Szabad Nép, 1954. június (12. évfolyam, 152-181. szám)

1954-06-26 / 177. szám

SZOMBAT, 1954 JÚNIUS 26 Az angol-amerikai viszony­­ Washington előtt A­­Szabad Nép kiküldött munkatársának tel­efon jelentése Genf, június 25. Csütörtökön megtartotta első ülését Genf­ben a Laosz kérdésével foglalkozó katonai bizottság, amely a Vietnami Demokratikus Köztársaság, Laosz és Franciaország kép­viselőiből alakult. A bizottságnak — mint ismeretes — a genfi értekezlet múlt heti határozatának értelmében az a feladata, hogy tanulmányozza a külföldi csapatok kivonásának kérdését Laoszból, és július 10-ig jelentést tegyen a genfi értekezletnek. A külföldi csapatok Kambodzsából való kivonásának kérdését egy másik bizottság vizsgálja meg, amelynek munkájában csak a Vietnami Demokratikus Köztársaság s Kambodzsa képviselői vesznek részt. A laoszi bizottságban azért vannak franciák is, mert Laoszban hivatalosan is a fran­ciák gyakorolják a katonai parancsnok­ságot. Most, hogy e bizottságok megkezdték, illetve­ megkezdik munkájukat, fokozott jelentőséget nyer az a párbeszéd, amely szerdán az angol alsóházban zajlott le Eden és Gaitskell munkáspárti képviselő között. Gaitskell megkérdezte Edentől, hogy­ a külföldi csapatokba, amely­eket Laoszból és Kambodzsából ki kell vonni, beleértendők-e a francia csapatok is. Eden azt válaszolta, hogy feltétlenül jogosult a­­ nézet, amely szerint beleértendők, de a­­ kérdést a bizottságok ülésein kell véglege­­­­sen tisztázni. Mindenesetre ebből is látszik, hogy­ a régi, Ridault-féle elképzelés, amely szerint a «külföldi csapatok» csak a felsza­badító mozgalom csapatait jelentik, s a »külföldi csapatok» kivonása ennek megfe­lelően azonos a francia uralom visszaállí­tásával Laosz és Kambodzsa egész terüle­tén — a múlté. Genfben továbbra is tartják magukat azok­­ a hírek, hogy a kínai és a francia küldött­ség álláspontja több kérdés ijén elég közel került egymáshoz. Megfigyelők megerősítik a «The Times» értesülését (amelyre a «Sza­bad Nép» már tegnap utalt), hogy francia részről most már elismerik a tűzszünet és a politikai kérdések egyidejű megvitatásá­nak szükségességét. A laoszi és a kambod­zsai probléma megoldása körül úgy látszik ugyancsak nincsen megoldhatatlan ellentét. Ami a legfontosabb és legbonyolultabb kér­dést, Vietnam kérdését illeti, erről az «Associated Press» genfi tudósítója így ír: «Megbízható forrásból jelentik, hogy a franciák és a kínai kommunisták eredmé­nyesen igyekeznek hidat verni nézeteik közé a háborútépte Vietnam jövőjét illetően». Ezek a kedvező hírek és híresztelések ál­talában a Csou En-laj-Mendes-France-ta­­lálkozóra vezethetők vissza, amelyet a nyu­gati sajtó még pénteken is részletesen kom­mentált. Kétségtelen, hogy­ ennek a talál­kozónak az eredményei meggyorsíthatják a tárgyalások menetét. Az is kétségtelen, hogy a francia közvélemény igen erőtelje­sen támogatja azt a politikát, amelynek hi­vatalos célja az indokínai megegyezés létre­hozása. Mendes-France berni utazása után, csü­törtökön, amikor kormány­át a parla­mentben bemutatta, nagyobb többséget kapott, mint beiktatásakor. De e tények tudomásulvétele közben nem szabad megfeledkezni arról, hogy azok az erők, amelyek meg akarják akadályozni a megegyezést, nincsenek megverve — sem Franciaországban, sem az Egyesült Álla­mokban. Erre figyelmeztetnek egyébként azok a «viharos atlanti ellenszelek», amelyek a Washingtonba érkező Churchillt és Edent fogadják. Az amerikai lapok egész sora közli az angol miniszterelnök és az angol külügyminiszter »bűn­lajstromát», amely­nek a lény­ege, az, hogy az angol kormány nem hajlandó minden további nélkül az amerikai háborús politikát támogatni. A «New York Herald Tribune» pénteki szá­ma ezt írja a légkörről, amelyben a wash­ingtoni tárgyalások kezdődnek: «A megbe­szélések a Fehér Házban Mister Eisenho­wer, Sir Winston, Mister Eden és Mister Dulles között egy olyan háttér elött foly­nak majd le, amelyben személyes düh, sőt ellenségeskedés elemei vannak, valamint nézeteltérések alapvető politikai kérdések­ről". A dolog személyi része persze kevésbbé fontos, de tény, hogy Dulles «meg van sért­ve», mert Eden