Szabad Nép, 1953. december (11. évfolyam, 335-365. szám)

1953-12-01 / 335. szám

KEDD, 1953 DECEMBER 1 Az új népgazdasági programm és a magyar tudomány feladatai írta: Rusznyák István, a Magyar Tudományos Akadémia elnöke A­zok a változások, amelyeket pártunk Központi Vezetőségének határozata alapján a­ kormány végrehajt a népgazdaság építésének arányaiban és ütemében, köteles­ségünkké teszik, hogy megvizsgáljuk: ho­gyan befolyásolja az új gazdasági pro­gram, a kutatómunkát és milyen feladato­kat ró az egész magyar tudományra. Már a­ vizsgálat szükségszerűségéből is ki­tűnik,­ hogy hazánkban a tudomány mindin­kább a népért való tudománnyá válik, s leg­főbb célja a dolgozók életszínvonalának, kul­­túrájának emelése. Ezért a gyakorlattal való szoros kapcsolatra törekszik, s­­figyelemmé kíséri a gyakorlatban felmerülő feladatok megoldását. Más a helyzet a kapitalista or­szágokban, ahol a gyakorlat hatása a tudo­mányos munkája elsősorban abban nyilvá­nul meg, hogy a tőke csak az iparvállalatok által profitjuk növelésére megrendelt kutatá­sokat támogatja, s a többiekkel nem törő­dik. A mai amerikai tudományt túlnyomó­­részben a fegyverkezés fokozására használják fel. Tudósaink nagy része már magáévá tette azt az elvet, hogy állandóan fejleszteni kell az elmélet és a gyakorlat kapcsolatát. Kon­krét esetekben azonban tagadhatatlanul sok bizonytalanság és félreértés mutatkozik meg. Az igazi tudomány — mint az Akadémia­ új alapszabályai is hangsúlyozzák — a népért való tudomány, és egyik leghatalmasabb fegyverünk a dolgozók életszínvonalának emelésében. Ezért az igazi tudomány nem zárkózik el gyakorlati feladatok megoldása elől és igyekszik minden lehető segítséget megadni a nép anyagi és kulturális szük­ségleteinek kielégítéséhez. Persze, ez nem azt jelenti, hogy csak azt tartjuk val­óban értékes tudományos munkának, amelynek eredményei rövid idő alatt közvetlenül fel­­használhatók a termelés javára. Ez meg­engedhetetlen pra­kt­icizmusra vezetne, gá­tolná a nagy, alapvető problémákkal való foglalkozást, amelyek megoldása a távo­labbi jövő számára sokszor döntő eredmé­nyeket hozhat. Az elmélet és a gyakorlat egymáshoz való viszonya: széles skála. Igazi eredményes kutatás csak akkor lehet­séges, ha az elméleti kérdések megoldását például a matematikában vagy ez elméleti fizika területén éppúgy megbecsüljük és támogatjuk, mint azt a tudományos mun­kát, amely az ipar, a mezőgazdaság vagy az egészségügy mindennapos feladatait se­gíti megvalósítani. Az elmélet és a gyakor­lat egységét a kérdésfeltevés módja bizto­sítja és nem az, hogy a problémákat milyen szinten kell megoldani. A kérdésfeltevést nem úgy kell érteni, hogy mindig a gyakorlat kérdez és a tudomány felel. Tudósaink sokszor azt hiszik, hogy meg­tették kötelességüket, ha segítenek a termelés folyamatában jelentkező problémák megoldá­sában. Ez természetesen szükséges, de nem elég. A tudomány legyen kezdeményező, már akkor találja meg az új, nagy feladatokat, amikor a gyakorlat emberei talán még ész­re sem veszik ezeket; legyen harcos és ne nyugodjék meg, míg meg nem oldotta e fel­adatokat, s eredményeinek alkalmazását a gyakorlatban el nem érte. s kormányunk új gazdasági programmjával szemben is mutatkozik egyes tudósaink­ban bizonyos várakozás. Azt gondolják, hogy csak akkor kell munkához látniuk, ha a kormányszervek majd megadják az új ke­retszámokat és pontosan megfogalma­zzák a megoldandó legfontosabb kérdéseket. Ez természetesen megtörténik majd, de hiba vol­na addig várni. Pártunk és kormányunk el­várja tudósainktól a kezdeményezést és a se­gítséget már a tervezés első időszakában is. A dolgozók életszínvonalának, kultúrájának az eddiginél gyorsabb és állandóbb emelése, a mezőgazdaságnak és a könnyűiparnak az ed­diginél nagyobb arányú fejlesztése és ugyan­akkor a nehézipar fejlesztésének bizonyos fokú lassítása — mindezek elég pontosan körvona­lazzák azokat a feladatokat, amelyek a tudo­mány számára máris jelentkeznek. Meg kell vizsgálnunk — mint ahogy pártunk Köz­ponti Vezetősége a népgazdasági programai­ra vonatkozóan tette — hogyan javítsuk ki elkövetett hibáinkat, mennyiben kell meg­változtatni céljainkat, eddigi tudományos terveinket, sőt, egész tudományos tervezési és szervezési munkánkat is. Mindenekelőtt az eddiginél sokkal job­ban kell biztosítanunk a tudományos munka alapfeltételeit. Hazánkban a tudományos munka ma olyan erkölcsi és anyagi támo­gatásban részesül, mint még soha. Mégsem lehetünk megelégedve, mert munkánkban a helytelen tervezés és szervezés, a­ megoko­­latlan aránytalanságok, az autarkiára törek­vés, a munka sokszor nem kielégítő minő­sége gyakran hátráltatják komoly, nagy eredmények elérését. Meg kell szüntetnünk azokat a bürokratikus