Népszabadság, 1957. december (2. évfolyam, 284-307. szám)

1957-12-20 / 300. szám

NÉ­PSZABADSÁG 1957. december 20, péntek A film sérti az angyalföldieket, bántja önérzetüket... Ankét a „Ki­tlin­rosi legendáról“ a József Attila Művelődési Házban Szerdán délután a József Attila Művelődési Házban ankéton vi­tatták meg a Külvárosi legenda című filmet. Az angyalföldiek k­ülönös érdeklődéssel várták a filmet, hiszen sok jelenetét a XIII. kerületben vették fel. Az ankétra mintegy százötvenen jöt­tek el, munkások, értelmiségiek, akiknek sorsa összefonódott An­gyalföld életével. Azt várták, hogy egy kicsit ró­luk, múltbeli életükről is szól majd a film, a külvárosok, s köz­tük Angyalföld lakóiról. A bér­­kaszárnyákról, ahová halálos fá­radtan tértek meg a gyárakból a munkások, ahol valamikor a munkanélküliek sóvár tekintettel néztek szerencsés dolgozó társaik­ra. A külvárosokról, ahol egykor­­,elvtárs és spicli jár a csöndben”. A város pereméről, ahol a kizsák­mányolás keserűsége és a nyomor harcra nevelt, munkásösszefogást szült, de a lumpenproletárság fertőjébe is taszított. Az egykori külvárosi élet tiszta legendáját, a kitörés vágyát, a felemelő szerelmet, az embersé­ges életet áhítók kemény akará­sát várták a nézők a Külvárosi legenda kockáiról. A Népszabadság december 8-i számában már foglalkozott a filmmel és megírta, hogy a Kül­városi legenda torz képet fest a témájáról, hogy hiányzik belőle a mun­kások szeretete, megbecsülése. Azt is megállapította a cikk, hogy a film figurái azt a nézetet lát­szanak táplálni, mintha a mun­kásokból teljesen kiveszett volna az emberség az 1930-as években. Arról is beszélt a Népszabadság cikke, hogy a filmben nincs pozi­tív hős, több jelenetben pedig a naturalista ábrázolásmód az ural­kodó. Ezeket a megállapításokat iga­zolták az ankét hozzászólói is. A részvevők megfontolt szavakkal, de szenvedély fűtötte hangon az angyalföldi munkások érzéseit öntötték szavakba. Csaknem mind a tizenhat hozzászóló elmondta: mást várt, mint amit kapott. Reisinger Aladárné úgy fogal­mazta meg ezt: „Csalódtam. Úgy érzem, mintha piszkot öntöttek volna rám.” Egymás után álltak fel azok, akik életüket a külvá­rosban, Angyalföldön élték le. Nem egy munkáslakta bérházat ismertek, de nem ismertek olyan házat, ahol csak lumpenproletá­rok éltek, s ne lettek volna olyan becsületes munkások, akik ne lát­tak volna valami utat­ maguk előtt, akikben nem élt volna a munkás-összefogás gondolata, a tettre, segítésre kész emberséges­ség. Nem olyanok voltak a munkás­fiúk, munkásleányok sem, mint amilyennek a film megrajzolja őket. Mi, édesapák, édesanyák, idősebbek szégyellnénk magun­kat, ha így volna. Aki csak a filmből ismeri meg az egykori munkásházakat, úgy hiheti, nem is bérházak, hanem nyilvános há­zak voltak, hiszen még a jobb szándékú Am­brus Pista, a fiatal kalauz is sorra udvarol végig a lakásokban. Ha ez így lett volna, akkor a külvárosok, a proletár­lakások nem adhattak vol­na harcosi forradalmárokat a munkásmozgalomnak, csak kettétört életű csavargókat, naplopókat, prostituáltakat. Voltak ilyenek is, hiszen a kapitalizmus kizsákmá­nyolása nem egy embert taszított ilyen helyzetbe. Vol­tak közönyösek is, akik egy­szerűen csak egy kicsit embe­riebben akartak élni. De