Népszabadság, 1981. június (39. évfolyam, 127-151. szám)

1981-06-30 / 151. szám

1981. június 30., kedd NÉPSZABADSÁG Bálint György-emlékülés az Akadémián A két világháború közötti magyar marxista kritika és publicisztika egyik legkiemelkedőbb alakjára, Bá­lint György íróra, publicistára, kriti­kusra emlékeztek hétfőn, születésé­nek 75. évfordulója alkalmából a Ma­gyar Tudományos Akadémián. Az MTA Nyelv- és Irodalomtudo­mányok Osztálya, a Magyar Írók Szövetsége, a Magyar Irodalomtörté­neti Társaság és a Magyar Újságírók Országos Szövetsége rendezte tudo­mányos emlékülést Szabolcsi Miklós akadémikus nyitotta meg. Emlékez­tetett arra, hogy Bálint György élet­műve pontos bírálata az embertelen­ség és a barbárság korának. Az író munkásságának maradandósága a szigorúan tudományos világszemlé­letben, harcos, humanista meggyőző­désében és sajátos írói-kritikusi kva­litásaiban rejlik. Bálint György irodalomszemléleté­nek fejlődéséről Bodnár György iro­dalomtörténész tartott előadást. Szólt arról, hogy Bálint György munkássá­ga a harcos publicisztika példája volt. Ő — Lukács György és Révai József mellett — azért nyithatott önálló utat a marxista kritika történetében, mert belülről követte végig a polgári li­berális szemlélet logikáját, s a végső konzekvenciák vállalásával jutott el a szocializmus igazságáig. Bálint György életművének lénye­ge a­z az önként vállalt harc és intel­lektuális következetesség, amely nemcsak a magyar irodalmi gondol­kodás egyik legélőbb műhelyébe ve­zet vissza, hanem elvezet abba a kö­zegbe is, amely szellemi és morális értékeit megszülte, és öntörvényű út­ján elindította. Újabb rövid remek­művek írásában meggátolta a mun­­kaszolgálatos-sors és a fájdalma­san korai halál, hátrahagyott értéke azonban tragikus sorsával is dacol: életműve a magyar irodalmi gondol­kodás egyik legtisztább levegőjű ma­gaslata. Koczkás Sándor irodalomtörténész A képtelen valóság nyomában című előadásában Bálint György és kora történelmi erőinek kapcsolatát ele­mezte az emlékező ülésen. Magyar nemzetiségek kulturális seregszemléje Gombaszögön (Prágai tudósítónktól.) A Csemadok, a Csehszlovákiai Ma­gyar Dolgozók Kulturális Szövetsége évente hatezer kulturális akciót szer­vez. Ezek egyikeként a hét végén Gombaszögön — ahonnan 1928-ban a szlovákiai magyar értelmiségi fia­talok demokratikus Sarló-mozgalma kiindult , nagy sikerrel rendezték meg a csehszlovákiai magyar dolgo­zók immár hagyományos, 26. kultu­rális találkozóját. A bemutatón a ma­gyar nemzetiségi kulturális mozgal­mat 24 művészeti csoport képviselte, s felléptek a komárn­ói magyar terü­leti színház művészei is. A népek barátságát jelképezve sze­repeltek a fesztiválon a cseh és a szlovák együttesek, valamint a Ma­gyarországról érkezett vendég folk­lórcsoportok. A kulturális seregszem­lén, amely békenagygyűléssel zárult, megjelent Tatai József pozsonyi ma­gyar főkonzul is. Ma összeül a szovjet írók kongresszusa Ma kezdődik Moszkvában a szov­jet írók VII. kongresszusa. A ta­nácskozáson áttekintik a szovjet iro­dalom helyzetét, fejlődését, társadal­mi szerepét, elemzik azokat a kérdé­seket, amelyeket az SZKP XXVI. kongresszusa állított a társadalom s így az irodalom érdeklődésének is az előterébe. A tanácskozás külföldi vendégei­nek sorában ott lesz a Magyar Írók Szövetségének