Szabad Nép, 1955. február (13. évfolyam, 31-58. szám)
1955-02-28 / 58. szám
„Győzzetek, testvérek, hogy mi is győzhessünk“ Ma ötven esztendeje gyűlést tartottak a budapesti egyetemek és főiskolák szocialista diákjai. A magyar munkásosztály nyomán megmozdult,... Orosz testvéreink a haladó magyar diákság is. Kifejezésre juttatta mélységes együttérzését az első oroszországi forradalom iránt. A budapesti főiskolák szocialista hallgatóinak a forradalmi események megünneplésére összegyűlt népes értekezlete testvéri üdvözletét küldi nektek Fogadjátok, testvérek, az üdvözletét oly szeretettel, amily benső lelkesedéssel fakadt szívünkből. Fogadjátok azon meggyőződéssel, hogy szívvel-lélekkel egyek vagyunk veletek hősi harcotokban. Teljesen át vagyunk hatva annak a tudatnak a nagyságától, hogy az orosz nép fejlődésének oly fokára jutott, amelynek egyetlen következménye csak évszázados rabszolgaságának megszűnése lehet. Az emberiség történetében példátlan dicsőséggel ragyog az a titáni munka, melyet a titkos forradalmi propaganda hősei végeztek s végre megtermette világát: a szikra, amely mind többek kebelében gyújtotta fel a szabadság égő vágyát, lobogó lángba csapott széles Oroszország millióinak forradalmi fellépésében. Testvéreink! Ti az egész művelt emberiség szabadságharcosainak követendő példát mutattatok! Ti megmutattátok, miként lehet szembeszállni az elnyomás legszörnyűbb formáival! Ti megmutattátok, hogyan törheti meg a tömegek közönyét — ügyükért szabadságukat, életüket, mindenüket kockára tevő egyesek önfeledt bátorsága! Tőletek tanuljuk újra, hogyan fojtják tömegek szenvedéseik mindennapos kínját egy nagyszerű megtorlás forradalmi viharába! Köszönet nektek érte! És ti lesztek azok, testvérek, akiknek forradalmi szenvedélye nem fog lehűlni a kivívott politikai szabadság enyhe napsütésében sem; kiknek alkotmányos vérkeresztségét a világ szocialista proletárságának forró együttérzése az emberiség ünnepévé szentelte ti együtt küzdtök majd vele abban a harcban, amelyet az emberiség végleges felszabadításáért folytat! És miként eddig is ti mutattátok példáját annak, hogyan szegődik a gondolat ereje a szenvedő emberiség szolgálatába, úgy ezentúl is tőletek várjuk az áldást hozó összeműködés példáját — mindaddig, míg egyetlen harmóniába olvad össze a felszabadult emberi nem. Köszönet nektek érte, testvérek! Köszönet a mi részünkről, magyar diákok részéről, akik százszorosan tanulhatunk tőletek! Egy európai köntösű, de ázsiai barbárságú uralkodó osztály a félszabadság és félszolgaság demoralizáló bilincseiben tartja ez ország munkálkodó népét. Hogy éljünk — kevés, hogy érte haljunk — sok e szabadság. Mi magunk, szocialista diákok, csak fogcsikorgatva nézzük, miként ölik ki tervszerűen a szabad gondolkodás utolsó csíráit, miként terjeszkedik egyetemeinken, mint egész közéletünkben, a klerikalizmus gyilkos mérge. Vajha a ti példátok, testvérek, tartósan megkeményítené szívünket és karunkat, hogy hozzátok hasonlóan diadallal megostromoljuk sötétedő börtönünk kapuit! A ti végleges győzelmetek a mi szabadságunk riadója lesz. Győzzetek, testvérek, hogy mi is győzhessünk! A BUDAPESTI FŐISKOLÁK SZOCIALISTA HALLGATÓI A nehézipar, a ríiss meg as agyú írta: Luigi Longo, az Olasz Kommunista Párt főtitkárhelyettese A kommunistaellenesség hivatásos propagandistáinak úgy kell a hazugság, mint a levegő, hogy szüntelenül igazolják a Szovjetunió politikájában állítólag bekövetkezett változásokról kiagyalt koholmányaikat, s ezzel az igazságnak legalább a látszatát megadhassák a nyugati államokat állítólagosan fenyegető szovjet „veszedelem“ miatt indított kampányuknak. Ezek a propagandisták a Szovjetunió Legfelső Tanácsának ülésszakán a nehézipar, a könnyűipar és a mezőgazdaság fejlesztési ütemére vonatkozóan nemrégiben hozott határozatokkal és a Szovjetunió kormányának összetételében történt változásokkal kapcsolatban természetesen minden lehetséges módon fokozni igyekeznek hazugságaikat és rágalmaikat. Erősítgetik, hogy az elfogadott határozatok állítólag nem többet és nem kevesebbet jelentenek, mint azt, hogy a Szovjetunió lemond az egymás mellett élés elvéről, s áttér a „merev“ politikára. Mintha az egymás mellett élés politikáját, a békepolitikát csak az egyik vagy másik vezető folytatná, mintha nem ez jellemezné a Szovjetunió egész politikájának alapját, mégpedig nemcsak a mai, hanem az állandó szovjet politikáét! A rágalmazók