vol­tak harcosok, szervezett mun­kások is, akik az igazságért szálltak síkra. S nem is keve­sen. Az életnek e sokszínű arcát kérték számon az ankét részve­vői csaknem valamennyien a film alkotóitól. Százfalvi elvtárs az Elektromos Művektől, Almási Jó­zsef, Mátyus József a Kender-tu­tából, munkások a Hajógyárból. Szalainé arról szólt, inkább lett volna bonyolultabb a film, úgy is megértették volna. Mutatta volna meg Pista őszinte küzdelmét a tiszta szerelemért, az útját, ami ehhez viszi, s ez Benkőné útját is érzékelhetővé tette volna. A film­ben azonban a két fiatal számára nincs kiút. Ez a perspektívátlan­­ság és kilátástalanság nehezedik rá a film egészére. A film alkotóinak azt kellett vol­na meglátniok, amit mi meglát­tunk, mondotta Takács Jenő pe­dagógus, aki 24 évi munkája alatt megismerte a külvárost, annak életét, embereit. Ellentmondások­kal volt terhes a kapitalista idők­ben ez a környék. De az ellent­mondásokat a film nem tárja elénk. Nem kellett volna szemi­náriumot bemutatni a filmen, csak az élet egészét adni, nemcsak egy részt belőle. Nem könnyű a magyar mun­kásosztály múltjának és jelené­nek ábrázolása — mondotta Kó­­nyi Gyula. — S itt tévedtek el a film szerzői is. Nem ismerték eléggé azt az életet, amelyet áb­rázolni akartak. S a film mon­danivalójába — folytatta — a ta­valyi ellenforradalom szelleme is betört. Ez sem hagyta tisztán látni a film íróját, rendezőjét. Máriássy Judit, a forgatókönyv írója és Máriássy Félix, a film rendezője hozzászólásaikban elis­merték, hogy az arányok eltolód­tak. A filmmel az volt a célunk — mondta az írónő —, hogy megmutassuk: így nem lehet, így nem szabad élni. S azt akar­tuk, hogy a nézők vonják le a tanulságokat. A­z ember, mintha egy hatalmas városban, égig érő fekete házak között utat tévesztve bo­­lyongana. És zuhog az eső, hideg, nyúlós eső. Semmit sem látni tisz­tán, csak elmosódó vonalakat, az esőfüggöny mögött tovasuhanó kü­lönös, sápadt, vigasztalan arcokat Néha kigyullad valami váratlan — vagy talán nagyon is várt —, éles, mindent láttató fény, bele­hasítva ebbe a homályba és olyan­kor megvillan egy biztató kis mo­soly, két hívogató, örömöt és meg­nyugvást ígérő kar. De a fény ki­hunyt — nem a nap sugara volt — a homály maradt, s az ember megborzongva felhajtja kabátja gallérját: csak illúzió, csak láto­más. Gyerünk tovább ... S valóban csupán ennyi lenne az egész: megalázottan, kigúnyoltan megverten tovább állni? Valóban már csak ennyi maradt: dolgozni kell — nincs más? Hiszen ez sem kevés, de nincs még más? Nincs még valami több? Amiért dolgozni érdemes... Ennek az elbeszélési kötetnek a hősei, a régebbi Mátyás tér. Ká­rolyi-kert, Egyetem utca szegé­nyei, és a mai élet perifériális alakjai, nem hősök. Gyarló em­berek. Emberkék. Akiknek szívé­ben ugyan néha-néha még feltá­mad a vágy, kitörni ebből a ho­mályból, de aztán­­ mennének is, nem is. S végül nem tudnak el­szabadulni önnön maguktól. Ezért hiába az utolsó szalmai szál, mint a kis Komlósnak az ál­lás a kórházgondnokságon, meg Kovácsfié szerelme. (Ügynök a kórházban.) És az írók, „négerek”, gegírók, csasztuskaszerzők világa, amely­ben már nem is írnak, hanem mindjárt átírnak, s amelyből elő­lép a „diliflepnis” Turcsányi, aki úgy rázza a fejét, mint egy