alsóházi beszédében ki sem ejtette az ő nevét, s mert az angol külügy­miniszter lekicsinylősét nyilatkozott Dulles kedvenc tervéről, a délkeletázsiai paktum­ról Az amerikai külügyminiszter sértő­döttsége minisztériumának következő nyi­latkozatában tört magának utat: Eden be­szédének­­­tartalmát nem közölték velünk előre. Még nem kaptuk meg felszólalásá­nak szövegét. Ezért nincsen megjegyezni Churchill angol miniszterelnök és Eden angol külügyminiszter pénteken repülőgé­pen Washingtonba érkezett, hogy tanács­kozást folytasson Eisenhower elnökkel és az Egyesült Államok más vezetőivel — je­lenti a «Reuter»-iroda. A repülőtéren Nixon alelnök és Dulles külügyminiszter fogadta az angol államférfiakat: innen a Fehér Ház­ba hajtattak, ahol Eisenhower elnök és fe­lesége fogadta őket. „ I­s valónk». Ehhez, az eny­hén szólva modor­­talan nyilatkozathoz a «Daily Express» washingtoni tudósítója némi iróniával jegy­zi meg: «.Nem szokásos, hogy az amerikai­­ külügyminisztérium­­előre megkapja az angol külügyminiszterek beszédeinek szö­vegét­. A politikai ellentétek nagyon sok kér­désre kiterjednek. Ezek közül pillanatnyilag talán Kína a legfontosabb. Angliának po­litikai és gazdasági okokból egyaránt lét­érdeke, hogy egészséges, normális viszonyt teremtsen a Kínai Népköztársasággal. De ehhez békét kell teremteni Ázsiában, meg kell szüntetni a kínaellenes blokádot, fel kell venni Kínát az Egyesült Nemzetek­­­­ Szervezetébe, röviden: módosítani kell az­­ Egyesült Államok kínai politikáját. Eden­­ alsóházi beszédét széles körökben úgy­­ kommentálják, hogy éppen erre akarja az­­ amerikai kormányt rávenni. Természetes­­en egy sor más fontos kér­­­­désben is nagyon komolyak az angol-ame-­­­rikai ellentétek. A délkeletázsiai szerző- j­dési rendszer, a Kelet és a Nyugat közötti kereskedelem — csak kettő a legégetőbb problémák közül. De súlyos hiba volna a washingtoni tárgyalások előtt az ellentéteket eltu­­­l­lozni. Londonban is és Washingtonban is erősen hangsúlyozzák az angol-amerikai szövet­ség «nélkülözhetetlenségét». A «The Times» csütörtöki vezércikke — Eden alsóházi be­szédétől eléggé elütő hangon —azt h­agsú­­lyozta, hogy a «kommunista világ» hatalmá­val szemben Anglia és az Egyesült Államok szövetségének «kell az erők egyensúlyát biztosítania». Az angol kormány változatla­nul támogatja az európai védelmi közössé­get, a támadó európai hadsereg létrehozá­sát, Nyugat-Németország újrafelfegyverzé-­­­sét. A washingtoni értekezlet talán meg­­ fogja mutatni, hogy az angol­ külpolitika­i­ban ez agresszív törekvések vagy a két­­ rendszer valamilyen békés együttélését ke­reső törekvések erősebbek-e. Gimes Miklós Az «AFP» washingtoni jelentése szerint Eisenhower amerikai elnök és Churchill angol miniszterelnök megbeszélésének első kérdése­ Guatemala volt. Eisenhower el­nök, mielőtt rátért volna Churchill minisz­terelnökkel folytatandó tárgyalásának leg­főbb témáira, szóbahozta Guatemala ügyét. (MTI) Churchill ús C*1pii nivyvrkezett Washingtonba Guatemala visszaveri az Egyesült Államok intervenciós bandáit A guatemalai főparancsnokság közleménye a kormány csapatok győzelmes harcairól A guatemalai hadsereg főp­rancsnok­­sága csütörtökön újabb közleményt adott ki a guatemalai hadihelyzetről. Közlemé­nyében a többi között bejelenti, hogy «a kormánycsapato­k által elfogott sok fogoly­­között különböző nemzetiségű külföldiek vantak, de guatemalai csak igen kevés». Ugyanez a közlemény jelenti, hogy a nagy­­mennyiségű zsákmányolt hadianyag kö­zött nehéz és könnyű gépfegyverek vann­a. A hadműveleti területeken «újabb sike­reket értek el a zsoldoserők által elárasz­tott nemzeti terület megtisztításában. A zsoldosok súlyos veszteségeket szen­vedtek halottakban». Puerto Barrios vidékét már teljesen meg­tisztították az ellenséges erőktől és a vááros lakossága visszatért rendes életmódjához. A közlemény azzal a bejelentéssel zárul, hogy «a főparancsnokság végleges csapást készít elő, amelyet nehézfegyverekkel akar végrehajtani, hogy véget vessen a betolako­dók utolsó ellenállásának is». A guatemalai köztársasági elnökség saj­tóhivatala is közleményt adott ki, s ebben a nemzeti és