Szabad Nép, 1955. szeptember (13. évfolyam, 241-270. szám)

1955-09-01 / 241. szám

4 JEGYZETEK KÖNYVEKRŐL Simon István Rokonszenves, egyszerű hangjával, megnyerő egyéniségével válik ki a fiatal nemzedékből Simon István. Korábbi verseskötetei (Tanú vagyok, Hajnali lakodalmasok, Érlelő napok) a falu, a dunántúli táj csendesszavú, melegszívű költőjének mutatták. Már ezekben a kötetekben is föltetszett a XIX. és XX. századbeli népies iro­dalmi hagyomány nyomán járó élet­kép- és zsánerköltő. Kitűnő realista érzékkel megírt kis falusi életképei, a falubeli ismerősökről, szüleiről fes­tett költői portréi új költészetünk friss, kedves hajtásai voltak. Annál is inkább, mert a bennük megnyil­vánuló napfényes, idillinek is mon­dott életszemléletben minden hamis csengés, sematizmus nélkül fejeződik ki az élet és a fiatalság derűje, szép­sége. Új kötete, a Nem elég, amelyért a tavaszon Kossuth-díjat kapott, rész­ben ennek a költészetnek a folytatá­sa, részben azonban újabb törekvé­sek, az új utat kereső szándék tanú­jele is. Hogy milyen szépek, művésziek Si­mon életképei, annak kitűnő példája a Leánynézőben öcsémmel című vers. Ez az írás szinte tökéletesen össze­foglalja mindazt, ami Simont a falu, a szülőföld őszinte és meghitt ábrá­zolójává avatja. Finom megfigyelő, aki a lánynézőbe szánkázó utasok és a vendégeket váró lányos ház izgal­mát, várakozását egyetlen képben meg tudja jeleníteni. Szalad végül leendő ángyom, szemérmes, szép, kinyílt virág. Két karjával boldog anyánkon pirulva, gyengén hajlik át. Öcsémre néz, eláll a szó is, két szeme mint a tűz ragyog, dolgos kezén mosogató víz csöppjei égő csillogók. A képben a költő csak hallgatag, szemérmes szemlélődőként van jelen, s csupán az utolsó versszakban tesz egy kedves, ironikus, személyes vo­natkozású célzást: „Ha gyorsan kö­vetném példádat — te leszel az oka, Laci.“ Évődés, humor és megilletődés váltogatják egymást ezekben a sze­rény témákról szóló, de igaz ember­séggel, a szülői­­ház és a szülőföld szeretetével átitatott versekben. (Kutyánk, Csomag, Annuska.) Simon hazatérve falujába, ritkán lépi át — költői értelemben — a szü­lői ház kapuját. E kötetében pedig még kevesebb az olyan írás, amely erről szólana. Csupán egyetlen vers­be (Az a nehéz) tolulnak be a falu életében lezajló drámai küzdelemnek, a régi és az új élet között hányódó „Kurucz Ferencek s Könnyed Sándo­rok“ belső harcainak hullámai. Si­mon szentenciaszerű tömörséggel, s igaz megrendüléssel összegezi e küz­delem értelmét: „lenni egy világ talpkövének, a melyre raknak pár ezer évet..E sorok már jelzik, hogy a költő többre törekszik a meg­szokott, egyszerű szemlélődésnél. Az új költői igény kapcsolatban van azzal is, hogy Simon költői vi­lága — már az Érlelő napok pár vér­sében is megfigyelhettük — egyre jobban kitágul, gazdagodik. Simon a falu költőjeként indult el, s olyan emberré lett, aki — a városban ver­ve gyökeret — mind jobban a mo­dern városi ember szemével nézi az életet. S annak lehetünk tanúi, hogy a „szikár paraszt viharvert fia“ im­már nemcsak a falusi lánynézőkben érzi magát otthon, hanem városi ta­lálkákon is, s a városi fiatalság lel­kivilágának, szerelmi érzéseinek rez­zenéseit adja vissza költeményeiben. (Nyílt tengeren, Várok rád.) Lassan­ként még a nyelve, költői kifejezés­kincse is hozzáigazodik a városi élet színeihez, igényeihez. Új verseinek szövetébe éppoly tisztán és költőien simulnak az olyan szavak, mint a „fodrász, szabó, közlekedés“, mint a „ládák, tarisznyák, kannák“ a gyer­mekkor, vagy az otthoni látogatások élményeit közlő falusi életképekbe. S hogy Simon e tágasabb világban mind nagyobb elmélyüléssel, s érlelő­dő felelősségtudattal keresi már nem­csak a megfesteni való szép emberi arcokat, jeleneteket, hanem az értel- Nemeleg­ met, a küzdelmet, a harcok mozga­tó rugóit is, annak élénk tanújele volt már első megjelenésekor is a kö­tet egyik legszebb verse, a Buchen­wald! rapszódia. Egy németországi utazás során született ez a költemény, a buchenwaldi haláltábor meglátoga­tásának közvetlen élményét örökíti meg. Sorait azok a szörnyű érzelmek, az a torkot fojtogató döbbenet zilálja, amely a haláltábor rémségeiről be­szélő tárgyak szemlélete nyomán a látogatót eltölti. A költőt az emberi gonoszság miatt érzett kétségbeesés kényszeríti arra, hogy kicsiholja ma­gából az emberi értelembe, a huma­nizmus erejébe vetett hitnek a sza­vait. Az emberi kultúra nagyjaihoz, Goethe, Schiller és Liszt emlékéhez fordulva teszi meg vallomását: Kiáltsátok fülembe is, hogy sohase feledjem! S míg e látvány után kényelmes étteremben merengek a hús fölött s nem tudnék enni sem, emeljétek fel újra elszomorult szívem. Bár hallom, még zúg a buchenwaldi erdő s e modern pokol ezernyi rémsége is kísért, én hiszek benned mégis, világot teremtő, porból tápászkodó, igaz emberiség. E versben benne van az élet jelen­ségeiből, tárgyaiból, jeleneteiből ol­vasó, a realitás iránt rendkívül fogé­kony költőnek kezenyoma, s ugyan­akkor föllelhető valami szokatlan is, valami, ami a költőben