az egyes szovjet gazdasági ágak fejlesztési üteméről szóló határozatok értelmének és jelentőségének eltorzításával, sőt teljes meghamisításával akarták szilárdabban megalapozni kommunistaellenes hazugságaikat. Azt állították, hogy ezek a határozatok a fogyasztás növeléséről, a nagy tömegek életszínvonalának emeléséről való lemondást jelentik. A kommunistaellenesség hivatásos propagandistái erre alapozzák azt az ósdi frázisukat, hogy a Szovjetunióban ma kevesebb vajat akarnak termelni, hogy több ágyút gyárthassanak. • A Szovjetunióban elfogadott határozatok igazi értelmének megértéséhez azonban elegendő, ha e határozatok szövegéhez és a tényekhez fordulunk. Hruscsov elvtárs, az SZKP Központi Bizottságának januári ülésén elmondott beszámolójában megerősítette, hogy a Szovjetunió Kommunista Pártja „a nehézipar fejlesztését tekinti a fő feladatnak, mert csak a nehézipar alapján fejlődik az ország egész népgazdasága, s benne a könnyű-, az élelmiszer- és a többi iparág, valamint mezőgazdaságunk... A fejlődő nehézipar alapján fokozódik a szövet, a ruha, a cipő és más közszükségleti cikkek termelése“. Hol van itt a közszükségleti cikkek termelésének fokozásáról való lemondás? Ellenkezőleg, az e cikkek szüntelenül növekvő termeléséhez szükséges bázisok megteremtéséről van szó. Hruscsov elvtárs az említett beszámolóban adatokat sorol föl az e tekintetben már elért sikerekről és azokról a még nagyobb sikerekről, amelyeket a szovjet kormány a legközelebbi jövőben szándékozik elérni. Vizsgáljunk meg ezek közül néhányat. A búza vetésterülete az 1940. évihez képest 9 millió hektárral növekedett, a kukorica vetésterületének öt év múlva 1953-hoz képest nyolcszorosra kell növekednie. 1960-ig a gabonafélék teljes termésének el kell érnie a 10 milliárd padot, ez pedig több mint másfélmilliárd métermázsát jelent, vagyis 14—15-ször annyit, mint Olaszország teljes gabonatermése. A szarvasmarha-állomány csupán az 1953—1954. gazdasági évbén csaknem 2 millió darabbal, a sertésállomány majdnem 3,5 millióval, a juhállomány pedig több mint 2,5 millióval gyarapodott, vagyis: több húst és vajat a fogyasztásnak, több bőrt és gyapjút a lábbeli- és a szövetgyártásnak. A lakosság a legközelebbi öt esztendőben a terv szerint 2,2 és félszer annyi húst, zsiradékot, gyapjút, tojást kap, mint ma. Melyik becsületes ember nevezi mindezt a mezőgazdaság fejlesztéséről, a közszükségleti cikkek termeléséről való lemondásnak? Éppen a mezőgazdaság fejlesztésének ez a hatalmas terve követeli meg a nehézipar még fokozottabb fejlesztését. Nem lehet gyorsan és jól hasznosítani az új földeket, megjavítani a talajművelést, gépesíteni a munkát, növelni a munka termelékenységét, ha nem növekszik a meglévő műszaki bázis, vagyis ha a mezőgazdaság nem kap nagyobb mennyiségű legkorszerűbb és nagy teljesítőképességű gépet. Az e gépekkel való ellátást csakis a nehézipar, mégpedig csak a mainál hatalmasabb nehézipar biztosíthatja. Ez hát az a program, amelyet a legutóbbi hónapok folyamán a nemrég történt eseményekkel és az új követelményekkel összefüggésben a Szovjetunióban megvitattak. A nehézipar fejlesztésének-z összes többi iparág fejlesztésének biztosítása tekintetében betöltött vezető szerepét azért kellett újból megerősíteni, mert egyes „gyászteoretikusok“, mint Hruscsov nevezi őket, „azt próbálják bizonyítani, hogy a nehézipar fejlesztése a szocialista építés bizonyos szakaszában már nem fő feladat, s hogy a könnyűipar megelőzheti, s meg kell hogy előzze az összes többi iparágakat“. Ugyanezt a kérdést már huszonöt évvel ezelőtt megvitatták és megoldották, mégpedig nem Rikov és Buharin prédikációi szerint, s íme, a „gyászteoretikusok“ a Szovjetunió fejlődésének új körülményei közt ismét föl akarták vetni ezt a kérdést. De mint akkoriban, ma is újból bebizonyult, hogyha nem a nehézipar az alap, akkor nem lehet biztosítani az önálló ipari fejlődést, a mezőgazdaság fejlődését és a nagy tömegek jólétének emelkedését, nem lehet megteremteni a kommunizmus felépítésének feltételeit. A nehézipar a kulcsa a gazdasági, a szociális és a kulturális fejlődés valamennyi kérdése megoldásának és a Szovjetunió védelmi képessége biztosításának. Teljesen világos, hogy a Szovjetuniónak éppen a nehézipar és az egész gazdaság szüntelen fellendülése folytán erősödő védelmi képessége nem hagyja nyugodni a hivatásos kommunistaellenes személyiségeket. Ezek a személyiségek azt