Szabad Nép, 1955. szeptember (13. évfolyam, 241-270. szám)
1955-09-01 / 241. szám
4 JEGYZETEK KÖNYVEKRŐL Simon István Rokonszenves, egyszerű hangjával, megnyerő egyéniségével válik ki a fiatal nemzedékből Simon István. Korábbi verseskötetei (Tanú vagyok, Hajnali lakodalmasok, Érlelő napok) a falu, a dunántúli táj csendesszavú, melegszívű költőjének mutatták. Már ezekben a kötetekben is föltetszett a XIX. és XX. századbeli népies irodalmi hagyomány nyomán járó életkép- és zsánerköltő. Kitűnő realista érzékkel megírt kis falusi életképei, a falubeli ismerősökről, szüleiről festett költői portréi új költészetünk friss, kedves hajtásai voltak. Annál is inkább, mert a bennük megnyilvánuló napfényes, idillinek is mondott életszemléletben minden hamis csengés, sematizmus nélkül fejeződik ki az élet és a fiatalság derűje, szépsége. Új kötete, a Nem elég, amelyért a tavaszon Kossuth-díjat kapott, részben ennek a költészetnek a folytatása, részben azonban újabb törekvések, az új utat kereső szándék tanújele is. Hogy milyen szépek, művésziek Simon életképei, annak kitűnő példája a Leánynézőben öcsémmel című vers. Ez az írás szinte tökéletesen összefoglalja mindazt, ami Simont a falu, a szülőföld őszinte és meghitt ábrázolójává avatja. Finom megfigyelő, aki a lánynézőbe szánkázó utasok és a vendégeket váró lányos ház izgalmát, várakozását egyetlen képben meg tudja jeleníteni. Szalad végül leendő ángyom, szemérmes, szép, kinyílt virág. Két karjával boldog anyánkon pirulva, gyengén hajlik át. Öcsémre néz, eláll a szó is, két szeme mint a tűz ragyog, dolgos kezén mosogató víz csöppjei égő csillogók. A képben a költő csak hallgatag, szemérmes szemlélődőként van jelen, s csupán az utolsó versszakban tesz egy kedves, ironikus, személyes vonatkozású célzást: „Ha gyorsan követném példádat — te leszel az oka, Laci.“ Évődés, humor és megilletődés váltogatják egymást ezekben a szerény témákról szóló, de igaz emberséggel, a szülőiház és a szülőföld szeretetével átitatott versekben. (Kutyánk, Csomag, Annuska.) Simon hazatérve falujába, ritkán lépi át — költői értelemben — a szülői ház kapuját. E kötetében pedig még kevesebb az olyan írás, amely erről szólana. Csupán egyetlen versbe (Az a nehéz) tolulnak be a falu életében lezajló drámai küzdelemnek, a régi és az új élet között hányódó „Kurucz Ferencek s Könnyed Sándorok“ belső harcainak hullámai. Simon szentenciaszerű tömörséggel, s igaz megrendüléssel összegezi e küzdelem értelmét: „lenni egy világ talpkövének, a melyre raknak pár ezer évet..E sorok már jelzik, hogy a költő többre törekszik a megszokott, egyszerű szemlélődésnél. Az új költői igény kapcsolatban van azzal is, hogy Simon költői világa — már az Érlelő napok pár vérsében is megfigyelhettük — egyre jobban kitágul, gazdagodik. Simon a falu költőjeként indult el, s olyan emberré lett, aki — a városban verve gyökeret — mind jobban a modern városi ember szemével nézi az életet. S annak lehetünk tanúi, hogy a „szikár paraszt viharvert fia“ immár nemcsak a falusi lánynézőkben érzi magát otthon, hanem városi találkákon is, s a városi fiatalság lelkivilágának, szerelmi érzéseinek rezzenéseit adja vissza költeményeiben. (Nyílt tengeren, Várok rád.) Lassanként még a nyelve, költői kifejezéskincse is hozzáigazodik a városi élet színeihez, igényeihez. Új verseinek szövetébe éppoly tisztán és költőien simulnak az olyan szavak, mint a „fodrász, szabó, közlekedés“, mint a „ládák, tarisznyák, kannák“ a gyermekkor, vagy az otthoni látogatások élményeit közlő falusi életképekbe. S hogy Simon e tágasabb világban mind nagyobb elmélyüléssel, s érlelődő felelősségtudattal keresi már nemcsak a megfesteni való szép emberi arcokat, jeleneteket, hanem az értel- Nemeleg met, a küzdelmet, a harcok mozgató rugóit is, annak élénk tanújele volt már első megjelenésekor is a kötet egyik legszebb verse, a Buchenwald! rapszódia. Egy németországi utazás során született ez a költemény, a buchenwaldi haláltábor meglátogatásának közvetlen élményét örökíti meg. Sorait azok a szörnyű érzelmek, az a torkot fojtogató döbbenet zilálja, amely a haláltábor rémségeiről beszélő tárgyak szemlélete nyomán a látogatót eltölti. A költőt az emberi gonoszság miatt érzett kétségbeesés kényszeríti arra, hogy kicsiholja magából az emberi értelembe, a humanizmus erejébe vetett hitnek a szavait. Az emberi kultúra nagyjaihoz, Goethe, Schiller és Liszt emlékéhez fordulva teszi meg vallomását: Kiáltsátok fülembe is, hogy sohase feledjem! S míg e látvány után kényelmes étteremben merengek a hús fölött s nem tudnék enni sem, emeljétek fel újra elszomorult szívem. Bár hallom, még zúg a buchenwaldi erdő s e modern pokol ezernyi rémsége is kísért, én hiszek benned mégis, világot teremtő, porból tápászkodó, igaz emberiség. E versben benne van az élet jelenségeiből, tárgyaiból, jeleneteiből olvasó, a realitás iránt rendkívül fogékony költőnek kezenyoma, s ugyanakkor föllelhető valami szokatlan is, valami, ami