por­törlőt, „ahol Zsámboki zakójának széle olyan elegánsan rojtos, mint egy monokli zsinórja: csak a pur­­gatórium egyhangú homálya le­het ilyen undorítóan, ilyen hát­borzongatóan unalmas, mint ez a világ”. (Egy es­küvő.) És néha egy-egy felvillanó mo­soly. Valami igazi élmény sejté­se, egy nagy-nagy, mindent fel­forgató szerelem vágya, vagy va­sz­onkét részvevői ezekkel a kérdésekkel is foglalkoztak. Töb­ben elmondották, hogy a lumpen­proletárokat — azzal, hogy egy munkásbérházba csak ilyen ele­meket zsúfoltak össze —, akarva­­akaratlanul a munkásosztály tipi­kus képviselőiként állították a né­zők elé. Már csak ezért sem vál­hat ez a film a szocialista nevelés eszközévé, pedig ez a mi film­jeink feladata. Szalai Vilmos összefoglalójá­ban arról beszélt, hogy ha a filmnek az volt a célja, hogy em­lékeztessenek a múltra, maga a cél helyes. De ilyen volt-e valójában egy munkásház a múltban — és ilyenek voltak-e a munkások? Ezt megcáfolták a felszólalók és az élet. Ha ilyen lett volna a munkásosztály, akkor nem emel­kedhetett volna vezető osztállyá. Ezért sérti a film az angyalföldie­ket, ezért bántja önérzetüket.. örülnek, hogy ilyen témához is hozzányúlnak a film művészei, de azt kérik, alaposabban ismerked­jenek meg a valósággal. Mert ak­kor igazabb s művészibb filmet készíthetnek. Ez a film a sokszínű élet sö­tét oldalait gyűjtötte csak ösz­sze, meghamisítva a munkás­­osztály múltját, életét. Szocializmust építő országunkban filmművészetünktől az élet igaz­ságát tükröző filmeket várnak, s remélik, hogy a filmek alkotói fi­gyelembe veszik az ő kívánságai­kat is. Baranyai Ilona lami csudatevő érzés után, amiért nem kár még az életet is feláldoz­ni. S akkor jön valaki, egy erő­sebb s mert övé a pénz, a hata­lom, — övé a lány szerelme, csókja. S a lány? Legyen az övé, hiszen csak egy útszéli lotyó! Mi maradt a lázadásból? Egy részeg legyintés, egy falhoz vágott pohár szertehulló cserepeinek csöröm­pölése. (Idegen szobák.) ... És így véges végig, az egész könyvön át. Az ember zuhan egyik döbbenetből a másikba és végül elfárad és segélyt kérően körülnéz. Hiszen ki tagadja, az élet — ilyen is. Ilyen szomorú is és van, akinek ilyen kiúttalan. De csak ilyen az élet? Csak ilyenek az emberek?­ Az író könyve, hősei, sírásuk, kacagásuk — hitvallás. Ez lenne hát a hűség, amelyet Mándy sző­kébb pátriája tereinek, utcáinak fogad? Az igazi nagy művész olyan, akár a mesék királya: egyik sze­mével sír, a másikkal nevet. De Mándy Iván mindkét szemét el­­öntötték a könnyek, s ettől a tár­gyak, lények — az egész élet torz táncot lejt. Pedig aki néhány színfolttal életre kelt holt alakokat, az mű­vész. „Egy arc jött felém, oly kes­keny és merev, mintha tálcán hoznák” — írja. Vagy: „És most már csak ült, ült elveszve a park­ban, mint egy ottfelejtet ócska esernyő.” Bizarr, néha már-már fárasztóan eredeti jelzők, hason­latok, látomások, mondatok ci­káznak, amelyek hogy megszület­tek, mozogni, hatni kezdtek, ön­álló életet élve, néha szinte úgy tűnik, függetlenül az író akaratá­tól, szándékától. (Kulikabát.) Mégis olyan könyv ez, amely­ben, bár csaknem minden egyes írás külön-külön drága gyöngy, felfűzve — hamis a fénye. Cs. G. Wpm L H i KOIVYVE HJR O JL Mándy Iván: Idegen szobák Magvető Könyvkiadó 1957. Jubileumi