ébredező cselekednivágyás érlelődő szenvedé­lyét sejteti. E versben, s még né­hány nagyobb lélegzetű gondolati költeményben (Nem elég, Ma és hol­nap) egy olyan új költői magatartás formálódik. Pátosz és elragadtatás emeli a versek egy-egy részletét, az egészet pedig átfogja a gondolat lendü­­lete. Emellett Simont költői eszközei­nek hajlékonysága arra is képessé teszi, hogy gondolatait modern, kor­szerű képekben, szimbólumokban fejezze ki. Élénken jelzi ezt a Nem elég záró versszakának képe, amely­ben a küzdő ember teljesen modern, szinte természettudományos pontos­ságú fogalomként jelenik meg. S bár szeme ferdén megtörik a végtelen konvex ívén, nem hátrál, vív és küszködik —é­s ha testében az oxigén már végsőt lobbanva leég, azt sikoltja: nem volt elég. Ugyanakkor azonban ez a gondo­lati líra — minden egyszerűsége, lo­gikai tisztasága ellenére is — néhol elvont, túlságosan általános jellegű. Simon eszméit, humanizmusát első­sorban a múlt klasszikus hagyomá­nyából meríti. Jóval kevesebbet a jelen, a mindennapok társadalmi for­rongásából, a köznapok küzdelmei­ből. S ehhez járul még az, hogy Simon, egy-egy gondolati költeménye tanulságait összegezve, ritkán jut el álláspontja világos, minden homá­lyosságtól mentes megfogalmazásáig. Mindig föllelhető — éppen a legsúlyo­­sabb világnézeti kérdéseket felvető költeményeiben — bizonyos határo­zatlanság. Épp ezért félő, hogy meg­áll ott, ahol elkezdte: élénken érez­hető ennek a veszélye újabban (a Csillag, s más lapok hasábjain) köz­zétett verseiben. E versek minden szépségük ellenére is lényegében ugyanazt a kört ismétlik, amit Simon már a Nem elégben megtett. Úgy gondoljuk, hogy a mindennapok küz­delmeihez való állásfoglalás és az ebben megnyilvánuló szenvedélyes egyértelműség lehet az az erő, amely Simont továbblendíti eddig szépen ívelő költői pályáján. Ha ezt a tulaj­donságot sikerül magában megerősí­tenie, akkor bízhatunk abban, hogy költészetének egy újabb lépése, egy­ben egész­­líránk fejlődésén i­­s je­lentős határköve lesz. Diószegi András Ma: ünnepélyes tanévnyitó, holnap: első tanítási nap Az általános- és középiskolákban, valamint az egyetemeken szeptember 1-én rendezik a tanévnyitó ünnepé­lyeket. A 225. tanévét kezdő gödöllői Pe­tőfi Sándor Általános Fiúiskola év­nyitó ünnepélyen Kiss Gyula oktatás­ügyi miniszterhelyettes mond beszé­det. A Lenin Intézet délelőtt 9 órakor rendezi évnyitó ünnepélyét. Kassai Géza, az intézet igazgatója tart ün­nepi beszédet. A Budapesti Műszaki Egyetem tanévének ünnepélyes meg­nyitása 10 órakor lesz az egyetem aulájában. Dr. Gillemot László rektor tanévnyitó beszéde után aranydiplo­mákat osztanak ki az 50 éve végzett kiválóan dolgozó mérnököknek. Az Építőipari Műszaki Egyetem délután fél 5 órakor rendezi ünnepélyét, me­lyen Cholnoky Tibor rektor mond ün­nepi beszédet. Az ünnepélyen szere­pel a DISZ­OIT-díjas budapesti ének-, zene- és táncegyüttese. A Marx Károly Közgazdaságtudományi Egyetem évnyitójára délután 4 óra­kor kerül sor. Az Eötvös Loránd Tu­dományegyetemen karonként külön- külön rendeznek tanévnyitó ünne­pélyt. A Budapesti Orvostudományi Egye­tem ünnepségén délelőtt 11 órakor dr. Gegesi Kiss Pál dékán mond meg­nyitó beszédet az Építők Rózsa Fe­renc Kultúrházában. Az első tanítási nap az általános és a középiskolákban, valamint az egyetemeken szeptember 2. Erdey-Grúz Tibor oktatásügyi mi­niszter az első tanítási nap reggelén, szeptember 2-án 8 órakor a Kossuth­­adón rádión üdvözli az általános és a középiskolai tanulókat, a szülőket és a pedagógusokat. (MTI) Növekszik országunk idegenforgalma (Tudósítónktól.) Érdekes színfolttal gazdagodott az utóbbi években a budapesti utcák képe. Hatalmas külföldi autóbuszok vonják magukra a figyelmet, oldalu­kon „österreichisches Verkehrs­bureau“, vagy a csehszlovák CSAD“, ismét másokon francia, angol fel­irat, vagy svájci címer jelzi, hogy újabb külföldi vendégek érkeztek fő­városunkba. De az országban másutt is, főleg a Balatonnál, fel-feltűnnek a látogatók csoportjai. A tihanyi visszhang mostanában gyakran felel­­get idegen nyelveken is. Most, ősztől kezdve jelentősen to­vább növekszik idegenforgalmunk. Ezúttal is hatalmas tömegeket várha­tunk a sporteseményekre. A magyar —osztrák mérkőzésre októberben pél­dául több ezren jönnek Ausztriából, s több százra tehető azoknak a svéd és olasz sportembereknek és turis­táknak a száma, akik válogatott lab­­darúgó-csapatukat és atlétáikat kísé­rik Budapestre. Készen állnak a ter­vek a jövő évi társasutazásokra is. Az eddigiek szerint a népi demokra­tikus országokból jövőre háromszor annyian látogatják meg országunkat, mint az idén — csupán Csehszlová­kiából kétezer vendégünk lesz. Erő­södik a Szovjetunióból ideirányuló idegenforgalom, s tárgyalások kez­dődtek jugoszláv utasok magyaror­szági társasutazására is. A nyugati országokkal való kapcsolat fejlődését mi sem mutatja jobban, mint az, hogy 1956-ban az ideinél négyszer­­ötször többen keresik fel hazánkat Ausztriából, a skandináv országokból, Franciaországból, Olaszországból, Svájcból, Angliából