Népszabadság, 1962. január (20. évfolyam, 1-25. szám)

1962-01-12 / 9. szám

6 LÁNGBAN ÁLLÓ DÉL-VIETNAM A KÉT ÖREG TO BARAT AZT MONDJÁK, az ördög irtó­­zik a szenteltvíztől. Ez azonban kismiska ahhoz képest, ahogy az amerikaiak és a diemisták Dák Mák falutól félnek. A Dél-Vietna­­mot sanyargató amerikaiak és diemisták vitathatatlanul teljes joggal tartanak Dák Máktól, de elsősorban az ott élő öreg Do Van Hienitől és Vu Dinh Khangtól. Mindkettő jóval túl van a hatva­non, ők ketten jó barátok. Egymás mellett nőttek fel a Mekomg-delta mocsarai között. Jókedvű, bölcs ember mind a kettő. Nem fogynak ki a tréfából, különösen egymást pécézik ki szívesen. Amikor múlt év elején — úgy márciusban lehe­tett — megkezdődött a járásban az új toborzás a chemista hadsereg­be. Khang bekopogtatott Istén há­zába, amely óvodának is beillenék, annyi benne az unoka: — Drága barátom, készülj, bú­­csúzkodjál a gyerekektől. A hazá­nak van most szüksége rád. Állj be pajtás katonának. Éppen ilyen erős és bátor embereket kí­vánok az amerikaiaknak, mint amilyen te vagy. Hien válaszul úgy hátbavágta barátját, hogy az hirtelenében nem tudta folytatni az élcelődést. Ki nézne ki ebből a csontos kar­ból ekkora csapást? A FELSZABADÍTÁSI FRONT Dák Mok­i szervezete azonban nem fogta fel ilyen kedélyesen a dolgot. Az asszonyok nekiálltak a sütésnek-főzésnek, ötven elemó­zsiacsomag készült sebtiben, mert annyi katonaköteles ifjú van a faluban. Az ötven fiúnak azonnal indulnia kellett, mert a chemista toborzóegység már a szomszéd faluba érkezett. — Te miért nem menekülsz ve­lük az erdőbe, híres? — ezt kér­dezte ekkor De Van Hien. — Ab­ban bízol, hogy az első erősebb gyakorlatnál úgyis kiszu­peráltat a Diem, nem igaz? — Hát vedd tudomásul, bírom még úgy, mint a fiatalok — ezt válaszolta Khang, félig tréfásan, félig mérgesen — egyébként sem szoktam megfutamodni, ha baj van, mint egyesek, például te. Másnap azonban már hívta magához nagy titokban Hient: — Gyere, olyan hős­tettet kell végrehaj­tanunk, amely talán még neked sem esik majd nehezedre. Egy disznót kellet ledöfni. Hien bácsi értett a feldolgozásé­hoz, valaha még Hué­­ban is szolgált egy hentesnél. De azér munka közben meg­kérdezte: — Jó ízűre csinál­jam, vagy rontsam el? — Jóra csináld, amennyire már te tudod — mondta Khang. — Bár én mindig elrontom a gyomromat attól a kolbásztól, amelyet te töl­tesz. Amikor azonban kész volt a disznótoros, már régen tudta Hien is, miről van szó. Munka után megfenték újra a nagy böllérkése­­ket, egészen hajnalig dolgoztak. Akkor érkezett a harminc diemis­ta katona, öt tiszttel Dák­­okba. Véres kezű, elaljasodott alakok, akik a szomszéd falut is gyászba borították. Ott egy sokgyermekes házaspárt öltek meg, mert az meg­tagadta az élelmezésüket. Fel­gyújtottak sok házat, hajléktalan­ná tettek családokat. Dák­­okban azonban nem volt ilyen rossz a helyzet. — Drága fiaim — mondta nekik Vu Dinh Khang —, ha váratlanul is jöttetek és mi szegények is va­gyunk, azért nem fogtok köztünk éhenhalni. Ha nálunk meg is hal valaki, sose az éhségtől pusztul el. A DSEMISTÁK NEM TUDTAK hová lenni a csodálkozástól. Meg­szokták az ellenséges fogadtatást. Itt meg ennyi kedvesség!? El is pucolták gyorsan a disznó földi maradványait, leöblítették az any­­nyira kedvelt, tüzes rizspálinká­val. Észre sem vették, hogy csupa öreg és asszonyféle szolgálja ki őket. Reggel felé pucéran futottak a katonák a csörgedező forráshoz, hogy annak vizével frissítsék fel kóválygó fejüket. Egynek sem ju­tott eszébe, hogy ilyen jámbor fa­luban fegyvert vigyen magával. Erre számítottak az erdőben lesel­kedő fiatalok. Mindegyik katonára ketten-ketten ugrottak. Néhány perc