Szabad Nép, 1951. június (9. évfolyam, 126-151. szám)
1951-06-09 / 133. szám
8 HAVASI KÜRT Miljutyin-operett bemutatója az Operettszínházban A „Havasi kürt" érték,es ?!k°tá’ sa a témájában is, zenéjében is megújult mai operettnek. Cselekménye Kárpát-Ukrajna népének, a szovjet népek nagy családja legfiatalabb tagjának életéről beszél. Azokról az első hónapokról, amikor a Verhovina lakói a felszabadulás után elindultak a „28 évvel idősebb testvér” tapasztalt vezetésével a szocializmus útján. Egyszerű emberek: hegyi pásztorok, fadöntögető szegény parasztok — a dolgozó nép a hőse a játéknak. Szívükben a szabadság forró szeretetével, de agyukban még a múlt gondolkodásának maradványaival. A történet azt mondja el, hogy a kis kárpátukrajnai falu ifjúsága hogyan veszi fel a harcot az elmaradottság ellen, hogyan alakítja át a természetet, s létesít kollektív kertgazdaságot a Verhovina lejtőin. „Kemény harc ez. Harc a természet és az emberi természet ellen. Harc a föld és az elmaradt lelkek meghódításáért... Sok csatát kell megvívnotok a végső győzelemig ..." — mondja e harcról Alekszej Szomov őrmester, aki annakidején részt vett a falu felszabadításában, s most leszerelése után meglátogatja. Alekszej s a falu lelkes, harcos fiatal tanítónője áll az élére a felemelkedésért vívott küzdelemnek. Nem könnyű a dolguk, mert a természet erői mellett le kell győzniük a múlt rossz szellemeit, visszajáró árnyait, a kulák, a volt urasági intéző mesterkedéseit. Az egész operettből a nehézségeken diadalmaskodó nép ereje, harci elszántsága, egészséges derűje, felszabadult életének jóízű humora árad. Annak a dolgozó népnek a hangja, amelynek új élete építése során egyre több oka van a vidám dalolásra, a magabiztos táncra. Ez az első nálunk bemutatott szovjet operett, amely a szovjet nép életéből veszi témáját, a ma kérdéseit tárgyalja. Massz és Cservinszkij, az operett írói kedves, népi gyökerű, meleg hangulatú mesét alkottak. Kár, hogy a történet cselekményét kissé eseménytelenül, kevés fordulattal bonyolítják. Az operett zenéje az eddig megismert szovjet operettek (Dohányon vett kapitány, Szabad szél) mellett is kitűnik és a magyar operettirodalom számára is példamutató abban, hogy mennyire mélyen a népben, a népdalban gyökerezik. Miljutyin, Sztálin-díjas zeneszerző a népdal élő forrásából merített, a népi tánc színes ritmusvilágából vett alapanyagot. Ez a komponálásmód azonban nem a népzene egyszerű átültetését jelenti, hanem művészi feldolgozását, továbbfejlesztését. Jellemző példa erre az I. felvonás leánykérés-jelenete, amelyben néhány szép népi dallamot ölelkeztet, bont fel, terebélyesít ki a szólisták, az osztott kórus és a zenekar hangján, szinte kantátaméretűvé. A dallamok közül az egyik, a „Hallod-e te nagyapó” kezdetű beillenék magyar népdalnak is, bizonyítva a szomszéd népek zenéjének egymásra hatását. Miljutyin a „Havasi kürt”-tel nemcsak hangjában, formájában is szakított a régi operettek zenei sémáival, a „parádés” primadonna-belépők, a „hatásos” bonvivándalok receptjeivel (egyúttal eltűntek operettjéből a műfaj régi szerep-sablonjai is). Annál több kettős csendül fel művében és főként a kórus. Az énekkar rendkívül nagyigényű (helyenként operai méretű) szerepeltetése