és több más or­szágból. Számíthatunk tenger­entúli vendégekre is, az Egyesült Államok­ból, Egyiptomból és több más or­szágból. Rendkívül érdekli a külföldieket a Balaton. A jövő nyáron valóságos külföldi „invázió" várható Balaton­­földvárra és Tihanyba, az IBUSZ szállodáiba. Ilyen szálloda azonban kevés van, s ezért az idegenforgalmi tervekben az első helyet foglalja el a balatoni üdülőhelyek, elsősorban Balatonfüred, Kenese, Balatonlelle, Keszthely és Hévíz fejlesztése. A jövőben kiterjesztik a propagan­damunkát. Kibővítik a fontos szerepet betöltő bécsi IBUSZ-irodáját, s megállapodást köt az IBUSZ külföldi képviseletére a legis­mertebb európai utazási irodák­kal. A küszöbön álló külföldi — a stockholmi, bécsi, kölni stb. — vásárokon a magyar pavilonok láto­gatói nyomtatványokból, prospektu­sokból, fényképekből tájékozódást nyerhetnek a magyarországi utazások lehetőségéről. Megjelenik a rövid idő alatt népszerűvé vált Magyar­­országi Útikönyv német nyelvű ki­adása. Ezenkívül színes, képes ide­genforgalmi folyóiratot adunk ki magyar és más nyelveken. Magyarország várja az üdülni, szó­rakozni, világot látni kívánó külföl­dieket.. Idegenforgalmi szervezeteink gondos és lelkes előkészületei arra vallanak, hogy a hazánkkal most megismerkedő külföldiek is szétvihe­­tik majd a világba a hagyományos magyar vendégszeretet hírét. SPORTHÍREK N­ EGY MAGYAR ATLÉTA utazott a pénteken Stockholmban, hétfőn és ked­den pedig Oslóban sorra kerülő nemzet­közi atlétikai viadalra: Iharos, Tábori, Béres és Szabó M. A versenyzőket elkí­sérte Iglói Mihály edző és Nyírő György, az OTSB kön­nyűatlétikai osztályának munkatársa. SZABÓ VERESÉGET SZENVEDETT PANNOTÓL. A göteborgi zónaközi sakk­verseny során kedden a 10. forduló mérkőzéseire került sor. Előzőleg a 8., 9. fordulóban függőben maradt játsz­mákat fejezték be. A Panno (argentin) — Szabó (magyar) függőjátszma a ma­gyar nagymester vereségével végződött. ORSZÁGOS VÍZILABDA BAJNOKI MÉR­KŐZÉSEK. Szerda délután folytatódtak az országos vízilabda bajnokság küz­delmei. — Eredmények- Bp. Kinizsi— Bp. Törekvés 5:3 (2:1), Szolnoki Dózsa —Bp. Honvéd 3:2 (1:1), Bp. Vasas—Bp. Vörös Meteor 5:1 (2:0), Bp. Dózsa— Gheorghiu Dej­ hajógyár 5:3 (2:1), Bp. Vörös Lobogó—Egri Bástya 4:3 (2:3). A DISZ KV VETTE ÁT A HALADÁS SE FELÜGYELETÉT. Szerdán délelőtt a Haladás SE országos elnökségének köz­ponti helyiségében az OTSB, az Okta­tásügyi Minisztérium, a DISZ KV és a Haladás SE képviselőinek jelenlétében a DISZ KV hivatalos keretek között át­vette az Oktatásügyi Minisztériumtól a Haladás Sportegyesület felügyeletét. A SZOVJETUNIÓ ÖTTUSA BAJNOKSÁ­GÁT Doni­ Rosztovban rendezték meg. A bajnoki címet K. Szalnyikov (Moszkva) szerezte meg 5000.5 ponttal, 2. Raki­­tyanszkij (Moszkva) 4898,5 pont. MAGYAR JÁTÉKVEZETŐKET kértek fel több európai ország szeptemberi labdarúgó-válogatott mérkőzésének ve­zetésére. Egyebek közt a szeptember 18-án Bukarestben sorra kerülő Romá­nia— NDK-találkozón Harangozó, szep­tember 25-én B­elgrádban a Jugoszlávia —■ Nyugat-Németországi mérkőzésen Zsolt, ugyanezen a napon a Prágában megrendezésre kerülő Csehszlovákia— Belgium válogatott találkozón pedig Dankó lesz a játékvezető. MAGYARORSZÁG 1955. ÉVI FELNŐTT FÉRFI ÉS NŐI KAJAK ÉS KENU BAJ­NOKSÁGÁNAK küzdelmeire szombaton és vasárnap kerül sor a ráckevei Du­­naágban. A DINAMÓ SPORTEGYESÜLET atléti­kai versenyén V. Okorokov, a 2000 m-es síkfutásban 5:09.8 percre javította a szovjet csúcseredményt augusztus 30-án a moszkvai Dinamo-stadionban. BOYSEN ÚJ VILÁGCSÚCSOT futott 1000 méteren. Kedden a göteborgi nem­zetközi­­atlétikai versenyen Boysen (nor­vég) 2:19 perces új világcsúcsot ért el. A SZOVJET­ LABDARÚGÓ-BAJNOKSÁG során kedden a Moszkvai Torpedó 4:3 arányú győzelmet aratott a Moszkvai Szpartak ellen. A LENGYEL CHROMIK a Brnóban megrendezett csehszlovák—lengyel at­létikai viadalon a 3000 m-es akadályfu­tásban 8:41.2 perccel új világcsúcsot ért el. OLASZ CSÚCSOT javított meg 200 méteren Angelo Romani, az olasz úszó­sport nagy­­reménysége. Kedden dél­után Aquilában 2:06.5 perces eredményt ért el. Ezt láttam Marokkóban írta: Roger Boussinot Jobbról, az egyik sikátor felöl Zöld zászló tűnik fel, s kiáltások hallat­szanak. A zászlót sok kéz lengeti, meghajtja, majd újra felemeli: asz­­s­zo­nyok, fiatalok, gyermekek lelkes tömege, száz és száz kéz érinti a zászlónyelet néhány pillanat alatt. Az utcasarkon kövekből és külön­féle törmelékekből kisebb torlaszt építettek. A kistaxi marokkói sofőrje hirtelen rákapcsol. Azt mondja, „nem okos dolog“ itt megállni. Aztán mégis lefékez, mintegy 400 méterrel odébb, balra egy keresztutcánál. Vissza akar fordulni, de én fényképezőgéppel a kezemben kiszállok. Akkor hirtelen megkerüli a kocsit, megfogja a gépe­met, s őszinte aggodalommal mond­ja: „Itt ne fényképezzen, mert meg­dobálják!