Népszabadság, 1965. június (23. évfolyam, 127-152. szám)

1965-06-02 / 128. szám

(­labdarúgás ) Tavaszi hajrá a bajnokságban Ma: két mérkőzés a Népstadionban Ma: utolsó seregszemle — ha nem is teljes — a labdarúgók­nál a jövő vasárnapi osztrák— magyar világbajnoki selejtező előtt. Tíz csapat lép pályára, hogy megmérkőzzék a bajnoki pon­tokért, s folytatásként holnap a Szeged—Ferencváros, vasárnap a Komló—Pécs mérkőzés várja a bajnokság 12. és egyben utolsó előtti fordulóját. Eddig kereken 150 mérkőzést játszottak az NB I-ben, s a va­sárnapi két győztes, az Ú. Dózsa és a Vasas egymással találkozik a Népstadionban. Mindkét csa­pat változatlan tizeneggyel vonul fel a fontos mérkőzésre. A rang­adó előtt az MTK a Tatabányával­­ mérkőzik. A bányászcsapat az­­ idén már játszott a Népstadion­ban, a bajnokság megnyitóján a Ferencvárossal szemben ért el 1:1-es döntetlent. Még egy mérkőzés lesz a fő­városban: Csepelen a hazai csapat a jó sorozatban levő ózdi együt­tessel csap össze. Vidékre látogat a jelenlegi lis­tavezető Bp. Honvéd, és megle­hetősen nehéz 90 perc előtt áll az újra formába lendült Doroggal szemben. Salgótarjánban két vesztes csapat áll fel egymással szemben, a tarjániak Pécsett, a győriek otthonukban szenvedtek vasárnap vereséget, és mindkét félnek jól jönne most a két baj­noki pont. Mészáros: Behozhatjuk a hátrányt Már itthon a Ferencváros Előfordul a labdarúgásban, kü­lönösen, ha kupamérkőzésről van szó, hogy idegenben egygólos ve­reség sikernek számít. Különösen, ha az ellenfél olyan csapat, mint az angol bajnok Manchester Uni­ted, és a közönség négy-öt gólos hazai győzelemre számít. Ezért a manchesteri 2:3-at jó eredmény­nek könyvelik el a Ferencváros­ban. — Ritkán látott izgalmas mér­kőzést vívtunk — mondta kedd délután már itthon Mészáros Jó­zsef, a zöld-fehérek edzője. — Az angolok óriási erőbedobással har­coltak, és amikor nem sikerült eredményt elérniük, néha túllép­ték a sportszerűség határát. De ebben a közönség is „közreműkö­dött”. A Ferencváros szakvezetője el­sősorban Mátrai, Albert, Rákosi és Varga játékát dicsérte, s hoz­záfűzte, hogy ha vasárnap a Nép­stadionban is hasonló lelkes játék­kal rukkol ki a csapat, nem lehe­tetlen behozni a hátrányt. A keddi angol lapok sportrova­tai kevésnek tartják a Manchester egygólos előnyét, és attól tarta­nak, hogy a magyarok otthonuk­ban sokkal erősebb ellenfelek lesznek. A Guardian elismeri, hogy a Ferencváros jó képességű, bátor és kiegyensúlyozott csapat. A Daily Worker szerint „a ma­gyar védelem felséges volt az an­golok állandó nyomásával szem­ben”. A Times úgy vélekedik, hogy a Manchesternek nagyon ke­ményen meg kellett küzdenie sze­rény sikeréért. A lapok is kieme­like a nézősereg sportszerűtlen vi­selkedését, és Matt Busby, a Man­chester igazgatója szerint „a szur­kolók nem tudták fékezni lelke­sedésüket”.