Szabad Nép, 1956. március (14. évfolyam, 61-91. szám)
1956-03-10 / 70. szám
Csehszlovákia, március 6—7, Világváros a fenyvesek között Ter Gottwaldov. A várost Tomas Bata, a cseh nemzetiségű nemzetközi cipőkirály alapította itt ezen a festői dombvidéken. Nem a táj iránti szeretesből, nem is szépérzékére hallgatva, hanem azért, mert jól tudott számolni. Nagyon olcsó volt a munkaerő a valachok hazájában. Ez a táj még hozzátartozik ahhoz a vidékhez, amely Szlovákia után a legtöbb kivándorlót bocsátotta ki az ősi falvakból — szerencsét próbálni, ha már az otthoni vidék olyan mostohán mérte az élet javait. Tomas Bata cipőgyárat alapított, mellé nőtt fel a híres város. A „cipőkirály“ repülőszerencsétlenség áldozata lett, örökösei — fia, az ifjabb Tomas és öccse, Jan — perre mentek a Bata-birodalom birtoklásáért. Perükbe a történelem 1945-ben beleszólt és Zlinből Gottwaldov lett: a Batagyár termékei ma mint a Svit-üzem kiváló gyártmányai, viszik szét az egész világon a cseh munkások, mérnökök tehetségének hírét. Bata „vezér“ dolgozószobája az egykori Bata-gyár 15 emeletes irodaházában ... no, az különös építmény. Ilyen szobában nemigen tartózkodtak még a magyar parlamenti delegáció tagjai. Erről a szobáról sohasem lehetett tudni, hol keresse az ember. Most éppen fenn van a tizenötödik emeleten. A vendéglátók behívják a vendégeket. S ahogy belépünk: a szoba — megindul. Lefelé száll. Ez a dolgozószoba — amelyet ma már csak érdekes látnivalóként mutatnak a vendégeknek — mozog. Ott állt meg, ahol éppen Bata Tamás rajtaütésszerűen ellenőrizni akarta a munkát. Kívülről nem is lehet látni, hol „jár“ éppen a szoba, s a szobában a „vezér“. Az örökös félelem és rettegés hajszolta itt embertelen ütemben a munkást, még akkor is, ha a szoba üresen állt valahol a földszint és a tizenötödik emelet között, így hát is kellene ahhoz, hogy minden munkahelyet tüzetesen megnézzen az ember. A magyar parlamenti küldöttség azonban rövid idő alatt is sok érdekeset látott. Nézzük meg például azt a szalagot, ahol női cipőket gyártanak. Ahol a bőr útnak indul — csak egy fekete, tenyérnyi sima bőrt látunk. Míg végigmegyünk s a gépek mellett visszakanyarodunk a másik oldalon — a szemünk előtt alakul, formálódik a könnyű, ízléses antilop női félcipő. Az utolsó művelet: fényesítik a talpát, beleütik a pecsétet: „Kcs 92“ — vagyis: ára 92 korona. Egy-egy munkás kezén naponta 1000 pár ilyen cipő megy át. Egy másik gépsoron szokatlan formájú lábbelik. Női cipők ezek is, de a mi lányaink nem viselnek ilyet. Nem is nekik készül, hanem a német lányoknak: e papucsszerű kék, rózsaszínű lábbeli, a lába fején 7 ragyogó rézgomb — német népviselet. Népi tánccsoportoknak szállítja a Svit-gyárt Németországba. A gumicipők üzemében a forró, olvadó gumi jellegzetes szaga már átitatta a falakat. Végig, a hosszú épületen a legváltozatosabb formájú, színű és nagyságú tornacipők, gumicipők, sőt mi több: gyerekeknek gumi futballcipők készülnek itt. Évente 17 millió pár! Ez a gyárnak csak egyetlen épülete. S ilyen sokemeletes épületekből egész utcák vannak a gyárban. Készül itt cipő férfiaknak, gyermekeknek, asszonyoknak, készül bőrből, műanyagból, kígyóbőrből, pulykalábból, gyíkbőrből, vászonból és mindenből, amit a divat királynője csak ki tud találni. De gyártanak itt kiváló minőségű szifonharisnyát, fehérneműt is. Ha a múltban a Bata-gyár egy milliomos mérhetetlen vagyonát gyarapította — ma a népi Csehszlovákia államának tulajdonában az egész nép jólétét szolgálja. És többet termel, mint bármikor. Pedig romokból kellett újjáépíteni. Ha létének körülményeit a tőkés vállalkozás szabályai határozták meg — a háború alatti pusztulásában is nagy része volt a kapitalista üzleti érzéknek. Egy Johnson nevű amerikai tábornok adta a „tippet“ a légierő parancsnokságának arra, hogy van itt egy jó célpont a fenyvesekkel tarkított dombok között, a Drevnice folyó szelíd völgyében. S a légierő munkához látott. Volt a közelben hadifontosságú célpont is , de Johnson tábornok ezt a gyárat tartotta célszerűnek elpusztítani. Ő ugyanis nemcsak tábornok volt, hanem az Egyesült Államok második legnagyobb cipőgyárának tulajdonosa is. A Bata-művek és az ő gyára között éles, késhegyig menő konkurrencia-harc folyt a nemzetközi piacon. Johnson tábornok, és cipőgyáros „ötletesen“ akart felülkerekedni a versenyben: bombákat irányított a konkurrens cég gyárára. Ma a Svit-gyár valóságos iskola, jön nek ide tanulni, tapasztalatot szerezni baráti országok szakemberei, gyakran megfordulnak magyar vendégek is. Mérnökök, cipőipari munkások. Jelenleg koreai és kínai munkások tanulnak a gyárban. Testvéri segítséget kapnak a csehszlovák munkásoktól. Gottwaldov a tőkés világ konkurrencia-harcainak