Népszabadság, 1961. augusztus (19. évfolyam, 181-207. szám)
1961-08-06 / 186. szám
NÉMA RAJGYŰLÉS Szokatlan verseny volt ez! Azt a címet adták a versenynek: Ébred az erdő! — Ki lesz az első, aki megtöri ezt a csendet? Melyik madár köszönti elsőnek énekszóval a reggelt? Hogyan ébrednek a virágok, a rovarok? Ezt mind látni, hallani, tudni akarták! Napkeltekor lassan telni kezdtek a papírlapok. Amott egy pajtás lázas buzgalommal rója a sorokat. Csodálatos dolgot látott: a szürkészöld rét éppen most, a szeme előtt ragyogott fel aranyos fényben! Hogyan festhette aranyszínűre a napsugár érintése, akárcsak egy varázspálca? Amint zsebre téve noteszét, ceruzájával foga közt óvatosan előrekúszik, megfejti a rejtélyt: az egész rét tele van sárga pitypanggal, amely eddig összeborult szirmokkal szunyókált az árnyékban, de a napsugár első cirógatására kinyíltak a szirmok és aranyszínű lett tőlük a rét. Magasan állt már a nap, amikor a pajtások előkerültek leshelyükről. A madarak teljes füttykoncertet rendeztek a korán, kelők tiszteletére. Ejnye, milyen kár: a gyerekek közt alig akadt, aki meg tudta volna mondani, melyik hang melyik madáré! De hiszen csak most voltak először ilyen korán kinn az erdőn!... A tábortűz mellett kicserélik tapasztalataikat... Így tudják meg például, hogy a rigó ébred elsőnek az erdő madarai közül, utána a kakukk, s csak ezek után szólalnak meg a többiek is. Egyik pajtásnak sikerült megszámolnia, hányszor eteti egy óra alatt fiókáit a harkály. A legszenzációsabb megfigyelés azonban azé a pajtásé, aki hosszú ideig türelmesen és némán ült, hogy meglássa, milyen madáré a feje fölötti üres odú: a végén kiderült, hogy egy egér lakik benne. A néma fajgyűlés azzal a hangos megállapodással ért véget, hogy tavasztól őszig többször megismétlik ezt a kirándulást és tapasztalataikat egy közös füzetben lerögzítve bízzák majd az utókorra! (A „VOZSATIJ” nyomán.) /-k gyűlés, amelyről most /i, \ szó lesz, abban külön/ ~\ között a közönséges sdvfi rajgyűlésektől, hogy a részvevő úttörők elejétől végig egyetlen kukkot sem szóltak. Sőt, tulajdonképpen alig is látták egymást. A gyűlés ugyanis egészen korán reggel kezdődött, amikor még a hajnal is éppen csak derengett. Az úttörők az erdőben gyülekeztek, s jó messzire egymástól, egy-egy fa tövében helyezkedtek el. Mindegyikük kezében tartotta fegyverét: egy kis jegyzetfüzetet és egy jól meghegyezett ceruzát. Lesben ültek, akárcsak a vadászok. Mélységes csönd volt az erdőn, úgy, hogy már a legkisebb nesz is zajnak tűnt. Ugyan melyikük lesz a legéberebb, a legfigyelmesebb, ki fog közülük legtöbbet látni, hallani, a legtöbbet felírni, megjegyezni? KERESZTREJTVÉNY VÍZSZINTES: 1. Római hatos. 3. Így kezeld a barátodat! (Folytatása a 2. és 10. sz. függőleges sorban.) 10. Jánoska. 12. Erődítmény. 13. Hosszú ideig. 14. Szélvihar. 16. Idegen holmit eltulajdonít. 18. Román pénz (többesszám!) 