­ A VVK másik középdöntő mér­kőzését, a továbbjutást eldöntő Juventus—Atletico Madrid talál­kozót csütörtökön játsszák le To­rinóban. Bázelban a VVK rendező bi­zottsága ülést tartott és úgy ha­tározott, hogy ha a döntőbe ju­tott csapatok megegyeznek egy­mással, akkor a végküzdelmet egy mérkőzésen semleges pályán játsz­­szák. Ennek színhelyét legkésőbb június 24-ig kijelölik. A VVK-ban szabad a kapuscsere Az utóbbi napokban előfordult esetekből kifolyólag sok szó esik a labdarúgásban a játékoscseré­ről. Ezzel kapcsolatban Barcs Sándor, az UEFA alelnöke ezt mondja: — Kevesen tudják, hogy ez a probléma tulajdonképpen már évek óta tisztázódott. A FIFA 1958-ban Stockholmban tartott kongresszusán foglalkozott a já­tékoscserével. Akkor az a határo­zat született, hogy egyrészt a nemzeti szövetségek, másrészt a különböző tornák gazdái maguk döntsék el, megengedik-e mérkő­zéseiken a mezőnyjátékos- vagy kapuscserét, így tehát tulajdon­képpen a FIFA-tól függetlenül mindenki, akár holnaptól beve­zetheti a szabálymódosítást, mint ahogy egyébként sok országban eddig is gyakorlat a sérült játé­kos vagy kapus leváltása. Így van ez egyébként a Vásárvárosok Kupájában is, amelynek kiírása úgy szól, hogy sérülés esetén a bíró hozzájárulhat a kapuscseré­hez. NEMZETKÖZI női röplabdatorna lesz a hét utolsó három napján a Sportcsarnokban. A magyar A és B válogatott az NDK és Bulgária csapa­tával mérkőzik. A torna első napján, pénteken a műsor: Magyar A—Ma­gyar B, NDK—Bulgária. Felemelt karokkal jelzik az angol játékosok, hogy szabálytalan­ság történt. A „tettes” Horváth (fehér mezben) a kapuban áll, de előzőleg kézzel ért a labdához, s a játékvezető 11-est ítélt. Ebből szerezték a manchesteriek az egyenlítő góljukat. (MTI Fotó :- külföldi képszolgálat.) NÉPSZABADSÁG A Magyar Szocialista Munkáspárt központi lapja Szerkeszti a szerkesztő bizottság Főszerkesztő: Komócsin Zoltán Kiadja a Hírlapkiadó Vállalat Előfizetési díj egy hóta 15.