a költőben ébredező cselekednivágyás érlelődő szenvedélyét sejteti. E versben, s még néhány nagyobb lélegzetű gondolati költeményben (Nem elég, Ma és holnap) egy olyan új költői magatartás formálódik. Pátosz és elragadtatás emeli a versek egy-egy részletét, az egészet pedig átfogja a gondolat lendülete. Emellett Simont költői eszközeinek hajlékonysága arra is képessé teszi, hogy gondolatait modern, korszerű képekben, szimbólumokban fejezze ki. Élénken jelzi ezt a Nem elég záró versszakának képe, amelyben a küzdő ember teljesen modern, szinte természettudományos pontosságú fogalomként jelenik meg. S bár szeme ferdén megtörik a végtelen konvex ívén, nem hátrál, vív és küszködik —és ha testében az oxigén már végsőt lobbanva leég, azt sikoltja: nem volt elég. Ugyanakkor azonban ez a gondolati líra — minden egyszerűsége, logikai tisztasága ellenére is — néhol elvont, túlságosan általános jellegű. Simon eszméit, humanizmusát elsősorban a múlt klasszikus hagyományából meríti. Jóval kevesebbet a jelen, a mindennapok társadalmi forrongásából, a köznapok küzdelmeiből. S ehhez járul még az, hogy Simon, egy-egy gondolati költeménye tanulságait összegezve, ritkán jut el álláspontja világos, minden homályosságtól mentes megfogalmazásáig. Mindig föllelhető — éppen a legsúlyosabb világnézeti kérdéseket felvető költeményeiben — bizonyos határozatlanság. Épp ezért félő, hogy megáll ott, ahol elkezdte: élénken érezhető ennek a veszélye újabban (a Csillag, s más lapok hasábjain) közzétett verseiben. E versek minden szépségük ellenére is lényegében ugyanazt a kört ismétlik, amit Simon már a Nem elégben megtett. Úgy gondoljuk, hogy a mindennapok küzdelmeihez való állásfoglalás és az ebben megnyilvánuló szenvedélyes egyértelműség lehet az az erő, amely Simont továbblendíti eddig szépen ívelő költői pályáján. Ha ezt a tulajdonságot sikerül magában megerősítenie, akkor bízhatunk abban, hogy költészetének egy újabb lépése, egyben egészlíránk fejlődésén is jelentős határköve lesz. Diószegi András Ma: ünnepélyes tanévnyitó, holnap: első tanítási nap Az általános- és középiskolákban, valamint az egyetemeken szeptember 1-én rendezik a tanévnyitó ünnepélyeket. A 225. tanévét kezdő gödöllői Petőfi Sándor Általános Fiúiskola évnyitó ünnepélyen Kiss Gyula oktatásügyi miniszterhelyettes mond beszédet. A Lenin Intézet délelőtt 9 órakor rendezi évnyitó ünnepélyét. Kassai Géza, az intézet igazgatója tart ünnepi beszédet. A Budapesti Műszaki Egyetem tanévének ünnepélyes megnyitása 10 órakor lesz az egyetem aulájában. Dr. Gillemot László rektor tanévnyitó beszéde után aranydiplomákat osztanak ki az 50 éve végzett kiválóan dolgozó mérnököknek. Az Építőipari Műszaki Egyetem délután fél 5 órakor rendezi ünnepélyét, melyen Cholnoky Tibor rektor mond ünnepi beszédet. Az ünnepélyen szerepel a DISZOIT-díjas budapesti ének-, zene- és táncegyüttese. A Marx Károly Közgazdaságtudományi Egyetem évnyitójára délután 4 órakor kerül sor. Az Eötvös Loránd Tudományegyetemen karonként külön- külön rendeznek tanévnyitó ünnepélyt. A Budapesti Orvostudományi Egyetem ünnepségén délelőtt 11 órakor dr. Gegesi Kiss Pál dékán mond megnyitó beszédet az Építők Rózsa Ferenc Kultúrházában. Az első tanítási nap az általános és a középiskolákban, valamint az egyetemeken szeptember 2. Erdey-Grúz Tibor oktatásügyi miniszter az első tanítási nap reggelén, szeptember 2-án 8 órakor a Kossuthadón rádión üdvözli az általános és a középiskolai tanulókat, a szülőket és a pedagógusokat. (MTI) Növekszik országunk idegenforgalma (Tudósítónktól.) Érdekes színfolttal gazdagodott az utóbbi években a budapesti utcák képe. Hatalmas külföldi autóbuszok vonják magukra a figyelmet, oldalukon „österreichisches Verkehrsbureau“, vagy a csehszlovák CSAD“, ismét másokon francia, angol felirat, vagy svájci címer jelzi, hogy újabb külföldi vendégek érkeztek fővárosunkba. De az országban másutt is, főleg a Balatonnál, fel-feltűnnek a látogatók csoportjai. A tihanyi visszhang mostanában gyakran felelget idegen nyelveken is. Most, ősztől kezdve jelentősen tovább növekszik idegenforgalmunk. Ezúttal is hatalmas tömegeket várhatunk a sporteseményekre. A magyar —osztrák mérkőzésre októberben például több ezren jönnek Ausztriából, s több százra tehető azoknak a svéd és olasz sportembereknek és turistáknak a száma, akik válogatott labdarúgó-csapatukat és atlétáikat kísérik Budapestre. Készen állnak a tervek a jövő évi társasutazásokra is. Az eddigiek szerint a népi demokratikus országokból jövőre háromszor annyian látogatják meg országunkat, mint az idén — csupán Csehszlovákiából kétezer vendégünk lesz. Erősödik a Szovjetunióból ideirányuló idegenforgalom, s tárgyalások kezdődtek jugoszláv utasok magyarországi társasutazására is. A nyugati országokkal való kapcsolat fejlődését mi sem mutatja jobban, mint az, hogy 1956-ban az ideinél négyszerötször többen keresik fel hazánkat Ausztriából, a skandináv országokból, Franciaországból, Olaszországból, Svájcból, Angliából