jelenségeket, amelyek gátolják amúgy is túlterhelt tudósaink kuta­tómunkáját. Arzal kell nevelnünk tudósain­kat, hogy ne forgácsolják szét munkaerejü­ket számtalan, sokszor összefüggés nélküli részletkérdés megoldására, hanem igyekez­zenek újat átkötni a nagy elméleti alappro­blémák területén. E­gyik alapvető hibánk: marxista társa­dalomtudományunk sok tekintetben elmaradt volta. Történelemtudományunk a felszabadulás óta általában szép fejlődésnek indult és vannak új eredményei — a filozófia, az irodalomtudomány, a nyelvtudomány fej­lődésével azonban, egyes jelentős kezdemé­nyezésektől eltekintve, nem lehetünk meg­elégedve. Marxista közgazdaságtudomá­nyunk különösen elmaradt a fejlődésben. Kiváló szakembereink vannak ezen a téren, akik azonban elsősorban a gyakorlat kér­déseivel vannak elfoglalva, és nem jut ide­jük e döntő jelentőségű tudomány magas színvonalon való továbbfejlesztésére. Tudós­utánpótlásunk is igen elmaradott e téren. Meg kell találni a módját annak, hogy ki­váló közgazdászaink az eddiginél fokozot­tabb mértékben kapcsolódjanak bele a tu­dományos munkába és­­iktatásba, s na­gyobb számú aspiránst kell küldenünk a Szovjetunióba, a fejlett közgazdaságtudo­mány elsajátítására. Meg kell javítani tudományos tervezőmun­kánkat is. A népgazdaság szükségleteinek tisztázása szempontjából kívánatos volna, ha kormányunk gyakrabban fordulna a Magyar Tudományos Akadémiához és legkiválóbb tu­dósainkhoz, tájékoztatná őket mind a távolab­bi perspektívákról, mind a legfontosabb köz­vetlen feladatok megoldásáról. Meg kell va­lósítanunk tudományos tervünk fokozott koor­dinálását és a párhuzamos kutatásokat lehe­tőleg csökkentenünk kell, illetőleg egy-egy helyre kell koncentrálnunk. A mai helyzetben persze, amikor a Magyar Tudományos Aka­démia aránylag kevésszámú kutatóintézettel rendelkezik és tudósaink nagy része egyetemi tanszéken végzi kutatómunkáját, ennek a szempontnak merev érvényesítése károkat is okozhat. Terveink sokszor nem veszik figyelembe az adott lehetőségeket. Jelentékenyen növel­hetnék azonban tudományos kapacitásunkat, ha néhány erre alkalmas tanszékre nagyobb számú kutatót osztanánk be és műszerekkel is lényegesen jobban felszerelnénk ezeket. Ily módon a kutatómunka előreláthatóan ugrásszerűen emelkednék. Olyan nagyfontos­­ságú kérdésekkel is foglalkozhatnánk, ame­lyekre jelenleg sem elég idő, sem ember, sem felszerelés nem áll kellő mennyiségben rendelkezésre (izotóp-kutatások stb.) és egy­­úttal megteremthetnék a később felállítandó kutatóintézetek magját is. Sok hiba származik abból is, hogy az­­ elért tudományos eredmények alkal­mazása a gyakorlatban sokszor nagyon von­tatottan megy vagy el is marad. Sokszor azért, mert «nem illik bele» üzemeink ter­vébe, máskor meg azért, mert hiányoznak a félüzemi kísérletek. Nehézséget okoz az is, hogy üzemeink egyes vezetői nem szívesen vezetnek be új módszereket és inkább meg­maradnak a régi, megszokott eljárásoknál. Mondani sem kell, hogy mindez végül is termelésünk mennyiségi és minőségi megtor­panásához vezet. Az autarkiára való törekvés a tudomá­nyos munka területén is megmutatkozik. Tudósaink egy része olyan feladatok meg­oldásán fáradozik, amelyeket külföldön már régen megoldottak, és még az­ sem lehet ki­fogás, hogy ezek az eredmények nem hoz­záférhetőek, hiszen baráti­­országainkban is ismeretesek. Új kutatóintézeteink tervezésé­nél is úgy indulunk el, mintha minden pro­blémát egyedül nekünk, saját erőnkből kelle­ne megoldanunk. Hogy ezeket a hibá­kat a jövőben csökkenthessük, sokkal in­kább kell támaszkodnunk a Szovjetunió és a népi demokratikus országok tudományos ered­ményeire. Változtatnunk kell azon, hogy egymás eredményeiről csak esetleges talál­kozások alkalmával értesüljünk. Szervezeti­leg is biztosítanunk kell a baráti országok tudományával való kapcsolatokat és a koo­perációt. A Budapesten júniusban tartott történész-kongresszus jó példája annak, hogy miven tervszerűen lehet kiépíteni a tudományos együttműködést baráti országok között. Íd­e jobban ki kell használnunk itthoni lehetőségeinket is. Emelni kell egyetemi oktatásunk színvonalát. Ezen a területen is fel kell számolnunk azt a hibás szemléletet, amely a mennyiségre való törek­vés közben elhanyagolja a minőséget. Meg kell szüntetni a túlzott szakosítást és gon­doskodni kell a hallgatóság általános művelt­ségének fokozásáról. Be kell vezetni az egye­temeken nem kötelező speciális kollégiumo­kat. Meg kell szüntetnünk azt a hibát, hogy még műszaki egyetemeinken sem kielégítő a politechnikai oktatás, és mérnökeink fizikai alaptudása is megengedhetetlenül hiányos. En­nek a hiányosságnak néha igen komoly követ­kezményei lehetnek. Például elég gyakran előfordul, hogy az üzemekben felmerülő pro­blémáknál