küldöttsége is. A szovjet irodalom megismerteté­sét óriási kiadói hálózat segíti: a központi irodalmi kiadókon kívül az egyes köztársaságokban is nagy számban jelentetnek meg új műve­ket a helyi kiadók. Kormányhatáro­zat segíti a példányszám növelését: a más területeken megtakarított pa­pírmennyiséget teljes egészében az irodalmi művek kiadására kell át­adni. A határozat eredményeként az elmúlt ötéves tervben harminc szá­zalékkal emelhették a szépirodalmi művek példányszámát. Csupán­ az írószövetség saját kiadója, a Szov­­jetszkij Piszatyel tavaly 470 könyvet adott ki 21 millió példányban. A SZOT irodalmi ösztöndíjasok névsora A SZOT titkársága döntött az 1981 —1982. évi irodalmi ösztöndíjakról. 124 pályázó közül a következők nyer­ték el a Szakszervezetek Országos Ta­nácsának — a Magyar Írók Szövetsé­gével együttműködésben meghirde­tett — ösztöndíját: Apáti Miklós, Bá­­gyoni Attila, Bánhidi Lajos, Bárány János, Csalog Judit, Deák Attila, Gál Róbert, Granasztói Szilvia és Herczeg (Halmos) Ferenc, Horváth Péter, Kó­sán Péter, Lakos Éva, László Lajos, Szemes Zsuzsa, Vathy Zsuzsa. Továb­bi hat hónapra meghosszabbították Holdosi József és Vicsek Ferenc 1980 —1981. évi ösztöndíját. (MTI) A KULTURÁLIS ÉLET HÍREI KOKAS IGNÁC Munkácsy-díjas kiváló művész festményeiből nyílott meg kiállítás vasárnap a keszthelyi Balatoni Múzeum képtárában. A 40 olajfestményt bemutató tárlat au­gusztus 31-ig lesz nyitva. A PEDAGÓGUSKÓRUSOK veze­tőinek kezdődött országos tovább­képzése hétfőn Salgótarjánban. A karnagyok szakmai előadásokat hall­gatnak, gyakorlati foglalkozásokon vesznek részt és megismerkednek a megye és a megyeszékhely üzemei­nek és intézményeinek munkájával. KÉT SZLOVÁK OLVASÓTÁBORT nyitottak meg hétfőn Békéscsabán. Az egyikben középiskolás és főiskolás diákok, a másikban a megyeszékhely és a környék községeinek általános iskolásai mélyíthetik irodalmi és nyelvi ismereteiket szlovák írók se­gítségével. SZOBRÁSZOK ÉS IPARMŰVÉ­SZEK a vendégei a hétfőn megnyi­tott győri művésztelepnek. Az alkotó munkához a Rába gyár, a Mezőgaz­dasági Gépgyártó Vállalat, a Győri Házgyár és a Cardo Bútorgyár bizto­sít anyagot és munkaeszközt. A MILÁNÓI SGALA ÉNEK- ÉS ZENEKARA, élén napjaink egyik legnagyobb karmesterével, Claudio Abbadóval, hosszabb európai turné­ján ejtette útjába Budapestet, hogy két egymást követő estén a zsúfolá­sig megtelt Erkel Színházban azt ad­ja elő, ami valóságos zenei anyanyel­ve: Verdi Requiemjét. Néhány hónappal ezelőtt rádiónk közvetítette Abbado és a Scala­­együttes hanglemezfelvételét a Requiemről. Aki a hangverseny-pro­dukciótól hang­lemezetöké­letessé­get várt, bizonnyal csalódott, kivált az első estén. Mert a milánói Scala ze­nekara bizony nem oly precíziós ,„műszer”, mint Amszterdam, Bécs, London vagy Drezda, Leningrád, Moszkva nem egy európai rangú szimfonikus együttese. Sőt fúvós szólistái, vagy éppen szólamai a ha­zai csúcsot sem igen érik el. Vonó­sainak játékában is akadt nem egy esetleges részlet Olyan intenzív, oly ellenállhatatlan kisugárzású muzsi­kus, mint amilyen Abbado, ezt a hangzó eredményt vagy éppen job­bat is elér a legjobb hazai együtte­sek élén (nem elméleti fejtegetés ez, hiszen a maestro több magyar ze­nekarral hangversenyezett már). A Romano Gandolfi betanította kórus azonban a legmagasabb szín­vonalú