Petőfi-hét Kiskőrösön A Hazafias Népfront kiskőrösi járási bizottsága Petőfi Sándor születésének 135. évfordulója al­kalmából december végén és ja­nuár elején jubileumi Petőfi-he­­tet rendez Kiskőrösön. Az ünnepi hét előkészületeiről a bizottság küldöttei szerdán a Hazafias Népfront székházában rendezett sajtófogadáson tájékoztatták az újságírókat. A jubileumi hét ünnepélyes megnyitása december 28-án lesz. Ekkor Petőfi-kiállítás is nyílik, amelynek anyagát részben Pető­fivel kapcsolatos írásbeli emlé­kekből, régi könyvekből állították össze, részben pedig a pedagógu­sok az iskolás gyermekekkel együtt több hetes munkával kü­lönböző régi bútorokat, ruhada­rabokat gyűjtöttek össze. A hét legkiemelkedőbb napja december 29. lesz. Ez alkalomra a politikai és a társadalmi élet számos kiválósága, ezenkívül a bel- és külföldi sajtó képviselői érkeznek Kiskőrösre. Fél 12-kor megkoszorúzzák Petőfi szobrát. Az ünnepségen Király István, a járási népfront-bizottság elnöke emlékezik meg a község nagy szü­löttéről. A műsorban Petőfi Sán­dor költeményeit szavalják, és több megzenésített Petőfi-verset adnak elő. Este 6 órakor irodalmi est lesz, amelyen Ortutay Gyula, a Hazafias Népfront országos ta­nácsának­­főtitkára mond beszé­det. Szilveszter éjfélkor Petőfi szü­lőházában tartanak ünnepséget. Január 2-án a művelődési ház­ban a helybeli KISZ-szervezet mű­soros estjén találkoznak a KISZ- fiatalok a szovjet egységek kom­­szomolistáival. Január 9-én ifjú­sági nap lesz. Délelőtt filmelőadást tartanak iskolásgyermekeknek, délután 3 órakor pedig szavaló­versenyt rendeznek a járási mű­velődési otthonban Petőfi művei­ből. Az Irodalmi Színpad Kassák-estje Két estén át szerepeltek az Iro­dalmi Színpad műsorán Kassák Lajos költeményei, novellái és megzenésített dalai. A költői est megnyitójaként Sö­­tér István Kossuth-díjas méltatta Kassák Lajos munkásságát, jelen­­tőségét a közelmúlt és a jelen irodalmában. Bevezetője után ne­ves előadóművészek tolmácsolá­sában felhangzottak Kassák köl­tészetének legegyénibb darabjai. Az Egy ember élete című önélet­rajzi regényből Egressy István és Palotai Erzsi mondott el egy-egy érdekes, a szerző akkori gondolat, világára és világnézetére jellemző részletet. Kelen Dóra A halott katonák és a Szerenád című köl­temény szép elmondásával aratott sikert. Tetszéssel fogadta a hall­gatóság az író bájos, sok derűs percet okozó gyermekverseit, va­lamint Kadosa Pál zenéjével több más költeményét, amelyeket Sán­dor Judit, a kiváló operaénekesnő adott elő Steinert Mária zongora­kíséretével. A Hazafelé a folyó­parton című költeményt Demján Éva tolmácsolta nemes egyszerű­séggel. Mikes Lilla a közismert Mesteremberek elmondásáért ka­pott sok tapsot. Bodor Tibor szín­művész a Különös virágszál, meg a Visszatérő illatok hangulatos, sokszínű tolmácsolásáért érdemel dicséretet. Az est legszebb élmé­nye a Hét szál vörös rózsa című elbeszélés előadása volt, Berek Ka­talin, a Nemzeti Színház fiatal művésznőjének megkapó drámai­­ságú, mélyen átélt tolmácsolásá­ban. Sikerrel működött még közre a műsorban Dénes Vera gordonka­­művésznő és Zempléni Kornél zongoraművész. K. S. Török Sándor: A hazug katona Szépirodalmi Könyvkiadó. A katona messze országból, a háborúból jön. Hosszú ideje tart