a Havasi kürt egyik legegyénibb sajátossága. A kórus itt már nem statisztája, hanem valóban cselekvő részese az előadásnak, nem „színpadi tömeg”, hanem a nép méltó zenei megszemélyesítője. Az énekkart tehát a szerző nemcsak a záróképekben alkalmazza, hanem szinte minden hangsúlyozottabb részben. És mindig úgy, hogy a főszereplők szólójához kapcsolva fejleszti, szélesíti, viszi tovább a színpadi helyzetet a kórus többszólamú énekével, ilyen mindjárt az I. felvonás nagyszabásúan felépített kórusrésze, a szovjet katona érkezésekor, s később a násznagylátogatás szólóénekkel, népi tánccal egybefonódó színpompás jelenete. Ugyancsak hatásos zenei csúcspont a II. felvonásban: Alekszej Szomov, a nagy szovjet hazáról beszél, s elbeszélése a kórus énekébe torkollik, ilyen a III. felvonásban Vaszilina Alekszej duettje, az ebből kifejlesztett sextett és kórusfinálé. Az énekkarnak ez a bőséges szerepeltetése nem jelenti azt, hogy Miljutyin a nagyigényű kórusok kedvéért kevésbbé alkalmazná a műfajt jellemző kisebb zenei formákat, őszinte lírájú áriák, dalok (Vaszilina III. felvonásbeli „Felhőfedte égen .. .’’áriája) és kettősök (Alekszej Vaszilina „Van földem ...” kezdetű duettje, Oleszja, Nikola, s a többiek vidám kettősei) szinte egymást érik. A szerzőnek éppen az a nagy érdeme, hogy a zenéjében az igényesség tökéletes összhangban van az operettszínpad „könnyűzene” követelményeivel. Muzsikája melegen áradó dallamossággal, egyszerűséggel, szívhezszóló közvetlenséggel csendül meg: a hallgató kacagva, szórakozva komoly zenekultúrát kap. A magas színvonalú előadással az Operettszínház kétéves eredményes munkája jelentős állomásához érkezett. Nádasdy Kálmán és Apáthi Imre rendezése, s Várady László karnagy zenei vezetése végig eredményesen biztosította a komoly mondanivaló és a könnyed kifejezés összhangját. Az előadás ízléses és művészi stílusa példát mutat, hogyan lehet a jókedvű tréfa, a könnyed vidámság hangján is tartalmasan szórakoztatni. Igen jól ragadta meg a rendezés a környezet nemzeti sajátosságait is, viszont hibája, hogy itt-ott teret enged néhány művészünk — bár kétségtelenül mulatságos, de az előadás egységéből kirívó — egyénieskedésének. Az előadás zenei színvonala is méltó a műhöz. Az énekkar kis létszáma ellenére is, kitűnően oldja meg szokatlanul nagy feladatát. Lendületesen, tisztán énekel, s zenei pontossága a kényes, osztott szólamokban is példás. A zenekar szintén igen jó együttes, de nem gondol mindig színpadi társaira: kissé „vastagon” játszik, s ezzel sokszor elfödi az énekszólamokat. A tánckar előadásról előadásra fejlődik. Olyan igényes táncot, mint a II. felvonás nagy táncjelenete, még az évad elején is aligha tudott volna bemutatni. És igen jelentős fejlődésről, művészete gazdagodásáról, elmélyüléséről ad számot Roboz Ágnes koreográfiája. Nagyon ízesek, ötletesek a kettősei, a II. felvonás önálló táncbetétje pedig egészen új utat jár. A színes táncok, a szép térformák gazdag változatossága, kitűnően tükrözi a cselekmény hangulatát. A főszerepek egy részét kettős szereposztásban tanulták be a színház fiatal művészei. Alekszejt, a Szovjet Hadsereg őrmesterét Homm Pál és Palócz László játssza. Homm a szovjet katona