Népszabadság, 1971. november (29. évfolyam, 258-282. szám)

1971-11-27 / 280. szám

10 ÚJ KENYÉRGYÁR CSONGRÁD MEGYÉBEN Csongrád megye új falusi kenyérgyárral gazdagodott. A Móraha­­lom községben épült üzemben naponként több mint egy vagon pékárut készítenek hat község ellátására. (Tóth Béla felvétele / MTI Fotó.) A RÁDIÓ ÉS A TELEVÍZIÓ MAI MŰSORÁBÓL KOSSUTH RÁDIÓ 8.18: Lányok, asszonyok. 8.46: Zene­kari muzsika. 10.05: A világ írói a há­ború és a fasizmus ellen. 11.00: Fúvós­zene. 11.14: Dávid Ojsztrah hegedül. 12.20: Zenei anyanyelvünk. 12.30: Me­lódiákoktól. 13.51: 44 aranygyűrű. 14.01: Kóruspódium. 14.10: Hét végi külpolitikai figyelő. 14.25: Új Zenei Új­­ság. 15.05: Kín magyar néprajz. 15.10: Csak fiataloknak! 16.00: 168 óra. 17.30: Szimfonikus zene. 18.20: Gondolat 19.30: Radnóti: Nem tudhatom. 19.35: Dzsessz hétvége. Közben: kb. 20.48: Hidas Frigyes legkedvesebb versei. 22.20: Új Vietnam-dosszié. VI. rész. 22.30: Táncoljunk!­0.10—2.00: Melódia­koktél. PETŐFI RÁDIÓ 8.05: Népi zene. 8.45: A Kö­zös Piac és a kelet-nyugati kereske­delem. 9.00: Operettrész­. 9.45: Vála­szolunk hallgatóinknak. 10.00: A ze­ne hullámhosszán.­ 11.50: Jelképek er­dején át. 12.00: Zeneművek Walter Scott regényei nyomán. 12.30: Egy is­kolaalapítás régen. 13.03: Két triószo­náta. 13.40: Orvosi tanácsok. 14.00: Közv. a Diósgyőr—II. Dózsa és a Cse­pel—Pécs bajnoki labdarúgó-mérkő­zésről. 14.20—15.00: Napraforgó. 15.00: Közv. a Diósgyőr—II. Dózsa és a Csepel—Pécs bajnoki labdarúgó-mér­kőzésről. 15.20: Fúvószene. 16.05: Nép­zenei Magazin. 16.45: Lemezmúzeum. 17.05: Az élő népdal. 17.15: Tudósaink arcképcsarnoka. 17.30: Operettmuzsika. 18.10: Nóták. 18.35: Schumann: Pil­langók. 18.50: Kecskemét, az arany ho­mok városa. Ifj. R. műsora. 20.33: Bach: V. brandenburgi verseny. 20.55: A színházi nézőnek. 21.10: Teodoro ki­rály Velencében. Paisiello kétfelvoná­­sos vígoperája. URH 16.05: Dzsessz Svédországból — ül. rész (szt.). 16.45: Kocsár feldolgozá­saiból (szt.). 17.00: ötórai tea (szt.). 18.10: Hanglemezparádé (szt.). 19.00: Magyar előadóművészek felvételéből, (szt.). 20.03: Ormándy Jenő Wagner­­felvételeiből. 20.37: Doktor Christow halála. Agatha Christie regényének rádióváltozata. 21.47: Századunk zené­jéből (szt.). TELEVÍZIÓ ITV: 8.05: Filmesztétika (középisk.­­ IV. o.). 9.30: A Tv politikai tanfolya­­­ ma a honvédség számára, ismétlések: 10.00: Hans Beimler bajtárs. II. rész. 11.10: Nyugdíjasok műsora. 13.18: Közv. a Diósgyőr—II. Dózsa bajnoki labdarúgó-mérkőzésről. 15.20: Tárlat­ról, tárlatra. 15.45: Bonanza ... A bur­­mai csillag. 16.35: A bártfai Szent Egyed templom. Csehszlovák képző­­művészeti kisfilm. 16.55: Műsorkalauz. 17.20: Nótaszó. 17.55: Hírek. 18.00: Nyi­tott boríték. 18.40: Magyar elő­adómű­vészek nemzetközi versenyeken. 19.15: Cicavízió. 19.30: Tv-híradó. 20.00: Mi­kes György öt perce. 20.05: Zűrzava­ros éjszaka. Tévéjáték. 