szeretnék, hogy amíg az úgynevezett nyugati világ fegyverkezik, új katonai tömböket létesít, s atomháborús terveket készít, addig a Szovjetunió csak álljon, bámészkodjék és művelgesse kertjét, de hagyja nyitva minden agresszió számára. A Szovjetunió mindig a békés egymás mellett élésnek, a megegyezés politikájának, a kollektív biztonságnak, a fegyverzet csökkentésének, az atom- és a hidrogénfegyver eltiltásának és az atomerő békés célokra való felhasználásának a híve volt; e célok eléréséhez azonban mind az egyik, mind a másik fél beleegyezése szükséges. A Szovjetunió többször figyelmeztette az atlanti tömb országait, hogy ne tegyenek jóvátehetetlen lépéseket. Az utóbbiak a Nyugateurópai Szövetség megteremtésével, Nyugat-Németország újrafelfegyverzésével, atomháború előkészítésével válaszoltak. Több mint természetes, hogy a Szovjetunió az ipari és a gazdasági fejlesztés általános tervének keretében az önvédelemre és az imperialisták által fenyegetett összes országokkal való szolidaritásra is gondol. A Szovjetunió nem így veti fel a kérdést: kevesebb vajat és több ágyút. Hanem így: több hasznos ásványt, kohót, gépet, hogy több vajat, élelmiszert, ruházati cikket és védelmi eszközt adhassunk a népnek. Ez hatja át a Szovjetunió legfelsőbb szervének legutóbbi határozatait. A háború propagandistái és gyújtogatói csak ne ringatózzanak ábrándokban. Ha — mint Sztálin mondotta — disznóormányukat ismét a szovjet kertbe merészelik dugni, bőségesen találnak majd olyan ételt, amelybe beletörik a foguk. Akkoriban ez a figyelmeztetés nem hatott az agresszorokra, s ennek eredményeként egyszerre csak betört a bordájuk. Ne kockáztassák meg még egyszer ezt a kísérletet, mert a lecke ezúttal teljes és végleges lesz. (Megjelent a Tartós békéért, népi demokráciáért! 1955. február 27. ssimában.) v«.«-iuAD Ntr Érdekes, változatos labdarúgó-mérkőzések az első bajnoki fordulóban Vasárnap a hideg idő sem riasztotta vissza a labdarúgó-szurkolókat: mindenütt nagy érdeklődés kísérte az első labdarúgó bajnoki forduló változatos mérkőzéseit. Általában az EP, HONVÉD: Hemrik — Pallizkó, Lóránt, Bányai — Bozrik, Kotász — Budai, Kocsis, Tichy, Puskás, Czibor. S. BÁNYÁSZ: Oláh - Kiss, Para, Jedlicska — Szojka, Dávid — Bablena, Opova, Csáki, Vasas, Teket. A Népligetben Kristóf játékvezető közreműködésével lezajlott találkozó végig érdekes, izgalmas küzdelmet hozott. A déli órákban lejátszott mérkőzés mintegy 15 000 főnyi közönsége az utolsó pillanatig a helyén maradt, sokszor megtapsolta mindkét csapat ügyes akcióit. Eleinte a Bp. Honvéd támadott. Ezekben a percekben a salgótarjáni játékosok kissé megilletődötten mozogtak, a bajnokcsapat nyomasztó fölényben játszott, a salgótarjáni védelem azonban Oláhval az élén meg tudta akadályozni a Honvédcsatárokat a góllövésben. Mintegy tizenötpercnyi egyoldalú játék után a salgótarjáni csatárok is belelendültek, sőt, a 21. percben a vezetést is megszerezték. Vasas ügyesen átment a Honvéd-védőkön, balra játszott, s a befutó Csáki közelről a hálóba lőtte a labdát (0:1). Fokozódott az iram, gyakran forgott mindkét kapu veszélyben. Opova elől kétszer is nagy helyzetben bravúrverőviszonyoknak megfelelő eredmények születtek, egyedüli meglepetés csupán az újonc Pécsi Dózsa szép győzelme a Szombathelyi Lokomotív ellen. Van mentett Hemrik, a Bp. Honvéd fiatal kapusa. A 30. percben Jedlicska megsérült, ettől kezdve a salgótarjáni csapat tíz emberrel játszott. A Bp. Honvéd a félidő végeidé ismét fölénybe került, s Kocsis a 45. percben kiegyenlített. (1:1). A második félidőt is tíz emberrel játszotta végig az S. Bányász. Amíg a játékosai erővel bírták, meg tudták akadályozni a folyton rohamozó Honvéd-csatárokat a góllövésben. A 25. percben azonban megtört a jég. Puskás megszerezte csapatának a vezetést (2:1), két perc múlva pedig Budai hatalmas bombája vágódott a hálóba (3:1). A hajrában ismét teljesen egyoldalúvá vált a játék. A 39. percben Tichy (4:1), az utolsó előtti percben pedig Puskás lőtt újabb gólt (5:1). A Bp. Honvédban nem láttunk kiemelkedő egyéni teljesítményeket, viszont csapatmunkából máris jól vizsgázott a bajnokcsapat. A lelkesen küzdő salgótarjáni csapatból kiemelkedett Szojka és a mérkőzés legnagyobb részében bravúrosan védő Oláh. Pető Bélában a csepeliek el is lőtték a puskaporukat. Az utolsó negyedórában nyomasztó fölénybe került a Kinizsi és Ombódi újabb két góljával 4:1 arányban megnyerte a nagy