operai énekkar, hivatásos együttes hivatása magaslatán. Ezer­nyi hangszínt, hangerőárnyalást is­mer valamennyi szólama; gyönyö­rű, kiművelt hangok sokasága alkot kristálytisztán intonáló, egységes kö­zösséget. A színházi kórusok gyak­ran tapasztalható pongyolaságának, hevenyészettségének nyoma sincs az énekében. Nyilvánvaló szerepe van munkájában a gyakorlatnak, rutin­nak — hisz az operaműfaj ezt nem nélkülözheti —, mégis megőrizték tagjai azt az irigylésre méltó képes­ségüket, hogy Verdi dallamaira, hangzásaira az újdonság, a felfede­zés örömével leljenek rá, s ezt a bol­dogságot hallgatóságukra is átsugá­rozzák. Énekük szinte testetlenül le­beg a leghalkabb, átszellemült pilla­natokban, s hatalmas erővel szárnyal máris. Ilyen hangsúlyérzékenységet, szöveghez kötött ritmusbeli pontos­ságot, ennyire hajlékony dallam­mintázást énekkartól, kivált, ha tag­jai szólóénekesi tanulmányok foly­tatása után vállalták a kórusmun­kát, a legritkább esetben hallani. Mindebből úgy tűnhet fel, hogy Verdi remekműve legalábbis ki­egyensúlyozatlan előadásban hang­zott el, holott inkább arról van szó, hogy az előadás nem volt stúdió­tökéletességű. Ám az élő zenét, a muzsika előttünk megszülető varázs­latát nem érdemes, sőt voltaképp nem is szabad a rögzített, a hang­­technika számtalan eszközével ma­nipulált produkcióhoz mérni, mert különben a végeredmény szinte bi­zonyosan kisebb-nagyobb csalódás lesz. Abbado lenyűgöző zeneisége, dramaturgiájának megrendítő érzel­mi hitele, az a különleges bensőség, amellyel Verdi minden hangját új­rafogalmazta, sokkalta többet jelent számunkra, semmint hogy teljesítmé­nyét megkérdőjelezhetné bármely ki­siklott hangszeres részlet is. Balázs Béla kérdésére, amelyet a Kékszakállú prológusával mondat ki: „Hol a színpad, kint-e vagy bent”, Abbado egyértelműen a lélek benső színpadát választva felel. Miközben ő maga mélységesen átéli, hallgató­sága számára is katartikusan átél­­hetővé teszi a halál rettegését, s a belenyugvást a megváltoztathatat­­lanba. Formai értelemben epikus szélességgel fogalmaz, a zene érve­lése többnyire lassúbb, mint a Verdi- Requiem Scala-hagyományát megte­remtő karmesteróriások — Toscanini, de Sabata — tempói, így azután még a nagy és Abbado pálcája nyomán parancsoló erőt sugárzó tömegjele­netek kavargó viharában sem a va­kolat száradásával versenyre kelő freskófestő alkotó szenvedélyét érez­zük elsősorban, hanem az acéllemez­re hajlékony, de nem kevésbé erő­teljes vonalakat metsző művész gesz­tusát. S bár Abbado mindkét estén, legalábbis árnyalataiban, másként közeledett a műhöz, mindannyiszor a véglegesség szavakban meg nem fogalmazható forró élményével aján­dékozott meg. Igazán jól mindazonáltal az járt akinek a második hangversenyre si­került jegyet szereznie, s így jól járt a fél ország is, amely, hála a televí­zió rugalmas műsorszerkesztésének, ezt a produkciót élő közvetítésben hallgathatta. A szólisták ugyanis nem voltak azonosak a két koncer­ten személyükben, de művészi tel­jesítményüket tekintve sem. Az első estén a hangja természetellenes sö­tétítésével éneklő Lucia Valentini- Terrani (mezzoszoprán), a meglehető­sen súlytalan Paul Plishka (basszus) s a megbetegedett olasz tenor helyett beugró, szólamát becsülettel tolmá­csoló Gulyás Dénes mellett a szop­ránszólót csodálatosan éneklő