21.25: Az UNICEF gálaestje. Közv. a bécsi té­véstúdióból, felvételről. 22.45: TV-hír­­adó — 2. A budapesti színházak mai műsora Operaház: Falstaff (II. bérlet, 2. ea., 7). A csengő: Gianni Schicchi (Szé­kely bérlet, 1. ea., 7). Zeneakadémia: Hangszerek birodalma (Alt, isk. bér­let, C/2., du. 4). Zeneakadémia Kiste­rem: A Dán Vonósnégyes hangverse­nye (fél 8). Nemzeti Színház: Rosen­­cran­tz és Guildenstein halott (7). Ka­tona József Színház: Döglött aknák (7). Madách színház: Oidipusz király (7). Madách Kamaraszínház: Mester­­detektív (7). Vígszínház: szerelem, ó! (7). Pesti Színház: Tojás Joe . . . (Stú­dió ea., du. 3). Adáshiba (fél 8). Fő­városi Operettszínház: A csárdáski­rálynő (du. fél 3); A Noszty fiú ese­te Tóth Marival (F. bérlet, 1. ea., 7). József Attila Színház: A figaró házas­sága (Móricz bérlet, 2. ea., 7). Thália Színház: Bartókiána (7). Vídám Szín­pad: Ide figyeljetek, gyerekek! (du. fé­l 4); A szülő is ember (fél 8). Mik­roszkóp Színpad: Aki néző akar len­ni.. . (4 és fél 9). Huszonötödik Szín­ház: Fényes szelek (8). Déryné szín­ház: A szeszélyes esküvő (7). Dózsa György Művelődési Ház (XVII., Pesti u. 80.). Potyautas (a Déryné Színház ea., 7). Egyetemi Színpad: Tompa László előadóestje (du. fél 4). Ke­nyérpusztítók (fél 8). Bartók Gyer­mekszínház (VI., Paulay Ede u. 35.). Csipkerózsika (du. 3). Állami Báb­színház: Jancsi és Juliska (du. fél 4). Kamara Varieté: Rákérdezhetek? (6 és fél 9). Fővárosi Nagycirkusz: A Co­losseum Cirkusz vendégjátéka (fél 4 és fél 8). További enyhülés A Szovjetunió európai területén nagy kiterje­désű havazások vannak. A skandináv államok északi részein még min­dig igen hideg az idő. Az Atlanti-óceán térsé­géből viszont enyhe le­vegő áramlik szárazföl­dünk középső részei fö­lé. Erőteljesebb hulláma pénteken már az Alpok nyugati részein és a Cseh-medencében oko­zott esőket és jelenté­keny hőmérsékletemel­kedést. Gyengébb hullá­ma a Kárpát-medencét is elérte, hatására ha­zánkban megnövekedett a felhőzet, a hőmérsék­let alakulásában azon­ban lényeges változást még nem okozott. Pén­teken a kora délutáni órákban mínusz 1, plusz 3 fok közötti hőmérsék­leteket mutattak a hő­mérők. A meleg levegő beáramlása folyta- v Várható időjárás ma estig ó tódik. Így országunkban tovább me­­­­legszik az idő. Az éjszakai lehűlés nem­­ Változóan felhős idő, szórványosan lesz olyan erős, mint a legutóbbi­nap kisebb havazással, havas esővel. Mér­­pákban volt és a nappali felmelege­­sekek­, napközben megélénkülő nya­­dés az ország nagy részén néhány fok- , gázl-északnyugati szél. A hideg tovább­ral meghaladja a 0 fokot. A hegyein­ mérséklődik. Hajnalban néhány he­­ket borító hótakaró azonban hét vé­­lyen ködképződés. Várható legmaga­­sén még megmarad, sportolásra alkalo­sabb hőmérséklet: mínusz 1, plusz 4 más lesz, fok között. 1971. no­/^'Vr 2*‡. 