— Ft Szerkesztőség és kiadóhivatal: Budapest, VHI., Blaha Lujza tér 3. Telefon: 343—100, 142—220. Terjeszti a Posta Központi Hírlap Iroda, Bp., V., József nádor tér 1. Telefon: 180—850. Szikra Lapnyomda. — Index: 25 001. MAI ÖSSZEÁLLÍTÁSOK II. DÓZSA—VASAS Népstadion, 19.15. Jv.: Haberfellner (osztrák). II. Dózsa: Lang — Káposzta, Noskó, Szini, Sóvári — Solymosi, Nagy — Kuharszky, Göröcs, Bene, Zámbó. Vasas: Varga — Bakos, Mészöly, Berendi, Ihász — Mathesz, Fister — Molnár, Puskás, Farkas, Pál. MTK—TATABÁNYA Népstadion, 17.30. Jv.: Vadas Gy. MTK: Lanczkor — Keszei, Du­nai, Varga — Nagy, Jenei — Ta­kács, Major, Kuti, Szűcs, Héger. Tatabánya: Gélei — Törőcsik, Szepesi, Juhos — Menczel, Laczkó — Bíró, Szuromi, Csernai, Szeke­res, Deli. DOROG—BP. HONVÉD Dorog, 17.30. Jv.: Aranyosi. Dorog: Janák — Lévai, Lakat, Fellegi — Szűcs, Makrai — Juhász, Oborzil, Takács, Monostori, Bar­­talos. Bp. Honvéd: Takács — Marosi, Sípos, Mihalecz — Tussinger, Nóg­rádi — Tóth K., Nagy A., Tichy, Komora, Katona. CSEPEL—ÓZD Csepel, 17.00. Jv.: Váli. Csepel: Török — Vellai, Kiss, Molnár — Faludi, Klejbán — Kal­már, Németh, Sebes, Rottenbiller, Sebestyén. Ózd: Balogh — Kovács, Frenkó, Temesvári — Borbás I., Lutz — Borbás II., Halápi, Zalai, Szendrei, Budai. SALGÓTARJÁN—GYŐR Salgótarján, 17.30. Jv.: Wottava. Salgótarján: Cserháti — Sándor I., Szojka, Oláh — Szalai, Toldi — Kökény, Kocsis, Kriskó, Horváth, Taliga. Győr: Barna — Izsáki, Kiss, Ta­más — Palotai Máté — Szaló, Orosz, Varsányi, Povázsai, Korsós. Megkezdődött a birkózó­­világbajnoksig Manchesterben 28 ország bir­kózóinak részvételével megkezdő­dött az idei szabadfogású világ­­bajnokság. A nyolc súlycsoport­ban 138 versenyző lépett szőnyeg­re, köztük 8 magyar birkózó. Lepkesúlyban elvett tussal legyőzte a francia Gaudinot-t. Lég­súlyban Dashamber (indiai) pon­tozással nyert Gonda ellen. Pe­helysúlyban Kellermann—Rand­­hana (indiai) döntetlen. Könnyű­­súlyban Odaet Chand (indiai) pontozással legyőzte Trázsit. Vál­tósúlyban Bajkó a 3. menetben tussal győzött Harden Singh (in­diai) ellen. Középsúlyban Hollósi az 5. percben tussal nyert Bozak (kanadai) ellen. Félnehézsúlyban Visser (dél-afrikai) pontozással legyőzte Vighet. Nehézsúlyban Bock (NSZK) döntetlenül mérkő­zött Reznákkal. * Manchesterben a szabadfogá­­súak már elkezdték a küzdelmet, ma reggel útnak indul a kötött­fogású válogatott is a vasárnap Tamperében kezdődő világbajnok­ságra. A nagy versenyen nyolc magyar birkózó — Alker, Varga, Guttmann, Deli, Rizmayer, Pintér, Kiss F., Kozma — vesz részt. Harmadik vereség Kedden Moszkvában és Tbili­sziben folytatódott a férfi kosár­labda Európa-bajnokság. A ma­gyar válogatott harmadik mérkő­zését az NDK válogatottja ellen játszotta, amely