nem is látják meg, hogy tulajdon­képpen fizikai problémáról van szó ,és hogy segítségért a fizikushoz kellene fordulni. Hazai tudósképzésünknek szovjet mintára bevezetett formája, az aspirantúra, általában beválik és a kezdeti nehézségek és hibák leküz­dése után tudományos életünk komoly, meg­erősödését fogja jelenteni. A magyar tudomány, hála pártunk, kormá­nyunk és egész dolgozói népünk támogatásá­nak, minden nehézség és a fejlődés kezdeti hi­bái ellenére már ma is abban a helyzetben van, hogy népgazdaságunk és kulturális fejlődé­sünk számára jelentős segítséget tud adni. Az új gazdasági programmal kapcsolatban a mezőgazdaság területén a feladatok egész sora tárul elénk, amelyek közül csak néhá­nyat szeretnék röviden megemlíteni. Tisztáz­nunk kell a nagy termés és a tala­jtermőké­­pesség fogalmát és be kell vinnünk a köztu­datba, hogy csak akkor érhetünk el tartós, jó eredményeket, ha a ta­­j termőképe­ségét okszerű agrotechnikával, a biológiai és érte­­m­éstani törvényszerűségek figyelembevételével biztosítjuk. Nem szabad megmaradni a tisztán ásványi agrokémiai abiológikus szemlélet­ben, amit már Viljamsz is időszerűtlennek minősített. Központi kérdés: a termőtalaj vé­delme, termőerejének fenntartása, pótlása és fejlesztése. Megfelelő módszerekkel ki kell dol­gozni a művelési ágak okszerűsítését, nem­csak általánosan, hanem tájanként is. A mezőgazdaság erőteljesebb fejlesztésének lényeges részét alkotják a mezőgazdasági víz­gazdálkodási munkálatok, amelyekből az ön­tözést és a belvízrendezést kell különösképpen kiemelnünk. Az öntözést nagyobb ütemben­­kell fejleszteni, és ehhez természetesen el kell végezni a szükséges talajtani, hidrológiai, nö­vénytermesztési stb. tudományos kutatásokat. Az öntözés gazdaságosságát igen lényegesen befolyásolja az, hogy milyen mértékben hasz­nosul az öntözővíz. Éppen ezért szükséges, hogy a legnagyobb mértékben kifejlesszük azokat a laboratóriumi és helyszíni vizsgála­tokat, amelyek az áztató, árasztó vagy csör­gedeztető öntözéssel a talajba való vízbeszi­­várgás törvényszerűségeit hivatottak felderí­teni. Hasonlóképpen behatóan kell foglalkoz­nunk a permetező öntözésekkel kapcsolatos hidrológiai és hidraulikai vizsgálatokkal, to­vábbá a meteorológiai tényezőknek a perme­tező öntözésre gyakorolt hatásával, mert hi­szen általánosságban ismeretes, hogy perme­tező öntözéssel az öntözővíz szükséges meny­­nyiségét mintegy 30—40, sőt kivételesen még nagyobb százalékkal is csökkenthetjük. A belvízrendezés kérdésében a tudományos kutatások főképpen arra irányuljanak, hogy a különböző jellegű belvízöblözetekben mek­kora fajlagos vízszállítással kell a jövőben a csatornarendszereket és a szivattyútelepeket méretezni, illetőleg a meglévőkhöz képest mi­lyen mértékű bővítést kell elérni. Országszerte ki kell egészítenünk és fo­koznunk kell azokat a hidrogeológiai, vízföldtani és vízrajzi kutatásokat, amelyek az országos ivóvízellátás megjavítását szol­gálják. Ezeket ki kell egészíteni a gyógy- és ásványvizek további feltárásával. A hidrológiai vizsgálatokhoz természetesen ké­miai és biológiai vizsgálatok is csatlakoz­nak, hogy a feltárt vizek minősítését az ivóvízellátás szempontjából elvégezhessük. Az állattenyésztés területén elsőrangú fel­adat háziállataink parazitás és fertőző be­tegségeinek fokozott tanulmányozása és a betegségek elleni védekezés módszereinek le­dolgozása. Különösen a vírusbetegségek és a szarvasmarhák gümőkórja területén vár­hatók már az eddigi kutatások alapján is olyan tudományos felfedezések, amelyek igen nagy gyakorlati eredményeket ige­n­. Ugyanakkor a hazai takarmányok g­yár - tanulmányozása, a háziállatok egyoldalú és helytelen takarmányozásából származó a­nya­gcserebá­n­ta­lm­ak­­által okozott komoly kiesések kiküszöbölése is igen fontos tudo­mányos feladatkört jelent. A könnyűipar területéről is csak néhány tudományos feladatot szeretnék megemlíteni. Dolgozóink életszínvonalának emelése érde­kében igen jelentős kérdés ruházkodási anya­gaink fokozottabb alkalmassága és tartós­sága. A szálas anyagok feldolgozásánál a megfelelő gyártási és kikészítési technológia kidolgozása, új szintetikus anyagok bekeve­rése, megfelelő tisztítási módszerek kidolgo­zása — mindez a ruházati cikkek tartóssá­gának olyan mértékű emelkedését eredmé­nyezheti, hogy az ilyen módon elért megtaka­rítás népgazdaságunknak többszáz­ millió fo­rintot jelenthet évente. Hasonló eredménye­ket érhetünk el a cipőgyártásban is, külö­nösen, ha kidolgozzuk megfelelő vízgőz át­eresztő műbőr előállítását. Nagy sikereket hozhat a faipar területén a hulladékok meg­felelő felhasználása (ragasztás) és a fa­­cellulóze helyett a szalmacellulóze alkalma­zása. Megemlíthetném a szövés- és fonás­­nélküli olcsó