egyik központja — a testvéri segítség központja lett. Ezt a testvéri együttérzést a magyar parlamenti delegáció — itttartózkodásának rövid ideje alatt is — nagyon közelről tapasztalhatta. Vendéglátóink büszkén mutatták gyárukat, elhalmozták a figyelem és kedvesség minden jelével a magyar országgyűlés küldötteit, a magyar nép követelt. A magyar népnek , a testvérnek szólt ez a forró üdvözlet. Barátok közt jártunk Gottwaldovban. Kuncsice - acélszív. A gyár fellobogózott kapujában az összegyülekezett munkások gyűrűjében hallottuk először ezeket a szavakat: „Kuncsice, a Csehszlovák Köztársaság acélszíve“. A martinműben úgy éreztük, mintha otthon járnánk Sztálinvárosban. Tágas, világos csarnok, óramű pontossággal szervezett munka, hasonló tervek szerint épített — és még mindig tovább épülő — szocialista nagyüzem. A kovácsműhelyben egy óriási prést láttunk meg először. Tizenkilenc méter magas, hidraulikus sajtológép. A gép két szorítópofája között irtózatos erejű nyomással formálódik, alakul egy hatalmas acéltömb. Hossza 17 méter, átmérője ahogy becsüljük: egy méter. Polasszky elvtárs, a kuncsicei acélművek igazgatója azt is elmondja, hogy Magyarország számára, a magyar ipar számára készül ez a hatalmas acéloszlop. Présgép „alkatrésze“, egyik oszlopa lesz. A kuncsicei művek — amely édes testvére, de sokkal nagyobb testvére a mi Sztálinvárosunknak — sokféle terméket szállít Magyarországra. Erőműveinknek kazántestet, olajbányászaink számára fúrócsövet gyártanak itt. A kovácsműhely másik oldalán hengerek hevernek egymás mellé rakva a földön: a diósgyőri Lenin Kohászati Művek központi hengersoránál teljesítenek majd szolgálatot Kuncsice ilyenformán a magyar iparnak is egyik bástyája. A parlamenti küldöttség végigjárta a hatalmas gyártelep néhány üzemét , így például a hengerműveket, amelyben alig láttunk munkást, s ha láttunk is, leginkább műszerek előtt láttuk őket, amint a bonyolult termelési folyamatot egy-egy gombnyomással, kapcsolással irányították. Tökéletesen felszerelt automatizált gyár ez — a mi Sztálinvárost készülő hengerművünk példaképe. Minden üzem kapujában — érkezéskor és induláskor egyaránt — lelkesen éljenző munkások várták a küldöttséget. Éljenezték a két nép barátságát, büszkén mutatták munkájuk nagyszerű eredményét, ezt a páréves szocialista nagyüzemet. Azután rövid beszélgetés következett a hengermű előadótermében Beszélgetés? Több ennél. Két nép barátságának bensőséges ünnepe. Egy kitüntetett munkás — Radomir Fábián — először is azt kérdezte a magyar képviselőktől: olyan szép-e még a galyatetői üdülő, mint amilyen akkor volt, amikor ő is ott nyaralt — jutalomképpen jó munkájáért Miroslav Pradka tervező arról beszélt, hogy a kuncsicei kohászok a magyar nép iránti szeretettől vezérelve, a legkiválóbb termékeket küldik a magyar ipar számára. Aztán elhangzott a kérdés:van-e itt a küldöttségben valaki Sztálinvárosból? Van bizony , itt van Wolf Johanna elvtársnő, a sztálinvárosi dolgozók parlamenti képviselője, a Sztálinvárosi Építőipari Tröszt főmérnöke. S ebben az alig félórányi rövid beszélgetésben, Sztálinváros Kuncsicével, Kuncsice pedig Sztálinvárossal egyezséget kötött: a két szocialista város testvérré fogadja egymást, szoros kapcsolatot építenek ki egymással. A magyar munkások sikereinek, győzelmeinek szívből örülnek itt Kmcsicében, a Csehszlovák Köztársaság acélszívében. A magyar parlamenti delegáció sokfelé járt a testvéri Csehszlovákiában, sok-sok baráti szív üdvözölte már őket — de talán mégis itt, a csehszlovák munkásosztály nagyszerű képviselői között lehetett legmélyebben érezni, mennyire mély és igaz: Magyarország és Csehszlovákia népeinek barátsága Kuncsice — acélszív. A hős csehszlovák munkásosztály ereje, a népek közti barátság eleven érzése, az építők hűséges és harcos odaadása lüktet benne. Mocsár Gábor (lottmaldon, DCunesiee Képek a magyar parlamenti küldöttség csehszlovákiai látogatásáról ■j—— TÖRVÉNYEN KÍVÜL Keszi Imre színműve a Jókai Színházban Az osztályával szembeforduló polgári ifjú élete, megpróbáltatásai munkások, kommunisták között — így lehetne röviden megfogalmazni Keszi Imre Törvényen kívül című színművének lényegét. A dzsentribe oltott burzsoá apa és barátai — köztük a politikai rendőrség főnöke — mindent megtesznek azért, hogy Barkányi János, a fiatal nyelvész hű maradjon a polgári osztályhoz. De ■bármily szívósan is harcol érte családi környezete — meggyőzéssel, rábeszéléssel, fenyegetéssel, ravasz cselfogásokkal, durva erőszakkal — a legkegyetlenebb harcot a fiatalembernek önmagával kell — vagy legalábbis kellene — megvívnia. A színmű történelmi háttere — az 1930. szeptember 1-i tüntetés előkészítése és lezajlása — szinte szétfeszíti a mű