és több más országból. Számíthatunk tengerentúli vendégekre is, az Egyesült Államokból, Egyiptomból és több más országból. Rendkívül érdekli a külföldieket a Balaton. A jövő nyáron valóságos külföldi „invázió" várható Balatonföldvárra és Tihanyba, az IBUSZ szállodáiba. Ilyen szálloda azonban kevés van, s ezért az idegenforgalmi tervekben az első helyet foglalja el a balatoni üdülőhelyek, elsősorban Balatonfüred, Kenese, Balatonlelle, Keszthely és Hévíz fejlesztése. A jövőben kiterjesztik a propagandamunkát. Kibővítik a fontos szerepet betöltő bécsi IBUSZ-irodáját, s megállapodást köt az IBUSZ külföldi képviseletére a legismertebb európai utazási irodákkal. A küszöbön álló külföldi — a stockholmi, bécsi, kölni stb. — vásárokon a magyar pavilonok látogatói nyomtatványokból, prospektusokból, fényképekből tájékozódást nyerhetnek a magyarországi utazások lehetőségéről. Megjelenik a rövid idő alatt népszerűvé vált Magyarországi Útikönyv német nyelvű kiadása. Ezenkívül színes, képes idegenforgalmi folyóiratot adunk ki magyar és más nyelveken. Magyarország várja az üdülni, szórakozni, világot látni kívánó külföldieket.. Idegenforgalmi szervezeteink gondos és lelkes előkészületei arra vallanak, hogy a hazánkkal most megismerkedő külföldiek is szétvihetik majd a világba a hagyományos magyar vendégszeretet hírét. SPORTHÍREK N EGY MAGYAR ATLÉTA utazott a pénteken Stockholmban, hétfőn és kedden pedig Oslóban sorra kerülő nemzetközi atlétikai viadalra: Iharos, Tábori, Béres és Szabó M. A versenyzőket elkísérte Iglói Mihály edző és Nyírő György, az OTSB könnyűatlétikai osztályának munkatársa. SZABÓ VERESÉGET SZENVEDETT PANNOTÓL. A göteborgi zónaközi sakkverseny során kedden a 10. forduló mérkőzéseire került sor. Előzőleg a 8., 9. fordulóban függőben maradt játszmákat fejezték be. A Panno (argentin) — Szabó (magyar) függőjátszma a magyar nagymester vereségével végződött. ORSZÁGOS VÍZILABDA BAJNOKI MÉRKŐZÉSEK. Szerda délután folytatódtak az országos vízilabda bajnokság küzdelmei. — Eredmények- Bp. Kinizsi— Bp. Törekvés 5:3 (2:1), Szolnoki Dózsa —Bp. Honvéd 3:2 (1:1), Bp. Vasas—Bp. Vörös Meteor 5:1 (2:0), Bp. Dózsa— Gheorghiu Dej hajógyár 5:3 (2:1), Bp. Vörös Lobogó—Egri Bástya 4:3 (2:3). A DISZ KV VETTE ÁT A HALADÁS SE FELÜGYELETÉT. Szerdán délelőtt a Haladás SE országos elnökségének központi helyiségében az OTSB, az Oktatásügyi Minisztérium, a DISZ KV és a Haladás SE képviselőinek jelenlétében a DISZ KV hivatalos keretek között átvette az Oktatásügyi Minisztériumtól a Haladás Sportegyesület felügyeletét. A SZOVJETUNIÓ ÖTTUSA BAJNOKSÁGÁT Doni Rosztovban rendezték meg. A bajnoki címet K. Szalnyikov (Moszkva) szerezte meg 5000.5 ponttal, 2. Rakityanszkij (Moszkva) 4898,5 pont. MAGYAR JÁTÉKVEZETŐKET kértek fel több európai ország szeptemberi labdarúgó-válogatott mérkőzésének vezetésére. Egyebek közt a szeptember 18-án Bukarestben sorra kerülő Románia— NDK-találkozón Harangozó, szeptember 25-én Belgrádban a Jugoszlávia —■ Nyugat-Németországi mérkőzésen Zsolt, ugyanezen a napon a Prágában megrendezésre kerülő Csehszlovákia— Belgium válogatott találkozón pedig Dankó lesz a játékvezető. MAGYARORSZÁG 1955. ÉVI FELNŐTT FÉRFI ÉS NŐI KAJAK ÉS KENU BAJNOKSÁGÁNAK küzdelmeire szombaton és vasárnap kerül sor a ráckevei Dunaágban. A DINAMÓ SPORTEGYESÜLET atlétikai versenyén V. Okorokov, a 2000 m-es síkfutásban 5:09.8 percre javította a szovjet csúcseredményt augusztus 30-án a moszkvai Dinamo-stadionban. BOYSEN ÚJ VILÁGCSÚCSOT futott 1000 méteren. Kedden a göteborgi nemzetköziatlétikai versenyen Boysen (norvég) 2:19 perces új világcsúcsot ért el. A SZOVJET LABDARÚGÓ-BAJNOKSÁG során kedden a Moszkvai Torpedó 4:3 arányú győzelmet aratott a Moszkvai Szpartak ellen. A LENGYEL CHROMIK a Brnóban megrendezett csehszlovák—lengyel atlétikai viadalon a 3000 m-es akadályfutásban 8:41.2 perccel új világcsúcsot ért el. OLASZ CSÚCSOT javított meg 200 méteren Angelo Romani, az olasz úszósport nagyreménysége. Kedden délután Aquilában 2:06.5 perces eredményt ért el. Ezt láttam Marokkóban írta: Roger Boussinot Jobbról, az egyik sikátor felöl Zöld zászló tűnik fel, s kiáltások hallatszanak. A zászlót sok kéz lengeti, meghajtja, majd újra felemeli: aszszonyok, fiatalok, gyermekek lelkes tömege, száz és száz kéz érinti a zászlónyelet néhány pillanat alatt. Az utcasarkon kövekből és különféle törmelékekből kisebb torlaszt építettek. A kistaxi marokkói sofőrje hirtelen rákapcsol. Azt mondja, „nem okos dolog“ itt megállni. Aztán mégis lefékez, mintegy 400 méterrel odébb, balra egy keresztutcánál. Vissza akar fordulni, de én fényképezőgéppel a kezemben kiszállok. Akkor hirtelen megkerüli a kocsit, megfogja a gépemet, s őszinte aggodalommal mondja: „Itt ne fényképezzen, mert megdobálják!