eddig ugyancsak elvesztette első két mérkőzését. A két nyeretlen együttes össze­csapásából az NDK válogatottja került ki győztesen 56:55 (25:24) arányban. A csoport: Izrael—Románia 59:57, Finnország—Olaszország 60:59, Szov­jetunió—Csehszlovákia 79:74. B csoport: Görögország—Franciaor­szág 64:63, Lengyelország—NSZK 92:62, Spanyolország—Svédország 78:74, Ju­goszlávia—Bulgária 89:69. KÜLFÖLDRŐL JELENTIK MOSZKVA: A Szpasszkij—Geller sakkvilágbajnoki elődöntő mérkőzés 4. fordulója a 33. lépésben döntetlen eredménnyel végződött. A verseny ál­lása: Szpasszkij—Geller 2,5:1,5. CASALE MONFERRATO: A nem­zetközi ifjúsági labdarúgótorna elő­döntőjében a Ferencváros ifjúsági együttese 0:0-ra mérkőzött a Milánnál, és 11-es rúgással döntötték el a to­vábbjutást. Ez a magyar együttesnek sikerült. A másik ágon az Internazio­­nale 1:0-ra nyert a Torino ellen. A budapesti mozik műsora június 3-tól 9-ig A szövegben a gyártó országot csak kezdőbetűvel vagy rövidítve jelöljük. Egyéb rövidítések: magyarul beszélő: mb., szélesvásznú: szv„ csak 18 éven felülieknek: ***. A budapesti mozik pénztári rendje: egész nap játszó mozikban pénztár­nyitás az előadás kezdete előtt egy órával aznapra és egy napra előre. Csak délután játszó moziknál pénz­tárnyitás az előadás kezdete előtt másfél órával aznapra és három nap­ra előre. A FEHÉR KARA VAN (mb., szovjet): Fény 3, n6, h8; Toldi 4, n7, f9; Fel­­szabadulás vas. de. f9, fn­, fi. NYÁRI INTERMEZZO (színes, szv., mb., csehszl.): Puskin h4, 6, f9; Al­kotmány n4, f6, 8; Munkás (normál) n4, f6, 8; Szikra nlO, nl2, f2; Petőfi kertmozi f8. MAX LINDER TARSASAGABAN (fr.): Május 1. nlO, nl2, f2, h4; Művész nlO, nl2, f2; Hunyadi n4, f6, 8; Bu­dai kertmozi h8; Városmajor kert­mozi 19. HAJRA FRANCIÁK (színes, szv., fr.): Vörösmarty kertmoz.i 8. A KŐSZÍVŰ EMBER FIAI I—II. RÉSZ (színes, szv., m.): Corvin (10. hétre prol.) 4, 18; Táncsics (2. hétre prol.) 14, h7; Attila (3. hétre prol ): 6, vas. 3, 17, szerda szünnap. A TIZEDES MEG A TÖBBIEK (SZV., m.): Szikra (8. hétre prol.) h4, 6, f9. Ugocsa n4, f6, 8. József Attila h4, he, 8. Hírsz ÓRA (szv., m.): Bástya (10. hét­re prol.) f6, n9; Fórum (normál) 6- ig: n6, h8, vas 3-kor is. Tétény 7- től: f6, h8. KI VOLT DR. SORGE? (szv., mb., fr.—olasz—japán): Vörös Csillag n4, h6, h9. Dózsa h3, n6, 8. EGY KRUMPLI, KÉT KRUMPLI (szv., mb. am.): Uránia h4, 6, f9; Tátra h4, 6, f9. RIÓI KALAND (színes, szv., fr.): Alfa 3, f6, 8; Vörös Csillag f9, hll, 1; Kő­bánya f4, 6, f9; Bartók kertmozi f8; Rózsavölgyi kertmozi h8. BŰN (szv., m.