a nemzetközi közvélemény előtt leleplezi azokat az embertelen kegyet­lenkedéseket, amelyeket a betolakodók el­követtek ott, ahol ideiglenesen sikerült megvetniük lábukat. A betolakodók pol­gári személyeket lőttek agyon és főleg a parasztbizottságok tagjait és a szakszerve­zeti vezetőket üldözték. A nyugati hírszolgálati irodák is elisme­rik, hogy Armas ezredesnek, a betolako­dók amerikabérenc parancsnokának az Moszkva, június 25. (TASZSZ) V. M. Molotov, a Szovjetunió külügy­minisztere június 24-én a következő táv­iratot kapta G. Toriello úrtól, Guatemala külügyminiszterétől: «Guatemalából június 23-án a Szovjetunió külügyminiszterének, Moszkva. Van szerencsém közölni Excellenciáddal, hogy a biztonsági tanács folyó év június 20-án egyhangúlag hozott határozata elle­nére — amely előirányozza minden olyan cselekmény haladéktalan beszüntetését, amely vérontáshoz vezethet és amely az Egyesült Nemzetek Szervezete valamennyi tagállamának javasolja, hogy tartózkodjék a Honduras Köztársaság területéről Guate­malába betört zsoldoscsapatok ilyen akciói­nak támogatásától — az agresszió mindez­­ideig nem szűnt meg. Ellenkezőleg. Amint kormányom ezt már közölte a biztonsági tanáccsal, ezek a fegyveres erők továbbra is felhasználják a hondurasi és nicaraguai repülőtereket, hathatós segítséget kapnak ezen ENSZ-tagállamok kormányaitól és él­vezik törvényellenes elnézésüket. Sürgősen Excellenciádhoz fordulok, hogy értesítsem e komoly helyzetről és kérjem, hogy tisztelt kormánya, amely mindig ha­tározottan fellépett az agresszió ellen, és az Egyesült Nemzetek elveinek védel­mében, a biztonsági tanács tagjaként tegyen jó szolgálatot és érvényesítse azokat a jo­gait, amelyeket a biztonsági tanács szabály­zata biztosít számára, hogy ezen magas szerv újabb ülésen felhasználja tekintélyét a biztonsági tanács folyó év június 20-án hozott határozatának hathatós végrehajtó­ország lerohanására és az Arbenz-kor­­mány megbuktatására irányuló terve nem sikerült. Az «AFP» beszámol a középame­­­­rikai rádió egyik adásáról, amely megál­l­­apította, hogy «Guatemalában megtörték a kommunistaellenes erők támadását». Cos­­taricában — mint a hírügynökség jelenti — «az a benyomás alakult ki, hogy az Ar­mas ezredes vezetése alatt álló erők tá­madásának üteme lassúbbá vált, mert nél­külözi a népi támogatást». San Salvadorban rámutatnak, hogy a «­guatemalai csata» a jelen pillanatban, úgy látszik, a hondurasi határ közelében folyó elszigetelt akciókra korlátozódik. A panamai rádió hírmagyarázója rámu­tatott, hogy «a katonai akció mindinkább diplomáciai irányba tolódik el». A hírma­gyarázó kijelentette, hogy «Arbenz kormá­nyának nyilvánvalóan sikerült helyzetét megszilárdítania». Armas ezredes igyekszik kimagyarázni kudarcát, s azt állítja, hogy csapatainak előnyomulását a trópusi esők, valamint az ezredes «abbeli vágya akadályozza, hogy el­kerüljön minden felesleges vérontást». A londoni rádió hírmagyarázata azonban vilá­gosan rámutat Armas kudarcának okaira, amikor ezeket mondja: «...hondurasi jelen­tések arról szólnak, hogy a lázadók előre­haladása, úgy látszik, vesztett lendületéből és terveiket keresztülhúzta az a tény, hogy nem sikerült a guatemalai parasztcucat a lázadásban való részvételre bírni­. A guatemalai fővárosból érkező hírek azt bizonyítják, hogy Guatemala­ Cityben a legteljesebb nyugalom uralkodik és a kormány hadserege a polgári lakosság tá­mogatásával ura a helyzetnek. (MTI) sára és e határozat végrehajtásának ellen­őrzését célzó megfelelő intézkedések foga­natosítására. Előre is a legőszintébben köszönetet mondok Excellenciádnak azokért a lépé­sekért, amelyeket tisztelt kormánya ebben a nehéz ügyben tenni tud. Ezen ügy meg­oldásától az Egyesült Nemzetek Szerveze­tének tekintélye, egy ENSZ-tagállam biz­tonsága, szuverenitása és függetlensége függ. Felhasználom az alkalmat, hogy biztosít­sam Önt legmagasabb és különös nagyra­becsülésemről. Guillermo Toriello külügyminiszter». Június 25-én V. M. Molotov a következő választ küldte el G. Toriello úrnak: «Guatemala, Guillermo Toriello külügy­miniszter úrnak. Van szerencsém igazolni Excellenciád jú­nius 23-i táviratának