13 óra. kidet áramlás meleg áradás cs £‡­i------——a hideg és a meleg levegő választóvonala (front) ^ eső, % hő,­­ hód, y zápor, R­­ivatar auto­­motor Téli védelem A korai tél miatt sokan nyil­ván elkéstek autójuk „téliesíté­­sével”. Ennek valamennyi felada­tára nem térhetünk ki, most csak az alváz és a karosszéria védel­méről­­írunk. Az autósok egy ré­sze úgy véli, hogy az alváz és tartozékainak befestése csak „szenteltvíz”, amellyel nem­­ is érdemes foglalkozni. Az igazság­hoz tartozik azonban, hogy ré­gen, még a közönséges olajfesté­kek idejében is védelmet jelen­tett a bevonat, hát még ma, ami­kor régianyagbázisú, speciálisan, erre a célra készült festékek kap­hatók. A korszerű gépkocsikat alváz­védő bevonattal látják el. Ebbe természetesen beleértendő a ka­rosszéria is, hiszen az önhordó gépkocsiknak nincs is alváza. A bevonat­­kettős feladatot lát el. Egyrészt csökkenti a lemezzajo­kat, másrészt védi az oxidációra és korrózióra hajlamos részeket. A bevonat a használattól függően általában két év után már nem nyújt megfelelő védelmet. A ve­gyi és mechanikai hatások, a só­zott utak és a kerekek által fel­vert kavicsok egymást kiegészít­ve romboló munkát végeznek. A kocsiszekrény ott kezd el oxidá­lódni, ahol a kerekek felverik a sós vizet, illetve a kavicsokat. El­sősorban a sárvédőkről és a kü­szöb alatti részekről kopik le a védőréteg és az oxidáció a leme­zek átlyukadásával, szétmállásá­­val ér véget. . Az első kerekek mögötti része­ket nagymértékben védhetjü­k a felcsapódó víztől és kavicsoktól, ha az első sárvédőre — hasonlóan a hátsóhoz, amely a mögöttünk jövőket védi — gumikötényeket szerelünk. A másik javasolt ten­nivaló az említett részek védő­festése. Házi alkalmazásra védőbevo­natként a Katepoxot ajánljuk. Ez a festékfajta nem igényel kü­lön alapozást, de csak­ benzinnél vagy ultrás vízzel zsírtalanított és száraz felületre hordható fel ecsettel. A kritikus helyeken ezt a fes­tést célszerű évenként elvégezni. A teljes alvázvédelmet, amikor az egész alvázat és a hozzátarto­zó részeket, sőt a belső doboz­szerkezeteket is konzerválják, csak nagy szakértelemmel és megfelelő speciális berendezések­kel lehet elvégezni. Sok javító­­műhely és szerviz rendelkezik az ehhez szükséges berendezések­kel. S. Az idei bajnokságon jóval kevesebb volt a megegyezéses döntetlen, mint a múltban. „Nagymesteri” döntetlenek sem akadtak, mint a következő játsz­ma is mutatja. GRUNFELD-VÉDELEM Lengyel L. Portisch L. Budapest, 1371. 1. Hf3, HfG 2. c4, g6 3. g3, Fg7 4. Fg2, de 5. cd., Hd5, 6. d4, HbG 7. Hc3, HcG 8. e3, 0—0 9. 0—0, a5* (Boleszlavszkij tankönyve szerint a legjobb, mert 9. —, e5 10. d5, He7 11. e4 világosra elő­nyös. Újabban azonban főleg Hort nagymester és más csehszlovák ver­senyzők 10. d5 után 10. —, Ha5!?