***): Május 1­­6, f9; Vö­rösmarty n4, f6, 8. JOG ÉS ÖKÖL (lengyel): Művész h4, 6, f9; Palota 5, 18, vas. 13-kor is; Vö­rösmarty h9, hll, 1. MIT CSINÁLT FELSÉGED 3-TÓL 5- IG? (színes, szv., m.***): Puskin nl6, nl2, f2. A SAINT TROPEZ-I CSENDŐR (szí­nes, szv., fr.): Kossuth (XIII.) 4, n7, f9; Bástya 9, 11, 1, 3; Ady h5, n8, vas. 13-kor is; Fény £9, fi­, fi. ÉGBOLT A SIVATAG FELETT (szí­nes szovjet): Felszabadulás 6-ig: n4, f6, 8; Palota vas. de. 10; Fórum 7- től: n6, h8. NEM (szv., m.): Duna (normál) £5, h7, 9; Sport n4, £6, 8; József Attila Mű­velődési Ház (XIV.) n4, f6, 8; csüt. szünnap A CSILLAGOK ALATT (spanyol): Ma­dách 6-ig: 5, 18, vas. h3-kor is; Ti­nódi 7-től: 14, f6, 8. NÉMA BARIKÁD (mb., csehszl.): Fel­­szabadulás 7-től: 3, f6, 8; Tisza 3, f6, 8; Kossuth (XX.) 6-ig: 3, f6, 8. SZEGÉNY GAZDAGOK (színes, SZV., m.): Madách 7-től: 5, f8; Mátra (nor­mál) 9-én: 14, h6, 8. VIGYÁZAT, FELTALÁLÓ! (am.): Munkás vas. de. 11. HÍRADÓ: Magyar Híradó; 11. sz. Vi­­lághíradó; A festő és a költő (szv., fr.); Jugoszlávia legszebb útjain (jug.); Nyitány (m.), reggel 9 órá­tól este 10 óráig folytatólag. BUDAI HÍRADÓ: Magyar Híradó; 11. sz. Világhíradó; Gagane (m.); Gusz­táv késik (m.), délután 4 órától este 10 óráig folytatólag. GORKIJ idegen nyelvű: Egy amerikai Párizsban (színes am): angol nyel­vű előadás, minden este 8 órakor. ANNA FRANK NAPLÓJA (mb., am.): Zuglói 6-ig: 14, 6; Kossuth (XX.) 7- től: 14, 7. AZ ARANYEMBER (színes m.): Mát­ra 6-án: 14, 16, 8. AZ ARANYFEJ (színes m.—­am.): Rá­kóczi 7-től: £4, he, 8. ARANYKEZŰ MÁRIA (színes, mb., szovjet): Csillaghegyi Lenárugyár 3-án: n6, £8. Ártatlan varázslók (lengyel): Balaton 6-ig: h9, 11, n2. ÁLMODOZÁSOK KORA (FELNŐTT KAMASZOK) (m.): Cinkota 7-től: n6, £8. BÁTOR EMBEREK (mb., szovjet): Mátra 9, 11, n2. BLOOD KAPITÁNY FIA (olasz—ír.— spanyol): Éva f4, h6, 8. BAKARUHÁBAN (m.): Liget 7-től: n6, h8. A BOLDOGSÁG NAPJA (szovjet): Té­tény 6-ig: f6, h3 vas. n4-kor is, csüt. szünnap. CHERBOURGI ESERNYŐK (színes fr.): Zuglói 7-től: n4, f€, 8. Tisza h9, hu­, hl. Szabadság 6-ig: f6, 8, vas. 3-kor is. CSELSZÖVŐK GYŰRŰJÉBEN (mb., román): Csillag 6-ig: d, h8, vas. n3- kor is, csüt. szünnap. Újvilág 7-től: f6, 8, szerda szünnap. DÉLTŐL HAJNALIG (m.): Kinizsi 7-től: f4, h6, 8. DONI ELBESZÉLÉS (mb., szovjet): Bocskai 6-ig: f6, 8, vas n4-kor is, csüt. szünnap. EGY NYÁRON ÁT TÁNCOLT (svéd): Béke (XIII.) 6-ig: n6, h8, vas. 3-kor is. ELCSÁBÍTVA és elhagyatva (mb., olasz): Széchenyi 6-ig: n4, f6, 8. ELŐZÉS (mb., fr.,olasz): Akadémia 6- ig: f4, h6, 8. EGY FIATAL TISZT NAPLÓJA (szovjet): Béke (XIII.) 7-től: n6, h8. EGY OLASZ VARSÓBAN (lengyel): Béke (XV.) 7-től: n6, h8. Cinkota 6-ig: n6, f8, vas. 3-kor is, csüt. szün­nap. ELVTARSAK (mb., olasz): Petőfi 6-ig: n6, h8, vas. 3-kor is, csüt. szünnap. Terv 7-től: f6, 8. AZ ÉJSZAKA VILÁGA (színes olasz): Óbuda f4, h6, 8. ÉDES ANNA (m.): Mátra 5-én: f4, h6, 8. ÉJSZAKÁRA HAJNAL (m.): Nap 7- től: f4, h6, 8; Kárpát 7-től: n6, h8, szerda szünnap. Sziget 6-ig: f6, 8, vas. n4-kor is, csüt. szünnap. ÉNEK AZ ESŐBEN (színes am.): Szi­­gethy f4, h6, 8. FRANCIA NŐ ÉS A SZERELEM (fr. **­): Zrínyi f3, n6, h8. A FOGADALOM (brazil): Jókai 6-ig: f6, 8, vas. n4-kor is, csüt. szünnap. GÁBOR DIÁK (színes m.): Kölcsey 6- ig: :4, he, 8. A GYÁVÁK BANDÁJA (fr.): Bányász A-terem 14, h6, 8. Ipoly 14, h6, 8. HARAKIRI (japán***): Csokonai n4, h6, 19. HAMLET I—II. RÉSZ (mb., szovjet): Otthon (VIII.) 6-ig: 4, 7. HURRÁ, NYARALUNK! (mb., szov­jet): Tinódi 6-ig: n4, h6, 8. Kölcsey 7- től: f4, h6, 8. HINTÓNJÁRÓ SZERELEM (színes m.): Tanács nl6, nl2, f2. 3 + 2 (színes, mb., szovjet): Balaton f4, h6, 8. HOL A TÁBORNOK? (mb., lengyel): Otthon (VIII.) 7-től: f4 h6, 8. HAJNALI TALÁLKOZÁS (szovjet): Maros 6-ig: f6. 8, vas. n4-kor is, csüt. szünnap. A HALÁL ÖSVÉNYEIN (bolgár): Marx 6-ig: n4, f­6, 8. HALHATATLAN MELÓDIÁK (olasz) : Nap 6-ig: f4, h6, 8. ITTHON (színes m.): Rege 7-től: h6, 8; Marx 7-től: n4, f6, 8. Kultúra 6-ig: n6, h8, vas. 3-kor is, csüt. szünnap. A JÁTSZMA VÉGET ÉR (mb., szov­jet): Széchenyi 7-től: n4, stj. 8. JANCSIK I. RÉSZ (színes csehszl.): Rákóczi vas. de. 10. JAnosik I—II. RÉSZ (színes csehszl.): Petőfi 7-től. 6. Könnyű ÉLET (mb., szovjet): Alko­tás h9, hu­. 1. A KÉTÉLTŰ EMBER (színes szovjet): Árpád, 6-ig: n6, h8, vas. 3-kor is. Csaba 7-től: n6, h8. KETTEN A SZTYEPPÉN (szovjet): Bányász A-terem h9, 11, n2. KÜLÖNÖS HÁZASSÁG (színes m.): Mátra 3-án: f4, h6, 8. 9-ES KÓRTEREM (m.): Zrínyi f9, fl­, fi. KOMÉDIA A KILINCCSEL (mb.; csehszl.): Jókai 7-től: f6, 8. KAR A BENZINÉRT (m.): Rátkai 6- ig: f6, 8, vas. n4-kor is, csüt. szün­nap. KÖRHINTA (m.): Tündér 7-től: n6, h8. Csillaghegyi Lenárugyár 6-án: n6, f8. KÜLÖNÖS HAJÓTÖRÖTTEK (színes angol): Terv 6-ig: £6, 8, vas. 3-kor is, csüt. szünnap. LIMONÁDÉ JOE (színes, csehszl.): Rákóczi 6-ig: £4, h6, 8; Maros 7-től. MI OLASZOK ÉS A NŐK (mb., olasz): Diadal n4, f6, 8; Kárpát 6-ig: n6, h8, vas. 3-kor is. MUHTÁR, HOZZAM! (szovjet): Világ 7-től: 16, 8. Béke (XV.) 6-ig: n6, h8, vas. 3-kor