónia. (A bostoni szimfonikus «nekart; Kou«*­­vtv&ky vezényli.) Honofemia* 14.10: Könyvtár és olvasó. Beöthy Ottóval, Tolnai Gáborral és Mátrai Lász­lóval beszélget dr. Szobotka Tibor. 14.30: Tinódi Lantos Sebestyén. Si'i’63 Albert előadása. * 15.30: Társbérlet. Egy b­oldcsalád élete. 16.00: Dalolhassunk. A K*n Jenő nevilalmenora. 1­5.30: Gyermek­barátok £ Ra*orar Naroet*so k halála. Han­ridtélL^Molnir Ferenc Pi­­uccai fiúk regényének rabléteiből rá­dióra alkalmaz­va: Ács Kató Rendező: Takács Miklós. 17.30: A Vöröskereszt közlem­ényei. 17.30: „A színfalak mögött..." Rádió játék-bemutató. Irta: Klapka Intvén. Rendezte: Kertész László.* Szém­élyak: Bóvsi, takarítónő — Kél«*» Dóra: Ernáiké — Roza- VH.-y Gertrud: János, bútora* — Felvinczy Viktor: Éva, öttor.tetőr.ó — Orwndlya Krisz­tina : Péter, kellykea — Báraor­y István*; A* sze.*ző Ujlaky László; A riporter — Hor­­­kay János; A rendező — Gál Péter; A* rigyelő — Basa György; A színpadimester — Zendy­­ József; I. szatita — Árpád Ava ; II. statiszta — Rajna Mária; III. statiszta — P­a­jos Klára. A Munkás Kultúrszö­vetség műsora. 13.00: Hangulatag óra. A Harmónia Művészegyüitten játszik. Y#*4- nyel: Tibor György. Közreműködik: Szűcs István (klarinét.) 19.00: ,­­ te neved, a te hangod.“ Reviczky Gyula versel Kemény Egon megze­nésítésében. összeállította: Thurzó Gábor. Közreműködik: Wargas Lívia, l’.ösler Endre • Gaborjáni Klára. 19.45: A Falurádió nészjotekollja. „Paraszt a színpadon.” Gombor László elő­­adása 20.30: Ami a vígszínház­ adásokból ki­maradt. 21.90: Hangos Heti Híradó. 22.25: Osváth Júlia énekel Zongorán kísér: Petri Endre. Mozart: C.on­­■Innen áriája a Szökteted a n.teroly-ból c. opera 1í. felvonásából. Mozart: Panáína áriája a Varázafuvola c. ope-» II. felvoná­sából. Mozart: l'ioril­liszi áriája a Coat fan tolt« c. oj»era II. felvonásából, 22.45. Előadás­a Stuvióiban: „Északi tény.*­* Skandináv ént. Rendező: Barai Ödön. „Can­nae előtt." Kai Mank dán rádiójáték«. For­dította: dr. Juargan­t Gabriella ** Isip­laki János, Személyek: Hannibal, karthntioi vezér Tim­ár József, Quintus Fabiua Maximus, ró­mai követ — Izálkai Márton. Három pun ka­tona — Tompa Sándor, Késmárki Kálmán, Sándor István, „Utolsó lépés." Herbert Graven!’*« »véd rá­­diójátéka. Fordította:­ Krautzer Sándor dr. Személyek:* Rita — Ölvedjr Zzóka; Ragnar — Tijfcár József; Ragnar atyja — Rátkai Márton; Az orvos — Tomika Sándor; Asz­­dzisztener.ő — K. Léfcár Jolán. ,, Alkonyatkor.” 1 Peter Edge norvég rádió­játéka. Fordította: Hajdú Henrik .« Kreutzer Sándor dr Személyek:' Kitteisen, aribómes­­ter — Prátkai Márton; Julia, ' feles­ág« — Eőry Kató; Grete — Ölvedy Zsóka ; Hoppen­­tadná, Grete édesanyja Vidtor Ferik«; Fréd­iik, tengerész — Tímár József ; OUC — Tom­pa Sándor; Orsili, háztulajdonos — Késm­ár­­ki Kálmán J .Lena, Kittersen leánya — Ha­laid Mariké: Egy idősebb úr — Szalay Pál Gl­en, rendőr — Sándor látván. 17.00: ötórai tea. Radics Gábor jazz-együttese játszik. 18.05: Népszerű szvitek.­ Bizet: Az arlesi lány Kirncke: Tánc Szvit­ből. Grieg: Peer Gynt. Hanglemezek. 18.45: Előad­ás a Stúdió­ban: „A köd mögött.