kereteit, s ezzel mondanivalójának jelentősége is megnő: azt igyekszik megmutatni, hogyan készítette elő a Horthy-korszak legnagyobb proletártüntetését, a pesti utca egynapos meghódítását a kommunisták pártja. Barkányi János, a Prybert Sodronygyár munkásnyúzó főmérnökének fia beleszeret Madaras Erzsibe, munkásszármazású egyetemista társnőjébe, aki magával viszi egy illegális ifjúmunkás-kirándulásra. A fiatalok és vezetőjük, Rolla bácsi, a tapasztalt pártmunkás józan tartózkodással fogadják Barkányit. Jánosnak már negyedóra múlva alkalma nyílik arra, hogy bebizonyítsa a párt iránti hűségét, feltartóztatja a rájuk törő detektíveket, hogy ezalatt az egyik ifjúmunkás megszökhessék. Kiállja a tűzpróbát a rendőrségen is, nem vall társai ellen. A látszat azonban ellene szól, az ifjúmunkások árulónak tartják, de Rolla bácsi mindent rendbehoz. A dráma végén — amelyet időben egy-két hónap választ el az első kép eseményeitől — Barkányi Jánost már mint magabiztos forradalmárt látjuk viszont. Örvendetes, hogy Keszi Imre új színműve a magyar munkásmozgalom történetének egyik legragyogóbb lapját kelti életre. Kétszeresen örülhetünk ennek azért, mert a Törvényen kívüli a Jókai Ifjúsági Színház tűzte műsorára: témájánál fogva a mű arra hivatott, hogy érzékeltesse a fiatalokkal az ifjúmunkás-mozgalom egészségesen vonzó romantikáját. Ezt a célt sok tekintetben el is éri. Érdeme a drámának, hogy vonzóan mutatja meg azoknak az ifjúmunkásoknak az életét, akik harcban, elnyomatás alatt, emberül helytálltak a szocializmus ügye mellett. A drámában többnyire eleven irodalommá lényegül a pedagógiai célzat — élményeket, eszméltető és elgondolkoztató élményeket visz magával a néző. Svászi Imre színművének különösen egyes részletei sikerültek. Van a drámában néhány meggyőzően kidolgozott, emlékezetes alak és jelenet. Ilyen sikerült figura például a horthysta politikai rendőrség főnöke. Az ellenség sablonmentes ábrázolása (a főnök okos, jó pszichológus, ért az emberekhez s mindamellett gyűlöletes) s az egész jelenet bravúros megoldása is bizonyítja Keszi Imre drámaírói tehetségét. A Jánost „jobb útra téríteni“ akaró rendőrfőnök egymaga beszéli, ágálja, játssza végig az egész képet, a monológ minden hátráltatóan nehézkes és zavaró jellege nélkül. A politikai rendőrség vezetőjének kérdéseire, ajánlataira, ígéreteire, fenyegetéseire a kommunistákhoz közeledő Barkányi félreérthetetlen hallgatással válaszol, s éppen következetes hallgatása teszi a beszélgetést izgalmasan kétoldalúvá. A rendőrfőnök élettel telített figurája kitűnő alakítóra talál Apáthi Imre személyében. Biztos kézzel megrajzolt típus Barkányi Endre, János nagybátyja, a megvesztegető modorú, ám tenyérbemászó képű szélhámos, akit bátyja, a józan polgár is lenéz, megvet, noha mind a ketten egyazon fa gyümölcsei, egyazon társadalmi osztály, csupán magatartásukban különböző tagjai. Pataky Jenő jól szolgálja a szélhámos figurájának sokoldalú bemutatását. A Törvényenkívül egyes részletei, szereplői mély benyomást gyakorolnak a nézőre. Mindemellett számos tisztázatlan mozzanat csökkenti a mű eszmei mondanivalójának értékét, s a művészi megoldás sikerét. A dráma nem tudja valószerűvé tenni, hogy a nagypolgári életformák közt nevelkedett Barkányi János rövid idő leforgása alatt tépelődő tudósjelöltből kommunista népszónokká fejlődik. Itt a szerzőt erősen kötötték a dráma cselekményének szűkre szabott időbeli határai, s ezért kénytelen volt egy-két hónapba belesűríteni a hosszabb távot megkövetelő folyamatot. Nem az alapprobléma körül van itt a hiba. Voltak polgárok, akik szakítottak osztályukkal és kommunistákká váltak. De Keszi Imrének meggyőzően kellett volna ábrázolnia ezt a folyamatot. Miért gyűlöli meg osztályát Barkányi János? Csak azért, mert az — a proletariátus szemével nézve — valóban gyűlöletes? Ez még nem elegendő. Erzsi iránti szerelme a dráma első képeiben nem elég meggyőző tényező ahhoz, hogy megindokolja a fiúban lezajló fordulatot. S így sajnos éppen a konfliktus kiindulópontja marad elnagyolt, bizonytalan. S tovább: Miért bízik Barkányi Jánosban kiszabadulása után a párt képviselője, noha a látszat a fiú ellen szól, s becsületessége mellett sincs semmi bizonyítéka? E Erek és még sok más megválaszoll latlan miért — Keszi Imre színművének legszembeötlőbb fogyatékosságai. Elképzelhető ugyan, hogy Barkányi János szakít osztályával, elképzelhető, hogy a tapasztalt kommunista meg van győződve a fiú becsületességéről, elképzelhető, hogy Ringwald, a kispolgár csatlakozik az ifjúmunkásokhoz. Külön-külön talán mindez valóban lehetséges. Viszont a valószínűtlenségek ilyen halmozása ellentmond a tipikusnak — a szónak mind köznapi, mind pedig esztétikai