“ Egy pillanattal ezelőtt még azt mondta, ha maradni akarok, fizessem ki s ő elmegy. Most azt tanácsolja, hogy hagyjam a gépet a kocsiban, majd ő bezárja. így is történik, s mindketten gyorsan, szinte futva elindulunk, miközben folyton kérdezgetem: — Mi volt az a lárma? — Azt kiáltották: „Éljen a mi szultánunk“ — a régi: Ben Jusszef — meg azt, hogy: „Függetlenséget!“ Épülőfélben levő ház áll itt. Társam felvezet az emeletre, mivel azt mondtam neki, hogy „látni akarok“. Szerinte nem kellene itt maradnom, mert ez nagyon kockázatos. Hirtelen erősen megfogja a karomat: „Jön a rendőrség, s ha azok lövöldözni kezdettek, akkor süvítenek ám mindenfelé a golyók!“ A sikátor kis barikádján egy férfi szónokol. Az ember csendesen beszél, szavait néha félbeszakítja a tömeg moraja. Egy-egy asszony közbekiáltását a többiek visszhangozzák. Majd a férfi tovább folytatja beszédét, most már kitárt kezekkel, szenvedélyesen. Sajnálom, hogy nem értem. — Mit mond? — Azt magyarázza, hogy Derb Gales-ban — így hívják ezt a városrészt — sok halott van. A rendőrség el akarja vitetni őket a hullaházba, ahelyett, hogy eltemetnék őket. Ez is zaklatás. És azután azt mondja, hogy tüntetni kell... (a gépkocsivezető hangja itt habozóvá válik), mert nem lehet mást tenni. A párizsi kormány be akarja csapni a marokkói népet... Hatalmas dübörgéssel katonai teherautó robog elő, rajta géppuska. Nem is vettük észre, hogy mintegy 200 méterrel távolabb egy jeep állott. Fegyveres katonák ugrálnak le a teherautóról. Újabb teherautó érkezik. Erről légionisták szállnak le, gyülekeznek, majd gépfegyverrel kezükben, futólépésben felénk tartanak. A férfi befejezte beszédét és eltűnt a tömegben. A tömeg mozgolódni kezd. A katonák át akarják lépni a torlaszt, s egyszerre — nem is tudom pontosan, hogyan — elkezdődik a csata. A kistaxi sofőrje gyorsan karonfog s kényszerít, hogy lemenjünk az emeletről. Lövöldöznek, s valóban minden irányban repkednek a golyók. A gránátok — vagy talán a kiságyúk — robbarássai minden más zajt elnyomnak, szaladok és asszonyokat látok futni. Egy férfit — egy marokkóit — aki az utca innenső oldalán zuhant a földre, férfiak és nők gyorsan felkapnak s elviszik. Az utolsó kép, ami szemem elé tűnik, mielőtt újra beszállok a kistaxiba: egy asszony hull le a kövezetre, pillanat alatt mozdulatlan fehér folttá változik, azután a hátán valami megmozdul, valami síró dolog — egy kis gyermek — talán egy kis árva... A másnapi Petit Marocain című lapban ezt olvashatom: „Derb Gales-ban 8 órakor számos marokkói gyűlt öszsze a mecset körül, hogy részt vegyen az előző nap összetűzéseinél áldozatul esett három ember temetésén. Mintegy 400-an lehettek, amikor megjelent a hatóság és követelte, hogy a halottakat először hullaházba vigyék. A marokkóiak ezt nem akarták. A hatósági közeg ennek ellenére intézkedett, mire kisebb összetűzés történt. Csendőrök és légionáriusok léptek közbe. Három gránát robbant. Hivatalos helyről nem jelentették, hogy emberi életben kár esett volna. Derb egyes pontjain barikádokat emeltek, de ezeket csakhamar újra lerombolták.. Amikor „csak“ marokkói halottak- ról van szó, a gyarmatosító sajtó ilyen könnyedén bánik a jelentésekkel. Csak a „hivatalos“ halottakról ad számot és a gránátrobbanásokat úgy tekinti, mint a biliárdjátéknál a pontokat. De Casablancában mindenki tudja, hogy a Derb Galés-i összetűzéseknek két nap alatt 200 halottja volt. A Maharaba-hotel bárjában egy alak, lebiggyesztett szájjal, azt mondta nekem: „Mit törődünk mi ezekkel?“ A gyarmatosító gyűlölete teljesen elvetemült. Ez az ember egész sápadt volt a félelemtől és a dühtől. Másnap is találkoztam vele. Amikor meghallotta az Oued Zemből érkező híreket, szinte az álomkórhoz hasonló gyilkos hisztéria fogta el. Megtudtam, hogy rendőr, aki 10—15 év óta gyötri e büszke nép legjobb fiait, azét a népét, amely két nemzedékkel ezelőtt még szabad volt.A marokkói nép harca 1955. augusztus 20-án új szakaszba lépett. Legfontosabb az, hogy a marokkói falvak népe is megértette: sorsa a városok népéhez fűzi. A francia gyarmatosítók megismerkedtek a „nagy félelemmel“: egy egész nép kelt fel és nincs elég csendőr, elég osztag, elég légionárius, hogy féken tartsa az egész országot. Annál kevésbé, mivel ugyanekkor Nantesban, Albiban és Constantineben is be kellett őket vetni. Augusztus 20-án megmutatkozott a város és a falu szolidaritása, s Szidi Mohamed Ben Jusszef címerét még a szultán legelkeseredettebb ellenségének, El Glaui pasának városában, Marrakes-ben is felhúzták a nagy mecsetre. Bár a marokkói nép számtalan halottat gyászol, bár repülőgépeket és légionáriusokat vonultatnak fel a marokkói falvak lakosai ellen, a nép bízik erejében. Ha egy marokkói ma az „ellenállást" említi, ugyanazt érti alatta, mint mi 1940—44-ben. A rendőrök is „ellenállásról“ beszélnek. Ha feltesszük a kérdést bárkinek, miért járnak üresen a casablancai trolibuszok és autóbuszok, a felelet ez: „Az ellenállás a közjárműveik, a hűsítő italok, a dohány és a petróleum bojkottját határozta el.