Népszabadság, 1957. október (2. évfolyam, 231-257. szám)

1957-10-13 / 242. szám

10 1957. október 13. vasárnap NÉPSZABADSÁG Egy elhibázott film tanulságaihoz A Láz olyan film — s ez a­­ legnagyobb érdeme — , amelynek modelljén sorra lehet-­­­ne demonstrálni, milyen kátyúba­­ vezethet esztétikai elveink revi­­z­­iója tehetséges és igényes művé­szeket is. A legutóbbi esztendők vitáiban sokan emeltek szót — a pozitív hős sematikus koncepcióját bírál­va — a vívódó, ingadozó, végül is f­elbukó hős mellett. Követelésük körülbelül így hangzott: legyen­­ szabad azt az értékes embert is­­ ábrázolni, aki az ellenség tábo­­­­rába sodródott, de ki akar törni­­ béklyóiból, mutassuk meg, ho­­­­gyan vergődik becsület és karri-­­­er, eszmények és érdekek között.­­ S legyen bátorságunk azt is meg­mutatni, hogy van, aki ebben a­­ küzdelemben alul marad. Tegyük mindjárt hozzá: a szocialista rea­lizmus nagy alkotói mindig is ábrázoltak is ilyen életutakat, hisz­­ tanulságuk, még ha negatív is, de a mi igazunkat bizonyítja. Csakhogy arról kevés szó esett a vitákban, hogy az effajta életút ábrázolásának is két útja van. Hogy a kapitalista konkur­­rencia a kapitalisták közül is szedi a maga áldozatait, azt a burzsoázia reakciós írói sem ta­gadták, sőt mindig mély megren­düléssel szólottak a tönkrejutott földesurak, bankárok és egyebek „tragédiájáról”. Egészen másképp fest a probléma a nép oldaláról, amelynek még öntudatlan része sem igen sajnálkozott, ha az egy­mást öldöklő tőkések közül kibu­kott valamelyik, amely csak érté­kes emberek tragikus sorsával ér­zett együtt. A Láz forgatóköny­vét író Szász Péter ezt a különb­séget mintha egyáltalán nem ér­zékelte volna, így lyukadhatott ki oda, hogy tragikus hősként állít­son elénk egy kíméletlen, lelkiis­meretlen törtetőt, aki a tőkések egymásközti marakodásában el­vérzett, egy típust, amelyet kriti­kai realista sem ábrázolt volna soha vívódó, önmarcangoló, jó és rossz közt hányódó útkeresőnek. K­i ez a hős, ez a Szabó Bar­na? Fiatal mérnök, aki az első világháború szörnyű éveiből s azzal az életbölcselettel tér haza,­ hogy csak gazdagnak érdemes len­­­ni — gazdagnak, mégpedig minden-­­ áron. Célját el is éri, főként az-­­zal a cinikus durvasággal, amely-l­lyel a kor divatos regényeiben a­ dzsentri kalandorokat jellemzik,­­ akik — mint Szabó Barna — hu­­­szártempóikkal megbabonázzák­ az elpuhult gyárosokat, hímére-]­nyeikkel az excentrikus dámákat,­ rámenősségükkel az egész úri vi-­ ' lágot. De miféle „realizmus”! késztette Szász Pétert arra, hogy­ Szabó Barna gátlástalan kar-! rierizmusát emberileg szinte­ megbocsáthatóvá tegye, megmu-­ tatván, hogy a hazatérő ha-!­difogolynak mennyire nem kí­j­nált az élet becsületes és tiszta­­ módot a felemelkedésre? Fokozza­­ a néző illúzióit egy vidéki tanító-­ nőnek a szemérmetlen férfi iránt­­ való makulátlan és a hervadásig! hű szerelme. A szimpátiát további növelendő, tehetséges kutató-­ nak, a magyar bauxit felfedező-! jének állítják be Szabót. Persze,­ hogy ez a teljesen irreális keve-! réke a törtető dzsentrinek és a­ múlt század félig tudós, félig­ vállalkozó, nagystílű tőkés ala-­­pítóinak mindenre emlékeztet,­ csak a húszas-harmincas évek­ magyar tőkéseire nem.