Népszabadság, 1975. október (33. évfolyam, 230-256. szám)

1975-10-01 / 230. szám

VILÁG PROLETÁRJAI, EGYESÜLJETEK! Ara: 80 fillér 1975. október 1., szerda­­I. MLXMI* KÖZPONTI LAPJA XXXIII. évfolyam 230. szám Eredményes látogatás Hazánk és India kapcsolatai szemléletesen bizonyítják: építő és harmonikus lehet két, társa­dalmi rendszerében, nagyságában és problémáiban lényegesen kü­lönböző ország viszonya is, ha megvan a közös törekvés a köze­ledésre, a közös érdeklődésre szá­mot tartó kérdések együttes meg­oldására. A magyar—indiai kap­csolatok intenzitását jellemzi, hogy nem is olyan nagy idő le­forgása alatt háromszor került sor indiai államfő magyarországi látogatására. Szimbólumként is felfogható, hogy a Balatonfüredre látogató Ahmed elnök Rabindra­­nath Tagore szobránál Husain és Giri korábbi elnökök, valamint Indira Gandhi kormányfő emlék­fái mellé ültette a saját látogatása megemlékezéséül szánt hársfát. Ahmed elnök látogatása a két or­szág vezetőinek immár rendsze­ressé vált magas szintű kapcsola­tait gyarapítja, erősíti a földrajzi­lag oly távol élő két nép egymás iránti érdeklődését, kölcsönös ro­­konszenvét. Az indiai államfő látogatására olyan időszakban került sor, ami­kor a baráti India nehéz hónapo­kat él át. A jobboldali erők szél­sőséges akcióikkal megpróbálták letéríteni Indiát a demokratikus haladás maga választotta útjáról, s et.­ik Indira Gandhi és a mögöt­te felsorakozó erők határozott fel­­­­lépése vetett gátat nemzetellenes tevékenységüknek. A tárgyalások során a magyar vezetők tájékoz­tatták Ahmed elnököt arról, hogy népünk megértéssel fogadta India kormányának azokat az intézke­déseit, amelyeket a nemzeti egy­­­­ség megbontóival, a stabilitást veszélyeztető erőkkel szemben ho­zott. Nyilvánvaló ugyanis, hogy ezek nélkül India békeszerető né­pe alig haladhatna tovább a ha­ladás és a társadalmi igazságosság felé vezető úton. Az indiai államelnök látogatása megerősítette azt is, hogy orszá­gaink a nemzetközi politikai élet alapvető kérdéseiben azonos vagy hasonló álláspontot képviselnek. Mindkét ország fontos feladatá­nak tartja, hogy erejéhez mérten kivegye részét a nemzetközi bé­ke és biztonság megszilárdításá­ból, a világméretű enyhülési fo­lyamat visszafordíthatatlanná té­teléért folytatott harcból. Népünk nagyra becsüli India azon erőfeszí­téseit, amelyekkel meg akarja gyökereztetni Ázsia népei között a békés, külső beavatkozásoktól mentes kapcsolatrendszert.­­ Sok szó esett a tárgyalásokon hazánk és India immár nagy ha­gyományokon nyugvó gazdasági, kulturális kapcsolatairól is. Köz­ismert, hogy India a fejlődő or­szágok közül legnagyobb kereske­delmi partnerünk, s együttműkö­désünk az ipar, a kereskedelem, a mezőgazdaság számos ágazatára terjed ki. Hazánk Indiának mint fejlődő országnak sokoldalú mű­szaki segítséget nyújt ipari léte­sítmények tervezésében, építésé­ben, a szakemberképzésben, gaz­daságfejlesztési törekvései való­ra váltásában. India földjén egy­re több magyar segítséggel létre­jött létesítmény fémjelzi gazda­sági együttműködésünk sokrétűsé­gét. A magyar fogyasztó