“ P.H.liórk­á­ny. George Tábori regényéből írta Gál György Sándor. Fordította: Arubrczy Ágostn. Rendező: Egri István. Személyek: Borst, német őrnagy — Dénes György; Nadja, felesége — Lázár Mária; Fowler, alias Debs, angol fogoly — Somló István; Scinwaike, né­met­ őrmester — Simai Ede; Sh­rtenberg, Gestapo-kopó — Balázs Samu; Mühle doktor, német katonaoorvos — Keleti László. 19.45: Zenekari művek. Hanglemezek. 20.39: A Rádió szaka­degyetetve. 21.15: Tánclemezek 22.15: Operettre fejetek­. Hanglemezek. Suppé: Könnyű lovasság Nyitány. (Vezényel: F­ridi Kleiber). Kacsóh — U­eltai: i­n vagyok a bojtár gyerek Janós vitézből. (Jámbor László) Vuszka Jenő—Martes: Részletek a Lili báró­nő­ből. (Sándor Anna) Jacobi—Martos— Bródy*: Ha lennék egy lánykának. Dal a Leányvásár­ból. (Sárdy Jánosi. Vasárnap, szeptember 28 | BUDAPESt. 1 7.00: ReggeR zene. Hanglemezek. Közben: Naptár. 8.00: Hírek. Műsorismertetés. 8.20: Wagner: BoSiengrin. Hídjáték. (A newgorksi filkannonikia zenekart Tonca­­nini vezényli). Hanglemez. 8.30: Dalnok Dajog orgonái. 9.90: Evangélikus vallásos félóra. 9.39: Református vallásos félóra. 10.00: Katolikus egyházi ének és szent­­beszéd az Egyetemi templomból. 11.00: Könyvek, képek, szobrok között... Kis riportok az irodalmi és művészi életből. 11.30: A Magyar vonósházatás. 12.15: Anyák öt perce. 12.20: A Bazilika kórus énekel. Vezényel: Ilarmath Artur. Ősi magyar szent énekeink. (Karra alkalmazta Harmatiig A­). Boldogasszony anyánk*. Sziklahit­ü László. Áldott Szent István. Mag­yarok fénye. Itt az hitnek plántálója. A dicsőséges szent Jobb­kéz. Ah, hol vagy magyarok. Isten, ha­zánkért. 12.45: BÁnyász félóra. A Központi Bányász Kultiíri u­zotta úti mű­sora ..Bo­rsód a 3 éves terv kezdetén". Bányász.himnusz. Előadja a Farkaslyuki Bá­nyász-zenekar és Bányász Énekkar. Föld és tárna. Kovács Béla bányász Jóhlművessel be­szélget Garam­hegyi Imre. Miért .vörösesül a cos Ki­rá­­di Lőcsei Lajos királdi b*nv4-z elő­adja. Fürödtem a Balatonban. Szobonya * Mária, I éve* sajószentpiteri bolayiszkisliny beszél. MA.áZ­inihitó. Előadja a FiarkasistiKi bxuyaszzenekar. KuUaiműsor. Bun.vászki 13.10: 'lAiztuiyl ülüia-iy IGuucviilu j&£jLn együttese. 14.19: Dnyepi luuiglemezek. Rimszkij-Kui*zakov: ürosx hú.* vét. Nyitány. (A liladeiliai B^iuifón«kus zenekart Stckow.ki vezén­yu). K­ossini: Ari« A a­ cvillai bonij«iy 1. fel­vonásából. (GraDiurte). Mozart: Török iu'* duió. (Ma^aioii). Meyerbeer: Aria A hun«­­nokták c­­opet­iból. (Ciara CUirbert). l'asta­­illui: Xlii, caprice. (Vecsey). Mascagni: Frit* barátunk, ivóz/ene (Vezényel: Alber»piai). Flolow: Aria a Márta ill. félvillár­uiból. (Kiépura). Goum­d: Himnusz Szt. Cedn­ához. (Victor Pascal). Puccini: Áci* a Bohémélet I. felvonásából. (Flaiért Márta). Dvorak: szláv tánc. (Vezényel: Kleiber). 15.99: In­agy elbeásólők, A vendégfoátadó.­­James Vojca elbeszélése. 15.20: Ifj. Dányi Ern­ő­t­ala. Vajda Júlia és Závidszky Zoltán előadásában. Zongorán kisér a szélső. 15.45: Örkény István vadára a£ ál k­­ónikája. 