“ Egy pillanattal ezelőtt még azt mondta, ha maradni akarok, fi­zessem ki s ő elmegy. Most azt ta­nácsolja, hogy hagyjam a gépet a ko­csiban, majd ő bezárja. így is tör­ténik, s mindketten gyorsan, szinte futva elindulunk, miközben folyton­ kérdezgetem: — Mi volt az a lárma? — Azt kiáltották: „Éljen a mi szul­tánunk“ — a régi: Ben Jusszef — meg azt, hogy: „Függetlenséget!“ Épülőfélben levő ház áll itt. Tár­sam felvezet az emeletre, mivel azt mondtam neki, hogy „látni akarok“. Szerinte nem kellene itt maradnom, mert ez nagyon kockázatos. Hirtelen erősen megfogja a karomat: „Jön a rendőrség, s ha azok lövöldözni kez­dettek, akkor süvítenek ám minden­felé a golyók!“ A sikátor kis barikádján egy férfi szó­nokol. Az ember csendesen beszél, szavait néha félbeszakítja a tömeg moraja. Egy-egy asszony közbekiáltását a többiek visszhangozzák. Majd a férfi tovább folytatja beszédét, most már kitárt kezekkel, szenvedélyesen. Saj­nálom, hogy nem értem. — Mit mond? — Azt magyarázza, hogy Derb Gales-ban — így hívják ezt a város­részt — sok halott van. A rendőrség el akarja vitetni őket a hullaházba, ahelyett, hogy eltemetnék őket. Ez is zaklatás. És azután azt mondja, hogy tüntetni kell... (a gépkocsivezető hangja itt habozóvá válik), mert nem lehet mást tenni. A párizsi kormány be akarja csapni a marokkói népet... Hatalmas dübörgéssel katonai te­herautó robog elő, rajta géppuska. Nem is vettük észre, hogy mintegy 200 méterrel távolabb egy jeep ál­lott. Fegyveres katonák ugrálnak le a teherautóról. Újabb teherautó ér­kezik. Erről légionisták szállnak le, gyülekeznek, majd gépfegyverrel ke­zükben, futólépésben felénk tartanak. A férfi befejezte beszédét és el­tűnt a tömegben. A tömeg mozgolód­ni kezd. A katonák át akarják lépni a torlaszt, s egyszerre — nem is tu­dom pontosan, hogyan — elkezdődik a csata. A kistaxi sofőrje gyorsan ka­­ronfog s kényszerít, hogy lemenjünk az emeletről. Lövöldöznek, s valóban minden irányban repkednek a golyók. A gránátok — vagy talán a kis­­ágyúk — robbarássai minden más zajt elnyomnak, szaladok és asszo­nyokat látok futni. Egy férfit — egy marokkóit — aki az utca innenső ol­dalán zuhant a földre, férfiak és nők gyorsan felkapnak s elviszik. Az utol­só kép, ami szemem elé tűnik, mi­előtt újra beszállok a kistaxiba: egy asszony hull le a kövezetre, pillanat alatt mozdulatlan fehér folttá válto­zik, azután a hátán valami megmoz­dul, valami síró dolog — egy kis gyer­mek — talán egy kis árva... A másnapi Petit Marocain című lap­ban ezt olvashatom: „Derb Gales-ban 8 órakor számos marokkói gyűlt ösz­­sze a mecset körül, hogy részt ve­gyen az előző nap összetűzéseinél ál­dozatul esett három ember temeté­sén. Mintegy 400-an lehettek, amikor megjelent a hatóság és követelte, hogy a halottakat először hullaházba vigyék. A marokkóiak ezt nem akar­ták. A hatósági közeg ennek ellené­re intézkedett, mire kisebb összetű­zés történt. Csendőrök és légionáriu­sok léptek közbe. Három gránát rob­bant. Hivatalos helyről nem jelentet­ték, hogy emberi életben kár esett volna. Derb egyes pontjain barikádo­kat emeltek, de ezeket csakhamar újra lerombolták.. Amikor „csak“ marokkói halottak-­ ról van szó, a gyarmatosító sajtó ilyen könnyedén bánik a jelentések­kel. Csak a „hivatalos“ halottakról ad számot és a gránátrobbanásokat úgy tekinti, mint a biliárdjátéknál a pon­tokat. De Casablancában mindenki tudja, hogy a Derb Galés-i összetűzéseknek két nap alatt 200 halottja volt. A Maharaba-hotel bárjában egy alak, lebiggyesztett szájjal, azt mond­ta nekem: „Mit törődünk mi ezek­kel?“ A gyarmatosító gyűlölete teljesen elvetemült. Ez az ember egész sápadt volt a félelemtől és a dühtől. Másnap is találkoztam vele. Amikor meghal­lotta az Oued Zemből érkező híreket, szinte az álomkórhoz hasonló gyilkos hisztéria fogta el. Megtudtam, hogy rendőr, aki 10—15 év óta gyötri e büszke nép legjobb fiait, azét a né­pét, amely két nemzedékkel ezelőtt még szabad volt.­­A marokkói nép harca 1955. augusztus 20-án új szakaszba lépett. Legfontosabb az, hogy a marokkói falvak népe is megértette: sorsa a vá­rosok népéhez fűzi. A francia gyar­matosítók megismerkedtek a „nagy félelemmel“: egy egész nép kelt fel és nincs elég csendőr, elég osztag, elég légionárius, hogy féken tartsa az egész országot. Annál kevésbé, mivel ugyanekkor Nantesban, Albiban és Constantineben is be kellett őket vetni. Augusztus 20-án megmutatkozott a város és a falu szolidaritása, s Szidi Mohamed Ben Jusszef címerét még a szultán legelkeseredettebb ellensé­gének, El Glaui pasának városában, Marrakes-ben is felhúzták a nagy me­csetre. Bár a marokkói nép számta­lan halottat gyászol, bár repülőgépe­ket és légionáriusokat vonultatnak fel a marokkói falvak lakosai ellen, a nép bízik erejében. Ha egy marokkói ma az „ellenállást" említi, ugyanazt érti alatta, mint mi 1940—44-ben. A rendőrök is „ellen­állásról“ beszélnek. Ha feltesszük a kérdést bárkinek, miért járnak üre­sen a casablancai trolibuszok és autó­buszok, a felelet ez: „Az ellenállás a közjárműveik, a hűsítő italok, a do­hány és a petróleum bojkottját hatá­rozta el.