“ Ez azt jelenti: mindazokat a dolgokat nem fogyasztják, amelyek árából az állam illetéket szed az elnyomó erők pénzelésére. A Casablanca két távoli negyedét összekötő trolibuszjárat 1953 előtt igen zsúfolt volt. Most a vezetőn és a kalauzon kívül az egyetlen utas egy „legendás“, lefátyolozott nő. Azt mondják, hogy ezt az asszonyt a troli busztársaság napszámban fizeti. Tény, hogy sohase lehet látni, hogy leszállna a végállomásnál, mindig visszamegy a másik irányba ... Minden háztartásnak volt azelőtt egy kis petróleumfőzője, most cse-ripad.i nan XCII.11CIV. nem Jasz.l .lv . a hűsítő italokat, az erjesztett italo-kat, a sört, a limonádét sem. Úgy hírlik, hogy a Coca-Cola társasági itteni kirendeltsége fizetésképtelen- né válik... Ez a nép, amelyet mindig fana- tikusnak tartottak, most kerüli a mecseteket, mert nem akar a báb- szultán. Ben Arafa nevében imát mondani. - Az ellenállás részvevői minden családban menedékre találnak. A bennszülöttek városrészei medinák falain számtalan felírás hív fel az ellenállásra. A medinák utcáinak ■ nincs nevük, hanem — sok európai városhoz hasonlóan — számokkal vannak megjelölve. Az ellenállási mozgalom elhatározta: el kell tüntetni ezeket a számokat, hogy az elnyomás nehezebbé váljék. 24 órával később a számok eltűntek az utcatáblákról, kalapáccsal leverték. Hasonló sors érte az utcai lámpákat. A medina lakosa biztosan hazatalál, de a légionáriusok és csendőrök megtorló expedíciója csak tapogatózhat. Annál a családnál, ahol lakom, az egyik fiú most került ki a börtönből, a másik fiúról, akit kilenc napja tartanak a csendőrségen, nincs semmi hír. A kiszabadult fiú elmesélte, hogy mit tettek vele: csuklóit bilinccsel kötötték össze, úgy akasztották föl. A fejét addig ütötték a falba, amíg elájult. Azután fejjel lefelé, a lábánál fogva akasztották föl, így térítették, magához. Újra felakasztották a vas- bilincsekre, egy csendőr a meztelen lábát rugdosta, teljes súlyával ugrált rajta, majd aláírattak vele egy ki- hallgatási jegyzőkönyvet, aminek tar- talmát nem ismerte. Órákon keresz- tül hallhatta a szomszédhelyiségből; fivérének kiáltozását, akit szintén megkínoztak. Ebben a szerencsétlen családban olyan udvariassággal és előzékenységgel fogadtak engem, amely csak múltjukhoz méltó és jövvőjükben bízó népeknél lehetséges. (Megjelent a l'Humanité Dimanchi ban.) 2 Hazaérkezett Koreából a magyar egészségügyi dolgozók egy csoportja Szerdán délután hazaérkezett Koreából a VI. magyar egészségügyi csoport második része. A tizenöt egészségügyi dolgozót a záhonyi határállomáson Simonovits István, az egészségügyi miniszter helyettese üdvözölte, aki a csoporttal együtt érkezett a Nyugati pályaudvarra. A pályaudvaron a Külügyminisztérium, az Egészségügyi Minisztérium, az Országos Béketanács és az Orvos-Egészségügyi Dolgozók Szakszervezetének képviselői, a korábban hazaérkezett egészségügyi dolgozók, valamint hozzátartozók fogadták a hazaérkezőket. A fogadtatáson jelen volt Mun Cse Szu, a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság budapesti nagykövetségének tanácsosa. (MTI) Bemutatták a Hirosima gyermekei című filmet A Budapesti Békebizottság, a Hazafias Népfront budapesti bizottsága, a Magyar Vöröskereszt budapesti szervezete és Budapest Főváros Tanácsa Mozgóképüzemi Vállalata közös rendezésében szerdán este bemutatták az Uránia Filmszínházban a Hirosima gyermekei című, az 1954. évi Karlovy Vary-i filmfesztiválon békedíjat nyert japán filmet. Jól játszott a labdarúgó A-válogatott Nagykanizsán Az őszi idény nemzetközi mérkőzéseire készülő magyar labdarúgó-válogatottak szerda délután előkészületi mérkőzést játszottak. Az A-válogatott Nagykanizsán játszott. A találkozó iránt hatalmas érdeklődés nyilvánult meg. Csaknem 10 000 néző előtt kezdődötta játék. Az A-válogatott az első 45 percben a Nagykanizsai Bányász, a második 45 percben pedig Nagykanizsa válogatottja ellen lépett pályára. Végeredmény: Magyar A-válogatott—Nagykanizsai Bányász 6:0. A válogatott így állt fel: Fazekas — Buzánszky, Kárpáti, Kovács III. — Bozsik, Szojka — Budai, Kocsis, Hidegkúti, Puskás, Tichy. A második 45 percbena magyar A- válogatott felállítása a következő volt: Danka — Buzánszky, Kárpáti, Kovács III. — Szabó, Bozsik — Budai, Kocsis, Machos, Puskás, Hidegkúti) az eredmény. A-válogatott—Nagykanizsai válogatott 6:1. A Gyümsi úti pályán Budapest válogatottja játszott edzőmérkőzést a Lőrinci Fonó együttesével és kitűnő játékkal 10:1 (6:1) arányban győzött. A magyar B-válogatott Sztálinvárosban 5000 néző előtt játszott az NB II. osztályú Sztálinvárosi Vasas együttese ellen és rossz játékkal 5:2 (1:1) arányú megérdemelt vereséget szenvedett. & & HÍREK & * Elsőrendű makadám út — kátyúkkal Edelény, Borsod megyei bányászfalu felé utaztunk a minap négyen egy személygépkocsiban. Sajószentpétert elhagyva, a műútról rátértünk egy elsőrendűnek minősített makadám útra. A gépkocsivezető egyszeresak hátra szól: „Most aztán kapaszkodjanak meg, elvtársak!