textíliák kérdését, a nehéz testi munkát megkönnyítő automatizálás és tele­mechanika, kérdéseit, az egészségvédelemmel kapcsolatos tudományos feladatokat, de en­nek a cikknek csak az, lehet a feladata, hogy néhány példán megmutassa azt a sok­féle területet, amelyen a magyar tudomány közvetlen segítséget tud adni kormányunk p­rogrammj­ainak végreh­aj­t­ás­ához. Io­em szeretném azonban azt a látszatot kelteni, mintha a magyar tudományra nem várnának a közeljövőben nagy felada­tok a nehézipar fejlesztésének tudományos kérdéseivel, a szocializmus építésének nagy létesítményeivel és a jövő feladatait előké­szítő, perspektivikus kérdésekkel kapcsolato­san. Ellenkezőleg, a kutatásoknak ezeken a területeken is tovább kell haladniuk, külö­nösen az alapvető, nagy kérdések megoldá­sa céljából, amelyek számára talán sok szempontból előnyös is, ha nem sürgetik az eredmények elérését a népgazdasági terv sürgős kívánalmai. Nem kétséges például,­ hogy egy nagy vízierőmű tervezésének tu­dományos alapjait sokkal jobban ki lehet dolgozni, ha a szakembereknek kellő idejük van a számbajöhető hat-nyolc alternatíva gondos átvizsgálására és a legmegfelelőbb­nek a kiválasztására. Ez adott esetben, ugyanolyan teljesítmény mellett, egyúttal sokmilliós megtakarítást is eredményezhet. Ebből a példából is megállapíthatjuk, mi­lyen fontos a tudományos munka minősége. Meg kell mondanunk, h­ogy ezen a területen még sok nehézséggel küzdünk. Az alkotó tu­dományos munka sok tekintetben hasonlít a művészi alkotómunkához. Idő kell hozzá, nyu­galom és annak a­ lehetősége, hogy a tudós úgyszólván állandóan gondolkozhassak pro­­bémája megoldásán. A legtermékenyebb idő a tudós számára az, amikor zavartalanul álmodozhat. Részletkérdések megoldását el lehet végezni a napi munka közben is — a nagy elméleti kérdések megoldása aligha le­hetséges ilyen módon. Egyes tudomány­ágak esetében jól megoldja a nehézséget az «alkotó­szabadság», amelyet kormányunk le­hetővé tett tudósaink számára. De sok olyan tudományág van — különösen az úgyneve­zett kísérleti tudományok — ahol ez nem megoldás. Tudósaink általában panaszkod­nak a túlterheltségről, amely gátolja őket alkotómunkájukban. A túlterhelésit egyrészt az­ oktatás fokozott követelményei okozzák, másrészt különösen a sok különböző érte­kezlet. Hozzátehetjük, hogy a kutató munká­ját az is akadályozza, ha közvetlen munka­társai is túl­­vannak terhelve, hiszen éppen a kísérleti munka válik mindinkább ku­tatócsoportok munkájává. Ezen a helyzeten segíteni kell. Mind az oktatási, mind a szer­vezési munkába az eddiginél sokkal jobban be kell vonni a fiatalokat. A tanszékek sze­mélyzetének megállapításakor nem szabad csak az oktatási szükségletekből kiindulni, amíg egész sor tudományos területen nin­csen kutatóintézet. Ami a szervezési mun­kát illeti kétségtelen, hogy országunkban, ahol azelőtt sem tudományos tervezés, sem tudományos szervezés nem­­ volt, megfelelő tapasztalataink nincsenek és ezért sok hibát követünk el. Kevéssé bízunk a szakemberek­ben és csak arra a néhány­­emberre támasz­kodunk, aki szervezési képességeit már be is bizonyította, így fordulhatott elő az, hogy volt olyan szakemberünk is, aki 18 bizott­ságnak volt a tagja.. Mint minden téren, itt­­­­oka­t­­tanulhatunk a Szovjetuniótól. A Szovjetunióban az akadémiák tudományos intézetek hálózatát fogják össze. Nálunk is meg kell teremteni az intézetek hálózatát nogy tanszékvezető professzoraink ne legye­nek­ túlterhelve és akadémikusaink akadé­miai intézetekben dolgozzanak. (Jelenleg 142 akadémikus közül csak 11 dolgozik a­kadé­­miai intézetben.) Ehhez persze idő kell De addig is sokat javíthatunk a helyzeten és a tudományos munka minőségét az eddiginél jobban biztosíthatjuk. Egyebek­ között azzal hogy a tanszekek munkáját kutatókkal és műszerekkel megerősítjük, a fiatalokat és a nem túlságosan igénybevett szakembereket bátrabban bevon­juk a munkába, a felesle­res vzeseteseket megszüntetjük, a szükséges ér­tekezleteket pedig jobban előkészítjük. A magyar tudósokra nagyszerű feladatok járnak. Dolgozó népünk anyagi és kul­turális szükségleteinek kielégítése olyan fel­adat, amelynek megvalósítása során változnak az arányok, növekednek a tennivalók. A tudo­mány sem merevedhet meg valamiféle lerög­zített elképzelésben, hanem állandó kapcso­latban a gyakorlattal, alkalmazkodnia kell a szocializmus építésének igényeihez, s a szükséges változtatásokat saját munkájában is meg kell látnia és végbe kell vinnie. Régi nagy hagyományaink alapján, a haladó szov­jet tudomány eredményeire támaszkodva, egy­re igényesebben a tudományos elmélet fej­lesztésében és a gyakorlattal való­ kapcsolatá­ban, segítenünk, kell hazánk sajátos viszo­nyai között lerakni a szocializmus építésének