vételét és közölni, hogy a Szovjetunió kormánya, amely őszin­te rokonszenvet érez a hazája szabadságát és függetlenségét­ védelmező guatemalai nép iránt, a legnagyobb figyelemmel kezelte az ön táviratában kifejtett kérést és utasítot­ta a Szovjetunió ENSZ-képviselőjét, te­gyen meg minden tőle telhetőt a bizton­sági tanács folyó év június 20-i határozata végrehajtásának biztosítására. Felhasználom az alkalmat, hogy biztosít­sam Önt legmagasabb nagyrabecsülésem­ről. V. M. Molotov a Szovjetunió külügyminisztere­. A guatemalai külügyminisztérium cáfolata New York, június 25. (TASZSZ) Guatemala­ Cityből érkező jelentések szerint a guatemalai külügyminisztérium nyilatkozatot tett közzé, amelyben hatá­rozottan megcáfolja a hondurasi kormány­nak azt az állítását, hogy guatemalai re­pülőgép átrepülte a határt és bombát do­bott Honduras területére. A guatemalai kormány távirata a hondurasi kormányhoz A guatemalai kormány csütörtökön fel­kérte a hondurasi kormányt, hogy fegyve­rezze le és internálja a Guatemalát meg­támadó fegyveres erők jelenleg Honduras­­ban tartózkodó valamennyi tagját. A táv­iratot, amelyet Toriello guatemalai külügy­miniszter írt alá, elküldték az ENSZ főtit­kárához is. A Guatemala által kívánt lépések között szerepel a betolakodó erők eltiltása a hon­durasi repülőterek használatától, a határ lezárása a két ország között, és a guatema­lai szökevények minden Guatemala ellen irányuló felforgató tevékenységének meg­akadályozása.­­Ezek a feltételek szüksége­sek ahhoz, hogy Guatemala meggyőződjék Honduras békés szándékairól» — hangsú­lyozza táviratában Toriello. (MTI) Rokonszenvtüntetés Hondurasban a guatemalai kormány mellett New York, június 25. (TASZSZ) A hondurasi Tegucigalpából érkező jelen­tések szerint június 23-án a hondurasi rend­őrség sortüzet zúdított a guatemalai kor­mány mellett tüntető egyetemi hallgatók felvonulását szemlélő tegucigaloai lakosok­ra. Heten megsebesültek, köztük hárman súlyosan. A tüntetés után tartott gyűlésen felszó­laló diákok kiemelték, hogy Honduras kor­mánya felelősséggel tartozik a Honduras­­ból indított intervencióért. de Amerikai Egyesült Államok Kommunista Pártja országos bizottságának tiltakozó nyilatkozata Az Amerikai Egyesült Államok Kommu­nista Pártjának országos bizottsága nyilat­kozatot adott át a sajtó képviselőinek. A nyilatkozatot William Z. Foster, Elizabeth Gurley Flynn és Pettis Perry írta alá. Az o­rszágos bizottság ebben a nyilatkozatában elítéli a «United Fruit Company» bérencei­nek a demokratikus Guatemalába történt durva betörését, mint olyan bűncselek­ményt, amely nemcsak Guatemala népe, hanem az amerikai nép és az egész embe­riség ellen is irányul. Az országos bizottság kiemeli nyilatko­zatában, hogy az amerikai imperializmus háború kirobbantására irányuló politikája egész Latin-Am­erikában széleskörű, ellen­zésre talál, majd határozottan kétségbe vonja az amerikai külügyminisztériumnak azt az állítását, hogy a guatemalai esemé­nyek «guatemalaiak felkelését» jelentik. Az országos bizottság rámutat, hogy a «United Fruit Company» érdekeinek meg­felelően cselekvő amerikai kormány «olyas­fajta dróton rángatott diktatúrával igyek­szik felcserélni Guatemala demokratikus úton megválasztott kormányát, mint ami­­lyen diktatúrát Nicaragua, Honduras, a Dominicai Köztársaság, Venezuela és más latinamerikai országok népére kényszerí­­tettek­. A kommunista párt országos bizottságá­nak nyilatkozata a következő jelmonda­tokkal végződik: «Szüntessék meg a «United Fruit Com­pany» háborúját Guatemala ellen!»