“ A figyelmeztetés — sajnos — időszerű volt, mert a következő pillanatban akkorát zökkent a kocsi, hogy azt hittem, kirepülünk. Ez volt az első — de nem az utolsó kátyú, amelybe belezökkentünk. Mert az alig egy éve épített makadám út közepén és szélén sorban egymás után és egymás mellett hatalmas gödrök tátonganak. Néhány kilométer után egyik társamat tengeri betegség kerülgette, a másik siránkozott, hogy elharapja a nyelvét, a harmadik állandóan az ülés és a kocsi teteje közötti támaszhelyzetben utazott és közösen emlegettük — nem éppen a legnagyobb elismerés hangján — a Betonútépítő Vállalat felmenő ági rom komit. Csak azt nem értettük — nem értjük még ma sem —, hogyan lehet egy utat úgy megcsinálni, hogy egy év múlva már rosszabb legyen, mint eredetileg volt, holott minden anyag az építők rendelkezésére állt. Sőt, Mucsony felé fordulva, a falu előtt, az országút baloldalán láttunk jónéhány bitumenes hordót, amelyek bizonyára már régóta ott álltak, mert a megolvadt anyag a földre folyt belőlük, ahelyett, hogy az út kátyúit javították volna meg vele. Nem magunk miatt tesszük szóvá a rossz utat, hisz ritkán utazunk rajta, s a körülményekhez képest elég gyorsan kihevertük a tengeri betegséget. De mit szóljanak azok a bányászok, akik Ormosbánya, Szuhakálló, Alberttelep, Edelény stb. bányáiba menve, mindennap „élvezik“ ennek az „elsőrendű“ makadám útnak a gyönyöreit? S. Nagy Sándor — Átadták az ország legkorszerűbben felszerelt újítóműhelyét az Egyesült Izzóban. A munkateremben 11 modern gép segíti a gyár dolgozói által benyújtott újítások és ésszerűsítések megvalósítását. — George W. Malone és Allen J. Eilender, az Egyesült Államok szenátusának tagjai az elmúlt napokban Budapesten tartózkodtak. Itt-tartózkodásuk során Allen J. Eilender szenátort Erdei Ferenc földművelésügyi miniszter, George W. Malone szenátort pedig Sík Endre, a külügyminiszter első helyettese fogadta. Félmillió forintot költenek parkosításra az idén a Lenin Kohászati Művekben. — Befejeződött az úttörő munka vezetőinek tanácskozása. A kétnapos értekezlet tanulságait Holló László, a DISZ Központi Vezetősége úttörőosztályának vezetője foglalta össze. — Kiállítás nyílik Miskolcon Csók István műveiből. A csaknem 60 műből álló képanyag már meg is érkezett Miskolcra. A kiállítást szeptember 3-án nyitják meg a Herman Ottó Múzeumban. — Horgász szaküzlet nyílik szeptember 1-én a Lenin körút 57. szám alatt. — Kommunista mártírokról neveztek el több kecskeméti utcát. A többi között Czigány Jánosnak, Váczi Jánosnak, Villám Istvánnak és Szűcs Lajosnénak, a dicsőséges Tanácsköztársaság vértanúinak nevét örökítik meg az új utcaelnevezések. Megnyílt az épület-villamosberendezési kiállítás, 32 tervező és kivitelező vállalat munkáiból, az Építésügyi Minisztérium Váci utca 3.3. szám alatti helyiségében. — Laboratóriummal bővítették ki a tatabányai bánya-mentőállomást. Az új intézménynek igen nagy a jelentősége a bányabalesetek megelőzésében. — Gyorsdaráló készül a Háztartási és Fémtömegcikkgyártó KSZ-ben a falusi háztartások számára. A gombnyomással szabályozható darálóval cukrot, morzsát, kávét, mákot, kukoricát és egyéb szemesterményt lehet őrölni. Magnetofon segítségével gyűjtik a népmeséket Vas megyében. Kardos József 72 éves csákánydoroszlói lakos csaknem félszáz meséjét már így örökítették meg. — Esővédő tetőt építenek a Gellérthegy déli oldalán levő játszóterek fölé. A gyermeksereg ezentúl rossz időben is zavartalanul játszhat majd. — Újabb lakónegyed épül a XIII. kerületben a Fiastyúk utca, a Máglya utca és a Rákospatak által határolt területen. Pár év múlva 2100 lakásba költözhetnek be a dolgozók. — Európa legnagyobb melegágyú kertészete épül Moszkva közelében, amely a várost télen is friss főzelék- és gyümölcsfélével látja majd el. — Meghosszabbították a beiratkozások határidejét a József Attila Szabadegyetemen. Az ősszel induló előadások iránt rendkívül nagy érdeklődés nyilvánul meg. A jelentkezők száma jóval felülmúlja a tavalyit: augusztus 30-án jegyezték fel a 7000. jelentkező nevét. A szabadegyetemi beiratkozások határidejét szeptember 17-ig meghosszabbították. Eddig az időpontig jelentkezhetnek az érdeklődök a Múzeum utca 7. szám alatt levő egyetemi titkárságon délután 4 és 8 óra között. . 1 budapesti mozik műsora szeptember— 7-iff HIROSIMA GYERMEKEI (!z íven felülieknek: URÁNIA (Rákóczi út 21. 15. h7 9. ALKOTMÁNY (Újpest) 5-től: ti. h6. 8; BRIGÁD (P.-lőrinci 6. n9. ) h4; TÁTRA (Pesterzsébet, kertmozi) 4. n7. f9. — BÉKÉBEN ÉLNI: ZUGLÓI (Angol u. 26.) h6, szórna. h6. 8; RÓZSAVÖLGYI KERTMOZI (XIV., Rózsavölgyi tér) 19. szomb. szünnap- RÓZSA FERENC KULTÚRHÁZ (Gorkij Jasov 50.) 4-én: 5 óra, 6-án: 7 óra; KÖZPONTI TISZTI HÁZ NYÁRI HELYISÉGE 4-én: 8 óra. — ROMEO ÉS JULIA; DUNA (Fürst Sándor utca 7. nyitott tetőt prolongálva, 15. h7. 9; MŰVÉSZ (Lenin körút 88.) prol. 14. h6. 8 ; PUSKIN (Kossuth Lajos u. 18.. nyitott tető) prol. 9. 11. n2, f4. h6. 8; UGOCSA (Ugocsa u. 10.. nyitott tető) fs. 15. h7. 9; HUNYADI (Kispest) 4. n7 19; TÁNCSICS (Csepel) h4. h6. 