és néma volt újra a vidék. Csak a patakot szennyezte be a harminc halott ellenség vére. A tisztek egy idő múlva nyug­talankodni kezdtek. Hol marad­nak az embereik? — Miért élesíted folyton a ké­sedet, te öreg? — kérdezte idege­sen egyikük Vu Dinh Khangtól. — Annyi itt a tigris, hogy győzzük csak ölni — mondta he­lyette Do Van Hien, és már vágta is bele a maga kiélesített tőrét a tiszt hátába. A többiek is megtet­ték a magukét. Az ellenség el­pusztult. Két géppuska, 19 gép­pisztoly és sok lövedék került a Dák Mok-iak kezébe. De jött a büntetőexpedíció. A fiatalok újra csak elrejtőztek az erdőben De ezúttal a nők, a gye­rekek is elbújtak. Egy amerikai őrmester vezetésével jó két szá­zadnyi chemista érkezett Dák­­okba. — Hol vannak a fiatalok? — kérdezte tolmács útján az ameri­kai. — Nem tudom — mondta egy ember. Kapott is menten egy po­font. — Megmondod, vagy sem? — így folytatták a faggatást. — — Mind meghaltok és felgyújtják a viskóitokat. — Az öregek mégis a fejüket rázták. Akkor mindet a falhoz állították, kezüket magas­ban kellett tartaniuk, és amelyik hátra nézett, puskatussal kapott az arcába. Úgy látszott, legéppus­­kázzák valamennyit. De Van Hoen ekkor jelentkezett: — Én tudom, hol vannak. El­vezetem oda magukat. — Én tudom jobban — így kiál­tott a felbátorodott Vu Dinh Khang is. — Vigyenek csak ma­gukkal. — Hien elismerően sandí­tott felé. A KÉT ÖREG vitte magával az erdőbe a két századnyi katonát. A ciemisták csak szakasznyi őrséget hagytak a faluban, közte az erdő­től reszkető amerikait. Nehezen törtek maguknak utat a göndörö­dő indák vad világában. A diemis­­ták kígyótól féltek, holott nagyobb veszély lesett rájuk. — Várjatok itt — mondta egy idő múlva Khang — megnézzük, nem tévedtünk-e el. — Hiennel együtt eltűnt a sűrűben. A diemis­ták csak egy furcsa dallamú fütty­jelet hallottak — a tréfás öregek nekem is elfütyülték —, aztán zú­dult rájuk mindenhonnan az ál­dás. Nem nyílvessző, se mérgezett dárda, de finom, éles, zsákmányolt amerikai lövedék. Az egész tár­saság ott veszett. — Gyerünk most vissza, a falu­ba — mondták a fiatalok. — Meg­semmisítjük őrség az őrséget és azt az amerikait is. Kiléptek. Dák­­okban azonban már nem volt ellenség. Az öregek elintézték őket, hosszú késeikkel. Máté György (Folytatjuk.) És mégis mozog a föld... Régen, a mi időnk­ben is kötelező olvas­mány volt Jókai Mór­nak a címben idézett regénye ... Most is az. De hogy a föld való­ban mozog, s rajta minden változik, fej­lődik az idők során, azt éppen ezzel a re­génnyel kapcsolatban a minap tapasztal­tam. Annak idején hogy is volt? Vagy nem volt elég pén­zünk a könyv meg­szerzésére, vagy pe­dig a rongylabda rug­­dosásával járó nagy elfoglaltság miatt, nem jutott idő az el­olvasására. No de azért mindig akadt néhány önkéntes fel­ajánlkozó, aki hajlan­dó volt áttanulmá­nyozni a regényt, majd tartalmát Indi­gó segítségével lesok­­szorosítani. Ma persze a hely­zet — legalábbis ami a dolog techni­káját illeti — tökéle­tesen más... Igaz, a technika tö­kéletesítésére, kény­szerítő ok is hatott: a könyv ugyanis nem kapható. Ám a gordiuszi cso­mó mégiscsak meg­oldódott, legalábbis egy általam ismert helyen. A dolog úgy kezdődött, hogy a rá­dió igen humánusan előadást tartott az „És mégis mozog a föld"-ről. Hát ez sem volt még a mi időnk­­­ben. A detektoros rá­dió még nem volt ilyen humánus. De hogy mégis mozog a föld, ez nemcsak eb­ből következik. Ab­ba az iskolába is, ahová történetünk egyik hőse, Laci is jár, lányok is járnak. Laci jóképű, eszes fiú, elolvasta volna­­ szívesen a Jókai-re­gényt, de ő sem tudta megszerezni, a szülei sem, a­­ mozgósított rokonság sem, sőt, még a szomszédok