Shirley Verrett sem nyújtotta azt, amit más­nap, Jelena Obrazcova és Nyikolaj Gjaurov művészi társaságában. A második Requiem-előadás tenorszó­lóját Kelen Péter, kissé elfogódottan a világhírességek között s kellő át­ütőerő híján is, de mindazonáltal ér­zékeny muzikalitással, valódi benső­­séggel formálta meg. Shirley Verrett produkciójának értékét méltóképpen leginkább költő ecsetelhetné. A hi­hetőség határát súrolja, ahogyan mezzoszoprán létére birtokába veszi a teljes szopránszólamot, annak ma­gasságait is, technikailag-zeneileg egyaránt. Minden hangja, dallama mélységes művészi meggyőződésből és átélésből születik, olyan titkok ismerője, amelyek a zenei előadó­művészet kiválasztottjai előtt nyíl­nak meg csupán. Breuer János ZENEI KRÓNIKA KÖNYVSZEMLE Boldog idők jellegét fiatalságuk ar­cáról ismerjük föl. A felszabadulás utáni néhány esztendő atmoszféráját is fiatalságának emlékezete őrzi. Volt egy nemzedék, a „fényes szellők” ge­nerációja; hajuk lobog a szélben, ar­cuk ragyog a fényben, történetük fe­lében legenda, de legendája nem le­het akárminek vagy akárkinek. Itt élnek, túl életük j­aván is őrzik életük tavaszát, s róluk is szól Varga Ka­talin regénye, az özvegy a kereszte­lőn, a SZÉPIRODALMI KÖNYVKIADÓ adta közre. Róluk is szól, mert volta­képpen egy özvegyasszonyról szól, je­lentős emberi sorsról, megkülönböz­tethető életről, emberről, aki a köl­tővel szólva „egyedüli példány”. Pe­dig halálhírét a lapok nem közölték, munkahelye nem vett neki koszorút, gyászbeszédet se tartottak fölötte, mulasztás mégse történt. „Beke An­na, férjezett Za­rándok Sándorné infarktust nem kapott, altatót nem vett be. Egysze­rűen csak elege lett önmagából.” Pedig mindent megtett, amit le­hetett, felnevelt három gyereket, ápolta hosszú éve­ken át ágyhoz kötött nagybeteg fér­jét, aztán eltemette, elvégezte dolgát, főcsoportvezető volt a MOSSUK MAGUNKAT TISZTÁRA nevű pro­pagandatrösztnél, filozófiából dokto­rált, disszertációjának címe: Véletle­nek szerepe a szükségszerűben, avagy a választás dilemmája a polgári filo­zófiában. Ennek az asszonysorsnak a lénye­ge az önzetlenség és kiszolgáltatott­ság. Senki nincs a közelében, aki ér­te volna, s akárki jut közel hozzá, mindjárt ő lesz érte. Föl se merül benne, ő is rá volna utalva másra, hiszen szükség van rá, ha ő nem volna, talán a világ is összedőlne. Ez élteti, hogy másokért élhet, ez iga­zolja tüsténkedését. Nem veszi ész­re, hogy lassan mindenütt fölösleges­sé válik, de mikor aztán fölismeri helyzetét, pillanatig nem habozik, elege lett magából, mert éppen neki nincs szüksége senkire, még önmagá­ra sem. Akár egy nemzedék, akár egyetlen ember, ha ennyi szóra érdemes, sor­sa­, jelleme túlmutat rajta. Varga Ka­talin nem azért beszélte el Beke An­nát s vele nemzedékének elgondol­koztató sorsát, hogy pótolja az el­maradt gyászbeszédet. Semmi nosz­talgia, főként jottányi szentimenta­­lizmus nincs ebben a regényben. Szó sincs róla, hogy Beke Annának és nemzedékének másnak kellett volna lennie, hiszen nem is tudott volna más lenni, s amilyen volt (és amilyen nemzedéke volt), bizonyos mértékig feltétele annak, ami van. A világ már más, a gyerekek másként élnek, de hogy lehetnek, s éppen úgy élhetnek, ahogy csinálják, abban bizony benne van Beke Anna egész élete, s még az is, ahogy azt az életet