érdeklődés mellett lezajlott mérkőzést. A Bp. Kinizsi ugyanazokat az erényeket csillogtatta, mint az elmúlt évben: lelkesek, gyorsak voltak a játékosai. A csepelieknél komoly bajok vannak a csatársor játékában. Kenesei József Pécsi Dózsa— Szombathelyi Lokomotív 3:0 (2:0) A pécsi labdarúgó-szurkolók kíváncsian várták új elsőosztályú csapatuk bemutatkozását. Mintegy nyolcezer néző előtt a két csapat így állt fel: PÉCSI DÓZSA: Krausz — Szőcs, Kocsis, Hegyi — Plock, Schwara — Grozdics, Lehal, Brada, Keszler, Kresz. SZOMBATHELYI LOKOMOTÍV: Horváth — Nyírő, Tarr, Szöllősi — Kulcsár, Dombai — Papp, Bencsics, Czigány, Szakály, Kolesánszki. Már az első percekben kitűnt az otthonában játszó csapat lelkesedése, nagy játékkedve. A Szombatihelyi Lokomotív csak az első tíz perc után adott „életjelt“ magáról. A 20. perc után a pécsiek irányították a játékot és a 28. percben Lehel magas beadása a meglepett Horváth mögött a hálóba esett (1:0). A 40. percben Brada átadásából Kresz rúgott újabb gólt. 2:0. A szünet után továbbra is a pécsiek voltak veszélyesebbek, a 28. percben Grozdics a labdát Keszlerhez továbbította, aki laposan a hálóba rúgta. 3:0. (MTI.) Dorogi Bányász—Légierő 1:0 (1:0) Az éjszakai nagy havazás után több mint 25 centiméteres hótakaró borította a szolnoki pályát vasárnap reggel. Egész délelőtt dolgoztak a pályán, végül is közvetlenül a mérkőzés előtt végeztek a hó eltakarításával. Nagy érdeklődés kísérte a Légierő első NB I-mérkőzését és mintegy 7000 néző előtt, Rigó játékvezető sípjelére kezdődött meg a mérkőzés. D. BÁNYÁSZ: Ilku I. — Buzánszky, Kónya II., Bakonyi — Dacsev, Kunczel — Pozsonyi, Varga, Ilku Il— Prohászka, Pálmai. LÉGIERŐ: Garamvölgyi — Kapuszta, Jancsik, Sipos I. — Sipos II., Herbszt — Jagodics, Bárfi, Dombai, Nárai, Fischer. A mérkőzés legnagyobb részében a szolnoki csapat volt fölényben, de csatársorának tagjai nem értették meg egymást. A jól tömörülő dorogi védelem mindig idejében lépett közbe. A mérkőzés egyetlen gólja az I. félidő utolsó előtti percében esett. Varga a késlekedő szolnoki védőjátékosok között előretört, mintegy hat méterről félmagasan a kapu közepébe lőtt, s Garamvölgyi már csak érinteni tudta a labdát. 1:0. A szünet után a 20. percben Jagodics előtt nyílt alkalom az egyenlítésre, de a labda a kapufáról visszapattant. (MTI.) Bp. Dózsa—Győri Vasas 1:1 (1:0) Nyolcezer néző előtt Kamarás bíró vezetésével játszották a győri mérkőzést. BP. DÓZSA: Henni — Rajna, Várhidi, Farsang — Borsányi, Peller — Zsámboki, Aspirány, Virágh, Szusza, Tóth. GYŐRI VASAS: Palotai — Kárpáti, Kalmár I., Józsa — Fehérvári, Tamás — Dombos, Koós, Hegedűs, Kalmár II., Pálffy. Az első húsz percben a hazai csapat támadott és fölényt harcolt ki. A 4. percben Kárpáti kezdeményezésével elindult győri támadást a Bp. Dózsa védelme csak nehezen tudta elhárítani. A 18. percben kialakult újabb győri támadást a Bp. Dózsa védelme csak szabálytalanság árán tudta megállítani. Koós 18 méteres szabadrúgásával szemben Henni már verve volt, de a labda a jobbkapufa éléről kipattant. Az első félidő további részében a Győri Vasas fedezetei visszaestek és a budapesti csapat vette át a játék irányítását. A 20. percben kialakult Dózsa-fölény góllá érett. Virágh jobboldalról beívelt labdáját a győri védők között kiugró Tóth a balsarokba fejelte. 1:0 a Bp. Dózsa javára. A második félidő ismét győri támadásokkal kezdődött. Az 5. percben Tamás jól szöktette Koóst, aki a tömörülő védelem mellett a jobbsarokba lőtte a győriek kiegyenlítő gólját. 1:1. A gól szárnyakat adott a hazai csapatnak. A 33. percben a győri 16-oson belül cselező Tóthot Kárpáti megtámadta, Tóth a síkos talajon elcsúszott és a játékvezető elhamarkodottan tizenegyest ítélt. A Szusza által rúgott büntetőt Palotai jó érzékkel védte. Lónyai Sándor Hp. Honvéd—Salgótarjáni Bányász 3:1 (1:1) r:m 1 r 7 ‘ mm#'“1 ,i„ n.f~ "T*"1 'i*... f * j iilllll‰ ‘ ■ r slliifi i ' i g| 4 - •• f-r'-f" ti■ T-...r- * 1 ' i \ : 1 l II II 'fiiIIi ■ III f - • • t 4 jn 1 ‡ |t | I j i_ ■4 ■ ri ! -f- - V- —- i • m |:115 ifiIII : e mi | mwm y •••..