pedig mind több és több indiai termék­kel találkozik. Ahmed elnök őszinte, baráti lég­körű magyarországi tárgyalásai fontos hozzájárulást jelentenek országaink gazdag kapcsolatainak továbbfejlesztéséhez, a béke, a biztonság és a haladás érdekében folytatott együttes küzdelmünk erősítéséhez. Győri Sándor Bhu­mati M­udítpestről Ali­­Ahmed indiai elnök Kedden elutazott Budapestről Fakhruddin Ali Ahmed, az Indiai Köztársaság elnöke és felesége, aki Losonczi Pálnak, a Népköz­társaság Elnöki Tanácsa elnöké­nek meghívására hivatalos látoga­tást tett Magyarországon. Az in­diai államelnökkel együtt eluta­zott kísérete is. A Ferihegyi repülőtéren ünnepi külsőségek között, meleg baráti szeretettel búcsúztatták az indiai nép képviselőit. A repülőtér hom­lokzatát indiai és magyar zászlók, hindi és magyar nyelvű búcsú­­mondatok díszítették. A búcsúztatáson megjelent Lo­sonczi Pál és felesége, Lázár György, a Minisztertanács elnöke, dr. Trautmann Rezső, az Elnöki Tanács helyettes elnöke, Nemes­laki Tivadar kohó- és gépipari, dr. Romány Pál mezőgazdasági és élelmezésügyi,­ Rödönyi Károly közlekedés- és postaügyi minisz­ter, Szépvölgyi Zoltán, a fővárosi tanács elnöke, Marjai József kül­ügyi államtitkár, dr. Túri Ferenc, a Magyar Népköztársaság új-delhi nagykövete, valamint a politikai, a gazdasági és a kulturális élet sok más vezető személyisége, a tá­bornoki kar több tagja. Ott volt a búcsúztatásnál K. P. S. Menen, az Indiai Köztársaság budapesti nagykövete. Jelen volt a buda­pesti diplomáciai képviseletek sok vezetője, valamint katonai és lég­ügyi attaséja, valamint a buda­pesti indiai kolónia tagjai is. Díszjel Karsant, majd a díszegy­ség parancsnoka jelentést tett az indiai államelnöknek. Felcsendült a magyar és az indiai himnusz, közben 21 tüzérségi díszlövést ad­tak le az indiai államfő tiszteleté­re. Fakhruddin Ali Ahmed — Izo- Gönczi Pál társaságában — ellé­pett a díszegység arcvonala előtt és köszöntötte a katonákat. Az Indiai Köztársaság elnöke ezután szívélyes búcsút vett a magyar közéleti személyiségektől, a diplo­máciai képviseletek vezetőitől, tagjaitól. A díszegység díszmene­te után úttörők virágcsokrokat nyújtottak át az indiai államel­nöknek és kíséretében levő sze­mélyiségeknek, akik ezután elfog­lalták helyüket a különrepülőgé­pen. Fakhruddin Ali Ahmed a be­szállás előtt baráti kézfogással szí­vélyes búcsút vett Losonczi Pál­tól. Néhány perc múlva a magas­ba emelkedett a különgép, ame­lyet a magyar légierő vadászgép­köteléke a határig kísért. * Az indiai elnök a repülőgép fe­délzetéről táviratban mondott kö­szönetet az Elnöki Tanács elnöké­nek a magyarországi fogadtatásért és vendéglátásért. Ahmed elnök tegnap több na­pos, hivatalos látogatásra Jugo­szláviába érekezett. Brioni szige­tén vendéglátója, Tito elnök kö­szöntötte. (Az indiai elnök magyarországi látogatásáról kiadott közös közle­ményt lapunk 3. oldalán hozzuk.) Losonczi Pál és Fakhruddin Ali Ahmed a Ferihegyi repülőtéren. •A A PKP NYILATKOZATA A C O P C O­N - AKC­I­O RO­L A rádiónak és a tv-nek a forradalmat kell szolgálnia Kedd hajnal óta