Népszabadság, 1958. október (16. évfolyam, 232-258. szám)

1958-10-22 / 250. szám

IGAZ EMBEREK KÖZÖTT Úgy vélem, hogy Magyarorszá­gon az emberek nagyon keveset tudnak Bulgáriáról. Sokan hallot­tak ugyan arról hogy nagy hegyei vannak, mint a Rodope, a Balkán, meg a Vitosa, amelyekről illatos cigarettákat is neveztek el. S ha a Sipka-szorosban emelt emlékmű monumentalitásáról számolunk be, talán megkérdezik tréfásan: „.4 Sipka-szoros, ahol minden csendes?". Azt is sokan tudják, hogy Bulgáriá­nak belterjes s most már szocialista mező­­gazdasága van. Az ipar pedig nagyot fejlődött. De talán hitetlenkednek azon, hogy Kargdzsali­ban, az új ólom- és cink­gyárban, amint Jordan Petkov igazgatósági ver­senyfelelős elmondta, a dolgozók több mint 60 százaléka középiskolát végzett. S hogy ez nem kivétel, azt megerősítet­te Ivan Basev népmű­velési miniszterhelyettes is, elmondván, hogy Bulgáriában minden vá­rosban és majd minden községben van középis­kola és egyes korosztá­lyok 50—60 százaléka végezte el a gimnáziu­mot vagy a techniku­mot. Egyébként a bol­gár falvakat nem a templom, hanem többnyire az új, emeletes iskolaépület uralja. Szinte jelképe lett ez a rohamo­san fejlődő, tanuló országnak. Hol van már az a­, idő, amely­ről Iván Vazov, a nagy bolgár költő így kesergett: „Beteg a nép, bármerre nézel, pangás és hideg, meleg sugár hozzá nem ér el, ihlet nem szállja meg." A krónikás, aki Bulgáriában járt, legszívesebben visszájára fordítaná a verset, va­lahogy így: „Örömteli a nép, bár­merre nézel, jókedv, pezsgés és meleg ...“ — engedőimet a gyat­ra rímutánzatért. S míg mi meglehetősen keveset tudunk róluk, ők annál többet mi­­rólunk. Fényképeztem Szófia új világvárosi színvonalú luxusszál­lóját, a Balkánt. (A Balkán szó sokak számára egyenlő az elmara­dottsággal, de aki mostanában Bulgáriában járt, inkább a hala­dásra gondol e szó hallatán.) Meg­szólított két szófiai — mint ké­sőbb kiderült — munkás. Egyikük ,Fodor Cserkov, amikor megtudta, hogy magyar vagyok, percekig szorongatta a kezemet, majd meg­ölelt. „Amikor meghallottam, hogy nálatok baj van, azon­nal jelentkeztem — mondotta —, hogy segítsek az ellen­­forradalom leverésében." (Később megtudtam, hogy Bulgáriában ak­kor Todor Cserkovhoz hasonlóan több mint százezren jelentkeztek. Csupán Peruszkcából, ebből a for­radalmi múltú kis községből, több mint 80 partizán akart Magyar­­országra jönni.) Újdonsült ismerő­seim nagy tájékozottságot árultak el Magyarországról, de szakava­tottan s szenvedélyesen beszéltek a tajvani kérdésről is. Később mindenütt tapasztaltam a bolgár emberek nagy politikai tájéko­zottságát, aktivitását s a barátok iránti őszinte szeretetét. Rudozem új kis szocialista város a görög határ közelében. Európai viszony­latban is nagy, korszerű, új ércdú­sító üzemében Georgijev Dobri ifjú mérnök, aki Moszkvában ta­nult, nem kevesebb ismeretet árult el Magyarországról, mint előbb említett ismerőseim. Meglátogattam a perusticai ter­melőszövetkezetet. A faluban for­radalmi múzeum, mint annyi he­lyen Bulgáriában. Az egyik szo­bában együtt nézi velünk a tör­ténelmi képeket, tablókat egy magas, őszülő férfi. Az 1923-i an­tifasiszta felkelés részvevőjét áb­rázolja az egyik fénykép, isme­rősnek tűnik. A férfi észreveszi kérdő tekintetemet. „Igen, a fényképen én vagyok. Georgi Andrejev. 