tudományos alapjait. Szovjet zeneművészküldöttség érkezett Budapestre Szombaton délután szovjet művészküldött­ség érkezett vendégszereplésre Budapestre. A küldöttség vezetője Mihail Balakseev, a Szovjetunió kulturális ügyei minisztériumá­nak munkatársa. Tagjai: Sztanyiszlav Nai­­gausz zongoraművész, a­ moszkvai Állami Csajkovszkij Konzervatórium aspiránsa,, Ra­fail Szoboljevszkij, Jacques Thibaud-díjas hegedűművész, Konsztantyin Ivanov Sztálin­­díjas, az OSZSZSZK érdemes művésze, a Szov­jetunió Állami Szimfonikus Zenekarának ve­zető karnagya és Jevgenyija Kalinyevickaja zongoraművésznő. A szovjet vendégművészek első hangver­senyüket december 3-án tartják a Zenemű­vészeti Főiskola n­agytermében. A hangverse­nyen a rádió szimfonikus zenekarát Konsztan­­tyin Ivanov vezényli. Közreműködik Rafail Szabel­jevszkij hegedűművész és Sztanyiszlav Naijgausz zongoraművész. Rafail Szoboljev­­szkij december 5-én önálló hangversenyt ad a Zeneakadémián. Sztanyiszlav Najgausz szó­lóestjére december 8-án kerül sor. SZABAD NÉP Hazaérkezett a magyar küldöttség a Béke-Világtanács bécsi ülésszakáról A Béke-Világtanács bécsi ülésszakán résztvett magyar küldöttek: Andics Erzsébet Kossuth-díjas akadémikus, az­­ Országos Bé­ketanács elnöke és Péter János református püspök, a Béke-Világtanács tagjai, visszaér­keztek hazánkba. (MTI) J Nag­yjelen­tőség­ű koreai"kínai javaslat a koreai politikai értekezlet megtartására Kesztun, november 30. (Új-Kína) ■ A koreai politikai értekezletet megelőző tanácskozáson részvevő koreai-kínai küldött­ség november 30-án a következő hivatalos közleményt adta ki: A két fél között a politikai értekezlet kér­déseiről folyó tanácskozás részvevői novem­ber 30-án ismét plenáris ülést tartottak. Az ülésen a koreai-kínai fél általános javaslatot terjesztett elő mind az öt napirendi pontra vonatkozóan. Ki Szok Bök, a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság kormányának megbízottja a javaslat előterjesztésével egy­idejűleg fontos nyilatkozatot tett. Ki Szok Bok nyilatkozatának és a koreai­­kínai javaslatnak teljes szövege a követ­kező: Több mint egy hónapja folyik a tanácsko­zás a két fél között. Önök mindvégig halogató politikát folytattak. Csupán a két fél közötti tanácskozás napirendjének kérdésében 18 na­pig elnyújtották a tárgyalásokat és végül a koreai-kínai fél által kezdetben javasolt öt pontból álló napirendben jött létre megálla­podás. Ezt követően önök további 12 napig elnyújtották a politikai értekezlet összetételé­nek és színhelyének, illetve időpontjának kér­déséről külön-külön albizottságban folytatott tárgyalásokat. Önök a politikai értekezlet ösz­­sze­téte­lének kérdésével kapcsolatban olyan képtelen kijelentést tettek, hogy a Szovjet­unió egyike volt a Koreában hadat viseltek­nek, ellenezték, hogy semleges nemzetek mint az értekezlet tagjai részt vegyenek a­ politi­kai értekezleten és különféle korlátozásokat in­dítványoztak, hogy" ilyen módon próbálják megfosztani a semleges nemzeteket attól a szereptől, amelyet a politikai értekezleten be kell tölteniök. Az értekezlet színhelyének és időpontjának kérdésével kapcsolatban halo­gatták a tárgyalásokat és sohasem kezdtek komoly vitába. Ezért az önök által november 28-án elő­terjesztett 12 pontból álló javaslat nem a kérdések rendezésének és megállapodás lét­rejöttének, továbbá ezen keresztül a politi­kai értekezlet mielőbbi összehívásának cél­ját szolgálja, hanem arra hivatott, hogy sok képtelen javaslat előterjesztésével és ennek révén ellentét szításával elnyújtsa a két fél közötti tanácskozást és lehetetlenné tegye a felmerült kérdések rendezését, önök így elnyújthatnák a két fél közötti tanácskozást, egészen addig, amikor önök szerint a hadi­foglyok őrizetben tartásának ideje lejár, úgyhogy elkerülhessék a politikai értekez­let megtartását és megvalósíthassák azt a tervüket, amellyel egyoldalú akcióval erősza­kosan vissza akarják tartani több mint 20.000 fogságba esett harcosunkat. A koreai-kínai küldöttség , hogy meghiú­sítsa az önök mesterkedéseit és előmozdítsa a tisztességes és méltányos alapokon nyugvó megállapodást és ezen keresztül lehetővé te­gye a politikai értekezlet mielőbbi összehívá­sát — ezennel általános javaslatot terjeszt elő a két fél közötti tanácskozás napirendjé­nek mind az öt pontjára vonatkozóan. Ha önök valóban rendezni akarják a felmerült kérdéseket, akkor semmi okuk sincs arra, hogy ne vitassák meg komolyan és ne fogadják el a koreai-kínai félnek ezt az általános javas­latát. A koreai-kínai fél általános javaslata a kö­vetkező: I. 1. politikai értekezlet összetétele és szinhelyee 1 A politikai értekezletnek a fegyver­­e­s­szüneti egyezményt aláíró két fél kö­zötti, egyenlő alapokon nyugvó értekezlet formájában kell