sem. Talán Évának — az osztály legcsino­­sabb kislányának — megvan ... Neki sem volt meg. „De majd én segítek rajtad - mondta Éva reményt keltően Lacinak, és rögtön el is árulta, hogyan: — Van ne­künk magnetofonké­szülékünk, felveszem magnószalagra a rá­­dióelőadást, azután leírom neked. Neked és magamnak!" — és mosolyogva nyugtáz­ta Laci örvendő pil­lantását. Es Éva valóban be­váltotta, amit ígért: magnófelvétel, írás... átadás ... minden ment a maga rend­jén. Következett a ka­rácsonyi szünet utáni első tanítási nap. És ekk­or ... ekkor min­den fiú (és tegyük hozzá: minden kis­lány) padján ott la­pult az „És mégis mozog a föld” tartal­mi kivonatának azo­nos szövege, amelyen ezek után csak némi szórendi változtatást kellett végrehajtani, egyénenként. Éva ugyanis sokszorosí­totta az előadást, de nem ám indigóval, hanem az édesapja hivatalában, sokszo­rosító gépen. (Sokszo­rosító gép sem volt a mi időnkben, leg­alábbis ilyen nemes célra nem.) Jóleső nyugalom szállta meg az osztályt. Lám, nemcsak a koeduká­ció, hanem a koope­ráció is teljes sikert aratott! Csak Laci ült csalódottan. Ez volt életének első sze­relmi csalódása. Mert hiába, akárhogy is mozog a föld, az Évák ma is Évák ... György István NÉPSZABADSÁG 1962. január 12. péntek Napi kommentárunk AZ ALKOHOL! A kormány tegnap tárgyalta az Egészségügyi Miniszté­rium jelentését az alkoholizmus visszaszorításával kapcsolatos ed­digi intézkedésekről és feladatok­ról. Aligha kell bővebben ecsetel­ni az alkoholizmus roppant ká­ros hatását az emberek egészsé­gére, az egész társadalomra. Csa­ládok ezreinek nyugalmát dúlja fel az iszákosság. Bűncselekmé­nyek sokaságánál mutatható ki e káros szenvedély, balesetek tö­megét okozza az ital! A túlzott alkoholfogyasztás elleni küzde­lem az utóbbi években sikereket ért el. Anna­k a társadalmi köve­telésnek az eredményeképpen, amely különösen a múlt évben kapott erőteljesebb hangot , ja­vult az alkoholmentes italok mi­nősége, bővült a választéka, nőtt a forgalomba hozott mennyiség. Ez pedig nem jelentéktelen té­nyező a megelőzés szempontjából, különösen a fiataloknál, akik a korábbi években a szórakozóhe­lyeken még akkor is kénytelenek voltak alkoholt fogyasztani, fia történetesen „alkoholmentesen akartak” szórakozni. Másfél esztendeje körsétát tet­tem a szórakozóhelyeken, s arra a kérdésemre, miért isznak sört, bort, tucatnyi esetben kaptam a választ: itt még Bambit sem le­het kapni. S tényleg nem lehetett. Ma már miniszteri rendelet kö­telezi a vendéglátóipart az alko­holmentes italok beszerzésére és árusítására! A Belkereskedelmi Minisztérium sok italboltból, „tal­ponállóból” alakított ki kulturált éttermet, szórakozóhelyiséget. Egészségügyi területen is történtek kezdeményezések: az utóbbi há­rom esztendőben a fővárosban öt­ezer alkoholista jelentkezett ön­ként elvonókúrára. Az ilyen al­koholisták ötven százaléka végleg leszokott az­ italról. Vidéken is bővítették az alkoholelvonó ren­deléseket. Eddig Ózdon, Gyulán és Tatabányán működött ilyen am­buláns rendelés, most szervezik Pécsett, Győrött, Komlón, Salgó­tarjánban, Dunaújvárosban és Szombathelyen. A tbc-s alkoho­listák számára külön osztályt léte­sítettek a Korányi fürdőszanató­­riu­m­ban. Fokozódott az alkoho­lizmus igen káros kihatásait pro­pagáló felvilágosító munka is. A kormány által megtárgyalt jelentés az említett szerény ered­mények ellenére sem ad rózsaszín képet. Néhány statisztikai adat is mutatja, hogy az eddigieknél sokkal szívósabb küzdelmet kell folytatni az alkoholizmus ellen: 1961 első kilenc hónapjában a rum- és a pálinkafogyasztás je­lentősen magasabb volt, mint az előző esztendő hasonló időszaká­ban. Igaz, a