is, csüt. szünnap. MOSZKVA—GENOVA (mb., szovjet): Új világ 6-ig: 16, 8, vas. n4-kor is. Kelen 7-től: 16, 8. NE HAGYD MAGAD, PITKIN! (an­gol): Előre n6, h8, vas. 3-kor is, csüt. szünnap. Világosság n6, h8, vas. 3- kor is, csüt. szünnap. NOSZTY FIÚ ESETE TÓTH MARI­VAL (m.): Mátra 8-án: f4, h6, 8. A NÉGY SZERZETES (színes, mb., olasz): Bocskai 7-től: f6, 8. NE SÍRJ, PÉTER! (jug.): Liget 6-ig: n6, h8, vas. 3-kor is. Rátkai 7-től: 8 ÉS Va (olasz***): Tanács h4, 7. NYUGTALAN NYÁR (jugoszláv): Bá­nyász B-terem n4, f6, h8. NYOMORULTAK I—II. RÉSZ (színes, mb., NDK—fr.—olasz): Rege 6-ig: h6, vas. 3, f7, csüt. szünnap. ÖZVEGY MENYASSZONYOK (m.): Alkotás n4, f6, 8. Szabadság 7-től: f6, 8. A PÁSZTORKIRÁLY (színes bolgár): Balaton 7-től: h9, 11, 12. RAB RABY (m.): Haladás 6-ig: f4, h6, 8; Mátra 7-én: f4, h6, 8. ROKONOK (m.): Mátra 4-én: f4, h6, 8. SZEMET SZEMÉRT (mb., olasz): Bu­dai Híradó nl0, £12. h2. A SZÍNÉSZNŐ SZERELME (színes szovjet): Csillag 7-től: 6, n9; Kinizsi 6- ig: f4, h6, 8. 10. KISKUTYA (színes, mb., am.): Mikszáth 14, h6, 8; Kultúra 7-től: n6, h8. THERF­SE RAQUIN (fr.—olasz* **): Gorkij f4, h6. A TÁRGYALÁS (mb., angol): Árpád 7- től: n6, h8; Világ 6-ig: f6, 8, vas. n4-kor is; Kelen 6-ig: f6, 8, vas. n4- kor is, csüt. szünnap; Sziget 7-től: f6, 8. A TETTENÉRT VADORZÓ (színes szovjet): Honvéd h9, 11, n2. TISZTES ÚRIHÁZ (mb., fr***): Hon­véd £4, h6, 8. TÖBBGYEREKES AGGLEGÉNY (pl.): Bethlen h4, 6, f9. Csokonai f9, hu­, 1. ÚT A SÖTÉT ERDŐBEN (mb., cseh­szlovák): Haladás 7-től: f4, h6, 8. Tündér 6-ig: n6, h8, vas. 3-kor is. VADÁLLATOK A FEDÉLZETEN (szí­nes szovjet): Akadémia 7-től: f4, h6, 8. VADUL VAGY ENGEDÉKENYEN (mb., angol): Csaba 6-ig: 16, h8, vas. 3-kor is, csüt. szünnap. FILMMÚZEUM (VII., Tanács krt. 3.): Húszévesek szerelme (fr.—olasz—né­met—japán—lengyel): 3—4-én: 10, 12, 2, 4, 5—6-án: 10, 12, 2, 4, 6, 8; 7-én: 10, 12, 2, 8—9-én: 10, 12, 2, 4. A HÉT RÖVIDFILMJEI GAYANE (m.): Budai Híradó, du. GUSZTÁV A SZEPLELKÜ (m.): Hír­adó. NYITÁNY (m.): Híradó (prof.); Pus­kin, du. Alkotmány; Szikra, de. KULTÚRHÁZAK MOZIMŰSORA EGY FIATAL TISZT NAPLÓJA (szov­jet). Szakszervezetek Művelődési Háza (XI., Fehérvári út 47.) 3-án: h5, 7; 6-án: 13, h5, 7. NYUGTALAN NYÁR (jugoszláv): MOM Művelődési Ház (XII., Csörsz utca 18.) 6-án és 9-én: f3, h5, 7. PACSIRTA (szv., m.): Gutenberg Művelődési Otthon (VIII., Kölcsey utca 2.) n6. 18 kedden szünnap. A SZÉP AMERIKAI (sr.): Szakszervezetek Művelődési Háza (XI., Fehérvári út 47.) 7-én, hő, 7. ÜGETŐVERSENY szerda du. fél 12 órakor

Next