8; RÓZSA FERENC KULTÚRHÁZ (Gorkij fasor 50. 12-ig: 7 óra; ALKOTMÁNY (Újpest) prol 4-ig- 14 h6. 8; KÖZPONTI TISZTI HÁZ NYÁRI HELYISÉGE 1-én: 19. — TITOKZATOS AFRIKA 116 éven felülieknek) (kísérőműsor: Játsszunk együtt és Dámák): TOLDI (Bajcsy-Zsilinszky út 36 ) 3 hétre prolongálva 14. h6. 8; CORVIN (Kisfaludy köz) prol h4. 6. 19. — MÜHLENBERGI ÖRDÖG: VÖRÖSMARTY (Üllői út 4 nyitott tető) 3 hétre prol. fl6. fl2, f2, ti, h6. 8. — FÉLELEM BÉRE (16 éven felülieknek) : ATTILA (Budafok kertmozi) 6 9. szomb 3 6. 19, V. de. 10-kor Is. FELSZABADULÁS (Flórián tér 3.) 13. 16, f9. KOSSUTH (Váci út 14 . nyitott tető) 3. 6 9. — GRÓF MONTE CHRISTO I. rész: SZIGET (Margitsziget) 8: VÖRÖS CSILLAG (Lenin krt 45. 3 hétre prol. 15. h7. 9. V. 13: FÉNY (Újpest) hl6. h2. h2. h4. 6. n9: SZABADSÁG (Bartók Béla út 64.) prol. 4. h7. 19: MŰVÉSZ (Lenin krt. 88.1 3. hétre prol csak délelőtt: 9 112 — GRÓF MONTE CHRISTO II. rész: MÁJUS 1 (Mártírok útja 55., prol. 4. n7. 19. vas. 2 óra: SZIKRA (Lenin krt 120. nyitott tető) prol. 110. fl2. f2. f4, h6. 8; DÓZSA (Róbert Károly krt 59., 4. n7. f9; MUNKÁS (Kápolna u. 3/b 14 h6. 8; SZABADSÁG (Bartók Béla út 64.) fl0 112. h2 — NYÁRI VALCER: RÁKOSI MÁTYÁS KULTÚRHÁZ (József Attila tér 4.) n6. f8, v. 3, szerda szünnap: KÖLCSEY (Kispest, nyitott tető) h6. 8. V. 14. MOM KULTÚROTTHON (Csörsz u. 18.) 4-én: 7-én: 3 n6. f8; MÓRICZ ZSIGMOND KULTÚROTTHON !Jókai u. 2—4. 4-ig: 16, h8. — Magyar híradó, Mezőgazdasági világhíradó, Magyar sporthíradó, Sport világhíradó, Húsevő növények: HÍRADÓ (Lenin krt. 13.) Reggel 9-től este 11-ig folytatólag Tigrisszelidítő: BÁSTYA (Lenin krt . nyitott tetői prof. 11. 1, 3, 5, 7, 9; BALASSI (Pestimre) 6. 8, v. h4. csüt. szünnap: ÉLMUNKÁS (Kispesti 16, h8, v. n4. ) Veszélyes ösvényen (kísérőműsor: Illé is sportol) : BEM I Mártírok Útja 5/bj 10, 12. 24, n7, 19. ÁRPÁD (Soroksár) h6. 8. v. 14. KOSSUTH (Pesterzsébet) h6. 8. v. 14. — Tengerparti találkozás (kísérőműsor: Böske): TANÁCS (Szt. István krt. 10.) 2. hétre prof. 10, 12. n3 fő. h7, 9 — Pármai kolostor I. rész (kisérőműsor: Böske): BETHLEN (Bethlen Gábor tér 3.) prol, 13, fő. h7, 9; ÓBUDA (Selmeci u. 14.) 13, fő, h7, 9. — Pármai kolostor II. rész: SPORT (Thököly út 56.) 13. fő. h7, 9; TAVASZ (Rákospalota) h6 8, v 14; ADY (Tanács krt. 3.) prol 12. f4, h6 8. — A harag napja: CSOKONAI (Népszínház u 13., nyitott tető) 4, 6. 8; BÉKE (Rákospalota) 1—4: 16, h8. v. mi: CORVIN (Pesterzsébeti 1—4. h6, 8 v 14. — Bécsi komédiások: GORKIJ (Akácfa u. 4.) f4. h6; VERSENY (Pataki István tér 14.) f6. h8. v. n4. — Valahol már találkoztunk: BÁNYÁSZ (József krt. 63.) prof. A-terem: 4, n7 19; REGE (Rege u. 16.) 3—4, 14, h6, 8. — Kulmi ökör: SZABADSÁG (Csákyliget) 4-ig: 16. h8, v n4. csüt. szünnap: REGE (Rege u 15.) 6—7, h6, 8. — Beszterce ostroma: ELŐRE (Delej u 41.) 16 h8. V. n4: TINÓDI (Nagymező u 8. ifj. h6, 8: CSABA (Rákoscsaba) 16. h8. v. n4. csüt. szünnap. — Ed Martin, a pincérfiú: JÓZSEF ATTILA (Kálvária tér 7. nyitott tető) 14, h6. 8: CSILLAG (Csillaghegyi hó. 8. v. 14. szerda szünnap — Papa, mama, ő meg én: CSOKONAI (Népszínház u. 13.. nyitott tetői 3. hétre prol. 10. 12. 2: BEKE (Mauthner Sándor u. 48.. nyitott tető) 1—4. 4. 6. 8: KULTJOR (Kinizsi u. 28.. kertmozis fi hi, 8. — Első számú közellenség (16 éven felülieknek) : ÁRPÁD (Kerepesi út 146.) n6. f8, v. n4, csüt szünnap. — Hűség próbája: HAZAM (Váci út 150.) 4-ig: 4. n7, f9: MARX (Landler Jenő u. 39.11—4. h4 6. n9. KULTÚRA (Pesthidegkút) 4-ig. h6 8. v h4 csüt szünnap. — Bátorság iskolája: MARX (Landler Jenő u. 39.) 5—7: h4. 6. n9. VILÁGOS♦4 SÁG (Pesterzsébet) 1—4: h6. 8 v. f4. — Tell ♦ Vilmos: SZABADSÁG (Újpest, kertmozi) h6.18. V. h4. — Berlin eleste I—II. rész: BÁ♦ NYASZ (József krt. 63. prol .-terem: f4. 2 h7. — Liliomfi: MÁTRA (Lenin krt 39 ) • ♦ prol. flu. fl2. h2. 4 n7. f9. — Üldözés: RAJKOCZI (Csepel kertmozi) 1—4. fő f7 h9; ♦ HAZAM (Váci út 150.) 5-től: 4 n7 f9 — 1 Ifjú szívvel: RÁKÓCZI (Csepel kertmozi) 2 5~7.. fa- 17■ M - Nagy kisértés: TÁTRA . ♦ (Üllői út 63.) 2. hétre prol 14, h6 8; PE♦ TOPI (Pongrák u. 9.) f6, h8. v. n4; BÁ-4 ♦ NYASZ (József krt. 63.) prol A-terem csak 12 délelőtt: fl6. fl2, h2; TEXTILESEK DALLOS [ 2 ZUA KULT.UP, OTTHON A (Fehérvári út 47 i 2-én, 3-án, 4-én: 3. 5. n8. — Boldogság ma♦ cara: BÉKE IMauthner Sándor u 48 nyi- 1 ♦ tott tető) 5—7-ig: 4. 6. 8 — Eladó kísértet ♦ (kísérőműsor: Szánkói: DIADAL (Krisztina ♦ krt. 155- 4. n7.9. TERV (Pestújhely) f6 ; 2 113- v n4 ~ VILÁGBAJNOK: ÉVA (Erzsébet , *kir.-né ut 36 bi f4. h6. 8; NAP (Népszínház • 20- 31'* U h6 •: SZIGET (Csepel) 1—4-ig ; x V 74: SZABADSÁG (Rákosligeti 4-ig: s h8, vas. n4, csüt. szünnap. — Testvér- I ^ harc: FORUM (Pestlőrinc, nyitott tetői*';—4-1«: h6 8, V 14. SZABADSÁG (Csáky- 20-geti ?—7'ig: f6 h8. — A 3 Lamberti (ki- X servműsor: Veszélyes lejtő): TÜNDÉR (Ui-♦ pesti h6. 8. v f4, csüt. szünnap: KOSSUTH 1 . (Cinkota. 1—4-ig: f6. f8, V. f4: SZABADSÁG ♦ (Rakosknet. 5—7-ig: f6. h8. - Isten hozta, síóom, f 111 (kísérőműsor: Aggtelek): -JUORUM (Pestlőrinc, nyitott tetői 5—7-ig: . ♦ n.6. ?