19. Trombitahang. 20. Sorszámnév képző. 22. Tagadószó. 24. Este közepe. 26. Francia és olasz névelő. 28. Idegen hónaprövidítés. 29. Mássalhangzó, kimondva. 30. Visszaáll (!) 32. Török férfinév. 34. Lapályos. 36. Nemcsak énrám és terád. 38. Férfinév. 40. Soha, németül. 42. Névelővel: vízinövény. 43. Bankban van (!) FÜGGŐLEGES: 1. Ruhát készit. 2. A 3. sz. vízszintes sor folytatása. 4. Római 105-ös. 5. Nyakmelegítő. 6. Francia autómárka. 1. AS. *. Merrefelé? 9. Magyar igefajta. 10. A 2. sz. függőleges sor folytatása. 11. Szamárhang. 15. Hiába is keresed! 17. Bajuszt sodró. 21. Egy pár fehérnemű. 23. Tehénhang. 25. BO. 27. Névelővel: férfinév. 31. Kúszónövény. 33. A Duna ausztriai mellékfolyója. 35. Félig kiabál (!) 37. Helyrag, -ró párja. 39. Előd. 41. El. Beküldendő a három leghosszabb sor megfejtése. m MILYEN SZÍNT VÁLASZTOTT? Előveszünk egy csomó gombfestéket meg egy kis dobozt, lehet gyufásdoboz is. Felkérjük a nézőket, hogy válasszanak ki egy festéket és azt, amíg mi elfordulunk helyezzék a dobozba. (1. ábra. Mikor ez megtörtént, megkérjük hogy a dobozt csukva tegyék hátratett kezünkbe, és biztos színérzékkel megmondjuk a néző milyen színt választott, vagyis, hogy milyen festék van a dobozban Hogy csináljuk ezt, Rodolfo mester, házi bűvészünk mindjárt megmagyarázza ezt. Mikor elfordulunk és a kezünkbe adják a dobozt, mindkét kezünk hátul van. Az egyikkel kissé kinyitjuk a dobozt, másik kezünk előre megnyálazott ujjával pedig megdörzsöljük a festéket, ami így megfogja az ujjúnkat. (2. ábra.) Most ezt a kezünket lassan a homlokunkhoz emeljük (3. ábra) mintha gondolkoznánk. Közben óvatosan (nem feltűnően) megnézzük, milyen színű az ujjunk. Mikor a mutatvány végén kezünket levesszük a homlokunkról, észrevétlenül összedörzsöljük az ujjunkat, hogy a festéket letöröljük róla. Százmilliók éneklik a világ minden nyelvén Eugéne Pottier, a nagy munkásköltő verséből vett szöveggel az Internacionálét, a nemzetközi proletariátus himnuszát. A jóval hosszabb eredeti költeményből idézünk további négy sort — Gereblyés László fordításában — az ábra vízsz. 1., függ. 1., 21., és vízsz. I 57. számú soraiban. VÍZSZINTES: 1. A versidézet első sora. 16. Nagy folyó Szibériában. 17. Az ásványolaj-lepárlás értékes mellékterméke. 18. A szépneműhez tartozik. 19. Női név. 20. Filmszínház. 22. Papírosív. 24. K. T. 25. Y. B. 27. Finom kompót készül belőle. 28. Pók is : teszi. 29. Van miből. 30. Olasz kikötőváros, kedvelt tengeri fürdőhely. 32. Távirati irodánk : rövidítése. 34. Villa. 35. K. L. . 36. Ágnes kiskorában. 38. Nem beszámítható. 40. Milliós város a Szovjetunióban. 42............Cola is üdítő ital. 43. Valaminek kisálló kis része, darabkája. 45. : Sportszerű kirándulás. 46. A függ. 28. első három betűje. 48. : Mulatságos, nevettető. 50. Fontos , táplálék. 51. N. T. 52. Kölcsönhasználati díja. 55. Magyar zeneszerző (1820—1882). 