“ Ez azt jelenti: mindazokat a dolgokat nem fogyasztják, amelyek árából az állam illetéket szed az el­nyomó erők pénzelésére. A Casablanca két távoli negyedét összekötő trolibuszjárat 1953 előtt igen zsúfolt volt. Most a vezetőn és a kalauzon kívül az egyetlen utas egy „legendás“, lefátyolozott nő. Azt mondják, hogy ezt az asszonyt a troli busztársaság napszámban fizeti. Tény, hogy sohase lehet látni, hogy leszállna a végállomásnál, mindig visszamegy a másik irányba ... Minden háztartásnak volt azelőtt egy kis petróleumfőzője, most cse-ripad­.i nan XCII.11CIV. nem­ Jasz.l­ .l­v . a hűsítő italokat, az erjesztett italo-­­kat, a sört, a limonádét sem. Úgy­ hírlik, hogy a Coca-Cola társasági itteni kirendeltsége fizetésképtelen-­ né válik...­­ Ez a nép, amelyet mindig fana-­ tikusnak tartottak, most kerüli a­ mecseteket, mert nem­ akar a báb-­ szultán. Ben Arafa nevében imát­ mondani. -­­ Az ellenállás részvevői minden­­ családban menedékre találnak. A­­ bennszülöttek városrészei medinák­­ falain számtalan felírás hív fel az­ ellenállásra. A medinák utcáinak ■ nincs nevük, hanem — sok európai­ városhoz hasonlóan — számokkal vannak megjelölve. Az ellenállási mozgalom elhatározta: el kell tün­tetni ezeket a számokat, hogy az el­nyomás nehezebbé váljék. 24 órával később a számok eltűntek az utca­táblákról, kalapáccsal leverték. Ha­sonló sors érte az utcai lámpákat. A medina lakosa biztosan hazatalál, de a légionáriusok és csendőrök megtorló expedíciója csak tapoga­tózhat. Annál a családnál, ahol lakom, az egyik fiú most került ki a börtönből, a másik fiúról, akit kilenc napja tar­tanak a csendőrségen, nincs semmi hír. A kiszabadult fiú elmesélte, hogy mit tettek vele: csuklóit bilinccsel kö­tötték össze, úgy akasztották föl. A fejét addig ütötték a falba, amíg el­ájult. Azután fejjel lefelé, a lábánál fogva akasztották föl, így térítették, magához. Újra felakasztották a vas-­ bilincsekre, egy csendőr a meztelen­ lábát rugdosta, teljes súlyával ugrált­ rajta, majd aláírattak vele egy ki-­ hallgatási jegyzőkönyvet, aminek tar-­ talmát nem ismerte. Órákon keresz-­ tül hallhatta a szomszéd­­helyiségből; fivérének kiáltozását, akit szintén­ megkínoztak. Ebben a szerencsétlen­­ családban olyan udvariassággal és­ előzékenységgel fogadtak engem,­­ amely csak múltjukhoz méltó és jöv­­vőjükben bízó népeknél lehetséges. (Megjelent a l'Humanité Dimanchi ban.) 2 Hazaérkezett Koreából a magyar egészségügyi dolgozók egy csoportja Szerdán délután hazaérkezett Ko­reából a VI. magyar egészségügyi csoport második része. A tizenöt egészségügyi dolgozót a záhonyi ha­tárállomáson Simonovits István, az egészségügyi miniszter helyettese üd­vözölte, aki a csoporttal együtt érke­zett a Nyugati­ pályaudvarra. A pá­lyaudvaron a Külügyminisztérium, az Egészségügyi Minisztérium, az Orszá­gos Béketanács és az Orvos-Egészség­ügyi Dolgozók Szakszervezetének képviselői, a korábban hazaérkezett egészségügyi dolgozók, valamint hoz­zátartozók fogadták a hazaérkezőket. A fogadtatáson jelen volt Mun Cse Szu, a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság budapesti nagykövetsé­gének tanácsosa. (MTI) Bemutatták a Hirosima gyermekei című­ filmet A Budapesti Békebizottság, a Ha­zafias Népfront budapesti bizottsága, a Magyar Vöröskereszt budapesti szervezete és Budapest Főváros Ta­nácsa Mozgóképüzemi Vállalata kö­zös rendezésében szerdán este bemu­tatták az Uránia Filmszínházban a Hirosima gyermekei című, az 1954. évi Karlovy Vary-i filmfesztiválon békedíjat nyert japán filmet. Jól játszott a labdarúgó A-válogatott Nagykanizsán Az őszi idény nemzetközi mérkőzé­seire készülő magyar labdarúgó-váloga­tottak szerda délután előkészületi mér­kőzést játszottak. Az A-válogatott Nagy­kanizsán játszott. A találkozó iránt ha­talmas érdeklődés nyilvánult meg. Csak­nem 10 000 néző előtt kezdődött­­a játék. Az A-válogatott az első 45 percben a Nagykanizsai Bányász, a második 45 percben pedig Nagykanizsa válogatottja ellen lépett pályára. Végeredmény: Ma­gyar A-válogatott—Nagykanizsai Bá­nyász 6:0. A válogatott így állt fel: Fa­zekas — Buzánszky, Kárpáti, Kovács III. — Bozsik, Szojka — Budai, Kocsis, Hidegkúti, Puskás, Tichy. A második 45 percben­­a magyar A- válogatott felállítása a következő volt: Danka — Buzánszky, Kárpáti, Kovács III. — Szabó, Bozsik — Budai, Kocsis, Machos, Puskás, Hidegkúti) az ered­mény. A-válogatott—Nagykanizsai válo­gatott 6:1. A Gyüm­si úti pályán Budapest válo­gatottja játszott edzőmérkőzést a Lő­rinci Fonó együttesével és kitűnő já­tékkal 10:1 (6:1) arányban győzött. A magyar B-válogatott Sztálinváros­­ban 5000 néző előtt játszott az NB II. osztályú Sztálinvárosi Vasas együttese ellen és rossz játékkal 5:2 (1:1) arányú megérdemelt vereséget szenvedett. & & HÍREK & * Elsőrendű makadám út — kátyúkkal Edelény, Borsod megyei bányász­­falu felé utaztunk a minap négyen egy személygépkocsiban. Sajószent­­pétert elhagyva, a műútról rátér­tünk egy elsőrendűnek minősített makadám útra. A gépkocsivezető egyszeresak hátra szól: „Most aztán kapaszkodjanak meg, elvtársak!