• V „M — Zavarosan folynak a vizek ♦ (Kísérőműsor: Csók István) 116 éven felüli■teknek*: IPOLY (Hegedűs Gyula u. 65.1 4. 2 19. KULTÚRA (Pesthidegkút) 5—7-ig: - ♦ h6. 8. — Ki a legjobb ember: HONVÉD (Rá- Ut 821 f0- f1’ f3- fs- n- 19'■ NYOMDA. 2 ” SZAKSZERVEZET KULTÚROTTHON A 2 (Kölcsey u 2.) péntek n7. f9 sz 4 v. f3 h5 721 fszaki Kobinsonok: ÚJLAKI (Bécsi út 69.) *1—4-ig: f4, 06, 8; VILÁG (R.-mihely) h6. ♦ ~ ' I'■ ~ ' ri muri: ÚJLAKI (Bécsi út 69.) “♦J^ 7'lg: 74 h6 8. — Bátrak csapata: OTT- 12!21, (Beniczky u 3—5.) f4. h6 8: JÓKAI ♦ (Rákoshegy) 1—4-ig: n6. f8. v. 3. csat. szün♦ nap: SZIGETHY (Albertfalva) 5—7-ig: f6. -*h8 — Az őserdő foglyai: SZIGET (Csepel) y 25~7-ig: f6 h8. - Barátom Fábián: ÚJVI♦ LAG (Rákoskeresztúr) 1—4-ig: h6. 8. v f4. . 2— Jégmezők lovagja: ÚJVILÁG (Rákoske♦ resztúr) 5-től: h6. 8. szerda szünnap — (^Díszelőadás: VASVÁRI (Kerepesi út 44.) ♦ 11'( h6. 8 — Civil a pályán: VILÁGOSSÁG 2 (Pesterzsébet) 5—7-ig: h6. 8. — Tasi úr (ki♦ férőműsor: Szivárványtól a csillagokig): ÁR- 2 PAD (Budafok: 1—4-ig: h6. 8. V. 14. — 2x2 .♦néha 5: ÁRPÁD (Budafok) 5—7-ig: h6 8 X— Négy szív: SZIGETHY (Albertfalvai 4-ig: 2 f6 .h8. v n4. esüt szünnap — Tartalék'♦ játékos: BÉKE (Rákospalota) 5—7-ig: f6. h8. 2 JÓKAI (Budatétényi 3—4. f6. h8 v f4. )♦— A hegyi tó titka (kísérőműsor: Tiszta 2 ügyi: CORVIN (Pesterzsébet) 5—7-ig: h6. ♦ 3. — Táncosnő: JÓKAI (Rákoshegy 5—7-ig: 2 f6. f8. — Ezüstszínű por: KELEN (Ke’en♦ völgy) 1—4-ig: 16. h8. v f4. — Megtalált ' X kincs: OTTHON (Soroksár) 1—4-ig: h6. 8. ' 2V- 14. — Anna: OTTHON (Soroksári 5—7-ig: 2h6. 8. — Aki szereti a feleségét: PETŐFI ♦ (Nagytétényi h6. 8. v f4. — Hamlet: MÁVAG 2 VÖRÖSMARTY KULTÚROTTHON (Delej u. 251.) 2-án. 4-én és 6-án: 17. IDŐ J AKAS A Meteorológiai Intézet jelenti: várható időjárás ma estig: változó felhőzet, több helyen záporeső, zivatar, Mérsékelt szél. Hűvös éjszaka A nappali hőmérséklet alig változik Várható legmagasabb nappali hőmérséklet csütörtökön 23—26 fok között. A Duna vízállása szerdán reggel Budapestnél 327 centiméter. A budapesti színházak mai műsora A Nemzeti Színház előadása a Margitszigeti Színpadon. Csongor és Tünde (8 . — A Magyar Néphadsereg Színháza: Topa, (7). — József Attila Színház (Váci út 63.): Nem,élhetek muzsikaszó nélkül (7). — Állatkerti Színpad: Mária főhadnagy (fél 8) — Fővárosi Operettszínház: Csárdáskirálynő (7). — Blaha Lujza Színház: Balkezes bajnok (fél 8). — Petőfi Színház: A kőszívű ember fiai (7). — Jókai Színház: A tanítónő (7). — Jászai Mari Színház: Dankó Pista (7). — Majakovszkij Színpad: Szív küldi szívnek Szigeten... (B.-bérlet, fél 8). • Vidám Színpad: Könnyű pesti sértés (7). —• Károlyi-kert: Állami Hangversenyzenekar, vezényel Ferencsik János (,,El-bérlet 1. sz., a Júl. 7-i jegyek érvényesek. 8). — Fővárosi Nagycirkusz: Nemzetközi műsor (4. 8). A RÁDIÓ MŰSORÁBÓL CSÜTÖRTÖK KOSSUTH-RÁDIÓ: 4.30: Falunaptár. — 4 35: Reggeli zenés műsor — 8.10: Zenekari hangverseny. — 9.20: Derék Jankó Mese. — 9 40: Kórushangverseny a VIT dalaiból. — 10.00: Hírek. Lapszemle — 10.10: A rádió népi zenekara játszik. — 10.50: Szimfonikus táncok. — 11.30: Jobbágy Károly irodalmi műsora. — 12.00: Hírek — 12.10: Olasz operákból. — 13.00: Hangszerszólók. — 13.20: Mai operettekből. — 14.15: A rádió gyermekújságja. — 15.00: Hírek. — 15 10: A gyermekrádió zenés műsora — 15.25: Az épülő kommunizmus nagy országában. — 15.55: Zenés irodalmi műsor. — 16.40: Szív küldi . — 17.00: Hírek. — 17.10: Válaszolunk hallgatóinknak. — 17.25: Egy falu egy nóta — 17.55: Pillantás a nagyvilágba. — 18.00: A magyar tudósküldöttség beszámolója a genfi atomkonferenciáról. — 18.20: Részletek Lehár: Víg özvegy c. operettjéből. — 19.02: Ifjú figyelő. — 19.30: Tánczene — 20 00: Esti híradó. — 20.20: Nagy költőink és íróink az iskoláról. — 20.50: A rádió gyermekkórusa énekel. — 21.00: Vietnami zene. — 21.40: Tánczene. — 22.00: Hírek, sport. — 22.15: Román és szlovák népi muzsika — 23.00: Három szvit.— 24.00: Hírek — 0.10: Bura Sándor és zenekara játszik PETŐFI-RÁDIÓ: 7.00—1130-ig: Azonos a Kossuth-rádió műsorával —• 14.00: Zenekari muzsika —— 14.40: Ifj. Magyar Imre és zenekara játszik — 15.20: Emmy Bettendorf énekel. — 16.00: Szórakoztató zene. — 16.30: Fiatalok zenei újságja — 17.25: Lengyel néni muzsika. — 17.45: A Vietnami Demokratikus Köztársaság Előadás — 18.00: Franck: A-dúr szonáta. — 18.35: Emlékezés Barbussere az író halálának 20. évfordulója alkalmából — 19.00: Este van este van . . Népdalok és versek — 19.32: Sosztakovics szimfonikus művészete Előadás — 20.32: Tánczene _ 20.50: Nagy mesterek kedvelt műveiből. — 21 30:Sporthíradó. — 21.50: A könnyű zene kedvelőinek. SZIKRA Lapnyomda: SZABAD HÍD A Magyar Dolgozók Pártjának központi lapja Szerkeszti a szerkesztő bizottság Kiadja a SZABADSÁG Lapkiadó Vállalat Szerkesztőség és kiadóhivatal: Budapest VIII Blaha Lujza tér 3 Tel.: *343—100 *142—220' Előfizetési díj havi 12 Ft.