értelmében. Somogyvári Rudolfnak nehéz feladattal kell megbirkóznia, hogy Barkányi János lélektanilag kevéssé megalapozott figurájából élő embert teremtsen. Mértéktartó, okos játékával azonban sikerült javítania Barkányi alakjának drámai fogyatékosságain. Helyenként még azt is érzékelteti, ami magában a szövegben majdnem elsikkad: az ifjú belső harcát. A Törvényen kívül másik főhőse, Madaras Erzsi, János szerelme, a dráma legkevésbé sikerült alakja. Nem határozott, energikus ifjúkommunistát ismerünk meg benne, hanem tétovázó, határozatlan leányt. A szerep fogyatékosságait nem sokban enyhíti Bara Margit játéka, aki — néhány jó mozdulatától és hangvételétől eltekintve — megmarad a szerep adta lehetőségek korlátai között. Szólni kell még a színmű egyik lényeges szerkezeti fogyatékosságáról is, a negyedik felvonásról, amelyre a konfliktus szempontjából semmi szükség sincsen. A harmadik felvonás végén a néző meggyőződik arról, hogy Barkányi kommunistává lett, a párt bízik benne és befogadja. A továbbiakban a szerző megmutatja Barkányit, a kommunistát pártmunka közben, de ezekben a jelenetekben a romantikus pátosz elfedi a realitást, a harsány külsőségek nem kárpótolhatnak a jellemek belső mozgatóerőinek hiányáért. A fiatal néző szívébe zárja a harmincas évek hőseit, a törvényen kívül élő ifjú kommunistákat— Tilajka Jánost (Patassy Tibor), Zebelédi Palit (Szirmai Jenő), Fercsek Katicát (Lengyel Erzsi) és társaikat. Sajátos lelkialkatú figura Sátoros Gábor, a tüdőbajos kommunista egyetemi hallgató. Csak az ellenség iránti gyűlölet élteti. S ha a minden szerepében otthonosan mozgó Molnár Tibor ezúttal nem képes hiánytalanul megoldani feladatát, ez nem csupán az ő hibája. Kovács Károly Rolla bácsija — a tapasztalt, az ifjúság vezetésére és tanítására nagyszerűen alkalmas kommunista alakja. Kár, hogy az író több ízben olyan — néha papos — frázisok pufogtatására kényszeríti, amelyek sehogy sem illenek az öreg munkás szájába. Emlékezetes alakítást nyújt Rozsos István Ringwald Ervinnek, a kispolgári lázadásból dekadenskedő, kedves, esetlen egyetemistának szerepében. A színmű másik — a munkásmozgalommal rokonszenvező — értelmiségijét. Soproni professzort Boray Lajos alakítja sok finomsággal, enyhe humorral. A rendezés sok felkészültséget igénylő munkáját Kamarás Gyula végezte nagy igyekezettel, ám nem teljesen kielégítő eredménnyel. Különösen hibáztatható a negyedik felvonás mindkét képének beállításáért, ahol a rendezői munka csak elmélyítette e jeleneteknek a szerző adta, túlfűtött álpátoszát. Keszi Imre Törvényen kívül című drámája érdekes, sok jelenetével magával ragadó színdarab. Témaválasztása, mondanivalója egyaránt helyes. Kár, hogy a szerkezeti fogyatékosságok, a megválaszolatlan miértek csökkentik művészi értékét .Ezen azonban még lehet segíteni. Ha a szerző és a színház tovább dolgozik a színdarabon és az előadáson, mint ahogy már a bemutató óta is — nagyon helyesen és eredményesen tette, bizonyos, hogy sokat javulhat a mű. Kulcsár István Vasárnap kezdődik a diákok magyar-szovjet barátsági hete Március 11—17 között rendezik meg az ország általános és középiskoláiban a diákok magyar-szovjet barátsági hetét. Ebből az alkalomból számos iskola levelezési kapcsolatot teremtett több szovjet iskolával. A Veres Pálné Leánygimnázium tanulói például 17 szovjet város iskolájával leveleznek. A Kölcsey Gimnáziumban érdekes kiállítással köszöntik az ünnepi hetet. A XII. kerületi Tanítóképző növendékei könyvkiállítást rendeznek a legnépszerűbb szovjet könyvekből. Nagy az érdeklődés a fiatalok körében az Oktatásügyi Minisztérium és az MSZT által kiírt, a magyarszovjet kulturális kapcsolatokkal foglalkozó pályázat iránt. SPORTHÍREK MEGÉRKEZTEK AZ OSZTRÁK KOSÁRLABDÁZÓK pénteken este társasgépkocsin Budapestre, a szombat esti nemzetek közötti válogatott mérkőzésen szereplő osztrák férfi és női kosárlabdázók. Edmond Dvorak, az Osztrák Kosárlabda Szövetség elnökhelyettesének vezetésével 12 férfi- és 11 női versenyző érkezett. A sportküldöttséggel jött Teodor Vychodil, az Osztrák Kosárlabda Szövetség főtitkára, G. Haselbacher, a férfi- és Krappl a női csapat edzője, valamint Graf és Kietzberger játékvezetők. AZ ORVOS-EGÉSZSÉGÜGYI SZAKSZERVEZET sportorvosi szakcsoportja 1956. évi nagygyűlését március 29-én és 30-án tartja Budapesten a Testnevelési Főiskolán (XII., Alkotás u. 44.) A SZIKRA- SZABAD KÉP SPORTKÖR rendezi az év első országúti kerékpáros versenyét. A verseny 10 osztályfutamban kerül lebonyolításra. Vasárnap reggel 9 órakor kezdődik a verseny a bécsi országút 6 km körénél. A TESTNEVELÉSI TUDOMÁNYOS TANÁCS előadássorozata keretében március 13-án, kedden 18 órakor a Testnevelési Főiskola dísztermében Sebes Gusztáv, az