“ A figyelmeztetés — sajnos — idő­szerű volt, mert a következő pilla­natban akkorát zökkent a kocsi, hogy azt hittem, kirepülünk. Ez volt az első — de nem az utolsó kátyú, amelybe belezökkentünk. Mert az alig egy éve épített makadám út kö­zepén és szélén sorban egymás után és egymás mellett hatalmas gödrök tátonganak. Néhány kilométer után egyik tár­samat tengeri betegség kerülgette, a másik siránkozott, hogy elharapja a nyelvét, a harmadik állandóan az ülés és a kocsi teteje közötti tá­maszhelyzetben utazott és közösen emlegettük — nem éppen a legna­gyobb elismerés hangján — a Be­tonútépítő Vállalat felmenő ági rom komit. Csak azt nem értettük —­­ nem értjük még ma sem —, ho­gyan lehet egy utat úgy megcsi­nálni, hogy egy év múlva már rosszabb legyen, mint eredetileg volt, holott minden anyag az építők rendelkezésére állt. Sőt, Mucsony felé fordulva, a falu előtt, az or­szágút baloldalán láttunk jónéhány bitumenes hordót, amelyek bizo­nyára már régóta ott álltak, mert a megolvadt anyag a földre folyt be­lőlük, ahelyett, hogy az út kátyúit javították volna meg vele. Nem magunk miatt tesszük szóvá a rossz utat, hisz ritkán utazunk rajta, s a körülményekhez képest elég gyorsan kihevertük a tengeri betegséget. De mit szóljanak azok a bányászok, akik Ormosbánya, Szuhakálló, Alberttelep, Edelény stb. bányáiba menve, mindennap „élvezik“ ennek az „elsőrendű“ makadám útnak a gyönyöreit? S. Nagy Sándor — Átadták az ország legkorsze­rűbben felszerelt újítóműhelyét az Egyesült Izzóban. A munkateremben 11 modern gép segíti a gyár dolgozói által benyújtott újítások és ésszerű­sítések megvalósítását. — George W. Malone és Allen J. Eilender, az Egyesült Államok sze­nátusának tagjai az elmúlt napokban Budapesten tartózkodtak. Itt-tartóz­­kodásuk során Allen J. Eilender szenátort Erdei Ferenc földművelés­­ügyi miniszter, George W. Malone szenátort pedig Sík Endre, a kül­ügyminiszter első helyettese fogad­ta.­­ Félmillió forintot költenek par­kosításra az idén a Lenin Kohászati Művekben. — Befejeződött az úttörő­ munka vezetőinek tanácskozása. A kétnapos értekezlet tanulságait Holló László, a DISZ Központi Vezetősége úttörő­osztályának vezetője foglalta össze. — Kiállítás nyílik Miskolcon Csók István műveiből. A csaknem 60 mű­ből álló képanyag már meg is érke­zett Miskolcra. A kiállítást szeptem­ber 3-án nyitják meg a Herman Ottó Múzeumban. — Horgász szaküzlet nyílik szep­tember 1-én a Lenin körút 57. szám alatt. — Kommunista mártírokról nevez­tek el több kecskeméti utcát. A többi között Czigány Jánosnak, Váczi Já­nosnak, Villám Istvánnak és Szűcs Lajosnénak, a dicsőséges Tanácsköz­társaság vértanúinak nevét örökítik meg az új utcaelnevezések.­­ Megnyílt az épület-villamosbe­­rendezési kiállítás, 32 tervező és ki­vitelező vállalat munkáiból, az Épí­tésügyi Minisztérium Váci utca 3.3. szám alatti helyiségében. — Laboratóriummal bővítették ki a tatabányai bánya-mentőállomást. Az új intézménynek igen nagy a je­lentősége a bányabalesetek megelő­zésében. — Gyorsdaráló készül a Háztartási és Fémtömegcikkgyártó KSZ-ben a falusi háztartások számára. A gomb­nyomással szabályozható darálóval cukrot, morzsát, kávét, mákot, kuko­ricát és egyéb szemesterményt lehet őrölni.­­ Magnetofon segítségével gyűjtik a népmeséket Vas megyében. Kardos József 72 éves csákánydoroszlói lakos csaknem félszáz meséjét már így örö­kítették meg. — Esővédő tetőt építenek a Gellért­hegy déli oldalán levő játszóterek fölé. A gyermeksereg ezentúl rossz időben is zavartalanul játszhat majd. — Újabb lakónegyed épül a XIII. kerületben a Fiastyúk utca, a Máglya utca és a Rákospatak által határolt területen. Pár év múlva 2100 lakás­ba költözhetnek be a dolgozók. — Európa legnagyobb melegágyú kertészete épül Moszkva közelében, amely a várost télen is friss főzelék- és gyümölcsfélével látja majd el. — Meghosszabbították a beiratko­zások határidejét a József Attila Sza­badegyetemen. Az ősszel induló elő­adások iránt rendkívül nagy érdek­lődés nyilvánul meg. A jelentkezők száma jóval felülmúlja a tavalyit: augusztus 30-án jegyezték fel a 7000. jelentkező nevét. A szabadegyetemi beiratkozások határidejét szeptem­ber 17-ig meghosszabbították. Eddig az időpontig jelentkezhetnek az ér­deklődök a Múzeum utca 7. szám alatt levő egyetemi titkárságon dél­után 4 és 8 óra között. . 1 budapesti mozik műsora szeptember­­— 7-iff HIROSIMA GYERMEKEI (!z íven felüli­eknek­: URÁNIA (Rákóczi út 21.­ 15. h7 9. ALKOTMÁNY (Újpest) 5-től: ti. h6. 8; BRI­­GÁD (P.-lőrinci 6. n9. ) h4; TÁTRA (Pest­erzsébet, kertmozi) 4. n7. f9. — BÉKÉBEN ÉLNI: ZUGLÓI (Angol u. 26.) h6, szórna. h6. 8; RÓZSAVÖLGYI KERTMOZI (XIV., Rózsavölgyi tér) 19. szomb. szünnap- RÓZSA FERENC KULTÚRHÁZ (Gorkij Jasov 50.) 4-én: 5 óra, 6-án: 7 óra; KÖZPONTI TISZTI HÁZ NYÁRI HELYISÉGE 4-én: 8 óra. — ROMEO ÉS JULIA; DUNA (Fürst Sán­dor utca 7. nyitott tetőt prolongálva, 15. h7. 9; MŰVÉSZ (Lenin körút 88.) prol. 14. h6. 8­ ; PUSKIN (Kossuth Lajos u. 18.. nyitott tető) prol. 9. 11. n2, f4. h6. 8; UGOCSA (Ugocsa u. 10.. nyitott tető) fs. 15. h7. 9; HUNYADI (Kispest) 4. n7 19; TÁN­CSICS (Csepel) h4. h6. 