létrejönnie. A politikai ér­tekezleten részvevő két félnek teljes hatás­körrel kell rendelkeznie az értekezlet egész ideje alatt. A fegyverszüneti egyezményt aláíró, a politikai értekezleten részvevő két fő­­oldalán érdekelt országok: egy részről a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság és a Kínai Népköztársaság, más részről pedig az a 17 ország, amely fegyveres erőket bo­csátott az ENSZ-haderők parancsnokságá­nak rendelkezésére, nevezetesen: Ausztrália, Belgium, Kanada,, Columbia, Etiópia, Fran­ciaország, Görögország, Luxemburg, Hollan­dia, Újzéland, Fülöp-szigetek, Thaiföld, Tö­rökország, Délafrikai Unió, Egyesült Király­ság, Amerikai Egyesült Államok és Dél- Korea. A politikai értekezleten minden hatá­­rozatot a fegyverszüneti egyezményt aláíró két fél oldalán érdekelt országok egy­hangú megállapodásával kell hozni és min­den határozat kötelező erejű minden egyes aláíró országra.­­ A politikai értekezlet — zökkenőmentes­­ lefolyásának előmozdítása és biztosítása érdekében — hívjon meg öt érdekelt semleges országot — Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetsége, India, Indonézia, Pakisztán és Burma — hogy mint tagok, de nem a két fél valamelyikének oldalán, részt vegyenek az ér­tekezleten. A semleges országoknak minden korlátozás nélkül kell résztvenniök a politikai értekezletnek a két fél megállapodásával meg­határozott napirendje valamennyi pontjának megvitatásában és ki kell fejteniük nézeteiket, hogy megkönnyítsék a két fél közötti megálla­podást. A semleges országoknak részt kell venniök továbbá a politikai értekezlet aláren­delt szerveiben folytatandó megbeszéléseken is, de nem vehetnek részt a politikai értekezle­ten vagy annak alárendelt szerveiben folyó semmiféle szavazásban sem. A A politikai értekezletet Új-Delhi­ben (In­ve­dia) kell megtartani. „ II. A politikai értekezlet időpontja . A politikai értekezletet 1953. decem­­ber 28-ra kell összehívni. III. A politikai értekezlettel kapcsolatos eljárás­ kérdés­ek 6. A politikai értekezlet napirendje: a) a hadifogolykérdés; b) az összes külföldi csapatok Koreából történő kivonásának kérdése; c) a koreai kérdés békés rendezésének problémája; d) a koreai kérdéssel kapcsolatos más kérdések.­­ a Szavazás lefolyása a politikai érte­* * kézlet­en: A fegyverszüneti egyezményt aláírt két félhez tartozó, a politikai értekezleten rész­vevő minden egyes ország köteles résztvenni a szavazásban. Ha bármely országnak eltérő véleménye van, tárgyalásokat kell folytatni. A két félhez tartozó minden egy­es országra kötelező erejű az a megegyezés, amelyhez csatlakozik.­­ A politikai értekezlet eljárási szabá­­lyait — miután a két fél közt folyó ta­nácskozáson megegyezés jött létre a napirend valamennyi pontjában — tárgyalások útján kell kidolgozni egy albizottságban, amely a két fél egyenlőszámú képviselőiből tevődik össze. Az így kidolgozott eljárási szabályokat jóváhagyás végett a politikai, értekezlet elé kell terjeszteni.­­ A politikai értekezlet szervezetének­­ szabályait — miután a két fél között folyó tanácskozáson megegyezés jött­ létre a napirend valamennyi pontjában — tárgyalá­sok útján kell kidolgozni egy albizottság­ban, amely a két fél egyenlőszámú képvise­lőiből tevődik össze. Az így kidolgozott szer­vezeti szabályokat jóváhagyás végett a poli­tikai értekezlet elé kell terjeszteni. If) A politikai értekezlet hivatalos nyelve a koreai, a kínai és az an­gol nyelv. A politikai értekezleten hozott minden határozat és az értekezletre vonat­kozó minden okmány koreai-, kínai- és an­­golnyelvű szövege egyaránt hiteles. Az ér­dekelt semleges országok képviselői tolmá­csokat hozhatnak magukkal az értekezletre. 1 1 Hivatalos közlemény kibocsátása: -*--*-* Amikor a politikai értekezleten fon­tos határozatot hoznak, a két fél tárgyalá­sok útján közös hivatalos közleményt tar­tozik kibocsátani. A két fél képviselőinek megbeszélésén hozott határozat nélkül nem szabad hivatalos közleményt vagy sajtótájé­­koztatást közzétenni semmiféle titkos jellegű ülésről, amikor ilyen folyamatban van. IV. A politikai értekezlettel kapcsolatos adminisztratív intézkedések 1 t. A politikai értekezletet megelőző előkészületek. Miután a két fél között folyó tanácskozá­son megegyezés jött létre valamennyi­ napir­­rendi pontban, a két fél egyenlőszámú kép­viselőt nevez ki egy közös titkárság meg­alakítására, amely Új Delhibe (India) utazik, hogy érintkezésbe lépjen India kormányával, és annak segítségével megtegye az értekez­letet megelőző előkészülteket. A politikai értekezlet megkezdése után a fent említett közös titkárság felelős az értekezlet okmá­nyaival és adminisztrálásával kapcsolatos összes kérdések együttes intézéséért. 