OTSH elnökhelyettese tart előadást A labdarúgás magyar játékrendszere címmel. Hozzászólnak: Bukovi Márton, a Bp. Dózsa, Kemény Tibor, a Dorogi Bányász edzője és Titkos Pál állami edző. AZ ANGLIÁBAN vendégszerepelt magyar asztalitenisz-válogatott és a Belgrádban mérkőzött Bp. Kinizsi labdarúgócsapata visszaérkezett Budapestre SZABAD NÉP Szovjet vendégeink pénteki látogatásai K. I. Trapeznyikov építőművész délelőtt Miskolcon tett látogatást, ahol tanulmányozta a város rendezési terveit. Délután Kazincbarcikára utazott, s megtekintette a Borsodi Vegyikombinátot és az épülő új várost. Ny. V. Melnyikov professzor délelőtt Pécsett találkozott a szénmedence vezetőivel, innen Pécsbányára utazott, majd Komlót kereste fel. V. P. Masztyerova mezőgazdász délelőtt a Pest megyei Tanács mezőgazdasági igazgatóságának munkáját tanulmányozta. Délután a rákoscsabai Micsurin Termelőszövetkezetbe látogatott el. I. D. Leonov, a leningrádi Kirov Gépgyártó és Kohászati Üzem márosa délelőtt Egerbe utazott. A város megtekintése után visszatért Budapestre és ellátogatott a Váci utcai bemutatóterembe, ahol a kohó- és gépipari üzemek dolgozói az új technika napjait rendezik. A. P. Mareszjev, a Szovjetunió hőse Zalaegerszegre látogatott el. A város dolgozói este nagygyűlést rendeztek a szovjet vendég tiszteletére. Konsztantyin Szimonov, a Szovjet Írók Szövetsége vezetőségének titkára Debrecenben és Nyíregyházán tett látogatást. Folyik a küzdelem a Duna jeges áradata ellen (A Szabad Nép kiküldött tudósítójától.) Óráról órára változik a helyzet a Duna déli szakaszán. Pénteken reggel arról adtunk hírt, hogy Dömsödtől Bajáig zajlik a Duna s csökken a vízszint, most ismét arról kell beszámolnunk, hogy Dunaföldvárnál újabb jégtorlasz keletkezett. Ez újabb nehézségek elé állította a gátakon dolgozó honvédeket és a lakosságot. A vízszint a csütörtöki csökkenés után ismét emelkedni kezdett. A honvéd légierők és az árvízvédelmi kormánybiztosság azonnal megtette a szükséges intézkedéseket. Felderítő repülőgép indult a Duna fölé, hogy kipuhatolja a veszélyeztetett részeket, megállapítsa a jégtorlaszok nagyságát és a bombázás célpontjait. A felderítő gép — amelyen néhány újságíró is helyet kapott — Budapestről indult és végigkísérte a Duna vonalát egészen a határig. Budapest alatt, a Nagy-Duna-ág fölött repülve, ezüstösen ragyog a víz, s csak elvétve lehet látni egy-egy jégdarabot. A magasból is jól látható, hogyan mozognak száz számra a gátak mentén a tehergépkocsik, a dömperek. Egy-egy község határában szinte nyüzsög a dunapart, rengeteg ember dolgozik a gátakon. Lejjebb, Sztálinváros, Dunavecse, Apostag környékén, mintha megsokszorozódott volna a Duna szélessége. A Duna árterülete víz alatt van. Néhány ház is vízben áll. Madocsánál ugyancsak nagy területen hullámzik a víz. A község szigetként emelkedik ki a környező vízből. Már messziről látni a repülőgépből, a dunaföldvári híd fölötti, mintegy hat kilométeres hosszúságú jégtorlaszt, amely dél felé további három-négy kilométer hosszúságban folytatódik. A felderítők azonnal jelzik rár dión azokat a pontokat, ahol meg kell nyitni a zajlás útját. A jelzés után röviddel megjelennek majd a bombázó repülőgépek, hogy 250 kilogrammos bombáikkal záporozzák ezt az újabb jégtorlaszt. A bombázást pénteken a késő esti órákig folytatták, de a zajlás ekkor még nem indult meg. Pénteken, még az éjszaka folyamán több ezer honvéd és több száz teherautó érkezett a Duna déli szakaszára, hogy további segítséget nyújtson a veszélyeztetett községeknek. A gátakon dolgozók a nagy hideg ellenére sem hagyták abba a munkát, hanem az újonnan érkezettekkel közösen erősítették a töltéseket. Megfeszített erővel küzdenek honvédeink és a lakosság a dömsödi, az apostagi, a paksi és a bajai gátaknál is. Az odaadásnak, a hősiességnek ezer és ezer szép példájával találkozni. Éjjel-nappal dolgoznak, belegázolnak a jeges árba, ha a szükség úgy kívánja. Dunavecsére Vizinger Sándor elvtárs, községi párttitkár például az ötödik napja kinn dolgozik a gáton. A Duna áradásától aligha veszélyeztetett Kunszentmiklósról mindennap 150—200 ember jön Dunavecsére segíteni. A helyi állami és pártszervek a lehetőség szerint messzemenően gondoskodnak a gátakon dolgozó emberekről. Diszista lányok, MNDSZ- asszonyok szünet nélkül hordják a forró teát és az élelmet. Mások a kis tábortüzeket élesztik, hogy a széltől, a hidegtől agyonfázott és elcsigázott emberek, ha rövid időre is, felmelegedhessenek. A veszély elhárítására hatékony, szoros, baráti együttműködés alakult ki a magyar és a jugoszláv árvízvédelem között. Az illetékes jugoszláv szervek a legnagyobb segítőkészséggel vesznek részt a munkában. A magyar határtól lefelé mintegy 30 