­­ Az alapjában téves koncepció a­ film alkotóit a nacionalizmus ta-f­fájára vitte: Szabó Barna mente- '4 getése a magyar tőrce mentegető-­ sébe torkollik. Ugyanis úgy tesz-­ nek, mintha a harmincas években­­ létezett volna Magyarországon­­ egy, a könyörtelen német rab-­­ló imperializmussal és az állí t hatatlan, a németekkel is! kollaboráló zsidó tőkével szem-- benálló progresszív, hazafias! magyar tőke, s mintha az­ ország szegénységének az lett vol-­ na az oka, hogy ez a tőke nem­ érvényesíthette önálló magyar! iparosítási terveit, az alumínium-­ ipar fejlesztését. A magyar­ tőkések között — akármelyik fe-| lekezethez tartoztak is —, még­ mutatóba sem akadt Bajcsy-Zsi-­­linszky-féle patrióta. A Láz — bármi lett légyen is! alkotóinak szándéka — alapjában­ nacionalista film, ellenséges ideo­lógiát terjeszt (pl. vitathatatlan, hogy a bauxit tőkés kiaknázásá­nak lehetőségeiről szóló példáló­­zás a tavalyi soviniszta hullám jellegzetes üledéke). Ez a film ma is félrevezethet embereket, még bizonyos zavart is kelthet. Ezért is sajnálatos, hogy a film­kritika — jóllehet a film el­ítélésében szinte egységesnek mutatkozott — főként szitkozó­­dással vétte „elintézhetőnek” fel­adatát. Ez a szitok-átok zápor is főként művészi gyengeségeket (zsúfoltság, elkoptatott elemek felelevenítése, bizarr túlzások stb.) vett célba. De az a bírálat,­­amely átsiklik egy mű társadalmi lényegén, esztétikai ítéletében sem meggyőző. A film érdeméül nyugodtan el lehet ismerni, hogy tartalma és formája egybevág — művészi hibái szorosan követ­keznek eszmei hibáiból. Pontosan kitapintható a po­litikai torzítás nyomán ke­letkező lélektani törés. Hiszen hogyan lenne indokolható, hogy ez a ragadozó, pénzéhes, hatalom­­ratörő Szabó Barna egyszerre csak úgy viselkedik, mint egy ,,idealista” álmodozó, aki fejjel rohan a német nagytőke falának? Mitől változott volna meg oly nagy hirtelen? A fasizmus józaní­­totta volna ki ezt a barbárt? A Szabó Barna-féle embereket a fa­sizmus nemhogy taszította volna, hanem, éppen ellenkezőleg, von­zotta a modoruknál, jellemüknél, életfelfogásuknál fogva is! Nekik sokkal jobban felelt meg a nácik és a nyilasok vérgőzös nyersesé­ge, mint a kopott liberális máz, amelyet a Nyugathoz idomúló ka­pitalista körök még tessék-lás­­sék őriztek. Igaz, hogy a forgatókönyv az ötletek sorával (csak részben a filmirodalomból ismert, de rész­ben eredeti ötletekkel) állítja elénk a történetet. De ez a hal­mozása a bizarr és a reális effek­tusoknak nem tudja elfedni a belső ellentmondásokat, a film eklektikus csapongása inkább egy süppedékes talajon mozgó ember ideges kapkodására emlékeztet. Némileg másképp kell megítélni Gertter Viktor, a rendező mun­káját, noha őt is hatalmába ke­rítette a történet megtévesztő sodrása. Sziszifuszi feladat volt ebből az önmagának ellentmon­dó anyagból egységes egészet gyúrni. Hisz mennél nagyobb gonddal munkálta ki az egyes részleteket (s ezt tette) minél kö­zelebb vitte a részleteket a való­sághoz (ami például a gyáros lá­nya, általában az úri világ ábrá­zolásban sikerült is), mennél