nem sugároz műsort a lisszaboni stúdióval és portói adóval működő Renascenca rádióállomás: a COPCON kom­mandói, Carvalho tábornok pa­rancsára, technikailag lehetet­lenné tették a műsor sugárzását. Azevedo kormányfő és ideigle­nes köztársasági elnök hétfő esti televíziós beszéde nem hatott megnyugtatólag a dolgozókra — mutatnak rá lisszaboni megfi­gyelők. A tengernagynak abból a kijelentéséből, amely szerint „az MFA kész határozottan véget vet­ni az országban kialakuló politi­kai, társadalmi és gazdasági de­stabilizálódásnak”, arra következ­tetnek, hogy a jobboldali katonai és politikai körök, a szociálde­mokraták támogatásával megpró­bálnak szükségállapotot kihirdet­ni az országban. Egy ilyen lépés­sel súlyosan csorbítanák a por­tugál nép 1974. április 25-e óta ki­vívott polgári szabadságjogait. A Portugál Kommunista Párt Politikai Bizottsága nyilatkozatot adott ki a kérdésről. A PKP úgy véli, hogy a rádiónak és a televí­ziónak igaz és objektív tájékozta­tást kell adnia, meg kell védenie a forradalmi folyamatot és a for­radalom vívmányait. Megenged­hetetlen, hogy valamely párt, vagy csoport saját magának ren­delje alá a rádiót és a televíziót és a saját érdekei szolgálatában használja fel őket. A politikai bizottság kijelenti, hogy a rádió- és televízióadóknál nem szabad megtorló intézkedé­seket foganatosítani a forradalmi folyamatban részt vevő baloldali erők ellen, hanem a még mindig felelős tisztségeket betöltő reak­ciós elemektől kell megtisztítani az adókat. Kedden életbe lépett az előző — ötödik — ideiglenes kormány­nak a CUF monopolista vállalati egyesülés államosításáról szóló törvénye. A minisztertanács leg­utóbbi ülésén adminisztratív bi­zottságot neveztek ki az államo­sított CUF irányítására. Lisszabonban hivatalosan beje­lentették, hogy Melo Antunes kül­ügyminiszter a Portugália és Spa­nyolország közötti diplomáciai kapcsolatok megromlása miatt nem utazik el tervezett külföldi útjára Lisszabonból. Helyette Jorge Campinos külkereskedelem­ügyi miniszter csatlakozik a je­lenleg Varsóban tartózkodó Costa Gomes elnökhöz, aki a Szovjet­unióba is ellátogat. Jorge Campi­nos Lisszabonból elutazott Var­sóba. Úgyszintén lemondta tervezett­­ svédországi útját Mario Soares, a­­ szocialista párt főtitkára. Otthon­­i maradását a lisszaboni politikai­­ helyzettel indokolják. (MTI) i?OT MAI SZÁMUNKBAN: A vizsgálatok értékelése (3. oldal.) Amerikai merényletkísérletek Golyóálló mellényben — védtelenül (1. oldal.) Tárca Modorunk ( 1. oldal.) Parlagföldek (5. oldal.) Hanoi tudósítónk riportja A nagy kísérlet (6. oldal.) Iskola és társadalom Kudarc, siker (7. oldal.) Magánbeszélge­té­s a bíróval (8. oldal.) Közgazdaság Több, jobb minőségű acélt (10. oldal.) Befejeződött a Legfelsőbb Tanács küldöttségének látogatása Hazautaztak szovjet vendégeink Kedden elutazott Budapestről a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsá­nak küldöttsége, amely a magyar országgyűlés meghívására hivata­los, baráti látogatást tett hazánk­ban. A küldöttséget Pjotr Mirono­­vics Maserov, az SZKP Poli­ti­ks­a­i Bizottságának