kilométeres hosszúságban még áll a jég, s a jugoszláv légierő szünet nélkül robbantja és bombázza a torlaszokat, hogy ezzel is segítsen utat nyitni a magyar szakaszon meginduló zajlásnak. Szabó László ütemjelbezi és bajnoki mérkőzések a mai sportműsorban A mai gazdag sportműsorból kiemelkednek a Magyarország—Ausztria válogatott kosárlabda-mérkőzések. A Sportcsarnokban este negyed 8 órakor a két ország női válogatottjai mérkőznek, majd a férficsapatok mérkőzése következik. Már szombaton megkezdik az elsőosztályú labdarúgó-bajnokság második fordulóját: a Dózsa-stadionban kerül sorra a két mérkőzés (Bp. Vörös Lobogó— Salgótarjáni Bányász negyed 2 órakor, Bp. Dózsa—Pécsi Dózsa, 3 órakor). A jégkorongozók a Millenáris Rúnáért játszanak, a Millenáris-pályán este 6 órakor (Bp. Építők—Bp. Kinizsi). A vízilabda Téli Kupa döntői ugyancsak 6 órakor kezdődnek a margitszigeti Sportuszodában. Több sportágban ifjúsági bajnokságot rendeznek, mégpedig asztaliteniszben (a Sportcsarnok edzőterme, reggel 9-től) ökölvívásban (a Tüzér utcai Honvéd-sportcsarnok, este 6 órától) és vívásban (Pasaréti út, reggel 9 és délután 5 óra). Újpesten, a Vasas Izzó kultúrtermében délután 3 órakor lépnek pályára a röplabda-csapatok, amelyek a Téli Kupáért küzdenek. A XI. Téli Főiskolai Világbajnokság pénteki eredményei A XI. Téli Főiskolai Világbajnokság küzdelmei során a varsói jégstadionban csütörtökön este az alábbi két jégkorongmérkőzést játszották le: Csehszlovákia—Kínai Népköztársaság 14:2 (4:1, 6:1, 4:0), Szovjetunió—Lengyelország 12:2 (2:1, 7:1, 3:0). Pénteken, délelőtt került sor az FVB férfi mikorcsolyázó-versenyének kötelező gyakorlataira Eredmények: 1. Divin (csehszlovák) 529,5 pont, 2. Felsinger (osztrák) 524,2 pont, 3. Streder (osztrák) 462,5 pont, 4. Zaharov (szovjet) 445,7 pont, 5—6. Czakó (magyar) 438,3 pont, 5—8. Simantovszkij (szovjet) 438,3 pont. Zakopanéban pénteken az északi öszszetett versenyre és a 10 km-es női sífutásra került sor. Eredmények: 10 km-e® sífutás női főiskolai világbajnoka: Kaaleste (szovjet) 41:46 p, 2. Polikarpova (szovjet) 42:22 p, 3. Mieo Iviejeva (szovjet) 43:54 p, 8. Bartha Magdolna (magyar) 49:08 p. Szombaton, a 15 km-es férfi sífutó versenyt bonyolítják le. * ☆h írek * * Kitüntetések A Népköztársaság Elnöki Tanácsa Horváth Verának, a Magyar Rádió főosztályvezető helyettesének 60. születésnapja alkalmából, több évtizedes munkásmozgalmi tevékenységéért, valamint eddig végzett eredményes munkájáért a Munka Vörös Zászló Érdemrendje, Sarlós Mártonnak, az Eötvös Loránd Tudományegyetem állam- és jogtudományi kara egyetemes jogtörténeti tanszéke egyetemi tanárának 70. születésnapja alkalmából a magyar, bíráskodás és a jogélet átalakítása terén kifejtett tevékenysége, valamint oktató-nevelőmunkája elismeréséül a Munka Érdemrend kitüntetést adományozta. A kitüntetéseket Kristóf István elvtárs, a Népköztársaság Elnöki Tanácsának titkára nyújtotta át. — Új kisgépeket gyárt a Fémfeldolgozó Kisipari Szövetkezet. Elkészült már a többi között a csomagkidobó automata mintapéldánya, amelyet cigarettára, gyufára, cukorkára, szappanra vagy bármely más kisebb árucikkre be lehet állítani. A tervek szerint ebből az automatából az idén körülbelül 12 000 darab készül . Járási művelődési ház épül a Somogy megyei Tabon. 500 személyes, korszerű színpaddal ellátott előadóterme, ezenkívül olvasóterme, társalgója és különféle szakköröket befogadó helyiségei lesznek az otthonnak. Pénteken Budapestre érkezett a Kultúrkapcsolatok Intézetének vendégeként Vlko Novak, a ljubljanai egyetem néprajzi tanszékének professzora. — Kézihajtású házi mosógépet terveztek a Fővárosi Tanács Fémtömegcikkgyártó Vállalatánál. A gép sorozatgyártását előreláthatólag a jövő negyedévben kezdik meg. — A logarlécnél jobb gyorsszámoló korong készítését kezdték meg a Mechanikai Gépalkatrész KSZ-ben. — Bartók-emlékkiállítás nyílt Nyíregyházán, az ottani állami zeneiskola és a Jósa András Múzeum közös rendezésében. — Kirill Kondrasin szovjet mester, kétszeres Sztálin-díjas, az OSZSZSZK érdemes művésze, a Szovjetunió Állami Akadémiai Nagy Színházának karmestere, ma este 8 órakor ismét a Zeneművészeti Főiskola nagytermében szerepel. Ezúttal is a MagyarÁllami Hangversenyzenekart vezényli. — Maja Puszeckaja, a Szovjetunió Állami Akadémiai Nagy Színházának szólótáncosa, az OSZSZSZK érdemes művésze és Marisz Liepa, a Lett SZSZK Opera és Balett Színházának szólótáncosa pénteken este az Állami Operaházban vendégszerepelt. Csajkovszkij A hattyúk tava című táncjátékában Odette Odilia, illetve a herceg szerepét táncolták nagy sikerrel. Hatvan új lakás épül a Sajószentpéteri Üveggyár dolgozóinak. A községben tavaly csaknem száz új bányász családi házba