·"■' trailI • ..1 U ¤| ■ ■ 'I \ P9tmm te*'- F ,■ íj. * A Bp. Honvéd—Salgótarjáni Bányász mérkőzésen. Puskás —a salgótarjáni védőktől körülvéve — megszerzi a Honvéd ötödik gólját. (Komlós Tibor felvétele, Magyar Foto) Bp. V asas—Vasas Izzó 4:2 (2:0) Az idei holtszezon rövid volt, s mégis alaposan kiéheztette a labdarúgás szerelmeseit. Vasárnap már „hajnalban“, délelőtt féltizenegykor megkezdődött a Bp. Vasas—Vasas Izzó-mérkőzés, s mégis tízezer lelkes szurkoló topogott, fagyoskodott a népligeti stadion nézőterén, csakhogy mihamarabb újra labdarúgást láthasson. Szigeti játékvezető jelére így állt fel a két csapat: BP. VASAS: Kovalik — Sárosi, Kontha, Bodzsár — Bundzsák, Karácsonyi — Raduly, Csordás, Szilágyi I., Berendi, Milosevits. VASAS IZZÓ: Komáromi — Tunyogi, Városi, Sólyom — Kirádi, Fürjes — Lelenka, Bukovi, Várnai, Dobó, Kovács. A szurkolók mindenekelőtt — ki-ki a maga csapatában — számbavették az új szerzeményeket. A Bp. Vasas a szegedi Bodzsárral és a pécsi Milosevitscsal erősített, a Vasas Izzó pedig a régiek mellett a Dózsa volt játékosát, Sólyomot és a diósgyőri „csatártankot“, Dobót vonultatta fel. A hóval borított, síkos, fagyos pályán döcögve indult a játék. Az első komolyabb esemény a 7. percben történt, ez egyszersmind gól is volt: az EP. KINIZSI: Gulyás — Mátrai Péter, Dalnoki — Szabó, Dékány — Kertész, Láng, Ombódi, Vilezsál, Fenyvesi. CS. VASAS: Tóth I. — Ughy, Mednyánszky, Takács — Csernai, Klejbán — Tóth II., Sárvári, Keszthelyi, Gondos, Povázsai. A téli napsütésben majdnem zsúfolásig megtelt az Üllői úti pálya. Mintegy 32 000 főnyi közönség volt kiváncsi a mérkőzésre. Dankó játékvezető bíráskodása mellett nagy iramban kezdődött a játék. Az első percekben a Kinizsi volt veszélyesebb, később aztán a csepeliek is sokat támadtak. A Kinizsi közönsége nagy hangerővel biztatta csapatát, de kiderült, hogy csepeli szurkolók is voltak nagy számban. Az első félidőben elég élénk volt a hangcsata a két tábor között. Mintegy negyedórás játék után erélyesebbé váltak a Kinizsi láma-„új fiú“, Milosevits jó oldaláról mutatkozott be, ügyesen helyezte a hálóba a labdát (1:0). A gól fokozta a Bp. Vasas játékkedvét, továbbra is jól ostromolt. A támadások előkészítésében különösen Bundzsák tűnt ki. A 34. percben megszületett a második gól is. Szögletrúgás után Raduly elé került a labda, és a szélső szép sarkos lövése utat talált Komáromi kapujába (2:0). A második félidőben izgalmasabb volt a játék. A 2. percben Bundzsák újabb gólt szerzett (3:0), de a Vasas Izzó nem adta fel a reményt. Bukovi gyors egymásutánban (az 5. és 9. percben )két gólt ért el (3:2), és ekkor a Bp. Vasas győzelme erősen kétségessé vált. A Vasas Izzó erősített, de azután a 32. percben egy szerencsétlen tizenegyes eldöntötte a mérkőzés sorsát. A Bp. Vasas egyik támadásánál a 16-oson belül Városi kezére esett a labda és a játékvezető tizenegyest ítélt. Ezt Csordás jól rúgta (4:2). A két csapat első mérkőzésén elég jó teljesítményt nyújtott. A Bp. Vasas megérdemelte a győzelmet. Lukács László K fordásai és a 20. percben Vitezsál megszerezte a vezetést (1:0). A csepeli csatárok jó támogatást kaptak a fedezetektől, de elsősorban Keszthelyi lassúsága és Sárvári gyenge játéka miatt nem tudták tartani a labdát. Továbbra is heves volt a küzdelem, a játék színvonala azonban alatta maradt a várakozásnak. Sok volt a céltalan csapkodás és az összecsapás. A második félidőben a Kinizsi erősített, csatárai lényegesen több veszélyes támadást vezettek, mint az első félidőben. Feltűnt, hogy a Kinizsi játékosai biztosabban álltak a lábukon a csúszós talajon, mint a csepeli labdarúgók. A 22. percben Ombódi kavarodásból 2:0-ra növelte csapata előnyét. Egy perc múlva a korábban megsérült Sárvári — Povázsai beadásából — szépített az eredményen (2:1). Ezzel a góllal azon Bp. Kinizsi-Csepeli Vasas 4:1 (1:0) Az Európai Labdarúgó Szövetség bécsi kongresszusa 29 ország 62 küldöttje vesz részt az Európai Labdarúgó Szövetség (UEFA) március 2-án és 3-án Bécsben megrendezésre kerülő kongreszzusán. A JÉGKORONG-VILÁGBAJNOKSÁGOn nagy küzdelem folyik az A-csoportban a világbajnoki címért. A torna második napján a szovjet válogatott 2:1-re győzött a svédek ellen. Kanada 5:3-ra legyőzte a csehszlovák csapatot. A kanadaiakat durva játékuk miatt a közönség kifütyülte. Lengyelország— Nyugat-Németország 5:4. ŐSIVERSENYEK voltak vasárnap a Mátrában. A Kékes felső északi lejtőjén az óriás-műlesiklóversenyt Mazány és Kőváriné nyerte. Mátraháza környékén, a férfiak 15 km-es versenyében Sajgó (47 perc 59 másodperc) győzött, a nők 10 km-es versenyét Bartha M. (35.53 mp) nyerte. A TOTÓ 12 találatos szelvénye: 1, 1. X, 2. 2. 2. 