póttagja, a Legfel­sőbb Tanács Elnökségének tagja, a Belorusz Kommunista Párt Központi Bizottságának első tit­kára vezette. A delegáció tagja volt Konsztantyin Nyik­olajevics Zjudnyev, a szövetségi tanács tag­ja, automatizálási és műszergyár­tási miniszter, az SZKP Központi Bizottságának tagja; Mihail Vasziljevics Pasov, a szövetségi tanács tagja, a kereskedelmi, köz­ellátási és közszolgáltatási bizott­ság tagja, a munkásküldöttek dnyepropetrovszki területi taná­­csa végrehajtó bizottságának el­nöke, az Ukrán Kommunista Párt Központi Bizottságának tagja; Akbar Kaszimovics Atahodzsa­­jev, a szövetségi tanács tagja, a­­ közoktatási, tudományos és kultu­rális bizottság tagja, a szama­r­­kandi „Alisera Navoj” állami egyetem rektora. Szvetlana Ar­­tyemoona Atajan, a nemzetiségi tanács tagja, a kereskedelmi, köz­ellátási és közszolgáltatási bizott­ság tagja, a jereváni lámpagyár gépbeállító szakmunkásnője; Jaan Antonovics Tinuvere, a nemzeti­ségi tanács tagja, a közellátási bi­zottság tagja, az Észt Szovjet Szo­cialista Köztársaság Helienurme Kolhozának elnöke, az Észt Kom­munista Párt Központi Bizottsá­gának tagja. A küldöttséget a Ferihegyi re­pülőtéren Apró Antal, a Magyar Szocialista Munkáspárt Politikai Bizottságának tagja, az ország­­gyűlés elnöke, Inokai János és Péter János, az országgyűlés alel­­nöke, Nemeslaki Tivadar kohó- és gépipari miniszter, valamint Mar­jai József külügyi államtitkár bú­csúztatta. Ott volt V. J. Pavlov, a Szovjetunió budapesti nagykövete és B. P. Ivanov vezérezredes, a hazánkban ideiglenesen állomá­sozó szovjet déli hadseregcsoport parancsnoka. Magyar repülőgép tragikus szerencsétlensége Leszállás előtt a tengerbe zuhant a MALÉV bejrúti járata Megrendítő szerencsétlenség ért egy magyar repülőgépet Bejrút közelében. A Közlekedés- és Postaügyi Minisztérium első közleménye a történtekről így szól: „A Magyar Légiközlekedési Vállalat MA—210-es budapest—bej­rúti járata szeptember 30-án a hajnali órákban, 8 perccel a bejrúti repülőtérre való leszállás előtt, eddig ismeretlen okból, a tengerbe zuhant. A gépnek ötven utasa volt, köztük egy magyar: Glak­szilisz Gábor, az Irodagépipari és Finommechanikai Vállalat budapesti dol­gozója. A gépen tízfőnyi személyzet teljesített szolgálatot: Pintér Já­nos első pilóta, parancsnok, Mohovits Árpád első pilóta, Kvasz Ká­roly másodpilóta, Horváth István fedélzeti mérnök, Majoros László technikus, Fried Richárd, Kmeth Ágnes, Szentpáli Mercedes, Herczeg Miklósné és Németh Lászlóné utaskísérők. Valamennyien életüket vesztették. A szerencsétlenség színhelyén mentőhajók tartózkodnak és foly­tatják a kutatást a gép utasai után. A szerencsétlenség kivizsgálására bizottság utazott a helyszínre, és a libanoni hatóságok közreműködé­sével megkezdte munkáját.” Többet a katasztrófáról, annak okairól még nem lehet bizonyos­sággal tudni. A közleményhez csak annyit tehetünk hozzá: a mun­kájuk közben életüket vesztett honfitársaink és a külföldi utasok tragédiája miatt a gyászban, a hozzátartozóik fájdalmában együtt­érzően osztozik az egész magyar közvélemény.

Next