-tel folytatják, sötétre kielégítő játékkal. Pl. Lengyel—Jansa, Siegen, 1970) 10. Ve2, Fg4 11. h3, Fe6 12. Bd1, Hb4 (Szá­mításba jön 12. —, Fc4 13. Vc2, eS) 13. Hd2!, Vc8 14. Kh2, Bd3 15. Hde4, cS (16. Hc5 ellen) 16. b3, H­d5 17. Fb2, a4 IS. Kd5­, Fd5, 19. Hc5, Fg2, 20. Kg2­, a3? (Portisch nagymester ezt tartja a döntő hibának. Jobb volt 20. .. ab., mérkőzésstőleg egyenlő álás­­sal) 21. FC3, Hd5 22. Fe1, b6 (Vi­lágos állandó tempegetése a térnye­rés a centrumban e3—e4 útján) 23. Hall, Vb7 24. Bad­, fS 25. Kh2, e5? (Az állás megnyitása sötétre hátrányos, mert királyállása bizonytalanná válik és vezérszárnyi evajogállása is sebez­hető) 26. de­, Fe5, 27. Hc3!, Hf6 28. Vc4!, Kh8 29. f4! (Leszorítja a futárt a fontos al—h8 átjóró!) 29. —, FdG 30. e4! (Világos erélyesen használja ki a kínálkozó lehetőségeket) 39. —, fe: 31. He4:. He4: 32. Ve4:, Ff8 33. Fc3f, Fg7 34. Bd8:1. Bd8: 35. Bdl!, BcS? (35. —, Bdl:? természetesen nem ment 36. VeSf miatt, de hosszabb ellenállást tett lehetővé 35. —, Bg8) 36. Ve6!! (A 7. sor elfoglalása eldönti a játszmát világos javára) 36. —, Fc3: 37. Bd7, Vd7: (Kényszer, mert pl. 37. — Va6-ra 38. Ve7! nyer) 38. Vd7:, Bin 39. Ve7 (39. Vc6: is nyert, világos azonban elsősorban a legveszélyesebb sötét gyalogot akarja megsemmisíte­ni) 39. —, Kg8 40. Va3:, Bd8 41. h4, Be2t 42. Kh3, c5 és sötét egyidejűleg feladta. turisztika Sítúrák­­ nem versenyterepen A síző természetbarátok nem hagyják otthon a sífelszerelést és a hozzávaló ruházatot, ha éppen akkor indulhatnak hegyi üdülés­re, amikor hó lepi a tájat. Külö­nösen most, hogy a budai sítere­pek még „rendezés alatt” állnak. Az itt következő rövidebb­­hosszabb sítúrákat elsősorban kezdőknek, de gyakorlottabb sí­­zőknek is ajánljuk, egyben né­hány kitűnő gyakorlóterepre­ is felhívjuk a figyelmüket. Továbbá arra, hogy egészen egyedül lehe­tőleg soh­a se menjenek sízni, MÁTRAHAZA Mátraházáról autóbuszon mehe­tünk fel Kékesre, a „nyugati le­­sikló pálya” elejéhez. A könnyű, kellemes pálya lejtése alig 13%-os. Lefelé jövet, a Veronika­rét széléről gyönyörű a kilátás a Mátra gejzírlerakódásokból kelet­kezett hegycsúcsaira: Világosra (709 m), Tóthegyesre (817 m), Muzslára (805 m) és társaikra.­dőknek, gyakorlóknak ideális te­rület. Mátraszentimre és Mátraszent­­istván téli üdülői szintén a falu környékén találnak sízésre alkal­mas szabad lejtőket, ahol rendkí­vül kedvező körülmények között gyakorolhatnak, túrázhatnak. Sz. GALYA A Galya már hosszabb ideje „nemzetközi síparadicsom”-nak számít. Külföldi és hazai vendé­gei jóformán mindenütt találnak képességeiknek megfelelő terepet. Nyomatékosan ajánljuk minden­kinek, hogy csak akkor kísérle­tezzen magasabb nehézségfokú te­reppel, ha már a könnyebbeken teljes biztonsággal képes mozogni. MÁTRAFÜRED Mátraházáról Mátrafüredre a „sárga o”-rel jelzett úton az autó­buszállomástól, vagy „sárga o”-sket követve a szanatórium főkapujától indulhatunk. Mind­két úton elhaladunk a sóstói kemping mellett, azután „sárga sáv” és „sárga­­” vezeti tovább a sízőt Mátrafüredre. A