1. X, 2, 1. X, 2. HÓJELENTÉS. A Meteorológiai Intézet jelentése szerint a hegyeken a hó alkalmas sportolásra. A déli megyékben újabb havazás várható. Hóvastagságok: Szabadsághegy 14, Dobogókő 24, Galyatető 45, Kékestető 36, Mátraháza 20, Bükkszentkereszt 27, Diósgyőr 17, Lillafüred 18, farkasgyepü 22, Misinatető 32 centiméter. ZÁTOPEK IS INDUL a THumanité idei, 18. nemzetközi mezei futóversenyén. A mezőny rendkívül erős, mert Zátopeken kívül • szovjet Kucás s magyar Kovács is Indul • versenyen. Bécs, február 27. (APA) Az osztrák—magyar férfi- és női válogatott asztalitenisz-mérkőzést vasárnap délelőtt rendezték meg Bécsben. A verseny a magyar versenyzők nagy sikerét hozta. Mindkét csapatversenyben a magyarok győztek. Részletes eredmények: Magyarország—Ausztria férfimérkőzés 5:0. Sidó győzött Just ellen 21:18, 8-ra, A Tartós békéért, népi demokráciáért! új számban a vezércikk címe: Fokozzuk az atomháború előkészítése elleni kampányt! Erich Honecker, a Szabad Német Ifjúság Szövetsége központi tanácsának elnöke: A német ifjúság a német militarizmus feltámasztása ellen folyó harcban. Luigi Longo, az Olasz Kommunista Párt főtittkárhelyettese: AneBednar ellen 21:18, 17-re. Kóczián győzött Stoiber ellen 21:11,17-re. Just ellen 21:6, 18:21, 21:12-re. Szepesi győzött Bednar ellen 21:16, 14-re. Magyarország-Ausztria női mérkőzés 3:1, Gervaine győzött Wertl ellen 21:19, 11-re, Pritzi ellen 21:14, 21:23, 21:12- re. Kerekesné vesztett Wertl ellen 19:21, 11:21-re. Gervainé, Kerekesné győzött Wertl, Pritzi ellen 21:9, 16-ra. Kézipar, a vaj, meg az ágyú címmel írt cikket a lapba. A Sajtószemlerovatban a Szabad Nép ipari cikkeivel foglalkozik a lap Az iparfejlesztés kérdései a sajtóban címmel. Az új szám Jan Marek politikai jegyzetein kívül számos más információs anyagot tartalmaz a kommunista és munkáspártok életéből.. A magyar asztaliteniszezők kettős győzelme Bécsben Megjelent a Tartós békéért, népi demokráciáért! új száma ☆ ☆ HÍREK** 99Vicces megszállók Az österreichische Zeitung írja: Japánban rettenetesen unatkozhak az amerikai Scatonák. Már elegük van a verekedésből, sőt real az a nagyszerű mulatság sem vidítja fel őket, amikor japán nőket, hátukon gyermekükkel arra kényszerítenek, hogy versenyt fussanak. Valami újatkell kitalálni. Valakinek nagyszerű ötlete támadt: miért ne kötnék össze a kellemest a hasznossal, azaz a kézigránátokat is kipróbálhatnák és nagyszerűen szórakozhatnának. Mint a Kiodo Cuszin hírügynök. A DISZ művészegyüttesének központi székházában vasárnap délután megalakult a művészegyüttes úttörő ének-, zene- és táncegyüttese. — ÚJ TANFOLYAMOK INDULNAK márciusban Budapesten az V., Alkotmány u. 9 — 11., V., Egyetem tér 5., VI., Sztálin út 65., VIII., Vas u. 9 — 11, IX., Mester u. 23., X., Pataki István tér 1., XI., Mező u. 3., XIII., Huba u. 7„ XIX. (Kispest), Vörösmarty u. 9., XXI. (Csepel), Táncsics u. 92. sz. alatti gépíró és gyorsíró-iskolákban, valamint a Továbbképző és Idegennyelvű Gyorsíró és Gépíró Iskolában („ Szabadság tér 17.) — Kecskeméten szombaton este megnyílt az új, értelmiségi klub. A megnyitó beszédet Mód Aladár, a TTIT főtitkára mondta. Somogy megye csaknem valamennyi községében megőrizték a felszabadító Szovjet Hadsereg egy-egy katonájának a nevét és címét. Most a magyar-szovjet barátság hónapja alkalmából a somogyi népművészek ajándékait küldik el a szovjet katonáknak. Még jelenti, az amerikai katonák egy este, a gyakorlatról hazatérve végigvonultak Tokió főútvonalain. Amint odaértek az Asachiado-cipőbolthoz,kézigránátokat vágtak a fényeskirakatba. Csak úgy csörömpölt a sok üveg és a járókelők rémülten menekültek... „Nagyszerű mulatság“ volt! Csak az a hiba, hogy ezen a kitűnő „viccen“ aránylag kevesen nevettek. Szinte érthetetlen, hogy ezeknek a tokióiaknak semmi humorérzékük nincs... — A szegedi járási ügyészség vádat emelt Kunszabó János büntetett előéletű mészáros ellen, aki több mint 100 sertést vágott le engedély nélkül. — ÁRVÍZ dúl Ausztráliában. A megáradt Hunter folyó sok várost elzárt a külvilágtól, megszakadt a telefonösszeköttetés is. Február 26-án az áradat a 22 ezer lakosú Maitland városáig hatolt. — A XV. századból származó ezüstkelyhet találtak Pinnyén. A kelyhet a soproni Liszt Ferenc Múzeumban helyezték el. — A NÉPKÖZTÁRSASÁG Elnöki Tanácsa Munka Érdemrenddel tüntetettki 56 Győr-Sopron megyei pártos állami funkcionáriust az árvíz idején és Szigetköz újjáépítésében végzett kiváló munkájuk elismeréséül. A Sztálin Vasmű központi énekkara vasárnap a Zeneakadémián