hitelesebbé igyekezett tenni Sza­bó Barna „pozitív” és negatív vo­násait — annál élesebben dombo­rodott ki a forgatókönyv belső antagonizmusa. Bizonyos, hogy legközelebb olyan témát választ, amelyben fejlődő, gazdagodó mű­vészete teljesítheti hivatását. Bessenyei Ferenc alakítása ha­sonlóképpen ellentmondásos. Ha valóban hiteles szerephez jut, ez­zel az erőfeszítéssel és átéléssel maradandót nyújtott volna, de Szabó Barna alakja szinte arra kényszeríti, hogy lerombolja az egyik jelenetben, amit a másik­ban felépített. Egyértelműbb, s ezért könnyebb a többi sze­rep. Gordon Zsuzsa a szatí­ra határáig megy a gyáros lányának ábrázolásában, anél­kül, hogy veszélytelenné tenné az alakot. Somló István talán a kelle­ténél egy fokkal joviálisabb­an fogta fel a gyáros szerepét. Élet­hűen visszataszító a titkárnő alakja, amelyet Kiss Manyi ala­kít, de túlságosan könnyed, víg­játéki figurát formál Csákányi László. Epizódszerepekben is em­lékezeteset nyújt Uray Tivadar és Szabó Ernő. A tanítónő élette­len szerepét nehéz volt élettel te­líteni, Bora Margit csak dekora­tív megjelenésével hathatott. Kü­­lön ki kell emelni a berlini Brecht-színház vendégművészét, Hans­ W. Hamachert, aki né­hány gesztussal is elénk állítja a fasiszta trösztvezért. Rényi Péter HAMVAS II. SÁNDOR: A­z ember mereven, mozdulat­lanul állt a kapu sötét torká­ban s feszülten figyelte a pillana­tokra szétterülő csend mélyéről fokozatosan, mind erőteljesebben feltörő zajt, a messziből, az utch éjszakába vesző vége felől közele­dő tankok jellegzetes zúgását. Pillanatok teltek el így, majd ismét szétfoszlott a csend, és az ember megint hallotta a géppisz­tolyok, egyéb fegyverek erősza­kos, makacs ugatását, lármáját, mint annyiszor már jó egynéhány napja. De ez most nem idegesí­tette, akárha nem is hallotta volna már a lármát, a közeledő tankok fokozódó búgását hallotta csak — azt figyelte minden ide­gével, teljes szívével, lelkével, testének legparányibb ízével, por­­­­cikájával, s végtelen nagy kíván­ságával, hogy végre megint elő­­­­bukkanjanak, megjelenjenek, úgy,­­ mint akkor, régen, negyvenöt ele­­­­jén. És ekkor, feszülő várakozásá­­­­ban, villámgyorsan újra át­élte mindazt, ami történt, amit kényszeredetten át kellett élnie; végig kellett tűrnie ... Látta a tömzsi Hankónét is, pontosan úgy, ahogy akkor este belépett a konyhába; fontoskodón jött, az ajtót gondosan betette maga mögött; figyelően körülte­kintett, kétszer is; a szobába is bekukkantott, majd mély léleg­zettel az asztal mellé telepedett és halkan, lassan azt mondta: — Valamiért jöttem; a segítsé­gét kérem; amit kérek, megtehe­ti, módjában van; sőt, csakis ma­ga teheti meg, más senki; és meg kell tennie, meg, mert maga a házfelügyelő, és magának köte­lessége segíteni; két fiatalról van szó, két fiatal életéről.. . szó­val . . . Szóval — és elmondta: a má­sodik emelet kettőből a két fia­­tal fiút — belügyiek — ki kell jelenteni a házi könyvből, de úgy, mintha már féléve elköltöztek volna, valahová vidékre, jó mesz­­sze; ennyi az egész, csak ez a kis beírás. De persze, segíteni is kell őket; már a padláson vannak, ott lapítanak; senki ne mászkáljon