1919-től 1923-ig én voltam a párttitkár a faluban, itt már akkor is erős pártszerve­zet volt." Egyébként a termelő­szövetkezetet egy helybeli kom­munista mártírról, Tosevről ne­vezték el. Bátyja, a jelenlegi el­nök. Apja, nagyapja is a bolgár nép felszabadulásáért halt meg, 1923-ban, illetve 1876-ban. Egy nagy festményt is láthattunk a török elnyomás elleni harcról, amelyen a főalak egy Ginov ne­vű ember. Nos, a Ginov-család­­ból tizenöten haltak meg az 1870-es években a törökök elleni felszabadító harc idején De az 1923-as szeptemberi antifasiszta felkelés során is kilenc Ginov harcolt . 1944-ben a partizánhar­cokban újabb kilenc halottat ál­dozott ez a család a hazának. Feltűnt, hogy a termelőszövet­kezet párttitkára, aki egyben a kollektív gazdaság alelnöke, Iván Danev, milyen fiatal. Meg is kérdeztem, neki van-e munkásmozgalmi múltja. Szeré­nyen válaszolt. „Én bizony nem büszkélkedhetem nagy forradalmi múlttal. 1940-től az Ifjúsági Szö­vetségben dolgoztam és természe­tesen a második világháború ide­jén partizánként harcoltam." „Csak” ennyi a múltja. S így van ez másutt is. Üzemek, városok, mi­nisztériumok, szerkesztőségek élén sok, harcokban kipróbált kom­munista, börtönviselt antifasiszta, partizán áll. Olyanok, akik a leg­nehezebb időben sem ingadoznak, akiket tisztelnek, becsülnek, sze­retnek az emberek. De bátran bíznak a fiatalokra is nagy, fele­lősségteljes feladatokat. Nem is tehetnek más­ként. Már említettem a nagy teljesítményű, mo­dern rudozemi gyárat. Itt dúsítják a Bulgáriá­ban termelt ólomnak és cinknek mintegy felét. A munkások zöme mo­hamedánná vált bolgá­rokból, úgynevezett po­­makokból áll, akik min­den szempontból igen elmaradottak voltak. Ipar e vidéken nem volt, többségük dohányter­mesztéssel foglalkozott. Ülök a kis szobában a gyár főmérnökével, Bo­ris Kolesevvel, aki alig 36 éves, magas, barna, bozontoshajú, rokon­szenves férfi. Elfogadják-e a régi szakemberek egy ilyen fiatal főmérnök vezeté­sét? Hogyan foglalkoznak a régi értelmiségiekkel?­ — kérdezem naivul. Elmosolyodik. „Miféle ré­gi értelmiségiek, nálunk ilyen a gyárban nincs. A műszaki sze­mélyzet átlagos életkora 24—26 év." Igen, ez a helyzet, s nem­csak ott. Mielőtt új gyárakat épí­tenének, fiatal szakembereket képeznek ki, nemcsak saját egyetemeiken, hanem a Szov­jetunióban és más baráti or­szágokban. Ta­nulmányútra is küldenek más or­szágokba nagy számban fiatal mérnököket, szakmunkásokat, s azután rájuk bízzák a nagy gyárak vezeté­sét. A „tanuló­pénzt” persze sok helyen meg kell fizetni, vi­szont gyorsan tanul, fejlődik az új népi értel­miség. Már sokat ol­vashattunk ma­gyar lapokban is a várnai „Arany­homokról “ az ottani luxusszállodákról, ame­lyek hónapok alatt szinte gom­ba módra nőttek ki a tenger partján. Faggatom Dojcsev Pé­tert, az egyik szállodacsoport igazgatóját, a hat hónap alatt épült 200 ágyas Sirály Szálló hall­jában. Honnan vették a tapasztalt építészmérnököket ezeknek az íz­léses, kényelmes szálloda és üdülő komplexumoknak a felépítéséhez. „Nos, ezek­et 30 évnél fiatalabb építészmérnökök tervezték és épí­tették meg” — válaszolta. A harc­edzett­, tapasztalt és az ifjú ká­dereknek ez a kombinációja a szocialista építőmunkában való­ban imponáló. Szinte az egész nép ismerete­ket szerez, tanul. Láttam, hogy a dimitr­ovgrádi új nitrogén gyárban termelőszövetkezeti parasztok nagy­ csoportja tanulmányozta, hogyan készül számukra is a mű­trágya. Nem voltam olyan gyár­ban, ahol ne találkoztam volna a diákok népes csoportjával, akik tanáraik vezetésével ismerked­tek az ipari üzemek életével. Kargdzsaliban az ólom- és cink­gyárban egy várnai általános is­kola tanulóival beszélgettem, akik tanáraik vezetésével