szerepelt nagy sikerrel. Ma kezdődik az alkalmi könyvvásár leszállított árakkal Az Állami Könyvterjesztő Vállalat február 28-tól alkalmi könyvvásárt rendez, hogy az olvasóknak alkalmuk legyen egyes régebben magas áron kiadott könyveket olcsón megvásárolni. A vásár során mintegy 700 könyv árát szállítják le 40—75 százalékkal. A leszállított áru könyvek között számos irodalomtörténeti, szépirodalmi, tudományos, művészeti, mezőgazdasági, műszaki, ismeretterjesztő s egyéb munka, több szótár van. A leszállított árú könyvekről szóló tájékoztató bármelyik állami könyvesboltban ingyenesen beszerezhető. (MTI) Az Állami Faluszínház nyolcszázadik előadása Somogy megyében Az Állami Faluszínház vasárnap este tartotta nyolcszázadik Somogy megyei előadását Kaposvárott, a Városi Színházban. A színház ebből az alkalomból díszelőadáson mutatta be Dékány András, Baróti Géza és Vaszy Viktor Dankó Pista című háromfelvonásos daljátékát. Az ünnepségre mintegy 30 budapesti vendég érkezett. A díszelőadás után a megyei tanács népművelési osztálya ünnepi vacsorán látta vendégül a művészegyüttes tagjait, s a megye kulturális szervei és törmegszervezetei somogyi népművészeti tárgyakkal ajándékozták meg őket. Üzérkedő kulákokat vettek őrizetbe Debrecenben A debreceni járási ügyészség befejezte a vizsgálatot Herbák József Debrecen, Erős Lajos utcai, 75 holdas kulák és Kiss Imre ugyancsak debreceni, Honvéd utcai kulák ügyében. Megállapították, hogy mindketten kukoricával, árpával üzérkedtek, s a terményt a szomszédos megyékbe és Budapestre szállították, ahol nagy haszonnal továbbadták. A két üzért őrizetbe vették, s rövidesen a bíróság előtt felelnek kártevésükért. lló jelentés A Közlekedés- és Postaügyi Minisztérium út- és hídfőosztálya jelenti: Az ország területén az alábbi fő közlekedési utak hóakadály miatt járhatatlanok, illetve nehezen járhatók: a 4/a számú püspökladány—kolozsvári fő közlekedési út 196—224 km között Földes községnél járhatatlan, a 34-es számú miskolc—sátoraljaújhelyi fő közlekedési út 0—16 km között Gesztely községnél járhatatlan, a 43-as számú debrecen—szegedi fő közlekedési út 50 —57 km között Furta községnél járhatatlan, a 752. számú jánosháza— sümegi fő közlekedési út 5—16 km között Jánosháza és Rigács között járhatatlan, a 753. számú vasvár—zalabéri fő közlekedési út végig járhatatlan, a 841. számú sárvár—rábahidvégi fa közlekedési út 22—27 km között, Rábahidvég községnél járhatatlan, az 522-es számú sükösd—kiskörösi fő közlekedési út Sükösd és Császártöltés között nehezen járható, az 535. számú kalocsa mélykúti főközlekedési út Hajós község határában nehezen járható. (MTI) A RADIO MŰSORÁBÓL HÉTFŐ KOSSUTH-RÁDIÓ: 4.30: Hírek — 4.40—8.32-ír: Reggeli zenés műsor. — Közben: 5 30: Falurádió. — 6.00: Vasárnapi sporteredmények. — 6.30: Színházak műsora. — 6.45: A Szabad Nép vezércikke. — 7.00: Hírek. — 7.30: Naptár. — 8-32: Műsorismertetés. —8.30: Zenekari hangverseny. — 9.20: Orosz nyelvlecke. — 9.40: Ifjúsági énekkar. — 10.00: Hírek. — 10.10: Baráth Éva zongorázik. — 10.30: Óvodások műsora. — 11.00: Részletek Smetana Eladott menyasszony c. operájából. — 11.30: Egy földmunkás naplójából. Veres Péter írása. — 12 00: Hírek. — 12.10: Részletek Sárközi Szelistyei asszonyok c. daljátékából. — 12.45: Afrika az álmok világában és a valóságban: A hófödte Kismanjaron. — 13.00: Mezei bokréta. — 14.00: Hírek. Közérdekű közlemények. — 14.25: Úttörő-híradó. — 14.50: Heti zenés kalendárium. — 13 40: Hangverseny. — 15.50: Nyíri Pál énekel. — 16.00: Fényszóró. Az Ifjúsági Rádió természettudományos folyóirata. — 16.25: Az orosz népi többszólamúság. — 16.40: Hammerschlag János Bach műveiből orgonál. — 17.00: Hírek. — 17.10: Válaszok a hallgatóknak. — 17.30: Egy falu — egy nóta. — 18.00: Riportereink jegyzetfüzetéből. — 18.20: Francia és olasz madrigálok. — 18-40: Az Ifjú Figyelő postája. — 19.00: Tánczene. — 19.40: Mi újság a tudomány és technika világában? — 20.00: Esti Híradó. — 20.20: Benjamino Gigli hangversenye. Közvetítés a bécsi Konzerthaus nagyterméből. — 22.00: Hírek. Sport. — 22.10: Tíz perc külpolitika.. — 22 20: Magyar zeneszerzők: Szabó Ferenc. Ismerteti: Kovács János. — 23.30: Szórakoztató zene. — 24.00: Hírek. — 0.10: Tréfás népdalok. PETŐFI-RÁDIÓ: 6.30: Jó reggelt, gyerekek! — 6.40: Torna. — 6.50: Fúvósindulók. — 7.00—U-30-ig: Azonos a Kossuth-rádió műsorával. — 14.00: Operarészletek. — 15.00: Kedvelt melódiák. — 