16­ 09: Magyar nóták. Töltgyessy Júlia és Solti Károly magyar n‘o* tákat énekel. Hj. Veress Károly cigányzene­­kara muzsikál 17-19. Magyar Pa­raszna. A Magyar Rádió irodalmi folyóirata. Szer­­keszti Kolozsvári Grandiverre Emil. s rendezői Komlói Kis* Jenő. Hanglemezekkel. Lukiana a táncról. Waldapfel Imre előadása. Spárai György versei.. Garros Drummond de Andrade versei, fordította Hana Pál. Buba Ignás Rózsa elbeszélése. A verseket elmondja Vár­­konyi Zoltna. Kosztolányi Dezső fordította kínai versek, Tar­dos Béla megzenésítésében. Énekel Neményi Lili, zongorán kísér: Rab­ó István. I8.00: Vasárnapi beszélge­tő». A válasz nélkül hagyott levelekről. 18.20: Falirádló. Frly karaj zsircs kövér. Dr. Szabó Sándor ismeretterjesztő rádiójáték*. Közreműködik: Balázs János, Gál Zsuzsa, Bár­ffy András, Orbán Viola és Burián Béla. Tersánszky J. Jenő képeskönyve. Ami a biztosítást illeti: Tömörkény István vidám elbeszélése. Sport falun. A rádióbesz­él­tetést vezeti: Danek József. 19.20: Barlay­ Dénes saját chansonjanyét énekel. 19.40: Fejér György zongorázik. 29.20: .Vasárnap este Pesten. 21.00: A Rádió hangja. 21.10: Sporthírek. 21.39: Vasárnapi rádióinkét. 22.30: Hangképek a vasárnap sportjáról. 22.45: Nagykovácsi Hana énekel. Hanglemezek. 23.09: USA ajándékhanglemezek. 1 . BUDAPEST II­­ 10.90—13.00: Vasárnapi muzsika. 2. rész: Zenekari tritusk. Rossini: Teli VfH mp3. Nyitány. Vezényel: Paul van Kempen- Schumann: e-mail híRcdyverscity. G­an­g J Kulenkampff zenekarral Beethoven: Paszto-­­rál szimfónia. Drt.mi: A dolomitok repei­­dája. Szimfónikus költemény. A milánói szimf.­zenekart Adriám Aria­ni vezényli­. Láb­: Téma és változatok a Naivouna * szvitből. A párisi konzervatórium zenekarát Piero* 4| Coppola vezényli. Kodály, Z.: Háry Jitto* szvit. (A minneapolisi szimf. zenekart Or­­mándy Jenő vezényli). II. részi a) A Holécra együttes műsorából: b) Jazzhangszerszólók c) Tánclemezek. Hang­lemezek. 17.09: Ötórai tea. Hajdú Péter Brodway jaz­z. együttese. 18.05: A Közlekedési Lynkszervez.et zenekarának szórakoztató hang­v­er­senye. Vezényel:­­Majorossy Aladár. Közreműködik­: Rohmann Henrik (hárfa). 13.20: Hangos Híradó. 30.06:­ Francia­ operarészletek. Hatigl. 30.30: Könyvszemle. 21.15: Berkes Bern d­?fi­nyzenekara. 33.15: Schubert műveiből. Hanglemezed Feieifts kiadó: Elek LSszlft Nyomatott a ,,Szikra" Kapvállalatot körforgógépfla. — Fek-Jüa nyomdi­­vezető: Neveczky J­ászld. [I BUDAPEST II. ] . Szomszédaink magyar nyelvű adásai MOSZKVÁS 18—18.30: a 13 5, 25.5 és 31 5. 20-20 30: a 13 5, 25.5 és 31.5 mé­teres Hullámhosszon. BEMIKAD: 8 30—8 45 óra a 31, 56, 18.30 - 18.45 a 31 méteres hullám­hosszon BUKAREST: 8.30-9 óra. 1873. 2­0 - 20.30 óra. 1875. Szerda: 22—22.40. Erdélyi óra. 334 6. Vasárnap: 4.15—4.45. Ifjúság! fáj­óra . smiBBSmBMt&mtmsssBggxEm 1947 szeptember 22 «–! 23-ig heti Mrtsaeveeeie W f BACH: H. BRANDENBURGI VERSENY (vasárnap: 33:00) Bach mielőtt letelepedett Lipcsében, az Anhal t-kütheni herceg szolgálatában állott, a műkedvelő fejedelem uoVar 1 .kamarazenészeként. A mester hangsze­­res műveinek legjava termése ebből az időből (1717—1723) származik, ugyanis orgona és énekkar hiányában „kényte­­len volt" főként szólóhangszerre, zene­­karra és kamaritegy ttzesekre kompo­­rtál­ni. Ek­kor írta K­e­reszt­él­y branden­, burg­ őrgróf megrendelésére