13. S­ajtótáj­ékoz­ta­tás: A fegyverszüneti egyezményt aláíró két félnek jogában áll bizonyos számú újság­írót kijelölni, hogy tudósítsanak az értekez­letről. Újságírók a politikai értekezlet semmi­féle ülésén sem vehetnek részt. V. A politikai értekezlettel kapcsolatban felmerülő kiadások A. A politikai értekezlettel kapcsolatban tert felmerülő kiadásokat — beleértve a semleges országok részvételével kapcsolatos kiadásokat is — a fegyverszüneti egyezményt aláíró két fél egyenlő arányban köteles vi­selni. "ICA fegyverszüneti egyezményt aláíró 1'*■ két félhez tartozó országoknak a po­litikai értekezleten részvevő küldöttségei ki­adásait maguk az illető országok viselik. Huang Hua, a Kínai Népköztársaság kor­mányának megbízottja teljes mértékben egyetértett a Ki Szok Bok által előterjesz­tett általános javaslattal és támogatta azt. Rámutatott: «A koreai-kínai fél általános javaslata tisztességes és méltányos. Ha a másik fél valóban a politikai értekezlet ösz­­szehívását akarja és erének révén a k°Tea­ kérdés békés rendezését, ha kész elállni a fegyverszüneti egyezmény szabotálására­ és fogságbaesett harcosaink visszatartására irá­nyuló tervétől, akkor semmi ok­a sincs arra, hogy ellenezze a koreai-kínai fél általános javaslatát». Az amerikai megbízott továbbra is észsze­rűben magatartást tanúsított, rágalmazta­ a Szovjetuniót, tagadta a Szovjetunió sem­e­­gességét és ellenezte a koreai-kínai fél ja­vaslatát. A koreai-kínai fél haladéktalanul visszautasította ezt a magatartást. Az ame­rikai fél kérte, napolják el az ülést decem­ber 2-ra, hogy tanulmányozhassa a koreai­­kínai fél általános javaslatát és utasításokat kérhessen a 17 ország kormányától. A koreai-kínai fél ismét rámutatott, hogy javaslata tisztességes és méltányos. Ha­ a má­sik fél nem akarja szándékosam akadályozni a­ tárgyalásokat, a­kikor semmi érvet sem hoz­hat mel a javaslattal szemben. A koreai-kínai fél annak a reményének adott kifejezést, hogy a másik fél gondosan fontolóra veszi és el­fogadja a javaslatot. A koreai-kínai fél végül hozzájárult, hogy az ülést december 2-ra napolják el. „Ténylegesen kiragadták a kezdeményezést az Egyesült Államok kezéből“ A külföldi sajtó a szovjet jegyzékről New York, november 30. (TASZSZ) A Szovjetuniónak a­ négyhatalmi külügy­miniszteri értekezlet összehívásáról az Egye­sült Államok, Anglia és Franciaország kor­mányához intézett újabb jegyzéke továbbra is a közvélemény érdeklődésének középpont­jában áll. A «The Washington Post» szemleírója megállapítja, hogy, mint Washingtonban mondják, «az oroszok­ ténylegesen kiragad­ták a kezdeményezést az Egyesült Államok kezéből». A «Star» című lap szemleírója közli, hogy az első nézeteltérések az Egyesült Államok, Anglia és Franciaország között a szovjet jegyzékre küldendő válasz idejének kérdésé­vel kapcsolatban merültek fel. Míg Anglia és Franciaország azt tartja — állapítja meg­ a szemleíró — hogy a választ még a bermudai értekezlet kezdete előtt kell elküldeni, az­ Egyesült Államok indítványoz­za, hogy a jegyzékre az értekezlet után vá­laszoljanak. A franciák és az angolok ellen­zéssel fogadják az amerikai külügyminiszté­riumnak ezt az álláspontját.­­Az amerikai stratégiát irányító diploma­ták — írja a «UP» — a legcsekélyebb kétsé­get sem hagyták aziránt, hogy ellenzik a­ szovjet jegyzékkel kapcsolatos «közvetlen» egyetértést». .Mindazonáltal beismerik, hogy ez a jegyzék «módosítja a bermudai értekezlet jellegét az értekezletnek a hónap elején elő­irányzott jellegéhez képest». London Anglia különböző társadalmi köreinek kép­viselői, latolgatva a szovjet k­ormány legutób­bi jegyzékeit, egyetértenek abban, hogy «nem szabad elszalasztani a békés rendezés lehető­ségét». A «Yorkshire Post» diplomáciai szemleíró­­ja ezeket írja: «A szovjet kormány jegyzékének fogadta­tása Angliában és az Egyesült Államokban kétségkívül nem egyezik... Anglia hivata­los köreiben azt tartják, hogy ...a nyugati hat­almak csak ártanának az ügynek, ha figyelmen kívül hagynák az orosz jegyzé­ket ...» «E körök véleménye szerint — hangsú­lyozza a szemleíró — Nyugat nem enged­heti meg magának, hogy figyelmen kívül hagyja a négyhatalmi külügyminiszteri érte­kezlet összehívására vonatkozó javaslatot, tekintet nélkül arra a tényre, hogy a szov­jet jegyzék egyáltalán nem tanúskodik az orosz politika módosulásáról». A «Birmingham Post» ezeket írja: «A jegy­zék áttanulmányozása azt mutatja, hogy Oroszország nemkevé­sbbé ellenséges maga­tartást tanúsít az európai hadsereggel és az Észa­katlanti Szövetséggel szemben, mint no­vember 3-i jegyzékében. Most nemkevésbbé, mint annak idején, hajlandó szorgalmazni, hogy a közeljövőben hívják össze az öt ha­ta­­lom tanácskozását Kína részvételével. Alap­jában véve a Kreml politikájának céljai nem­ változtak.... de