57. A versi idézet negyedik sora. 60. Fordított névelő. 62. Panaszos hangot ad (állat). 63. Perzsa és asszír császárok fejdísze. 64. Személyes névmás. 65. Város az NSZK-ban; innen hajózható a Duna. 67. Távozik, szabadulást keresve. 69. A szívvizsgálat egy ■ módjának rövidített neve. 70. Göngyöleg. 72. Hepehupás, rossz úton érezni. 73. Étkezés. 75. Szovjet diplomata, külügyi miniszterhelyettes. 77. Hússal együtt tálalják. 78. Tanítójelölt. ■ 79. Báel római pénznem. 80. F.l-Szögletrúgás (futballban). 84. Héjától megfoszt. 86. Pénzintézet kezdőbetűi. 87. Francia királyok megszólítása volt. 88. S. A. 89. Kettősbetű. 91. Részemre 93. Egyes hangszerek tartozéka. 94. Államszövetség Észak-Afrikában. 96. Anjou-dinasztiabeli királyunk. 99. Kötőszó. 100. Megszólítás. FÜGGŐLEGES: 1. A versidézet második sora. 2. Azonos a vízsz. 16. sorral. 3. Y. P. 4. Szopránszerep a Varázsfuvolában. 5. Régi időbeli. 6. Arcpirosító. 7. Svájci kanton. 8. Olasz, francia nevelő. 9. Hamis. 10. Tetejére. 11. Kitaposott (út). 12. Nagybácsi — németül. 13.................. szigete volt egykor a Margitsziget. 14. Római 2. 15. Baráti állam. 21. A versidézet harmadik sora. 23. Éles hangot hallat. 26. Vakbuzgó. 27. Apaállat. 28. Enyhe mellékíz, szagú németből átvett szó. 31. Becézett női név. 33. Fal burka. 35. Tud dolgozni. 37. Egyik égi tájon. 39. Odvas fognak kell. 41. Van elég belőle. 44. Gyökeréért termesztik. 47. Testrész. 49. Meghátrál. 52. Takarékossági intézmény (röv.). 53. Cselekszik, tevékenykedik. 54. Pedagógusok. 56. Járom. 58. Elhunyt magyar írói etnográfus, a finn nemzeti eposz, a Kalevala magyarra fordítója. 59. Pusztít. 61. Kártyajáték. 66. Időhatározó. 68. Mesterséges abraktakarmány. 69. Éppen németül. 71. Óhajt. 73. Ebbe az irányba. 74. Hártyás szárnyú rovar. 76. Székelyföldi hideg szél. 78. Háztartási eszköz. 81. Üveggyáráról nevezetes község, a Gerecse alján. 83. Fájdalmat okoz. 85. Dél-Kínában, Japánban honos tulokfajta. 87. Ilyen „játék” a lottó. 90. Oldalirány. 92. B£torkodik. 93. Fejér megyei járásszékhely. 95. Kicsinyítő képző. 97. Azonos a függ. 95. sorral. 96. Y. V. 99. Életben van. B. L. A rejtvényben az o és ó, illetőleg az ö és ő betű között nem teszünk különbséget.* Beküldendő folytatólagosan a vízsz. 1., függ. 1., 21. és vizsz. 57. számú sor megfejtése, legkésőbb augusztus 14-ig. A cím mellé írandó: „REJTVÉNY”. A hibátlan megfejtést beküldők között minden héten 50 könyvet sorsolunk ki. „CSAK ÖSSZEFOGNI HAT... " AZ ÖT KENYÉR Egy teherhordó munkás minden reggel elment a város piacára és ott öt kerek kenyeret vásárolt. Így történt ez hosszú időn át, nap nap után. Egyszer a kenyérárus megkérdezte a teherhordótól: — Kérlek, mondd meg nekem miért veszel te nap mint nap mindig öt kenyeret? Vajon magad eszed meg mind az öt kenyeret? A teherhordó elmosolyodott, azután komoly hangon így felelt: — Megmondom neked. Egy kenyeret én magam eszem meg, kettőt