bátorságát, határozottságát, nyíltságát emeli ki az alakításában. E tekintetben nagyon meggyőző, de nem eléggé tükrözi Alekszej egyik alapvető jellemvonását: a meleg kedélyt. Még a szerelmi jelenetekben sem hevíti át játékát igazán az érzelmek áradása. Palócz Alekszej ének a jókedv, a derű az alaphangja. Szépen énekel s alakítása az előadások során bizonnyal tovább mélyül majd. Vaszilina, a lelkes tanítónő szerepében Komlóssy Teréz és Németh Marika mutatkozott be. Az értékes hangú Komlóssy Teréznek ez az első főszerepe. Érthető, hogy színészi játéka még nem elég felszabadult, de így is igen rokonszenves vonásokkal rajzolja meg az eszes, erős akaratú, kezdeményező, mindig élénk, kedves leányalakot. Németh Marika rutinosabb alakításával, komoly lépésekkel jutott előbbre az egyszerűbb kifejezés felé, de még nem mentes eléggé bizonyos „bevált” operett-sablonoktól. Zentay Anna egészséges derűvel, jó ízű játékkal formálja meg az oktalanul féltékeny, ki-kirobbanó, majd megbékülő Oleszja alakját. Nagyon jól énekel és ügyesen táncol is. Szereplőtársát, a siheder Mikolát, Bikádi György és Szentessy Zoltán játssza. Bikádi már az „Aranycsillag” előadásán feltűnt egyéni humorával, szívből jövő vidámságával Ezúttal is jókedvtől, lendülettől duzzadó, ízes népi alakot formál szerepéből. Szentessy kellemes tenorhangjával tűnik ki. A legtöbb mulatságos percet Latabár Kálmán szerzi a nézőknek. A gróf volt intézőjének alakját játssza. Nem könnyű a helyzete: komikus szerepben kell jellemeznie a népnyúzó, csaló grófi intézőt, s azt a letűnt, pusztulásra érett világot, amely az ilyen grófi intézők mögött állt. Fanyar, groteszk humorával különösen a harmadik felvonásban, a kincsnek vélt, de szemétté vált értékpapírok megtalálásánál rajzolja meg erőteljes drámai színekkel az alakot Hibája azonban az alakításának, hogy néha a szövegbe, s az alak jelleméhez egyáltalán nem illő „pesties bemondásokkal” toldja meg a szerepét. Honthy Hanna „vígözvegy” parasztasszonyt játszik, s a számára szokatlan szerepben sikerült gúnyképet formál az egykori grófi cseléd grófnőt utánzó figurájából. Apáthi Imre az öreg hegyiparaszt alakjában kitűnően érzékelteti, hogyan eszmél öntudatra a sokévtizedes elnyomásban élt ember. Keleti László találó vonásokkal és kitűnő maszkkal jellemzi a múltat visszaváró kulákot. Emberábrázolásának elmélyülését dicséri, hogy bár a szerepben sok a komikus vonás, mégis gyűlöletessé tudja tenni az alakot. A három színpadképet Fülöp Zoltán tervezte. Égbetörő havasi hegyormokat, sudár fenyőkkel, fénnyel, örömmel átitatott, csodaszép verhovina tájat hozott a színpadra; a Márk Tivadartervezte jelmezek szintén hatásosan szolgálják a darab hangulatát Lózsy János SZABAD NÉP SZOMBAT, 1951. JÚNIUS • Új lendülettel indult meg a beadási hátralékok begyűjtése Az élelmezési miniszter rendelete, amellyel hozzájárult ahhoz, hogy az 1950—51. évi beadási hátralékokat bármilyen terménnyel lehet teljesíteni, új lendületet adott a hátralékok begyűjtésének. A paksi járásban 50 mázsa kenyérgabonát gyűjtöttek be. Zomba községben a termelőszövetkezeti csoport 50 mázsa gabonát ajánlott fel. A mátészalkai járásban a járási tanács dolgozóiból három brigádot szerveztek a kenyérgabona begyűjtésére. A brigád