8; RÓZSA FERENC KULTÚRHÁZ (Gorkij fasor 50.­ 1­2-ig: 7 óra; ALKOTMÁNY (Újpest) prol 4-ig- 14 h6. 8; KÖZPONTI TISZTI HÁZ NYÁRI HELYISÉGE 1-én: 19. — TITOKZATOS AFRIKA 116 éven felülieknek) (kísérő­­műsor: Játsszunk együtt és Dámák): TOLDI (Bajcsy-Zsilinszky út 36 ) 3 hétre prolongálva 14. h6. 8; CORVIN (Kisfaludy köz) prol h4. 6. 19. — MÜHLENBERGI ÖR­DÖG: VÖRÖSMARTY (Üllői út 4 nyitott tető) 3 hétre prol. fl6. fl2, f2, ti,­ h6. 8. — FÉLELEM BÉRE (16 éven felülieknek) : AT­TILA (Budafok kertmozi) 6 9. szomb 3 6. 19, V. de. 10-kor Is. FELSZABADULÁS (Fló­rián tér 3.) 13. 16, f9. KOSSUTH (Váci út 14 . nyitott tető) 3. 6 9. — GRÓF MONTE CHRISTO I. rész: SZIGET (Margitsziget) 8: VÖRÖS CSILLAG (Lenin krt 45.­ 3 hétre prol. 15. h7. 9. V. 13: FÉNY (Újpest) hl6. h­2. h2. h4. 6. n9: SZABADSÁG (Bartók Béla út 64.) prol. 4. h7. 19: MŰVÉSZ (Lenin krt. 88.1 3. hétre prol csak délelőtt: 9 11­­2 — GRÓF MONTE CHRISTO II. rész: MÁJUS 1 (Mártírok útja 55., prol. 4. n7. 19. vas. 2 óra: SZIKRA (Lenin krt 120. nyitott tető) prol. 110. fl2. f2. f4, h6. 8; DÓZSA (Róbert Károly krt 59., 4. n7. f9; MUNKÁS (Ká­polna u. 3/b 14 h6. 8; SZABADSÁG (Bar­tók Béla út 64.) fl0 112. h2 — NYÁRI VAL­­CER: RÁKOSI MÁTYÁS KULTÚRHÁZ (Jó­zsef Attila tér 4.) n6. f8, v. 3, szerda szün­nap: KÖLCSEY (Kispest, nyitott tető) h6. 8. V. 14. MOM KULTÚROTTHON (Csörsz u. 18.) 4-én: 7-én: 3 n6. f8; MÓRICZ ZSIG­­MOND KULTÚROTTHON !Jókai u. 2—4. 4-ig: 16, h8. — Magyar híradó, Mezőgazda­sági világhíradó, Magyar sporthíradó, Sport világ­híradó, Húsevő növények: HÍRADÓ (Le­­nin krt. 13.) Reggel 9-től este 11-ig folytató­lag Tigrisszelidítő: BÁSTYA (Lenin krt . nyitott tetői prof. 11. 1, 3, 5, 7, 9; BALASSI (Pestimre) 6. 8, v. h4. csüt. szünnap: ÉL­­MUNKÁS (Kispesti 16, h8, v. n4. ) Veszé­lyes ösvényen (kísérőműsor: Illé is sportol) : BEM I Mártírok Útja 5/bj 10, 12. 2­4, n7, 19. ÁRPÁD (Soroksár) h6. 8. v. 14. KOSSUTH (Pesterzsébet) h6. 8. v. 14. — Tengerparti találkozás (kísérőműsor: Böske): TANÁCS (Szt. István krt. 10.) 2. hétre prof. 10, 12. n3 fő. h7, 9 — Pármai kolostor I. rész (ki­­sérőműsor: Böske): BETHLEN (Bethlen Gá­­bor tér 3.) prol, 13, fő. h7, 9; ÓBUDA (Sel­­meci u. 14.) 13, fő, h7, 9. — Pármai kolostor II. rész: SPORT (Thököly út 56.) 13. fő. h7, 9; TAVASZ (Rákospalota) h6 8, v 14; ADY (Tanács krt. 3.) prol 12. f4, h6 8.­ — A ha­rag napja: CSOKONAI (Népszínház u 13.,­ nyitott tető) 4, 6. 8; BÉKE (Rákospalota) 1—4: 16, h8. v. mi: CORVIN (Pesterzsébeti 1—4. h6, 8 v 14. — Bécsi komédiások: GORKIJ (Akácfa u. 4.) f4. h6; VERSENY (Pataki István tér 14.) f6. h8. v. n4. — Va­lahol már találkoztunk: BÁNYÁSZ (József krt. 63.) prof. A-terem: 4, n7 19; REGE (Rege u. 16.) 3—4, 14, h6, 8. — Kulmi ökör: SZABADSÁG (Csákyliget) 4-ig: 16. h8, v n4. csüt. szünnap: REGE (Rege u 15.) 6—7, h6, 8. — Beszterce ostroma: ELŐRE (Delej u 41.) 16 h8. V. n4: TINÓDI (Nagymező u 8. i­fj. h6, 8: CSABA (Rákoscsaba) 16. h8. v. n4. csüt. szünnap. — Ed Martin, a pincérfiú: JÓZSEF ATTILA (Kálvária tér 7. nyitott tető) 14, h6. 8: CSILLAG (Csillaghegyi hó. 8. v. 14. szerda szünnap — Papa, mama, ő meg én: CSOKONAI (Népszínház u. 13.. nyitott tetői 3. hétre prol. 10. 12. 2: BEKE (Mauthner Sándor u. 48.. nyitott tető) 1—4. 4. 6. 8: KULTJOR (Kinizsi u. 28.. kertmozis fi hi, 8. — Első számú közellenség (16 éven felülieknek) : ÁRPÁD (Kerepesi út 146.) n6. f8, v. n4, csüt szünnap. — Hűség próbája: HAZAM (Váci út 150.) 4-ig: 4. n7, f9: MARX (Landler Jenő u. 39.1­1—4. h4 6. n9. KUL­TÚRA (Pesthidegkút) 4-ig. h6 8. v h4 csüt szünnap. — Bátorság iskolája: MARX (Land­ler Jenő u. 39.) 5—7: h4. 6. n9. VILÁGOS­­♦4 SÁG (Pesterzsébet) 1—4: h6. 8 v. f4. — Tell ♦ Vilmos: SZABADSÁG (Újpest, kertmozi) h6.­­18. V. h4. — Berlin eleste I—II. rész: BÁ­♦ NYASZ (József krt. 63. prol .-terem: f4. 2 h7. — Liliomfi: MÁTRA (Lenin krt 39 ) • ♦ prol. flu. fl2. h2. 4 n7. f9. — Üldözés: RA­­J­KOCZI (Csepel kertmozi) 1—4. fő f7 h9; ♦ HAZAM (Váci út 150.) 5-től: 4 n7 f9 — 1 Ifjú szívvel: RÁKÓCZI (Csepel kertmozi) 2 5~7.. fa- 17■ M - Nagy kisértés: TÁTRA . ♦ (Üllői út 63.) 2. hétre prol 14, h6 8; PE­♦ TOPI (Pongrák u. 9.) f6, h8. v. n4; BÁ-4 ♦ NYASZ (József krt. 63.) prol A-terem csak 12 délelőtt: fl6. fl2, h2; TEXTILESEK DALLOS [ 2 ZUA KULT.UP, OTTHON A (Fehérvári út 47 i 2­­-én, 3-án, 4-én: 3. 5. n8. — Boldogság ma­♦ cara: BÉKE IMauthner Sándor u 48 nyi- 1 ♦ tott tető) 5—7-ig: 4. 6. 8 — Eladó kísértet ♦ (kísérőműsor: Szánkói: DIADAL (Krisztina ♦ krt. 155-­ 4. n7.­­9. TERV (Pestújhely) f6 ; 2 113- v n4 ~ VILÁGBAJNOK: ÉVA (Erzsébet , *kir.-né ut 36 bi f4. h6. 8; NAP (Népszínház • 20- 31'* U h6­ •: SZIGET (Csepel) 1—4-ig­ ; x V 74: SZABADSÁG (Rákosligeti 4-ig: s h8, vas. n4, csüt. szünnap. — Testvér- I ^ harc: FORUM (Pestlőrinc, nyitott tetői­­*';—4-1«: h6 8, V 14. SZABADSÁG (Csáky- 20-ge­ti ?—7'ig: f6 h8. — A 3 Lamberti (ki- X servműsor: Veszélyes lejtő): TÜNDÉR (Ui­­-♦ pesti h6. 8. v f4, csüt. szünnap: KOSSUTH 1 . (Cinkota. 1—4-ig: f6. f8, V. f4: SZABADSÁG ♦ (Rakosk­net. 5—7-ig: f6. h8. - Isten hozta, síóom, f 111 (kísérőműsor: Aggtelek): -JUORUM (Pestlőrinc, nyitott tetői 5—7-ig: . ♦ n.6. ?