föl a padlásra, erre különöskép­pen ügyeljen; az ételt is föl kell juttatni nekik mindennap, mert enniök csak kell, meg­ vízről is gondoskodni; ki erre a legalkal­masabb? — Én, mint lakóbizottsági, me­gyek magával; én is vállalom a rizikót, nehogy azt higgye, hogy ki akarom húzni magamat, nem, nem; szóval, így, fogjunk össze; ebben a házban senkinek se gör­büljön meg egy hajszála se ebben az őrületben, amikor mindenfele csak úgy ölik az embereket, és kik, miféle bestiák? ... Jó ideig beszélt még a tömzsi Hankóné, továbbra is halkan, de egyre sebesebben, pergőbben; többször elmondta, „remélem, nem csalódunk magában”, a köte­lességet is elismételgette jó né­hányszor, hogy únta már, aztán kifogyott a szóból, elhallgatott, és a dolog szépen megtörtént, a két fiatal kijelentését annak rendje és módja szerint megcsinálta, és hát gondoskodtak róluk, mindennap; a főzést közösen vállalták Hankó­­néval. Egy ideig nem is volt semmi baj, minden simán ment, senkinek se jutott eszébe a két fiatal „belügyes”. Hanem aztán egy napon két fegyveres jött: géppisztoly, kézigránát, nagy hang, káromkodás, a leheletük pálinkabűz, a tekintetük alatto­mos, gonosz­ papírt vettek elő, on­nan olvasták le a két fiatal fiú ne­vét, s követelték őket. De hiába. Mutatta a kijelentő könyvet ne­kik; elköltöztek ekkor és ekkor, ide és ide, menjenek utánuk. Nem akarták elhinni. A géppisztollyal verték az asztalt, ravaszságot, csa­lafintaságot emlegettek; megfe­nyegették, hogy jól vigyázzon, mert ha nem mondott igazat, ő is lógni fog, mint minden ávós; az asszonyt külön faggatták, fenye­gették; a tömzsi Hankóné is lejött a nagy hangoskodásra, és ő is azt fújta, hogy ekkor és ekkor elköl­töztek, valahová vidékre, már nem tudja, hová; persze vele is kiabáltak, torkuk szakadtából. Hiába volt azonban a bömbölésük, fenyegetődzésük, csak azt hallot­ták, amit makacsul, valami külö­nös erőből merített hittel feleltek újabb és újabb kérdéseikre, böm­­böléseikre, fenyegetődzéseikre; végül is elrohantak. Fellélegeztek, összenéztek, csak­hogy elmentek a haramiák! De a veszedelem még nem múlt el. Egyik délután két másik bandita állított be; ezek a gyilkosok is a két fiatal fiút keresték, név sze­rint. Újabb ordítozások, fenyege­­tődzések, majd elrohantak azzal, hogy még majd jönnek. Ezután a második emelet háromból a féllá­bú Pintérné is emlegette már a két fiatalt, hogy nem is költöztek el, de ha mégis, akkor csak a na­pokban történt az elhurcolkodá­­suk; csak keresni kéne őket a ház­ban, keresni... — Mert aki keres, az talál! — vijjogta, és olyasfélét emlegetett; aki ávóst bújtat, annak kétszere­sen is jaj, de jaj még a családjá­nak is! Ez, ez a féllábú bestia volt a leggonoszabb, legalattomosabb az egész házban. Bújtogatta, piszkál­gatta az embereket; ott járt a könyvégetésnél is, a Szikra­bolt­nál, a Szabad Nép háznál is ágált; csak úgy öklöndözte a gyűlöletet, trágár szavakat. Mint valami fúrta, lángolt, lo­bogott a gyűlölködéstől, s iz­gatott, lázított, vitte, hordta a Sza­bad Európa-rádió mocskos híreit, odaállt a lakások ajtajai elé hall­gatózni, hogy ki hallgatja az orosz, román, cseh rádió magyar nyelvű adásait, és