borfogyasztás — a gyengébb szőlőtermés miatt— ala­csonyabb volt. A rendőri szer­vek vizsgálatai két dologra hív­ják fel a figyelmet: az utóbbi idő­ben elszaporodtak a titkos pálin­­kafőzdék, s amíg 1958-ban a bűn­­cselekmények elkövetésének 17 százaléka volt összefüggésben az alkoholizmussal, 1960-ban már 20 százaléka. A 18—22 éves bűn­tetteseknél ez a szám szintén emelkedett és lényegesen maga­sabb, mint az idősebbeknél. Az alkoholizmussal kapcsolatos üze­mi és közlekedési balesetek, va­lamint az italból származó szervi megbetegedések száma sem csök­kent. Az alkoholizmus tehát to­vábbra is társadalmi probléma, s a kormány éppen ezért különböző rendelkezéseket hozott. A közeljövőben valamennyi me­gyeszékhelyen létrehozzák az al­koholelvonó rendelőket, később még tovább bővítik ezt az egész­ségügyi hálózatot. Sokkal foko­zottabban fogják a jövőben ellen­őrizni a vendéglátóiparban a fia­talok szeszesital-kiszolgálását. Megoldandó lenne a kötelező al­koholelvonó kúra. De hozzávetőle­gesen is több száz kórházi ágyra lenne szükség ahhoz, hogy az al­koholelvonó kúra kötelezhető le­gyen. Ilyen nagy beruházásra a közeli években nincs lehetőség. Ellenben az elvonókúra ambuláns­rendszerének országos kiépítése — amely persze ugyancsak tete­mes költségbe kerül — önma­gában is elő fogja segíteni az al­koholizmus csökkentését. Tévedés lenne azt hinni, hogy állami intézkedések elégségesek a túlzott alkoholfogyasztás elleni küzdelemhez. Elég csak arra utal­ni, hogy például azok, akik az el­vonókúrát igénybe vették, a kúra után is segítségre szorulnak: vi­gyázni kell rájuk, nehogy vissza­essenek! S ez már társadalmi feladat. Mint ahogy társadalmi feladat az alkoholizmus elleni fo­kozottabb propaganda is. Az alkoholellenes küzdelem több állami szerv együttes feladata lesz. De e szervek aligha tudnak komoly eredményeket elérni, ha nem kapnak erőteljes és széles körű támogatást a társadalomtól. Ezért a Minisztertanács ülésén különösen hangsúlyozták a társa­dalom szerepét az alkoholizmus visszaszorításában! Szabó László Budapesti özvegyasszony nyerte a lottó teljesen berendezett kétszobás öröklakását A decemberi, 51. játékhét lottó­­szelvényei között — a lottó fenn­állása óta először — sorsoltak olyan lakást, amelyet teljesen be­rendezve adnak át a szerencsés nyertesnek. A Sportfogadási és Lottó Igazgatóság ugyanis a buda­pesti Egyetem utca 14­ b. számú társasház egyik kétszoba-hallos összkomfortos öröklakását hatvan­ezer forint értékben modern búto­rokkal, szőnyegekkel, festmények­kel, függönyökkel stb. rendezte be. Csütörtökön jelentkezett a lottó­igazgatóságon a szerencsés nyer­tes, özvegy László Imréné buda­pesti nyugdíjas könyvelőnő. Megkezdődött az áramlási gépek szakembereinek háromnapos tanácskozása Csütörtök reggel a Technika Házában megkezdődött a Gép­ipari Tudományos Egyesület ren­dezésében az áramlási gépek szakembereinek konferenciája. A háromnapos tanácskozáson, amelynek mintegy 250 hazai és 12 külföldi — csehszlovák, NDK-beli, román és francia — részvevője van, 25 előadás hangzik el; ezek közül tizet külföldi szakemberek tartanak. A konferenciát dr. Varga Jó­zsef egyetemi tanár, a műszaki tudományok doktora, a rendező egyesület elnöke nyitotta meg. Értesítjük a t. vevőket, hogy a Gáz- és Szénsavértékesítő Vállalat 1962. január 1-én megszűnt. Ettől az időponttól kezdve a szikvizes palackokat és az összes tartozékait vállalatunk hozza forgalomba Kérjük, hogy megrendeléseiket a jövőben Budapest, X., Fertő utca 7/c. szám alatti telepünk címére szíveskedjenek feladni. A kiszállításokat leltározási munkák miatt január 20-a után kezdjük meg. BUDAPESTI ÜVEG- ÉS PORCELÁNÉRTÉKESÍTŐ VÁLLALAT

Next