Mátrahá­záról, illetve Kékestetőről Mátra­füredre vezető „piros sáv” és „zöld sáv” jelzésű utakat inkább a haladóknak a jártjuk, mint a kezdőknek, mert a Kálló-völgy­­ben nagy kövek, szikladarabok rejtőznek az aránylag még vé­kony hóréteg alatt MÁTRAKERESZTES A nyugati Mátrának ebbe a szép kis községébe Pásztóról na­ponta 9.40-kor, de vasárnap 8.10- kor is indulhatunk a galyatetői autóbusszal (melyet a budapesti Keleti pályaudvarról a 7.40-es gyorssal, vagy az 5.45-ös sze­méllyel érhetünk el). Mátrake­­resztestől délnyugatra nagy ki­terjedésű síterepet találunk, sze­líd halmokat, lejtős réteket, kez­Ahogy közeledik a sapporói té­li olimpia megnyitásának napja, egyre gyarapodik az előhírnökül kiadott bélyegek száma. Az egyes címletek különböző sportágak iz­galmas­­ jeleneteit örökítik meg. Luxemburg és Liechtenstein négy­­négy, Bulgária hat érték­ből és egy blokkból álló sort adott ki; a blokkon az olimpiai láng az ábra. A Perzsa-öböl sejkségei is jelentkeztek, bár bizonyos, hogy sportolóik nem lesznek ott a Sap­­poróban. Viszont kiadványaik szé­­pek és változatosak. Ajman hat­címletű sort és blokkot bocsátott ki, Manama pedig egy maratoni sort, húsz értékkel. Ras Al Khai­­ma a korábbi téli olimpiai győ­zelmekről emlékezett meg hat bélyegen. Umm Al Qaiwain előbb egy tízcímletű sort, majd a mün­cheni olimpiai sorához csatlakozó két blokkot a sapporóinak szen­telte. Libéria natcímletű sorában az egyes bélyegek ábrája két me­zőnyre oszlik: az egyiken sport­jeleneteket, a másikon állatképe­ket láthatunk. A sorhoz blokk is csatlakozik. Togo öt bélyeggel gyarapította a filatéliai dokumen­tumok számát, míg Francia Po­linézia szerényen megelégedett egy 20 frankos bélyeggel. Sapporo ­ sakk A bélyeggyűjtés népsport A lausanne-i közvélemény-ku­tató intézet megállapította, hogy Svájcban a bélyeggyűjtés már valóságos népsport. Ugyanis a megkérdezettek válaszaiból ki­derült: száz polgár közül hetven kivágja a borítékokból a bélye­geket és megőrzi­ a tizenöt éven felüli lakosság tíz százaléka fila­­talistának vallotta magát. Szak­értők a magángyűjtemények ér­tékét 1,5—1,8 milliárd svájci frankra becsülik. A Német Szö­vetségi Köztársaságból származó statisztika szerint az ottani gyűj­tők száma hatmillióra tehető, de csak kis részük tartozik egyesü­leti kötelékbe. A nemrég Buda­pesten lezajlott nemzetközi bé­lyegkiállításon kapott tájékozta­tás szerint Magyarország lakos­ságának 8—10 százaléka bélyeg­­gyűjtő. Újdonságok Finnország: a helsinki pályaudvart ábrázoló 1,30 mk névértékű forgalmi bélyeg. — Ausztria: 50 éves az oszt­rák bélyeggyűjtő szövetség, 44­1,50 sen. — Az ipari szövetség félszázados ju­bileuma, 3,50 fr. — Bulgária: a szo­cializmus alkotásai, öt érték. — Bur­ma: UNICEF, 15 p. — Izland: halá­szati ipar, három bélyeg. — Nepál: 2500 éves a perzsa birodalom, 1 r. tér­kép és Nepál, valamint Irán zászla­jának ábrájával.

Next