helytelen lenne elutasítani ezt a jegyzéket, úgy feltüntetve azt, mit kiáb­rándító lépést a nemzetközi problémák meg­oldásának ü­gyében, ez mégis hozzájárulást jelent az ügyhöz, és mint ilyen, megérdemli a Nyugat pozitív válaszát». A «Yorkshire Post» című lap szerkesztőségi cikkében ezeket írja: «Véleményünk szerint helytelen lenne figyelmen kívül hagyni a ta­nácskozásra vonatkozó szovjet javaslatot, és azt úgy tekinteni, mint propagandalépést. A nyugati hatalmak észszerűen járnának el, ha külügyminisztereiket elküldenék, hogy talál­kozzanak Molotovval­. Párizs Valamennyi francia lap beismeri, hogy a három nyugati hatalom kormányához inté­zett új szovjet jegyzék nagy politikai vissz­hangot keltett Franciaország legkülönbözőbb köreiben. Az új szovjet jegyzékkel­­remény szüle­tett, hogy elkerülhető a német háború-­ ve­szély újjáteremtése — írja a «Liberation». — A német háborús veszély újjáteremtésével ugyanis Franciaország nem ért egyet, amit azt a nemrégiben lezajlott viták is mutat­ták* ... Coste-Floret MRP-képviselő a „Le Parisien Libéré» című lap munkatársának adott nyilat­kozatában kijelentette: ő és a vele egy né­zetet vallók «örülnek, hogy Moszkva elvben egyetért a négyhatalmi tanácskozással. Ebben ők reményt látnak a Kelet és Nyugat közötti feszültség enyhülésére. A «Le Monde» vezércikket szentel a szov­jet jegyzéknek. Ez a jegyzé­k — a lap sze­rint — «kétségkívül pozitív vonatkozásokat ta­rtalm­az». A lap a többi között ezeket írja: «A Kreml egyetért a négy külügyminiszter értekezletének összehívásával. Ez a fő. En­nélfogva a szovjet jegyzék nem kiábrándító, mint azt az amerikai külügyminisztérium sie­tett megállapítani. Londonban és Párizsban inkább a derűlátás kerekedik felül». A lap azt a kívánságát fejezi fel, hogy Franciaország és Anglia kormánya «igyekez­zék kivívni amerikai partnerének beleegyez­é­­sét ahhoz, hogy a nemzetközi tárgyalásokon Kína is résztvegyen». Eden angol kü­lügyminister a szovjet jegyzékről A londoni rádió és a «DPA» tudósítása be­számol arról, hogy Eden külügyminiszter az alsóház hétfői ülésén — munkáspárti képvi­selők kérdésére válaszolva — a november 25-i szovjet jegyzékkel kapcsolatban kijelentette: «Az angol kormány reméli, hogy most már lehetséges lesz hamarosan egybehívni a négy külügyminiszter találkozóját». A szovjet jegy­zék azt jelenti — mondotta ezután — hogy «a szovjet kormány hajlandó feltételek nélkül tárgy­alni». Hozzáfűzte, hogy az angol kor­mány a szovjet jegyzékkel kapcsolatban esz­mecserét folytat más érdekelt kormányokkal Egy munkáspárti képviselőnek az­ amerikai kormány állás­foglalását illető további kérdé­sére Eden azt válaszolta- reméli, hogy a Washingtonnál folytatott eszmecsere nem hú­zódik el és bízik abban, hogy az amerikai kormány is támogatni fogja azt a nyilatko­zatot, amelyet ő most tett az alsóházban. Moszkva, november 30. (TASZSZ) K. J. Vorosilov, a Szovjetunió Legfelső Tanácsa Elnökségének elnöke november 30-án fogadta a Kremlben A. Rosenzweig Diazt, Mexikó szovjetunióbeli rendkívüli és meghatalmazott nagykövetét. A nagykövet átnyújtotta megbízólevelét.­­ A megbízólevél átadásakor K. J. Vorosi­lov és A. Rosenzweig Diaz nagykövet be­szédet mondott. Rosenzweig Diaz nagykövet bevezetőül a mexikói népnek ana irányuló törekvéséről beszélt, hogy önmaga szabja meg sorsát. A mexikói­­nép — mondotta — a béke alapján megteremtendő egyetemes egyetértés létre­hozásának nagy feladatát lelkiismereti kér­désének tekinti A nagykövet kifejezte remé­nyét, hogy küldetése teljesítésében kellő se­gítséget kap a szovjet kormánytól. A nagy­követ beszéde végén minden jót kívánt a­ szovjet népnek. K. J. Vorosilov válaszbeszédében kijelen­tette, hogy a szovjet nép, amely kezébe vette a hatalmat és sorsának gazdája lett, teljes egészében osztja a mexikói népnek azt a tö­rekvését, hogy maga, szabja meg sorsát. K. J. Vorosilov rámutatott arra, hogy a Szovjetunió következetesen és rendületlenül folytatja bé­­kepolitiikáját, a barátság és együttműködés megszilárdításának politikáját minden nép — nagy és kicsiny — között, amely ugyanerre törekszik. A szovjet külpolitika az államok szuverén egyenlőségének és az érdekek köl­csönös tiszteletben tartásának elvein alapszik. K. J. Vorosilov biztosította, a nagyköve­tet, hogy a Mexikó és a Szovjetunió közti baráti kapcsolatok további szilárdítása tel­jes megértésre és támogatásra talál a szov­jet kormány részéről. K J. Vorosilov köszö­netet mondott a nagykövetnek jókívánsá­gaiért és a maga részéről minden jót kívánt a mexikói népnek. K. J. Vorosilov a megbízólevél benyújtása és a­ beszédek elhangzása után elbeszélgetett A. Rosenzweig Diazzal. A beszélgetésben­­ részt vett A. A. Gromiko is. A Szovjetunió és Mexikó közötti kapcsolatokról

Next