az útja és sok mindent lát. Ki­csit bölcs is lesz a katona és na­gyon szelíd. Mikor hazaér, ha­zudni kezd. A péknének fiát ha­­zudja, a rossz lányoknak strici­jüket, özvegynek férjét, árvának apját, szeretőnek vőlegényét. Én temettem el —, mondja — a kar­jaimban halt meg. S mondja, hogy milyen volt a megboldogult. Nem olyannak mondja, amilyen volt, hanem olyannak, amilyen lehetett volna: jónak, szépnek, hősnek. Thomas Mann mondja egy he­lyütt, hogy a regényírónak ki­csit „kiégett" embernek kell len­nie, az életet felülről kell átte­kinteni. Török Sándornál megvan ez a „felülemelkedettség", a gör­csös zokogás már sóhajjá halkul s a nevetés szemesarki bölcs mo­sollyá. — Van egy epizódja a re­génynek, mikor a katona koldulni tanít egy koldust, aki hangosan és erőszakosan kéreget. „Ne or­díts, semmi értelme! Hallgass, ez az első!... Nem tudom ezt neked szavakkal megmagyarázni, ide nézz! a szemedbe nézek és meg­mutatom, hogy szeretlek téged ... ... a szemedbe nézek és hozzád­ölelem a tieidet." Igen, Török Sándor nem hangos koldus, nem jajongva jeremiádázik a háború­ról, csak halkan a szemünkbe néz és mindannyiunknak szívünkbe szökik a fájdalom, hiszen mind­annyian temettünk valakit, ízesen, majdhogynem népiesen „szürrealizál". Népmeséi gyökerei lennének a tódító-lódító hadfi­nak? Vagy talán a pikareszk-re­­gények laza történetkoszorújával tartják a rokonságot ezek a fél­behagyott, felvillantott, majd el­ejtett emberi történetek? Inkább egy nagy allegóriának hat a Mű­vészről. A Művészről, aki az em­bereknek füllenti a szépet, a jót, aki kiszínezi az életüket, ő sem az igazat mondja — mint a ka­tona — sohasem pontosan olyan­nak mutatja az életet, amilyen, egy kissé mindig olyannak, ami­lyennek szeretnénk. Művész. Tudja a legnehezebbet, ahol akar megríkat, és mosolyra fakaszt ha neki úgy tetszik. .S ha nem is leszünk jobbak, nem le­szünk ilyen apostolian világba­­ölelőek, mint a regény katonája, de jólesik ez az áradó embersze­retet, ez a nagy bizalom az em­berben. Nem változunk meg tőle, de enyhülést hoz ,a megkínzott szíveknek. M. G. P. Az Élet és Irodalom karácsonyi kettős száma Szombaton jelenik meg az Élet és Irodalom karácsonyi kettős száma. A lap 24 oldalon egyebek közt Bölöni György, Csohány Gab­riella, Darázs Endre, Darvas Jó­zsef, Erdős László, Fodor József, Földeák János, Gertler Viktor, Goda Gábor, Gyárfás Miklós, Győre Imre, Hegedűs Géza, Illés Béla, Jankovich Ferenc, Kárpáti Aurél, Kassák Lajos, Keszthelyi Zoltán, Kodolányi János, Kónya Lajos, Máté György, Murányi Ko­vács Endre, Nádass József, Rákos Sándor, Reményi Béla, Remenyik Zsigmond, Rideg Sándor, Sándor Kálmán, Sinka István, Szabó Pál, Tamási Áron, Tamási Lajos, Vaád Ferenc, Várnai Zseni novelláit, verseit, cikkeit közli. (MTI) Kodály-hangverseny Varsóban A varsói Magyar Intézet Ko­dály Zoltán 75. születésnapja al­kalmából zenei estet rendezett. Witold Rudinski, a varsói konzer­vatórium igazgatója ismertette Kodály életét és munkásságát. Az előadás után hanglemezbemutató volt Kodály legszebb műveiből. Az esten megjelentek a Varsóban tartózkodó magyar kulturális kor­mányküldöttség tagjai, a magyar nagykövetség vezető tisztviselői, a varsói zenei élet képviselői, a konzervatórium sok hallgatója és többen mások.

Next