azt a hat zenekari versenyművet, amely „Bran­­denburgi’­ néven maradt megfáz utó­kornak. Ezek az elragadóan üde, derűs ,életörömet árasztó művek az olasz con­­cea­to grosso­­ stílusában, de nagyobb méretekben tükrözik Bach alkotó ere­jét. Ali, szánni hároms­telas. A vonó-* zenakar mellett egy hegedű, fuvola, oboa és trombita két versenyre egy­mással . ROSSINI: 1351,1,­­TLMOS-NYITANY (Vasárnap: 10.00: II.) A Teli-nyitány egyike a zeneirodalom legtöbbet játszott művinek. Formai­lag az olasz opera etyn­­kig hagyo­mányai szerint épült, jóllehat maga a dalmű, a francia nagyoperák mintáját követi. A bevehető lassú rész igen ere­deti hangszereléssel öt magán gordonkát, gordont és két alkalommal flstdobot­­-szólaltat meg. A gyors rész vihart il­lusztrál; ahogyan megérkezik,­­tombol és elvonul. A harmadik rész meleg hangulatú andante. Angolkürtön hála­­adó pászterdalam csendül, fölötte a fa­­vola hangja csapong. Gyújtóhatású, ki­­hegyezett ritmusú gyors rész fejezi be a művet. MENDELSSOHN: HEGEDŰVERSENY (hétfő: 18:00) Mendelssohn versenyműve a roman­­tikus­ zeneköltészet egyik legszebb alko­­tása. Jan Kubelik, a világhírű virtuóz így nyilatkozott róla: ,,A legtökélete­­sebb szegedűdarab" A hagyományos háromtételes formában komponált­ mű­ből árad a poétikus hangulat, a formai ■arány, a megejtő dallamosság,­­ a könnyed csillogás. Mendelssohn Bar­­tholdy I Felix (1809—1847) korának egyik legkiválóbb zeneszerzője és kermestere. Nagy dallamköltő,­­ korlátlan mestere a romantikus formálásnak. Magasabb esztétikai szempontból vizsgálva azon­­ban művészetit bizonyos egyoldalúság jellemzi: hiányzik belőle a valódi mély­­ség. Műveinek arányossága is nem any­­nyira klasszikus világnézetből szárma­­zik, mint inkább a kifinomult szlén jé. Bánságából, faj for­mai törekvései azon­ban kétségkívül jelen­tős hatásúak voltak. I­N BARIÓ5ÍXAK, ld a zenetörténet Bach, Beethoven mellett harmadik tündöklő B- betűjének életmű­ve, zeneszerzői nagysága ma már teljes sugár­zásában áll előttünk. Halálának második évfordulójára több al­kalommal­­ emlékeztetnek a hét műsorában. A rádió e ke­gyeletével az elismertetésnek és hálának abból a nagy adósságá­ból törleszt, amellyel a múlt hivatalos Magyarországa soha vissza nem fizethetőe­n m­­aradt adósa Bartók Bélának, száza­dunk lángoló tároszának. '^^a@S85Sai35^B«S2iB3Si Bolgozók rédiászmhoz. Május elején új színnel gar­dfigodott a rádió drámai műsora: érték­ce siker­­rel bemutatkozott a Mu­nkáz Kultur,­szövetség munkáe­gzni játszóinak köz­ponti együttese. Azóta havonkinti sze­replésükkel míg­ tovább mélyült a tu­­dásuk, izmosodott a gyakorlatuk, oly­­annyira, hogy a „Dolgozók rádiószínhá­­za” egyik legszívesebben hallgatott mái so­a lett a drámai osztálynak. legköze­lebbi, szept­ember 2- iki szereplésükön Brenstik Antal „Lázadók” című játékot viszik a mikrofon elé, Szendrő Ferenc vezetésével. A CENTENÁRIS ÉV megünneplésének rádióelőkészü­leteit ki­­­lön ok­tály végzi. Egyik fő feladata a száz év előtti idők leghitelesebb és leg­­őszintébb bemutatása. Már a centená­­rium irodalmi sorozatihoz tartozik az az október hónapban közvetítésre kerü­­lő n­égy előadás, amelyben a magyar irodalom fiatal jelsei keltik életre 1343 dicsőséges időszakát. Elsőnek Tzá Jó- Ssef „Vörösmarty éa a fiatal-6­­.