­­Aka­dályozzák meg a háború kirobbantását Amerikában!», «El a kezekkel Guatemalá­tól!» Guatemala kormányának távirata a szovjet kormányhoz és a szovjet kormány válasza összeült a biztonsági tanács Június 25. (MTD ) szerint 15.10 órakor összeült New Yorkban. A biztonsági tanács pénteken, helyi idő , hogy megvitassa a guatemalai kérdést. India és Kína 960 milliós népének barátsága döntő tényező Ázsia és az egész világ békéjének fenntartásában Csou / «­vlvtárs ünnepélytís ítja*l£**tása­­­j-Delhiben Az «Indinfo» jelentése szerint Csou En­­laj, a Kínai Népköztársaság miniszterelnö­ke és külügyminisztere pénteken reggel, helyi idő szerint 7.18 órakor Genfből Új- Delhibe érkezett. A repülőtéren a kora­hajnali órák óta ezrek várakoztak a kínai miniszterelnök megérkezésére és lelkes fo­gadtatásban részesítették. A két vezető ázsiai államférfi első találkozásánál jelen voltak az indiai kormány miniszterei, a diplomáciai testület tagjai, az indiai parla­ment képviselői, vezető kormánytisztvise­lők és a három fegyvernem vezérkari fő­nökei. Amikor Csou En-laj kiszállt a repülő­gépből, elsőnek Nehru miniszterelnök és Jüan Csung-hszien, Kína újdelhi nagykö­vete üdvözölte. «Éljen Csou En-laj!» és “ Éljen az indiai-kínai barátság!» kiáltások hangzottak fel, miközben Nehru bemutatta a vendégnek a diplomatákat, a miniszte­reket és más vezető közéleti személyisé­geket. A külföldi diplomáciai képviseletek ve­zetői közül megjelent a repülőtéren a Szov­jetunió, Csehszlovákia, Magyarország, Bur­ma, Hollandia, Nepál, Svédország, Svájc, Afganisztán, Indonézia, Norvégia, Dánia és Egyiptom nagykövete, illetve követe, az Egyesült Királyság és Ceylon főbiztosa, valamint a pakisztáni főbiztosság ügyvivője. A hadsereg és a légierő egységeiből ösz­­szeállított díszőrség tisztelgett, a zenekar pedig a kínai nemzeti himnuszt játszotta. Csou En-laj Nehru kíséretében elvonult a sorfal előtt és barátságosan viszonozta az egybegyűltek köszöntését, miközben ál­landóan zúgott a kiáltás: «Éljen India i­s Kína barátsága!» Az összegyűlt több mint 100 indiai és­­ külföldi sajtótudósító csoportjához érve,­­ Csou En-laj rövid nyilatkozatot olvasott­­ fel. Csou En-laj nyilatkozatában köszönetet mondott az indiai miniszterelnöknek és a kormánynak a meghívásért. Kijelentette: büszke örömmé­ használta fel ezt az alkal­mat India meglátogatására. A kínai központi népi kormány nézete szerint a barátság India népével és kor­mányával nagyjelentőségű tényező a világbéke szempontjából. Icsou En-laj a kínai nép meleg üdvözletét tolmácsolta Kína nagy szomszédjának. Hangsúlyozta, hogy India és Kína 960 mil­liós népének barátsága döntő tényező Ázsia és az egész világ békéjének fenntartásában. «Kívánom, hogy ez a barátság egyre job­ban erősödjék és Ázsia népei minél szoro­sabban fogjanak össze-­ — mondotta. A kínai miniszterelnök azután Nehru kí­séretében Rastrapati Bhavanba hajtott, ahol az állam­ vendégeként száll meg, majd fel­kereste Radzsghatban Mahapma Gandhi mauzóleumát. (MTI) Az indiai lapok és hírügynökségek címé­re az ország minden részéből üzenetek ér­keznek, amelyek örömmel üdvözlik Csou En-lajnak, a Kínai Népköztársaság minisz­terelnökének indiai látogatását. A lapok kommentárokat és vezércikkeket szentelnek az indiai-kínai barátság megszi­­lárdítása kérdésének, rámutatva, hogy a két nép barátsága a tartós és szilárd béke biz­tosítéka Délkelet-Ázsiában és a Távol-Ke­leten. (TASZSZ) Az «Indinfo» hírügynökség jelentése sze­rint Csou En-laj kínai miniszterelnök lá­togatást tett az Indiai Köztársaság elnöké­nél, alelnökénél és Nehru miniszterelnök­nél. Mindegyiküknél fél órát időzött. Ugyancsak az «Indinfo» jelenti, hogy Csiao Kuan-hua és Vang Cso-zsu, Csou En-laj tanácsadói, valamint Csang Ven­­csin és Pu Son-csang titkárok és az új­Mint a delhi rádió jelentette, a «Hindu of Madras» című lap közli azt a nyilatko­zatot, amelyet Csou En-laj kínai külügy­miniszter adott Delhibe utazása előtt a lap genfi tudósítójának. Csou En-laj a tudósító kérdéseire válaszolva kijelentette, hogy Kína vé­leménye szerint az ázsiai béke biztosítása, az e földrészen élő népek nemzeti függet­lenséghez való jogának, valamint önrendel­kezési jogának biztosítása érdekében az ázsiai országoknak ki kell kérniük egymás véleményét a közös intézkedésekről és köl­csönös kötelezettségekről. Ez elengedhe­tetlen, mert az ázsiai országok szembeállításának és az ellenséges katonai tömbök megte­remtésének agresszív politikája komoly mértékben veszélyezteti a békét és az összes ázsiai országok biztonságát. Ez az alapvető kérdés, amely most előt­tük áll. A tudósító megkérte Csou En-lajt, nyi­latkozzék a genfi értekezletről. Csou En­­laj kijelentette, hogy az értekezleten szü­lettek bizonyos sikerek. A Koreára vonat­kozó