abbahagyta. Daniel Defoe A londoni pestis cí­mű könyvét 1978-ban kiadta az EURÓPA KÖNYVKIADÓ. Ez a mű az alapja a Kriterion Téka­­sorozatában megjelent szövegváloga­tásnak. A londoni pestist ez új­ for­mában Jánosházy György adta köz­re, s előszót is írt könyvéhez. Ezért az előszóért is hívom fel a figyelmet Defoe könyvére. Ebben a formában és ilyen előszóval A londoni pestis nemcsak érdekes olvasmánya lehet az olvasónak, hanem műveltségét dú­sító tanulmánya is. Már az is elgondolkoztathatja, hogy a Robinson és annyi, az olvasóközön­ség kedvére szánt regény szerzője milyen más jellegű munkát produkál evvel a könyvével. Mai szóhaszná­lattal élve szociográfiát ír, s az se kétséges, hogy milyen céllal. János­házy előszavában olvashatjuk: „De­foe sokat ad szavahihetőségére, írá­sainak dokumentumértékére, adatai­nak megbízhatóságára. (A komoly­ság, a pontosság, a minden értelem­ben vett hitelképesség alapkövetel­mény egy lendületesen fejlődő-ter­jeszkedő kereskedőtársadalomban é s gondolkodását tekintve Defoe min­dig, regényíróként is, tipikus keres­kedő marad.) Ezért választja regé­nyei zömében, a Robinson Crusoe­­ban, a Singleton kapitányban, a Moll Flandersben, a Roxanában az epikai harmadik személyes elbeszélés he­lyett az első személyes emlékirat­formát, amely a közvetlen élmény hitelességének a bélyegét üti a tör­ténetre.” A dokumentáris elemnek, a szociográfiai módszernek, az ön­életírásnak ilyen egybefüggése és kapcsolata a fikcióval egyrészt a re­gényírásnak természetéről árul el sokat, másrészt arról tud nagyon be­szédes lenni, hogy valóságnak és iro­dalomnak a kapcsolata mennyire nélkülözhetetlen feltétele minden időben az emberi szellem öntudato­sulásának. Vagyis a TÉKA _ A KRITERION SOROZATA­­ az olvasó gondolkodását műveli. Németh László Pedagógiai írások címen válogatott esszéivel is ilyen célja van. A gyűjtemény darabjait válogatta, az előszót és jegyzeteket írta Fábián Ernő. Ilyen könyvet csak az tud összeállítani, aki teljessége­­sen és mélyen ismeri Németh László egész sokrétű életművét, következés­képpen ismerője az életművet terem­tő észjárásnak is. És ez az észjárás nincs is olyan messzire a Defoe-étól. Nevelésről van szó; ismeretes, Né­meth László nemegyszer mondta, hogy ő voltaképpen nevelő, a peda­gógiai Erosz megszállottja. A nevelés története egyidős az ember történe­tével, de a nevelés tudatossága új­kori képződmény, polgári gondolko­dásra valló elképzelés. A polgári korszak előtt a nevelés tudatosságá­ról nemigen volt szó. A kétkeziek világában pedig a gyermek termelő­­eszköz volt, amint lehetett. Hogy a gyermek tőke, amit befektetünk, amibe időt és pénzt fektetünk, hogy majd az később megtérül, ez az elő­relátás csak a polgári nevelés vo­nása. Németh László nevelői avatottsá­­ga, s törekvése, hogy a nevelésnek optimális helyzetet teremtsen, egybe­függ jövőn munkáló erkölcsi elköte­lezettségével. Ez a jövő azoké, gon­dolta a harmincas években, akik még innen vannak a polgárosodáson, a kora feudális viszonyai közt vergődő többségé, s értük, miattuk gondolta mindazt, amit Fábián Ernő most a Pedagógiai írások címen egybeszer­kesztett. Defoe természetesen az élet spontán irányával dolgozott össze. Németh László viszont a valósággal szemben kényszerült a nevelés párt­ján tevékenykedni. Aztán a történe­lem