munkájának eredményeként néhány nap alatt 200 mázsa vegyes termény gyűlt be. MUNKÁSOKAT KERESNEK Segédmunkásokat és kovácsokat ipari lánc gyártására felveszünk, illetve átképezünk. Ebédet biztosítunk. Jelentkezés: Ipari Láncgyár, Budapest, XIII., Mohács utca 7. Budapesti Vegyigyár felvesz vegyészeket, (technikust), vegyészmérnököket. Önéletrajzos ajánlatokat „Organikus” jeligére a főkiadóba. Szerszámesztergályos, gépbeállító lakatos, szakmunkásokat alkalmaz vidéki fémárugyár. Lakótelepen modern lakás, legényszálló van. Ajánlatokat „Jó szakember” jeligére a főkiadóba. Képesített, fémtömegcikkgyártási gyakorlattal rendelkező időelemzőt alkalmaz vidéki nagyüzem, önéletrajzzal ellátott ajánlatot kérünk. „Komfortos lakást kap” jeligére a főkiadóba. Keresünk órást, aki az ellenőrzőórás karbantartásában megfelelő gyakorlattal rendelkezik. Komfortos lakást kap vidéki üzemben. Ajánlatokat „Hegy levegő*’ jeligére a főkiadóba. Budapesti munkahelyünkre mélyépít iparba férfi- és női segédmunkásoka felveszünk. Jelentkezés: Kőzetfeltár Vállalat, Budapest, VII., Lemin-körút 11 Munkaerőgazdálkodás Keresünk üzemgyakorlattal szerszám készítésben jártas gépésztechnikust , gyártáselőkészítőt. Ajánlatokat „Azonnali belépés" jeligére az Állami Hirdetőbe, Apponyi-tér 1. Textilfestőgyár, Szentendrei út 135 felvesz szénsalaklerakáshoz férfimárkaerőt. Jelentkezés a helyszínen, reggel 7 és 10 óra között. A magyar úszók felhívása a sportolókhoz: A szovjet tapasztalatok felhasználásával indítsanak ostromot a fennálló rekordok ellen A Szovjetunióban járt magyar sportküldöttség tagjai gazdag tapasztalataikról, élményeikről pénteken délután számoltak be a Sportcsarnokban a különböző sportegyesületek tagjai, vezetői, a Testnevelési Főiskola hallgatói és a sportvezető-képző iskola növendékei előtt. Elsőnek Tapolczay Jenő elvtárs, a Szovjetunióban járt magyar sportküldöttség vezetője szólalt fel. Hangsúlyozta, hogy milyen nagy megtiszteltetés volt a meghívás a magyar sportolók számára, akik együtt tarthatták edzéseiket a legkiválóbb szovjet úszókkal. Beszélt arról, hogy a legjobb magyar úszók megismerhették a szocializmus hazáját, láthatták Moszkvában és Leningrádban a kommunizmus nagy építkezéseit, részt vehettek a május elsejei nagy felvonuláson. — Igen nagy öröm számunkra, hogy versenyzőink éppen Moszkvában érték el kimagasló rekordjaikat — mondotta Tapolczay elvtárs. — Ebben nagy része volt a kitűnő vendéglátásnak, a nagyszerű uszodának és a szovjet sportvezetők hasznos tanácsainak. Valamennyien azzal az elhatározással tértünk haza, hogy a tanulságokat mielőbb itthon is hasznosítjuk. Ezután Székely Éva, a 100 méteres női pillangóúszás világrekordere beszél moszkvai útja tanulságairól. — Moszkvai tartózkodásunk ideje alatt a szovjet versenyzők és vezetők igen nagy szeretetben és megbecsülésben részesítettek bennünket — mondotta.