tárgyalások során azonban az Egye­sült Államok elutasította minden észszerű javaslat megvitatását. A tárgyalások utolsó napján még azt a kínai javaslatot is el­utasította, amelynek értelmében a tárgya­láson részvevő államoknak közösen kell kifejezniök azt a kívánságukat, hogy to­vábbi erőfeszítések történjenek a probléma békés rendezésére. Csou En-laj kiemelte, hogy a koreai kér­dést nem vették le a napirendről. A koreai nép jogos kívánságait ki kell elégíteni. Csou En-laj az indokínai problémára vo­natkozóan kijelentette, hogy a kérdés vi-delhi kínai nagykövetség első titkára pén­teken délután félórás megbeszélést foly­tattak N. R. Pillaival, az indiai külügymi­nisztérium főtitkárával és R. K. Nehru kül­ügyi államtitkárral. Nehru, India miniszterelnöke és Csou En-laj, a Kínai Népköztársaság miniszter­­elnöke pénteken megkezdte tanácskozásait Új-Delhiben. A két államférfi első megbe­szélése csaknem három óra hosszat tartott, tája eléggé lassan halad. Az a megegyezés azonban, amely két kérdéssel kapcsolat­ban az értekezleten létrejött, megterem­tette az utat az indokínai béke helyreállí­tása problémájának megoldása felé. Csou En-laj azt a reményét fejezte ki, hogy az elkövetkező három hét alatt az indokínai háborúban részvevő mindkét fél a kölcsönös jóindulat jegyében tárgyalá­sokat folytat olyan méltányos fegyverszü­net megkötése céljából, amely valamennyi fél számára elfogadható. A genfi értekez­leten részvevő többi államnak kötelessége, hogy minden lehető módon elősegítse a fegyverszüneti egyezmény létrehozását. Ugyanakkor elengedhetetlenül fokozni kell az éberséget bizonyos elemeknek az érte­kezleten és azon kívül az indokínai háború kiterjesztésére irányuló cselszövéseivel kapcsolatban. Csou En-laj azt a véleményét fejezte ki, hogy a colombói értekezleten részvevő or­szágok éppen az ilyenfajta intrikák­ ellen foglaltak állást. Csou En-laj az India és Kína közötti kap­csolatokról szólva emlékeztetett azokra az elvekre, amelyeken a két ország között Ti­­betre vonatkozóan megkötött egyezmény alapszik. Ez az egyezmény — mondotta Csou En­­laj — nemcsak megszilárdította az India és Kína közötti jószomszédi viszonyt, ha­nem az ázsiai országok közötti együttmű-Kínának meggyőződése — mondta Csou En-laj — hogy a nemzetközi kérdésekben a két ország között kialakult együttműkö­dés ezen új alapja megszilárdul, és hogy a két nép közötti barátság mélyül és erő­södik. Ez elengedhetetlen az ázsiai és az egyetemes béke megszilárdulása szempont­jából. (TASZSZ) Csou In-csi elő társ nyilatkozata Genfben, elutazása előtt Megkezdődtek Xelim és C­sou En-laj tanácskozásai A nemzetközi feszültség enyhítését célzó nemzetközi értekezlet határozata Stockholm, június 25. (TASZSZ) Június 23-án a nemzetközi feszültség eny­hítését célzó nemzetközi értekezlet záró­­ülésén Nyikolaj Krutickij metropolis fel­olvasta az értekezleten részvevő egyházi személyiségek felhívását minden hívőhöz. Nyugtalan világunkban, ahol az álla­mok nem bíznak egymás célkitűzéseiben, ahol állandóan fennáll a gyanakvás és a félelem, amely már olyan sok konfliktust idézett elő, Kelet és Nyugat 30 országának képviselői találkoztak annak érdekében, hogy szabad légkörben, megkíséreljék elő­segíteni a nemzetközi feszültség enyhülé­sét. Tapasztalatunk azt bizonyítja, hogy a józan gondolkodású, elfogulatlan emberek, ha találkoznak, gyorsan kölcsönös megér­tésre jutnak és a világot jelenleg szétvá­lasztó kérdések többségében lehetséges a kölcsönös megértés. A politikai és szociális rendszerek kü­lönbözőségei önmagukban egyáltalán nem szolgáltatnak olyan okokat, amelyek elke­rülhetetlenül háborúra kell, hogy vezesse­nek. A békés egymás mellett élés teljes mértékben lehetséges olyan viszonyok kö­zött, amikor minden nép jogait — akár na­gyok, akár kicsik legyenek is azok — de facto és de jure elismerik. Az Egyesült Nemzetek Szervezetének — amelynek léte okvetlenül szükséges a béke érdekében — helyesen kell tükröznie a világban fennálló viszonyokat, és min­dent át kell fognia. Éppen ezért az Egye­sült Nemzetek Szervezetébe fel kell venni a Kínai Népköztársaságot, és minden olyan államot, amely kérte vagy