15.40: Tizenhárom év után. Elbeszélés. — 16.00: Szív küldi szívnek szívesen. — 16-30: Népdalok. — 17.00: Krenz: Két város beszélget. Krakkói filharmóniai kórus és zenekar.) — 17.25: A dollár álarc nélkül. Előadás. — 17.40: Filmzene. — 18.00: Peter Anders énekel. Hgl. — 18.33: Magyar kamarazene. — 19.00: Az épülő kommunizmus nagy országában. — 19.30: Egyről-másról. Fendrik Ferenc iránai. — 19.50: Részletek Rossini operáiból. — 20.20: Sporthíradó. — 20.40: Szovjet művészek a magyar rádióban. — 21.15: Népdalok és táncok. — 21.40: Múlt és jövő. Gereblyén László, Hajnal Gábor és Nádaas Józiaf újabb írásaiból. — 22.00: Zenekari hangverseny. IDŐJÁRÁS A Meteorológiai Intézet Jelenti: várható időjárás ma estig: felhős, párás idő, több helyen, főként a déli megyékben, havazás. Mérsékelt délkeleti-déli szél. Az éjszakai lehűlés északkeleten és keleten erősödik, délen kissé mérséklődik. A nappali hőmérséklet alig változik. A várható legmagasabb nappali hőmérséklet ma mínusz 2—plusz 1 fok között lesz. A Duna vízállása vasárnap reggel Budapestnél 264 centiméter. A fűtés alapjául szolgáló várható napi középhőmérséklet mínusz 1—mínusz 4 fok között lesz. A Corvina Könyvkiadó tervei Mintegy két hónappal ezelőtt alakult meg a Corvina Könyvkiadó. Feladata, hogy idegen nyelveken adja közre a magyar szépirodalom kiemelkedő alkotásait, legjelentősebb, külföldi érdeklődésre is számot tartó művészettörténeti, tudományos és ismeretterjesztő könyveinket Az új könyvkiadó ebben az esztendőben 35 munkát bocsát ki orosz, francia, német, illetve angol nyelven, összesen több mint 200 000 példányban. A külföldi olvasók számára illusztrálva kiadják a János vitézt. Megjelenik német és angol nyelven az Ember tragédiája, egy magyar népmese-gyűjtemény, három nyelven lát napvilágot klasszikus és mai prózairodalmunk antológiája. Megjelenik németül Kodály Zoltán Magyar népzene című munkája, s a Bartókemlékév alkalmából közreadják a nagy zeneszerző életrajzát. Jelentős munkát végez a kiadó 1955-ben a magyar képzőművészet ismertetése terén. Már megjelent orosz, francia, német és angol nyelven a budapesti Szépművészeti Mú- zeum kincseit ismertető kötet és a magyar népi díszítőművészet albuma. Ugyancsak négy nyelven adják majd közre Gádor—Pogány munkáját a magyar szobrászatról, Farkas Zoltánnak Paál Lászlóról szóló monográfiáját, a magyar népviseletek és a XIX. századi magyar festészet színes reprodukciókkal illusztrált albumait. A Képzőművészeti Alap Kiadóvállalata több kiadványához négynyelvű tartalmi ismertetőt csatolnak. A Corvina két szép fényképalbumot is szerkeszt ebben az évben: az egyik Budapestről, a másik a magyar balettművészetről szól majd. A magyar sport iránti nemzetközi érdeklődés kielégítésére kiadják idegen nyelven Sebes Gusztávnak a magyar labdarúgásról, Bukovic Csanádinak a fiatal labdarúgók edzéséről szóló könyvét. Az utóbbi munka angol nyelvű kiadása már nagy sikert aratott külföldön, most a német kiadás készül. Megjelenik majd Mező Ferencnek, a Nemzetközi Olimpiai Bizottság tagjának Az Olimpia 60 éve című műve, valamint egy szakkönyv az úszásról. A Mag r*r Dolgozók Pártjának központj la Szerkeszti a szerkesztőbizottság Kiadja a SZABADSÁG lapkiadóvállalat Szerkeszttsét és kiadóhivatal, Budapest V] Bltha Lujza tér 3. Tel.: *343—100,1«— Előfizetési díj havi 12 Ft. SZIKRA Lapnyomda » . » A budapesti színházak mai műsora Operaház: Nincs előadás. — Az OperaHÁZ Erkel Színháza; Állami Hangversenyzenekar. Berlioz: Faust elkárhozása (..E.-bérlet, 2. sz., 8). — Nemzeti Színház: Az ember tragédiája (Gabányi- és Szentpétery-bérlet, 5. sz., fél 7). — Katona József Színház: A képzelt beteg (7). — Madách Színház: Romeo és Julia (7). — Madách Színház Kamaraszínháza: Nincs előadás. — A Magyar Néphadsereg Színháza: Nincs előadás — Déryné Színház: Nincs előadás. — Petőfi Színház: A kőszívű ember fiai 14). — Jókai Színház: A tanítónő (7). — Fővárosi Operettszínház: Nincs eőadás. - Blaha Lujza Színház: Nincs előadás. — Jászai Mari Színház (az Altandi - vídímt-f Az -nyambe*11«;! Kls'sih^rt- w*d: N,.nc* «18»dás. — Fővár**! B nihn^ » lse,8adás- - Bartók-terem': tök «él et WaldstEl' stb. szonaműsor (JD * Bethoven: Fidelio. hanglemezműsor (8). — Kamara Varieté: Leus^nvnél SS»"?«:°J1 ,6' ffl 9)- - Budapest PVa Herethoven 1 ~ Kotlál 5’ Kultúrotthon: Beeelőadás ^ Solemnts (mikrohanglemez- CsalavóV (Vl ~ of"?1 B4b.sii.hia: Csalavik Csirku,i: Bue% SZABAD NÉP