az embereket figyelte, hogy kinek nem tetszik az őrjön­gés, öldöklés. És folyton beszélt, károgott, szította a lelkekben a hamis, pusztító tüzet, mindenkit megkavart, megbolondított volna. Főként a kölyköket bolondítot­ta, szédítette, hogy fogjanak fegy­vert, benzines flaskát; „ott a ké­zigránát, gitár, tucatjával oszto­gatják a Nemzeti előtt, menjetek, fiatalok, harcoljatok a magyar hazáért!" Fegyvert is kapott a vállára, és megszervezte a házi haramiahadat is, s egyszer csak ott állt ő is, a második emelet négyből, a szikár, rossztekintetű Frencsiknéval, meg a fiával, fegy­verrel, kézigránáttal, a kapuban, meg ha bújni kellett, az emeleti folyosók sarkaiban és a pincében „őrségben”. Csoda, hogy fölbolydult majd az egész ház?! Az emberek, mintha eszüket vesztették volna, minden hazugságot elhittek; az aljas, búj­­togató szavak szinte égtek a lel­kükben; nem, nem tettek semmi rosszat, nem őrjöngtek, gyilkol­tak, csak égtek a rémületben, nem tudtak különbséget tenni igazság és hamisság között, el­vesztették józan ítélőképességü­ket, és tehetetlenül, bódultan, erőtlenül ténferegtek a vérgőzt lehelő őrületben ... Péntek, szombat... Az udvar mélyében valaki kiál­tott: — A padlásról füst árad, ház­­mestere-ez! Ki kiáltott? Nem tudni. Valaki. De a féllábú nőstény ördög ott sürgött-forgott mankóin az udva­ron, az emberek között; hol itt tűnt föl, hol amott, s beszélt, sus­­torgott, ágált. Megint kiáltott valaki, hogy „füst jön a padlásról!” Forró percek, negyedórák, fél­órák teltek, hideg verejték sza­kadt a homlokáról. De azon is túl­lettek. Hanem milyen nehéz volt lecsillapítani a felzaklatott ember Megnyílt a Réti István emlékkiállítás Szombaton a Nemzeti Galéria Kossuth Lajos téri épületében megnyílt a Réti István műveiből rendezett emlékkiállítás. A meg­nyitón megjelentek Mihályfi Ernő művelődésügyi miniszterhelyettes, Csatord­ay Károly, a Külügymi­nisztérium protokollosztályának vezetője és Réti István özvegye. Ott volt a budapesti diplomáciai testület több vezetője és tagja. Pogány Ö. Gábor, a Nemzeti Galéria főigazgatója mondott megnyitót, majd Farkas Zoltán művészettörténész méltatta Réti István munkásságát és a kiállítás jelentőségét. (MTI) A kiállítás képeiből: Kenyérszőlés. Az örmény művészegyüttes hétfőn este ünnepi előadáson lép fel az Operaházban Az örmény SZSZK Érdemes Népi Ének- és Táncegyüttese egy­hónapos magyarországi vendég­­szereplése idején a következő program szerint tartja előadásait: Ma este az örmény művészcso­port a Magyar Néphadsereg Köz­ponti Tiszti Házában lép fel. Hét­főn este a Magyar Állami Opera­házban lesz ünnepi előadás a ven­dégművészeknek. További szerepléseik sorrend­je: október 15-én Dorogon, 17-én Budapesten a MOM Művelődési Házban tartanak előadást. Az utóbbit a Magyar Televízió is közvetíti. Október 18-án Kapos­várott, 19-én Komlón, 21-én Pé­csett, 22-én Székesfehérváron, 23- án Sztálinvárosban, 26-án Csepe­len, 27-én Pesterzsébeten, 28-án az Erkel Színházban, 30-án Mis­kolcon, 31-én Debrecenben, no­vember 2-án Szolnokon, novem­ber 4-én pedig ismét Budapesten az Operaházban szerepel az ör­mény népi művészegyüttes. (MTI)

Next