kéri az Egyesült Nemzetek Szervezetébe való felvételét. Minden államnak le kell mondania ar­ról, hogy a vitás kérdéseket erőszak alkal­mazásával oldja meg. Minden konfliktust tárgyalások útján kell rendezni és a tár­gyalásokat kitartóan kell folytatni, még ha eleinte nagy nehézségek mutatkoznak is. Ezeket az alapelveket kell követni első­sorban a genfi értekezleten, amelynek si­kerei nagy mértékben megszilárdítanák az egész világ békéjét. Az értekezlet ideje alatt megteremtett kapcsolatok a részvevőknek teljes alapot adnak arra a reményre, hogy a genfi ér­tekezlet a többi közt az indokínai kérdésben sikerre vezethet és kell is, hogy sikerre ve­zessen. Ami Koreát illeti, amilyen gyorsan csak lehet, fel kell újítani a megszakadt tárgy­a­­lásokat. A béke oszthatatlan. A békét nem elég Ázsiában helyreállítani. A német kérdés békés megoldása elengedhetetlen ahhoz, hogy Európában is helyreálljon a béke. Ezért a Németországgal kapcsolatos tárgya­lásokat, amilyen gyorsan csak lehet, ismét meg kell kezdeni és addig sem szabad sem­ Ezután egyhangúlag elfogadták a következő határozatokat: «Általános határozat», «Fel­hívás a genfi értekezlet részvevőihez», «Felhívás az Egyesült Nemzetek Szerve­zetéhez a guatemalai események kapcsán­. A határozatok így szólnak: mi olyat tenni, ami megnehezítené ezeket a tárgyalásokat. Az atomfegyver az egész emberiség ször­nyű réme. Éppen ezért elengedhetetlen, hogy megszüntessék a kísérletezéseket, amelyek önmagukban is veszélyesek a né­pek egészségére, hogy a jelenleg tömegpusztító fegyverek­kel rendelkező államok kötelezzék magu­kat, nem alkalmazzák az atomfegyvert; hogy vezessenek be tilalmat és ellenőr­zést az ilyen fegyverek gyártására és fel­­használására, és gyakoroljanak ellenőrzést e tilalom betartása érdekében. Ennek eredményeként a békés célokra felhasználásra kerülő atomenergia rend­kívüli előnyöket nyújthat az emberiségnek. Ugyanilyen módon tárgyalásokat kell folytatni a fegyverkezés korlátozásáról és ellenőrzéséről a siker elérésére irányuló eltökéltség "szellemében. Amilyen mérték­ben vezetnek majd ezek sikerhez, oly mér­tékben szabadulnak majd fel a jólét eme­lésére fordítható gigászi termelési erőfor­rások. A másik fontos tényező, amely csökkent­­heti a nemzetközi feszültséget: a Kelet és Nyugat közötti kereskedelem fejlesztése. A kereskedelmet jelentős mértékben lehet fejleszteni, csak a meglévő korlátozásokat kell felszámolni. Kifejezésre jutott a kulturális csere eme­lésére és bővítésére irányuló kívánság is. Az értekezlet részvevői rendkívül elége­dettek azokkal a jó eredményekkel, ame­lyeket ez a néhány nap nyújtott. Az érte­kezlet részvevői sajnálják, hogy néhány ország bizonyos körei nem reagáltak na­gyobb mértékben az értekezlet szervezőinek meghívására. Az értekezlet részvevői köte­lezik magukat, hogy országukban beszá­molnak az elért eredményekről és elhatá­rozták, hogy 1955 elején egy újabb érte­kezletet hívnak össze, amelyen szélesebb körök részvételét biztosítják majd, mint ezen az értekezleten. Az értekezlet megbíz­za elnökségét és titkárságát, hogy tegyen meg minden intézkedést ebben az irány­ban. Felhívás a genfi értekezlet részvevőihez A nemzetközi feszültség enyhítését célzó 1954 június 19 és 23 között megtartott stockholmi nemzetközi értekezlet részvevői üdvözlik a különböző országok képviselőit, akik összegyűltek Genfben az indokínai kérdés békés megoldása s az ázsiai béke helyreállítása érdekében, hogy ezáltal elő­segítsék a nemzetközi feszültség enyhülését. Az értekezlet kéréssel fordul a genfi ér­tekezleten részvevő kormányokhoz:­­ Egyesítsék erőiket annak érdekében:­­*-• hogy amilyen gyorsan csak lehet, el­érjék a tűzszünetet a három indokínai ál­lamban, s létrejöjjön a megegyezés a har­coló felek között. -­ Már gyökerében szüntessenek meg minden olyan tevékenységet, amely meghosszabbítaná és kiterjesztené az indo­kínai konfliktust és amely megnövelné a világháború veszélyét. ‘­ Tegyenek intézkedéseket, hogy ami­­lyen gyorsan csak lehet, írják alá a Franciaország és a három indokínai nép közötti békeszerződést, tiszteletben tartva a három indokínai állam jogát szuvereni­tásához, a