költöztek be. Megdöbbentően nagy az írástudatlanság Rómában. A legutóbb megtartott általános népszámlálás adatai szerint az olasz fővárosban 61065 írástudatlan él; további 212 610 római lakosnak nincs elemi iskolai végzettsége sem. — Az év végére befejezik a Mátyás-templom tornyának helyreállítását — Háztartási gáztűzhelyet, fürdőszobai vízmelegítőt és fali fűtőkályhát is lehet vásárolni részletfizetési kedvezménnyel. A részletakcióról részletes felvilágosítást a Fővárosi Gázszolgáltató Vállalat, valamint a vidéki gázszolgáltató és gázművállalatok adnak. —Harmincnégyezren fordultak meg az év első két hónapjában az Országos Műszaki Könyvtárban. A két hónap alatt több mint 60 000 könyvet, illetve folyóiratot vettek igénybe a könyvtárban. — Meggyorsítják a hályogszemüvegek készítését. Az OFOTÉRT November 7 téren, levő fióküzletében ezentúl 24 órán belül készítik el az ilyen szemüvegeket. — Népviseleti boltot nyit az ATEX & Rákóczi út 76. számú üzletében, a Keletipályaudvar közelében. — Ankétot tartanak a VI. Magyar Képzőművészeti Kiállításról vasárnap délelőtt 11 órakor a Műcsarnokban. Az Árvízvédelmi Kormánybiztosság pénteki jelentése A Duna tetőzése Komáromot elhagyta és a pénteki nap folyamán Esztergom térségében volt. A felette levő szakasz végig apad. Budapestnél a vízállás pénteken 18 órakor 763 centiméter, lassan egyenletesen árad. Budapest és Ordas között csak kisebb ingadozásokat mutat és Ordastól lefelé, az országhatárig közepesen áradó jellegű. A budapesti tetőzés szombaton éjjel, illetve a vasárnap reggeli órákban 770—780 centiméter között várható. A pénteki napon a légierő fokozottabb erővel folytatta a jég rombolását, amelynek eredményeképpen Bölcske térségében a dunaföldvári torlódás alsó része továbbszakadt. A még néhány kilométeres szakaszon álló jégtorlasz megbontása robbantó alakulatok és a légierő bevetésével tovább folyik. Bölcskétől délre a Duna mintegy 50 kilométeres szakaszon jégmentes, majd Fajsztól az országhatárig jég borítja. Az országhatáron túl a jugoszláv szakaszon is hosszabb, összefüggő jégtakaró van, amelyet a jugoszláv katonai alakulatok alulról felfelé haladva fokozatosan rombolnak. A tassi vízbeömlésen keresztül a Duna árvize fokozatosan tölti fel a soroksári dunaág medrét, a vízszintek előreláthatólag szombaton kiegyenlítődnek. A soroksári dunaágmenti régi gát megerősítési munkái a legnagyobb erőfeszítéssel folynak. A honvédség nagy erőket vonultat fel a gátak védelmére és a lakosság is teljes erővel küzd a gátak megvédéséért. A vízszintemelkedés szükségessé tette, hogy Szigetcsép, Majosháza, Áporka és Kiskunlacháza hullámterében épült vagy mélyebben fekvő házaiból a lakosság a községek magasabban fekvő részeire költözzön. A kiürítésre felkészült Lórév, Markádt Szigetbecse és Ráckeve-Újtelephelységekben még nem vált szükségessé a kiürítés végrehajtása. Kiskunlacháza és Ráckeve, illetőleg Kiskunlacháza és Dömsöd között az összekötő utak mélyebb részeinek vízzel történő elbontása miatt a forgalom lebonyolítása terelőutakon történik. A jégviszonyok előre nem látható gyors megváltozása, továbbá az árhullámnak Budapest alatti szakaszon néhány napon belül bekövetkező tetőzése miatt a védekezést fokozott erővel kell folytatni, az eddigi legnagyobb vízállásokat több helyen felülmúló árvíz ellen. Nagylétszámú közerő, jelentős honvédalakulatok és munkáscsapatok dolgoznak hősies erőfeszítéssel a gátak védelmében. A védekezés küzdelmét az elemekkel nagy mennyiségű védekezési anyag, földmunkagép és szállítóeszközök anyagi ereje támogatja, miejm A BUDAPESTI MOZIK DISZMATINÉMŰSORA VASÁRNAP (DE. 10 ÓRAKOR) UGOCSA: Parka«vér (10». 2x2 néha öt (13). — DÓZSA: Dalolva szép az élet. — HUNYADI (Kispest): Díszmagyar — RÁKOSI MÁTYÁS KULTÚRHÁZ: Civil a pályán. — BRIGÁD (Pestlőrinc): A flotta hőse. — BETHLEN: fia és a nagyapám — SPORT: Meseország — BÁNYÁSZ: Egy igazi ember. — HAZÁM: Janika. — HALADÁS: Elefánt és ugrókötél — ÓBUDA: Kémek a vonaton. — REGE: Hamupipőke — TÁTRA: Tizenöt éves kapitány. — AKADÉMIA: Arany&lmalácsfca. — DIADAL: Bűvös azék — ÉVA: Nevess velünk. — ALKOTÁS (10. 12): Rejtelmes sziget .— IPOLY (flO): Álruhád szultán. — NAP: Kiskrajcár. — VASVÁRI: Titokzatos hajóroncs — BALASSI (Pestimre) : Bátor emberek. — RÁKÓCZI (Csepeli: Erősebb »» éjszakánál. — SZABADSÁG (Újpest): Szeleburdi tapsifülen. — TAVASZ (Rákospalota): Rákóczi hadnagya — Széchenyi (Pestújhely): Mágnás Miska. — KOSSUTH (Pesterzsébet) : Föltámadott a tenger. — ,ÚJVILÁG (Rákoskeresztúr) : Kővirág. — MIKSZÁTH (Sas halom, 10. 