• V „M — Zavarosan folynak a vizek ♦ (Kísérőműsor: Csók István) 116 éven felüli­­■­teknek*: IPOLY (Hegedűs Gyula u. 65.1 4. 2 19. KULTÚRA (Pesthidegkút) 5—7-ig: - ♦ h6. 8. — Ki a legjobb ember: HONVÉD (Rá- Ut 821 f0- f1’ f3- fs- n- 19'■ NYOMDA. 2 ” SZAKSZERVEZET KULTÚROTTHON A 2 (Kölcsey u 2.) péntek n7. f9 sz 4 v. f3 h5 721 fszaki Kobinsonok: ÚJLAKI (Bécsi út 69.) *1—4-ig: f4, 06, 8; VILÁG (R.-mihely) h6. ♦ ~ ' I'■ ~ ' ri muri: ÚJLAKI (Bécsi út 69.) “♦J^ 7'lg: 74 h6­ 8. — Bátrak csapata: OTT- 12!21, (Beniczky u 3—5.) f4. h6 8: JÓKAI ♦ (Rákoshegy) 1—4-ig: n6. f8. v. 3. csat. szün­♦ nap: SZIGETHY (Albertfalva) 5—7-ig: f6. -*h8 — Az őserdő foglyai: SZIGET (Csepel) y 25~7-ig: f6 h8. - Barátom Fábián: ÚJVI­♦ LAG (Rákoskeresztúr) 1—4-ig: h6. 8. v f4. . 2— Jégmezők lovagja: ÚJVILÁG (Rákoske­♦ resztúr) 5-től: h6. 8. szerda szünnap — (^Díszelőadás: VASVÁRI (Kerepesi út 44.) ♦ 11'( h6. 8 — Civil a pályán: VILÁGOSSÁG 2 (Pesterzsébet) 5—7-ig: h6. 8. — Tasi úr (ki­♦ férőműsor: Szivárványtól a csillagokig): ÁR-­­ 2 PAD (Budafok: 1—4-ig: h6. 8. V. 14. — 2x2 .♦néha 5: ÁRPÁD (Budafok) 5—7-ig: h6 8 X— Négy szív: SZIGETHY (Albertfalvai 4-ig: 2 f6 .h8. v n4. esüt szünnap — Tartalék­­'♦ játékos: BÉKE (Rákospalota) 5—7-ig: f6. h8. 2 JÓKAI (Budatétényi 3—4. f6. h8 v f4. )♦— A hegyi tó titka (kísérőműsor: Tiszta 2 ügyi: CORVIN (Pesterzsébet) 5—7-ig: h6. ♦ 3. — Táncosnő: JÓKAI (Rákoshegy 5—7-ig: 2 f6. f8. — Ezüstszínű por: KELEN (Ke’en­♦ völgy) 1—4-ig: 16. h8. v f4. — Megtalált ' X kincs: OTTHON (Soroksár) 1—4-ig: h6. 8. ' 2V- 14. — Anna: OTTHON (Soroksári 5—7-ig: 2h6. 8. — Aki szereti a feleségét: PETŐFI ♦ (Nagytétényi h6. 8. v f4. — Hamlet: MÁVAG 2 VÖRÖSMARTY KULTÚROTTHON (Delej u. 251.) 2-án. 4-én és 6-án: 17. IDŐ J AK­­AS A Meteorológiai Intézet jelenti: várható időjárás ma estig: változó felhőzet, több helyen záporeső, zivatar, Mérsékelt szél. Hűvös éjszaka A nappali hőmérséklet alig változik Várható legmagasabb nappali hő­mérséklet csütörtökön 23—26 fok között. A Duna vízállása szerdán reggel Buda­pestnél 327 centiméter. A budapesti színházak mai műsora A Nemzeti Színház előadása a Margitszi­geti Színpadon­. Csongor és Tünde (8 .­­ — A Magyar Néphadsereg Színháza: Topa­,­ (7). — József Attila Színház (Váci út 63.): Nem,élhetek muzsikaszó nélkül (7). — Ál­latkerti Színpad: Mária főhadnagy (fél 8) — Fővárosi Operettszínház: Csárdáskirálynő (7). — Blaha Lujza Színház: Balkezes baj­nok (fél 8). — Petőfi Színház: A kőszívű ember fiai (7). — Jókai Színház: A tanítónő (7). — Jászai Mari Színház: Dankó Pista (7). — Majakovszkij Színpad: Szív küldi szívnek Szigeten... (B.-bérlet, fél 8). • Vidám Színpad: Könnyű pesti sértés (7). —• Károlyi-kert: Állami Hangversenyzenekar, vezényel Ferencsik János (,,El-bérlet 1. sz., a Júl. 7-i jegyek érvényesek. 8). — Fővárosi Nagycirkusz: Nemzetközi műsor (4. 8). A RÁDIÓ MŰSORÁBÓL CSÜTÖRTÖK KOSSUTH-RÁDIÓ: 4.30: Falunaptár. — 4 35: Reggeli zenés műsor — 8.10: Zenekari hangverseny. — 9.20: Derék Jankó Mese. — 9­ 40: Kórus­hangverseny a VIT dalaiból. — 10.00: Hírek. Lapszemle — 10.10: A rádió népi zenekara játszik. — 10.50: Szimfonikus táncok. — 11.30: Jobbágy Károly irodalmi műsora. — 12.00: Hírek — 12.10: Olasz operákból. — 13.00: Hangszerszólók. — 13.20: Mai operet­tekből. — 14.15: A rádió gyermekújságja. — 15.00: Hírek. — 15 10: A gyermekrádió zenés műsora — 15.25: Az épülő kommunizmus nagy országában. — 15.55: Zenés irodalmi műsor. — 16.40: Szív küldi . — 17.00: Hí­rek. — 17.10: Válaszolunk hallgatóinknak. — 17.25: Egy falu egy nóta — 17.55: Pillantás a nagyvilágba. — 18.00: A magyar tudóskül­döttség beszámolója a genfi atomkonferen­ciáról. — 18.20: Részletek Lehár: Víg öz­vegy c. operettjéből. — 19.02: Ifjú figyelő. — 19.30: Tánczene — 20 00: Esti híradó. — 20.20: Nagy költőink és íróink az iskoláról. — 20.50: A rádió gyermekkórusa énekel. — 21.00: Vietnami zene. — 21.40: Tánczene. — 22.00: Hírek, sport. — 22.15: Román és szlo­vák népi muzsika — 23.00: Három szvit.— 24.00: Hírek — 0.10: Bura Sándor és zene­kara játszik PETŐFI-RÁDIÓ: 7.00—11­30-ig: Azonos a Kossuth-rádió mű­sorával —• 14.00: Zenekari muzsika —— 14.40: Ifj. Magyar­ Imre és zenekara játszik — 15.20: Emmy Bettendorf énekel. — 16.00: Szórakoztató zene. — 16.30: Fiatalok zenei újságja — 17.25: Lengyel néni muzsika. — 17.45: A Vietnami Demokratikus Köztársa­ság Előadás — 18.00: Franck: A-dúr szo­náta. — 18.35: Emlékezés Barbussere az író halálának 20. évfordulója alkalmából — 19.00: Este van este van . . Népdalok és versek — 19.32: Sosztakovics szimfonikus művészete Előadás — 20.32: Tánczene _ 20.50: Nagy mesterek kedvelt műveiből. — 21 30:­­Sporthíradó. — 21.50: A könnyű zene kedvelőinek. SZIKRA Lapnyomda: SZABAD HÍD A Magyar Dolgozók Pártjának központi lapja Szerkeszti a szerkesztő bizottság Kiadja a SZABADSÁG Lapkiadó Vállalat Szerkesztőség és kiadóhivatal: Budapest VIII Blaha Lujza tér 3 Tel.: *343—100 *142—220' Előfizetési díj havi 12 Ft.

Next