ebbe is beleszólt. Megteremtet­te a nevelés tárgyi feltételeit. Lehet rajta gondolkozni, hogy e feltételek közepette miként használhatók Né­meth László nagyszabású és avatott pedagógiai gondolatai. Csanda Sándor könyvet írt Fábry Zoltánról. Könyvét a pozsonyi MADÁCH KÖNYVKIADÓ ('wn f/fr­ámuUa FÁBRY ZOLTÁN adta közre, és 1100 példány készült a budapesti Szépirodalmi részére is a Magyar Népköztársaság és a Cseh­szlovák Szocialista Köztársaság kö­zös könyvkiadási egyezményének ke­retében, vagyis a könyv itthon is kapható. Csanda már sokat foglalko­zott Fábryval, ki­adta Fábry gazdag levelezését. Gaz­dag ez a levelezés, mert Fábry élete, körülményei olya­nok voltak, hogy azok őt a levelezés­re predesztinálták. Stószon élt, van is legendája a stószi remetének, s on­nan küldötte leve­leit, s oda kap­ta a világ négy tája felől az üzenete­ket. Ritka sors, jellemző életvitel. A közösségi hajlammal áldott-vert em­bert személyes körülményei helyhez kötik. Ez volt Fábry Zoltán életfor­mája, s ez az életforma szellemének is alakot ad. A két háború közti idő mostoha szellemi viszonyai a szel­lem emberét, a humanistát folytonos exodusra ösztönözték, és számosan voltak, akik ebből — az exodusból — is alkotást csináltak. Érdekes azon­ban, hogy éppen Fábry, aki valóban kivonult, csak egyszer vonult ki, az­tán úgy tett, mintha mindig és min­denütt jelen volna. Stósz forgalmas hely lett, mert Fábry ott élt. Még érdekesebb, hogy Fábry vol­taképpen egyetlen műfajban gyako­rolta magát. A közírás volt a műfa­ja, mert közírást csinált ő az irodal­mi kritikából is. Elfogultságaiból eredt számos kritikai tévedésének a mentsége is. Rossz írót emelt magas­ra, ragyogó tehetséget csepült? Mást akart mondani. Vitte az indulata, s ennek az indulatnak mindig jó volt az iránya. Tiszta indulata állította a szocializmus ügye mellé, amely őt a kor egyik legkövetkezetesebb anti­fasisztájává tette. Fábryról azonban nagyon nehéz könyvet írni. Nehéz, mert művei egy­neműek, látszólag csak egymásra kö­vetkezésükben beszédesek. Hiszen nem írt olyan bonyolult formájú mű­veket, amiknek elemzése imponáló­vá tehetne egy róla írott könyvet. Aztán meg ha tévedett is, azt any­­nyira nyilvánvalóvá tette már az idő, hogy neki, Fábrynak se jutna eszé­be mentegetőzni. Publicisztikus írá­sok, levelek közvetlen hangja gör­geti azokat a tartalmakat, amik oly jellemzők Fábryra, s amiket kézen­fekvőbb tőle megtudni, s nem attól, aki munkásságát értelmezi. Csanda nem is tolakszik, szeret az anyag hát­terében maradni, s ez könyvét ro­konszenvessé teszi, kevésbé az, ha igazságosztónak felejti magát a könyvben. Megértem, ez nehezen ke­rülhető ki. S ha osztja is néha az igazságot, nem fölényes azzal szem­ben, akinek a történelem szerint nem lett igaza. Adósunk maradt azonban Csanda azzal, hogy Fábry gondolko­zásának genezisét és e gondolkodás működését is elemezze. Ez volna egy igazi Fábry-monográfiának a dolga az adatok összegyűjtésén, filológiai rendezésén túl. Kinek mit írt, hol mit mondott, végül is ott van a Fáb­­ry-művekben, a levelezéskötetekben. Ezeket kivonatolni, sűríteni, azt is lehet, de jobban kellene, hogyan szü­letett, mint működik az a szellemi jelenség, amit Fábry nevével jelö­lünk a szellemvilág térképén. Varga Katalin Özvegy a keresztelőn d­íját írta/i írta: /^f­elX^_ 7

Next