13): Senki nem tud semmit. — VILÁGOSSÁG (Pesterzsébet) • Déryné — ÁRPÁD (Budafok): Liliom. — BÉKE (Rákospalota) : Kalózok kincse — CSABA (Rákoscsaba) : ön a hegyekben. — KOSSUTH (Cínkotai : Gyöngyvirágtól — lombhullásig — PETŐFI (Nagytétény): Varázsbolt. — '(SZIGETHY (Albertfalva): Vad vízország. — TERV (Pestújhely): ütközet békében. — ÚTLÁG (Rákosmihály): Állami áruház. A RADIO MŰSORÁBÓL SZOMBAT KOSSUTH-RÁDIÓ: 4.38—8.80-ig: Zenés műsor. —■ Közben: 5.30: Hírek — 5.30: Őrjárat — 6.00: Hírek. — 6.30: Falurádió. — 7.M. A Szabad Nép vezércikke. Hírek. — 3.10: Reggeli hangverseny. — 0.00: Rádiójáték. — 9.35: Gyermekzene — 9.40: Dunajevszkij és Kemény Egon dalaiból 10.00: Hirek Lapszemle. — 10.10: Operakettősök — 10.40: Zalai népdalok. — 11.10: Magyar és szovjet költők versei. — 11.25: A Zeneművészeti Főiskola hallgatóinak hangversenye — 13.00: Hírek. — 13.10: Klasszikus operettek. — 13.00: Falusi híradó. — 13.15: Művészlemezek. — 14.15: Szórakoztató zene. — 15.00: Hírek Közérdekű közlemények. — 15.10: Carlo Zecchi zongorázik. — 15.45: Válaszok a hallgatóknak. — 16.00: Kórusaink életéből — 16.20: Az épülő kommunizmus nagy országában. — 17.00: Hírek — 1715: Szír küldi . . — 18.00: Szombat délután . . — 1813: Népi zene — 18.55: Kommentár — 19.00: Tánczenekar — 19.52: Jó éjszakát, gyerekek! — 20.00: Esti Híradó — 20.20: Vidám zenés műsor — 23.00: Hírek. Sport. — 32.15: „Táncolj velünk éjfélig" - 24.00: Hirek. — 0.10: Cigánydalok PETŐFI-RÁDIÓ: 14.90: Zenés hétvége. — 15.10: Bélyeggyűjtők öt perce — 15.15: Népdalok. — 16.00: Lapszemle — 16.10: Rembrandt művészete. — 16.35: Részletek Offenbach Hoffmann meséi című daljátékéból — 17.15: Kamara- zene — 17.45: Külpolitikai kalauz — 17.55: Az Állami Orosz Énekkar énekel — 18.25: Sporthiradó — 11.40: Somogyi történetek — 19.00: A MAGYAR—SZOVJET BARÁTSÁG HÓNAPJA Helyszín közvetítés az Állami Operaházból Muszorgszkij: Borisz Godunov. — Közben, kb.: 20.20: A régi admirális. Elbeszélés. — 20.48: A közvetítés folytatása. — Közben kb .1.55: Puskin megzenésített vázáéiból — ts.it. A közvetítés folytatása SZOMBAT, 1956. MÁRCIUS 1. HÓ JELENTÉS: Szabadság-hegy 20 cm. Dobogókő 43, Királyháza 18, Kékestető és Mátraháza 39, Bükkszentkereszt 26, Gézaháza 3, Szentlélek 14 cm. Törökmezőn, Lillafüreden, Farkasgyepün, Misina,tetőn és a Kozári Vadászháznál csak hófoltok vannak. IDŐJÁRÁS A Meteorológiai Intézet jelenti: várható időjárás ma estig, változó felhőzet, csapadék nélkül Helyenként hajnali köd. Gyengül a északi-északkeleti szél. Az éjszakai lehűlés erősödik. A nappali hőmérséklet kissé emelkedik Legmagasabb nappali hőmérséklet ma 0—plusz 3 fok között. A Duna vízállása pénteken reggel Budapestnél 757 centiméter A fűtés alapjául szolgáló várható napi krs.zéphőmérséklet 0—mínusz 4 fok között. A budapesti színházak mai műsora Operaház: Borisz Godunov. A. Ognylvcev vendégfelléptével (E-bérlet, 6. sz., 7). Az Operaház Erkel Színháza: Don Pasquaie (15. bérlet 5. sz., 7). — Nemzeti Színház: Dózsa György (Déryné-bérlet, 7. sz., 7). — Katona József Színház: Ezer év (Megyeri-bérlet, 6 sz., 7). — Madách Színház: Romeo és Julia (7). — Madách Színház Kamaraszínháza: Szerelem (7). A Magyar Néphadsereg Színháza: Topaze (6). — József Attila Színház: A kalóz (7).~ József Attila Színház vendégjátéka a Kossuth Akadémia Színháztermében (Üllői út 80): Vándormadarak (7). Iz MOM Kultúrotthonban (XII Csörsz u 18): Fanny első színdarabja (7) — Feröfi Színház: Három szegény szabólegény (7) — Jókai Színház: Az Igazgató úr nevenapja (7). — Főváros! Operettszínház: Czeárdáskirálynő (7). — Blaha Lujza Színház: Tékozló fiatalok (7). — Déryné Színház (Nagymező u. 11): A szerelem komédiája (7). — Egressy Gábor Színpad (Jókai u. 2): Pettyes (7). — Zeneakadémia: Általános iskolások bérlete (II. sor.. 5. sz.. 4). az Állami Hangversenyzenekart Kiril Kondrasin vezényli (8). — Bartók-terem: Négerek muzsikálnak Mikrohanglemez-előadás (fél 6). ,,Mozart bécsi évtizede" („N“bérlet 1. sz., Bartha Dénes magyarázatával. Mikrohanglemez-előadás. III— Vaspn-Székház (XX ker.): Az Állami Népi Együttes előadása (7). — Vidám Színpad: Csak egy evőkanállal (7) — Kis Színpad: Bukfenc (fél 8) — Budapest Varieté: Fele is tréfa (fél 6. fél 9) — Kamara Varieté: özönvecc előtt (fél 4. 6 fél 9). — Állami Bábszínház: Andersen-mesék (5). Pesti mesék (fél 8). — Fővárosi Nagycirkusz: Nincs előadás. SZIKRA Lapnyomda # * SZABAD NÉP A Magyar Dolgozók Pártjának központi lapja Szerkeszti a szerkesztő bizottság Kiadja a SZABADSÁG Lapkiadó Vállalat Szerkesztőség és kiadóhivatal: Budapest Vill.. Blaha Lujza tér 3. Tel.: •343—100. •142—230. Terjeszti a Posta Központi Hírlapíród!.;* Budapest V. József nádor tér l Tel.: 180—* 850. vidéken a helyi hírlapterjesztéssel foglalkozó postahivatal — A budapesti előfizetők ügyeit a kerületi kézbesítő postahivatalok kezelik Központi előfizetőszolgálat: 183—022. Előfizetési díj havi 12 Ft.