kölcsönadok, kettővel pedig adósságot törlesztek. — Nem értem a beszédedet — felelte a kenyérárus. — Kérlek, magyarázd meg nekem szavaid értelmét! — Legyen hát, kívánságod szerint — válaszolta a teherhordó munkás. — Íme a magyarázat: — Egy kenyeret magam eszem meg, kettőt a fiamnak, a másik kettőt pedig öreg szüleimnek adom. (Indiai népmese) Hajócskák nádból, csuhéból Ahol egy kis víz található, legyen az vizesárok, kacsaúsztató, kubikgödör, patak vagy tó, ott megterem a nád és a sásfélék Ahol pedig ezek a kellékek megvannak, percek alatt akár egész kis hajóhadat is építhetsz pajtásaiddal. Leggyorsabban elkészül a nádlevélvitorlás. Letépsz egy nádlevelet, szélesebb végénél késsel vagy körömmel behasítod, hegyét ferdén levágod és belefűzöd a hasítékba. Egy helyen — a rajzon szaggatott vonal jelzi — ferdén törd meg a levelet, s máris teheted a vízre: a legkisebb szellő gyorsan repíti vitorlásodat. A kéttörzsű nádvitorláshoz már meg kell faragnod néhány vastagabb nádszáldarabot, ezek lesznek a törzsek. A két hajótörzset, két vékony nád — végein nyelvesre hasítva — köti össze. Az árbocok keskeny nádszilánkok, rajtuk a papírvitorla. Ha két lécecskéből kormánylapátokat is faragsz a törzsek végeibe, egyenesen halad a hajócska. A sekély vízpartok gyékényszerű csuhéja is hajóépítő anyag. Egy hosszú szálat tíz centiméteres egyenes darabbal kezdve kezdj el tekerni, mintha egy szelet bejglit akarnál csuhéból csinálni. Egyik végét lassan hegyesítsd meg — ez lesz személyszállító vagy hadihajód orra — másik végét hagyd kerekre, ez lesz a tatja. Időnként nádszilánkokkal tűzd össze a sorokat, ha elfogy a csuhészál, toldd meg. A hajótest közepére erősítsd az utasfülkét, vagyis még ez kisebb csuhébejglit. A kémények nádból vagy papírból, a mentőcsónakok nádból vagy ágdarabkából készülnek. Nagy vizek kicsi hajói, előre! F. I. MEGFEJTÉS — NYERTESEK Július 30-i számunkban megjelent rejtvényeink megfejtéséért a következő pajtásainkat jutalmaztuk: Gönczi Erzsébet, Füzesabony; Marat Mária, Újmeszes; Csányi Márta, Békéscsaba; Kecskeméti Ildikó, Vésztő; Cseresznyés Márta, Dömefölde; Takács Ilona, Mekényes; Szűcs László, Rakamaz; Schmid Erika, Gyulafirátót; Bősze Zsuzsi és Kati, Kalocsa; Szabó Béla, Mátészalka; Tóth Éva, Zalaegerszeg; Kalmár Vilma, Nyergesújfalu; Bartók Miklós, Debrecen; Bankó László, Gödöllő; Polgár Mária, Litér; Értékes Gabriella, Kisvárda; Trinka Teréz, Szombathely; Hámori Ferenc, Sárospatak; Antal László, Laskod; Beke Mária, Komárom; Wohlfort Faroska, Kunágota; Vágó Róbe Verpelét; Cseke Mária, Cikó; Veszprémi Máriá; Bakonyjákó; Ruttay Hona, Budafok; Baranyai Teréz, Csákánydoroszló; Suller István, Csomó Ágnes, Monda Edit, Szilva Zoli, Budapest. A könyvjutalmat postán küldjük el. Keresztrejtvény: Tüzesen süt le a nyári nap sugara. Petőfi Sándor. — 12. vízsz.: János. — 16. függ.: Vitéz. Magyar irodalom: Katona József — József Attila. .