egyhetes körutazást tettek, hogy megis­merkedjenek az új szocialista lé­tesítményekkel. Valentina Barad­­zsieva, kis pirosképű, feketehajú úttörőlány, aki tavaly Csillebér­cen táborozott, üdvözletét is küldte általam a magyar úttörők­nek. Kargdzsaliban váratlanul top­pantunk be egyik új ház lakásába Peter Kutikov öntőhöz. Az elő­szobában papucsok sorakoztak. Ugyanis itt nem illik a szobába cipőben bemenni. Meleg vendég­­szeretettel fogadta a váratlan vendégeket a ragyogóan tiszta, puha párnákkal és szőnyegekkel teli szobában Peter Kutikov, de­rűs felesége és gimnazista lánya. Itt hallottam, hogy Peter Kuti­kov, mint ólomöntő, 15 évi mun­ka után már nyugdíjjogosult, de azért most még elvégzi a gimná­ziumot. De nemcsak egyetemeken, kö­zépiskolákban tanulnak. Ellesik, megtanulják az élet megszépítésé­nek kisebb-nagyobb ismereteit is. Mindazt, ami az ország gazdasá­gi életének fellendítéséhez szük­séges. Várnában, a központi étterem­ben bekukkantottam a tálalóte­­rembe. Nagy eszpresszó kávéfőző­gép közül vagy 15 fiatal nő. „Ná­lunk idén körülbelül 20 ezer kül­földi járt, sokan szeretik az esz­presszókávét — magyarázza a Balkán Turist igazgatóhelyettese. — Ezért gépeket vettünk Magyar­­országtól, s most Varsányinál a budapesti Vörösmarty Cukrászda kávéfőzőnője tanítja a bolgár lányokat jó kávét főzni.” S én is igazolhatom, hogy a Varsányiak által tartott elméleti és gyakorla­ti képzés nem rossz. A „tankávé” jobb volt, mint az otthoni. Jellemző apróság ez is: ha a szó­fiai ötemeletes Balkán Szállóba be­lépsz, a tágas márvány előcsarnok­ban udvariasan kiveszik kezed­ből a poggyászt. A liftben a zöld egyenruhás, aranygombos, állig begombolt boyok több nyelven is meg tudják kérdezni, hányadik emeletre kívánsz menni. S úgy zárják ki az ajtót a vendég előtt, amint azt talán csak a szállodák nagykönyvében írták meg Svájc­ban vagy másutt, ahol ehhez va­lóban nagyon értenek. De míg Svájcban az udvarias liftboyok, a kofferokat cipelő szálloda­szolgák mindezt a borravaló reményében teszik, nem így van ez Bulgáriában, ahol sokan szinte sértésnek tekin­tik a borravalót. Még a várnai idegenforgalmi szállodákban sem tudták „elrontani” a külföldiek a személyzetet a borravaló-rend­szerrel. Magam is meggyőződtem róla, hogy a szobalány, kinek borravalót akartam adni ruhám kivasalásáért, elvörösödve, kissé felháborodva utasította azt visz­­sza. Nem állítom, hogy minden­ki ellenáll a kísértésnek. De azért az említett példa egyáltalán nem példátlan. Mert ebben az országban min­dent nagyon komolyan, lelkiisme­retesen, hivatásszerűen csinál­nak. Az embernek az az érzése, hogy a kínosan és szinte precízen udvarias liftboy is hazája hírne­vét akarja öregbíteni a külföldiek előtt. Hogy úgy mondjam: hazafi­­ságból, öntudatból olyan ud­varias és szolgálatkész. Szerény­ség, szeretetreméltóság, lelkese­dés, fegyelem jellemzi a bolgár embereket s hála istennek, men­tesek cinizmustól. Nem hiába mondta Kádár elv­társ, amikor a magyar párt- és kormányküldöttség hazatért láto­gatásáról, hogy van mit tanul­nunk a bolgároktól. Van bizony. Tanuljunk is tőlük. Aki ott jár, igaz emberek között jár, írta és fényképezte: PÉCSI FERENC. A pomakok új lakóházak­ba költöztek Rudozemben ahol új ércdúsító gyár épült. Is­a ront kommunista veterán, kiért ült Georgi Andrejev, a paams­­ticai forradalmi emlékmű előtt. Templom a Sipka-szorosban a törökök legyőzésé­­nek emlékére. Renoválásához, kupoláinak beara­­nyozásához Hruscsov elvtárs küldött hét kiló aranyat. "

Next