— Nem volt olyan kívánságunk, amelyet ne teljesítettek volna. Jellemzésül csak egy példát említek. A moszkvai első számú uszoda falait fehér csempék borítják. Nekünk ez szokatlan volt és különösen a fordulóknál zavart. Amikor az uszoda vezetője erről tudomást szerzett, azonnal intézkedett és a legközelebbi alkalommal, amikor edzésre mentünk, láttuk: a fehér csempéket sötétzöldre mázoltatták át. Egyébként a versenyuszodákat csak sportcélokra használják. Az eredmények javítását elősegítő technikai berendezések közül különösen segítségünkre volt az uszoda falában elhelyezett tökéletes hullámfogó, amely a víz hullámzását teljesen kiküszöböli. Igen nagy hatással volt ránk a szovjet közönség tárgyilagos magatartási és lelkes buzdítása. Versenyeink alatt minket is szeretettel buzdítottak és ez igen nagy ösztönző erőt jelentett számunkra. A Szovjetunióban látottak, az ott elért eredmények arra köteleznek hogy még szorgalmasabb munkával még jobb eredményeket érjünk el. Ezután Rajki Béla a magyar úszót egyik edzője számolt be tapasztalatairól. — A kiváló szovjet úszók közül elsősorban Leonid Meskovról szeretnél beszámolni. Az ő úszóstílusa ma egyedülálló a világ pillangóúszói között. Az egészen lapos vízfekvés, a könnyed fejtartás, a hibátlan légzéstechnika, az előrehaladás folyamatossága és simasága — mind olyan jellegzetességei úszásának, amelyeket még egyetlen pillangóúszónál sem láttam. Meskov nagyszerű teljesítményeinek az értékét emeli, hogy már nem tartozik a legfiatalabb sportolók közé 36 éves. Nálunk ebben a korban az úszók rendszerint csak visszaemlékeznek a tíz évvel azelőtti nagy versenyekre. A Szovjetunióban viszont valamennyi sportágban általános jelenség, hogy 30 éven felül is lehet valaki élvonalbeli versenyző. Ennek elsősorban az a magyarázata, hogy az edző és a sportorvos állandóan együttműködve biztosítják, hogy a sportolók hosszú éveken át megfelelő kondícióban versenyezhessenek. Most rajtunk, szakembereken a sor, hogy a Szovjetunióban szerzett tapasztalatokat alkalmazzuk, edzésrendszerünkben felhasználjuk a tudományos alapokon nyugvó szovjet módszereket. A nagysikerű beszámolók után Novák Éva, a 200 méteres női mellúszás világrekordere, a Szovjetunióban járt úszók nevében felszólítást intézett valamennyi sportág versenyzői felé: hasznosítsák minél hamarább az élenjáró szovjet testnevelés és sport tapasztalatait sportmunkájukban és ezeknek felhasználásával indítsanak rohamot a fennálló csúcseredmények megdöntésére. A magyar vívósport változatlanul vezető szerepet tölt be — írják a külföldi lapok A stockholmi vívóvilágbajnokság eredményének értékelésével behatóan foglalkoznak a külföldi lapok. A lapvélemények megállapítják, hogy a magyar vívósport változatlanul vezető szerepet tölt be. Még a tőkés országok sajtója sem tudja kivonni magát a magyar vívók teljesítményének hatása alól. — A női tőrvívásban Elek Ilona mesteri vívással győzött a kiváló dán Lachman ellen Elek Ilona nagyszerű távolságérzékkel rendelkezik és igen nagy győzelmi akaratról tett tanúságot — írja például a l’Equipe című francia újság. — Klasszikus vívást mutatott be Elek Ilona honfitársa, a harmadik helyezett Nyári Magda is. Azt hisszük, hogy hamarosan elsőrendű szerepet játszik majd a nagy világversenyeken. Teljes elismeréssel adózik az újság a magyar férfivívóknak is. A villámlóan gyors Gerevich nagyszerű tulajdonságokat árult el: minden vonalon csodálatosan támad, kitűnő a lábmunkája. A döntő mérkőzésen elvitathatatlanul győzött. A végsőkig gazdaságos Kovács Pál vívása is. Technikája, mint a nagy bajnokoké, egészen egyszerű. Figyelembe