^t Csi­ gában” —, utána. Koroknay István ,,Egyszer az Írók is sztrájkoltál.** — címmel értekezik. A továbbiak során ,,A közvélemény asztala” (Barabás Ti­bor írása) és a „Tóth L­őrinc és Jókai Mór urak” című előadás (Szobotka Ti­bor r­unkája) hangzik el. A ciklus ke­retében november és december folyamán is négy- négy előadás emlékeztet­ a can­­tenáriumra. A Híhuó címére az „aktuális osztály” lg­­utóbb ismét két nem mindennapi köz. mttissel vata jelit mozgékonyságának. A hangfelvevő gépkocsi mikrofonja a Margit hal építkezésit hitogatta meg. A riporterek „leereszkedtek a viz­áld“ és a pillérek köré vont „szád­ fal“-ról ké­­szített­ek a helyszíni közs­r ü­lést. A be­számoló technikai lebonyolítása olyan „izgalmasan rádiásssra“ volt, hogy őszinte dicséretet érdemel. Ugyanilyen pompásan sikerült a mikrofon látoga­tása a Nagyvásártelepen.­­Budapes­t élés­­kamrájának, hajnali szédületes forgat­­mában szintént nem kis feladatot oldot­tak meg a rádió munkatársai. f. vasifsiaui rsdiésiikéíak során legközvetíbb az időszerű bel- és külpolitikai kérdések kerülnek megbe­szélésre. A szokottnál is érdekesebbnek ígérkező vitában a négy koalíciós párt képviseletében Horváth Márton, a Sza­bad Nép szerkesztője, Horváth Zoltán, a Népszava külpolitikai rovatvezetője, Farkas Ferenc, az OSzH elnöke és Dancs József kisgazdapárti országgyű­­lési képviselő vesz részt. INNEN — ONNAN s' A S’C­ c r.toma ünncnSlyss RtccnjUáriárjl hét­főn de-!« leit 1‘) órakor hol­»istnl kiírt el* its­­ton számul be a Rádió.­­H­A Szovjetunióba­, a rá,Hó most közvetített elsefrltzi kereskedelmi reklámszövegeket. Ax d­e ilyen adásban is vállald vett részt: szirt­­házak, fiukra­k és áruházak. Eú'J­ efTJ közre- Illés nyolc pereid tart és naponta luijo­nszori refítjel, délben és -estis oh­u*sák mikrofonba• Terjedelme és tartalma ugyanolyan, mint a sajtóban megjelent hirdetéseké.­­ F.zer ku­pwatto* rádió-fl-jóá!romá?t kíván föl­állítani a* UNO iKJwyorki »lakhelyén­. Iesh!:i- a cselen r/ zz adó lenne a világt let­evő ,efcb rádióállomása. A Lscnagyobb pdócn^r­­ntHval: 500 kilowattal ewideszerint & Mos­­ kva- Komintci’n dolgozik. -ß-A francia nemzetgyűlés jen a rádió kültségr*. tén-'nek tárgyalAGána, bejelentették, hogy íz« egy előre »«erényebb formában is, t­e ismét be­állítják a rádió mu-porterrél de ez l?10_h?n ro«2- s/Un­tetett reklámadásokat. -K­NEM MINDENNAPI PER jórul le Lonfok­­­ban: az angol állatvédelmi egyesület bepe­relte a BBC-t és bírói elédtételt kért egy m­ad­r­i­­ bikaviadal helyszíni közvetíti’.* minm* Az ítélkező bíró a rádiótén­saságnak adott­ igazat» azzal a megölni lással, huay ,­a külföldi közvetítésket helytelen lenne bármilyen szempontból korlátozni, mert az kétségessé tenné a hírközlés térfiydapóssá­* gát. Akinek nem tetszik a műsor- zárja el a rádióját“. (Dicséretes m Itdva ez a nagy tárgyi laijosságra­ törekvés: nem ártanak néha olyankor is emlékezetébe idézni a IlfíC-nek: antikór mondial; a­­.vasfüggöny megtilli M.igyarországról esik szó a londoni rádióból.

Next