függetlenséghez és a nemzeti egységhez, a demokratikus szabadsághoz és ahhoz, hogy szabadon választhassa meg politikai és társadalmi rendszerét. Az értekezlet fel­hívja a Genfben képvi­selt államok figyelmét, hogy meg kell szün­tetni a koreai nép szenvedéseit és el kell hárítani a föld e részén is a hadműveletek újjáéledésének komoly veszélyét. Az értekezlet követeli a koreai kérdés békés rendezése céljából a tárgyalások gyors felújítását, amelynek eredményeként biztosítani lehetne a koreai nép biztonságát, teljes függetlenségét, egységét, hogy szabad demokratikus választások útján választhas­sák meg az egész országban a társadalmi és politikai rendszert. Nyilvánvaló, hogy megegyezést kell elérni minden külföldi csapat kivonásáról, hogy biztosítani lehessen a koreai nép számára a valóban szabad véleménynyilvánítás le­hetőségét. Hogy kedvező légkört lehessen teremteni a béke elérésére, biztosítékot kell nyújtani a fegyverszüneti feltételeknek mindkét fél általi szigorú­­betartására, mindenekelőtt a fegyverszállítások kérdésében. Felhívás az Egyesült Nemzetek Szervezetéhez a guatemalai események kapcsán A nemzetközi feszültség enyhítését célzó 1954 június 19—23-i stockholmi nemzetközi értekezlet részvevői nyugtalanok a guate­malai behatolás és Guatemala fővárosának bombázása miatt. Az értekezlet részvevői elítélik az agresszoroknak nyújtott segít­séget, bármelyik államhoz is tartozzanak. Felhívjuk az ENSZ biztonsági tanácsát, te­gyen intézkedéseket a hadműveletek meg­szüntetésére, kényszerítse távozásra a be­törő csapatokat és állítsa helyre az azelőtt uralkodó békés állapotokat. A nemzetközi feszültség, enyhítését célzó nemzetközi értekezlet felhívja minden or­szág népét, hogy támogassa a biztonsági tanácshoz intézett felhívást. Általános határozat Provokációs „per" Németország Kommunista Pártjának vezető funkcionáriusai ellen Berlin, június 25. (TASZSZ) Mint előző jelentések már közölték, a nyugatnémetországi karlsruhei bíróság jú­nius 14-én megkezdte annak a provokációs «pernek» tárgyalását, amelynek vádlottai: Oskar Neumann, Karl Dickel és Emil Bechtel német hazafiak, Németország Kom­munista Pártjának­­vezető funkcionáriusai. A vádiratból kiderül, hogy a bonni ható­ságok a vádlottak bűnéül róják fel az 1951- ben Nyugat-Németországban a remilitari­­zálás ellen, a német békeszerződés megkö­téséért megtartott népszavazást. A vádlottak meggyőzően bizonyították az ellenük emelt vádak alaptalanságát. Karl Dickel így nyilatkozott a bíróság előtt: «Büszke vagyok arra, hogy mint kommunista együttműködtem más német hazafiakkal a népszavazás megtartására alakult főbizottságban és hogy közös mun­kánk némi sikerrel járt». A bíróság megfélemlítéssel próbálkozik a vádlottak mellett felszólaló tanúkkal szemben, igyekszik megfosztani őket attól a lehetőségtől, hogy a bíróság előtt beszél­jenek, sőt megtorló intézkedéseket alk­al­­maz ellenük, így történt például a június 21-i tárgyaláson, amikor tanúként megje­lent a bíróság előtt Oberhof brémai lelkész. Mint a német sajtójelentések közül, Oberhof lelkész a következőket mondotta, amikor a bíróság elnöke megfenyegette, hogy kényszerintézkedéseket alkalmaz vele szemben: «Együttműködtünk a kommunistákkal, mint ahogy vállvetve együtt harcoltunk velük a hitleri fasizmus ellen. Harcunk mostani célja a rem­ilitarizálás meg­szüntetése és Németország egységének helyreállítása». A bíróság a számára kellemetlen ilyen jellegű tanúvallomások megismétlődésének megakadályozása végett pénzbírsággal súj­totta Oberhof lelkészt. A karlsruhei per felháborodást keltett a német közvéleményben. A «Neues Deutsch­land» jelentése szerint a Demokratikus Né­metország Nemzeti Frontjának bajorországi bizottsága határozatában tiltakozott a bí­róságnál, követelve a per folytatásának megszüntetését és a vádlottak, valamint mindazok szabadonbocsátását, akiket a Né­metország békés újraegyesítéséért folyó harcban való részvételük miatt börtönbe vetettek. A vádpontokra vonatkozóan az ülés rész­vevői kiemelték, hogy «a remilita­rizálás el­len és a német békeszerződés megkötéséért szervezett népszavazás a német nép tör­vényes joga».

Next