kell venni azonban, hogy támadásait rendkívüli művészettel végzi. Megírja még a lap, hogy a magyar vívók sportszerűségükkel is kitűntek a nemzetközi mezőnyből: „a magyar bajnokok sok jó tanáccsal látták el a fiatal francia vívókat és bemutatták nekik a magyar kardvívás alapelemeit’’. Időlejarc éS VÁLTOZÉKONY IDŐ A Meteorológiai Intézet jelenti: Hazánk nyugati felébe csütörtökön hűvösebb levegő érkezett és a nyugati megyékben, valamint Szeged és Kecskemét környékén a hőmérséklet csak 17—20 fokig emelkedett, míg másutt 20—24 fokot mértek. Jelentősebb csapadék a Dunántúlon esett, több helyen zivatar kíséretében, Körmenden jéggel. Kapuvár 39, Ragyogóhíd 38, Lenti 34, Körmend 32, Kaposvár 29, Szigetvár 25, Magyaróvár 24 millimétert jelentett. A Dunától keletre lehullott eső mennyisége csak néhány helyen haladta meg az 5 millimétert. Budapesten pénteken déli 12 órakor a hőmérséklet 23 fok. Várható időjárás ma estig: Az ország nyugati felében záporeső, zivatar. Mérsékelt, a záporok idején kissé élénkebb szél. A hőmérséklet a keleti határszélen kissé emelkedik, másutt alig változik. A RÁDIÓ MŰSORÁBÓL VASÁRNAP: KOSSUTH-RÁDIÓ: 7.00: Zenés vasárnap reggel. — 8.30: Alapfokú politikai iskola. (Falusi.) Rákosi Mátyás kongresszusi beszédének feldolgozása. III. rész. A Párt fejlődése. — 9.00: Egy falu — egy nóta. — 9.30: Könnyű út a komoly zenéhez. Zenés fejtörő. — 10.30: Békeműsor. — 11.00: „Az aratás.” Galina Nyikolajeva Sztálin-díjas regénye folytatásokban. — 11.25: Mai magyar szerzők művei. — 12.00: Hírek. — 13.00: Zenés posta. — 13.30: Hangos Újság. — 14.10: Szórakoztató zene. — 15.30: Külügyi negyedóra. — 15.45: A Rádió népi zenekara játszik. — 16.30: A Rádió ének- és zenekarának hangversenye a Szombathelyi DISZ-kórusnak. — 17.00: A ,,Tartós békéért, népi demokráciáért!” c. lap ismertetése. — 17.20: Tánczene. — 17.40: Kincses Kalendárium. — 19.00: Zenés műsor az Újszegedi Kendergyár dolgozóinak. — 20.00: Hírek. — 21.20: Hangképek a vasárnap sportjáról. — 22.00: Hírek. — 22.10: Szovjet tánczene. — 23.15: Zenekari hangverseny. — 24.00: Hírek. PETŐFI-RÁDIÓ: 8.00: Falurádió. — 8.30: Magyar népdalok. — 10.15: Hanglemezek. — 11.35: Bányászműsor. — 12.05: Színes muzsika. — 13.00: A Rádiózenekar játszik. — 14.00: Budapest hangversenytermeiből. — 15.00: Tudományos fejtörő-negyedóra. — 15.20: Tömegdalok. — 15.45: Keringők. — 16.00: A Rádió Gyermekszínházának műsora. Ágas Jóska: Rádiójáték. — 17.00: Aki igazat mesélt. Charles Dickens emlékezete. — 17.50: Hangképek a vasárnap sportjáról. — 18.40: Repülj, fecském. Reményi Ede zenés életrajza. — 20.00: Tánczene. — 21.50: Népdalok. — 22.35: Operarészletek. HÉTFŐ: KOSSUTH-RÁDIÓ. 5.00: Falurádió. — 5.30: Hírek. Lapszemle. — 5.40: Dalok a munkáról. — 5.55: Vasárnapi sporteredmények. — 6.00: Verbunkosok, csárdások, népdalok. — 6.45: Hírek. — 7.05: Operettekből. — 7.20: Zenekari muzsika. — 7.45: Lapszemle. — 8.05: Operarészletek. — 11.30: Arany János költészete. — 12.00: Hírek. Hangos Újság. — 12.30: A Honvéd Petőfi Politikai Tisztképző Intézet zenekara játszik. — 13.15: A Rádió szórakoztató zenekara játszik. — 14.10: Úttörőhíradó. — 14.25: Tarka muzsika. — 15.30: Szovjet gordonkaművek. — 15.55: Keringők, polkák. — 16.20: Iskolások rádiója. — 17.00: Hírek. — 17.10: Lukács tábornok. Az ifjúsági rádió másra. — 17.40: Dalolj velünk Dal Kim Ir Szénről. Koreai dal. — 18.00: A néphadsereg híradója. — 18.30: Liszt: Vj magyar rapszódia. — 19.00: A Rádió tánczenekara játszik. — 20.00: Hangos Újság. — 20.40: Versenyben az ország kenyeréért. — 20.45: Szovjet kórusok. — 21.00: Mdiványi. „Jószándékú emberek”. Színmű rádióra alkalmazva. — 22.00: Hírek. Sport. — 22.25: Magyar muzsika. — 23.10: A Lengyel Rádió szórakoztató műsora. — 24.00: Hírek. PETŐFI-RÁDIÓ. 5.30: Hanglemezek. — 5.50: MHK-negyedóra. — 6.05: Üzemi lapok szemléje. — 7.00: Weiner: IV. divertimento. — 7.10: Beszélő atlasz: Az új Bulgária. — 7.35: Operettrészletek — 8.15: Heti zenés Kalendárium. — 9.20: Iskolások rádiója: Orosz nyelvlecke az általános Iskola V osztályának anyaga alapján. — 10.00: Hírek. — 10.10: Rádió népizenekar. — 11.00: Óvodások műsora: Napos Palkó. Mesejelenet. — 11.20: Dukas: Bűvészinas — szimfonikus költemény. — 15.00: Könnyű dallamok. — 15.40: Édes hazánkért, nemzetünkért. Rákóczi emlékirataiból. — 17.10: A Bolsevik Párt útja. A sztálini alkotmány. A Párttörténet XII. fejezetéből. Előadás. — 17.30: Hírek. — 17.40: Népzene. — 18.15: Ötéves tervünk ajándéka: a televízió. Előadás. — 18.40: Filmzene. — 19.15: Sportnegyedóra. — 19.30: Egy falu — egy nóta. — 19.45: Mindenki operája. Puccini: „Pillangókisasszony.” — 20.45: Falurádió. — 21.30: Három a tánc! Népdalfeldolgozások. — 22.20: Tánczene. A Magyar Népköztársaság minisztertanácsának legújabb rendelete szerint kézigyógyszertárat kell felállítani minden községben, amelyben orvos működik és nincs közforgalmi gyógyszertár. A kézigyógyszertárban az egészségügyi miniszter által meghatározott gyógyszereket, szérumokat és kötözőszereket kell tartani. Az Állami Könyvterjesztő Vállalat felhívja mindazok figyelmét, akik Lenin Müvei első kötetére előjegyezték, hogy a most megjelent második kötetet június 15-ig szerezzék be ott, ahol az első kötetet megvásárolták. Tekintettel a nagy érdeklődésre, az Állami Könyvterjesztő Vállalat kéri a mielőbbi jelentkezést. PEDAGÓGUS ANKÉT SZEGEDEN. A Magyar Tudományos Akadémia, a közoktatásügyi minisztérium és a pedagógus szakszervezet június 10-re Szegedre hívta össze az ország legjobb pedagógusait. A Szegeden rendezendő ankét előadója Trencsényi Waldapfel Imre akadémikus, az Eötvös Lóránd Tudományegyetem rektora lesz. Az ankéton a szocialista hazafiságra való nevelés elvi kérdéseit és módszereit vitatják majd meg. (MTI) SZABAD NÉP a Magyar Dolgozói Pártja központi lapja Szerkeszti a szerkesztőbizottság Kiadja a SZABADSÁG lapkiadóvállalat Szerkesztőség és kiadóhivatal: Budapest Via, Blaha L.-tér 3 Tel.: *343—100, *142—220. Terjeszti a Posta Központi Hírlapirodája, Budapest V., József-tér 1—3 Tel.: 180—850, vidéken a helyi hírlapterjesztéssel foglalkozó postahivatal Előfizetés- Üzemi tel.: 189—644, 189—653, 189—607. Egyéni tel.: 189—786, 189— LENGYEL—MAGYAR VÁLOGATOTT VIVÓ MÉRKŐZÉS lesz Június 10-én és 11-én Varsóban A magyar vívók Stock-I 766, 189~787. Expedíció telefon: 137—551. 11 en varsoban, a magyar vívok mock b Előfizetési díj: havi 11 Ft haimból csütörtökön indultak el a 8----- gyei fővárosba. ■ SZIKRA Lapnyomda.