Népszabadság, 1987. január (45. évfolyam, 1-26. szám)

1987-01-02 / 1. szám

VILÁG PROLETÁRJAI, EGYESÜLJETEK! Ara: 1,80 Ft NÉPSZABADSÁG 1987. január 2., péntek AZ MSZMP KÖZ­TI LAPJA XLV. évfolyam, 1. szám ajánlatok, RTV (8—9—10. oldal) IP­O * V • Nagyobb megbecsülés­? az alkotó tevékenységű Losonczi Pál újévi köszöntője Losonczi Pál, az Elnöki Tanács elnöke csütörtökön a rádióban és a televízióban mondott ünnepi köszöntőt. A beszédet az alábbiak­ban közöljük. Kedves honfitársaim! Az új esztendő első napján tiszte­lettel köszöntöm hazánk minden ál­lampolgárát. Sikereikben szerényebb, ám tanulságokban annál gazdagabb óévet hagytunk magunk mögött. Megnyugtató, hogy létünk és mun­kánk legalapvetőbb feltétele, a bé­ke, változatlanul fennmaradt. 1986 jellemzője volt a Genfben kibonta­kozott folyamat erősödése. A Szov­jetunió és a szocialista országok új elemeket tartalmazó békekezdemé­­­­nyezései újraélesztették a népek bi­zakodását az enyhülés visszatérése­­iránt. A reykjavíki szovjet—ameri­kai csúcstalálkozón ismét meggyő­ződhettünk, hogy tárgyalóasztal mellett, őszinte eszmecserében, az érdekek kölcsönös tiszteletben, tar­tásával, a nemzetközi élet legsúlyo­sabb problémái is közel kerülhetnek a megoldáshoz. Ugyanakkor azt is jól tudjuk: jelen­tősek még azok az erők, amelyek a bizalmatlanság szí­tásával fékezik a népek közötti normális kapcsolatok kialakítását, zavarj­ák a békés egymás mellett élést. Hazáink a bonyolult világpolitikai helyzetben is tovább bővítette nem­zetközi kapcsolatait. A Magyar Népköztársaság külpolitikájának ed­dig is egyik legmarkánsabb vonása volt, hogy a baráti szocialista or­szágokkal együtt, összefogva a világ haladó erőivel­, szorgalmazza a fegy­verkezési verseny megállítását, a le­szerelést, a nemzetközi biztonság, az­­államok közti, bizalom és a béke erő­sítését. Mindenkor síkraszálltunk a különböző társadalmi rendszerű or­szágok kölcsönösen előnyös együtt­működéséért, kiálltunk a vitás kér­dések tárgyalások útján való rende­zése mellett. Tárgyalunk mindenkivel, aki tisz­teletben tartja társadalmi rendün­ket, szövetségi kapcsolatainkat és a kölcsönös­­érdekek elismerése alap­ján akar velünk szót váltani. Vád­lottük és valljuk, hogy az emberiség gondjai csak úgy enyhülhetnek, ha a népek közöse­n munkálkodnak or­voslásukon. Csakis a kölcsönös biza­lom és egymás érdekeinek tisztelet­ben tartása viheti előbbre az embe­riséget. Csakis így távolíthatók el azok a mesterségesen, emelt, politi­kai természetű akadályok, amelyek az országok közötti együttműködés útjában, állnak. Kedves barátaim! Szűkebb értelemben, vett hazai dolgainkat tekintve, elmondhatjuk, hogy a körülmények kedvezőtlen alakulása ellenére is gyarapodott a nemzeti vagyon, hazánk új létesít­ményekkel gazdagodott, erősödött gazdaságunk és társadalmunk átfo­gó reformfolyamata, új tudományos eredmények, szociális és kulturális létesítmények születtek. Megőriztük a teljes foglalkoztatottságot és a la­kosság ellátásának színvonalát is. Az az összteljesítmény, amit népünk nyújtott, megbecsülést érdemel, mert nehéz körülmények között ér­te el eredményeit. Céljaink elérésé­hez azonban mindez kevés volt. A világgazdaság értékítéletei to­vább szigorodtak. Termékeink leér­tékelődése folytatódott, kedvezőtle­nebbé váltak értékesítési lehetősége­ink. Hátráltatták versenyképességün­ket azok a végső soron politikai jelle­gű akadályok, amelyek nemcsak a ter­melőberendezések és technológiák, hanem az áruk normális cseréjét is megnehezítik. De csupán ezek a vi­tathatatlan tények nem szolgálhat­nak magyarázatul­ lemaradásunkra, és nem menthetnek fel bennünket következményei alól. Későn ismertük fel a külső hatásokat, nem készül­tünk fel következményeire, nem igazodtunk elég rugalmasan és gyor­san az új követelményekhez. Pár­tunk Központi Bizottságának 1986. novemberi határozata joggal álla­pította meg, hogy a magyar népgaz­daság mérsékeltebb teljesítményé­ben saját munkáink gyengeségei, a vezetés és irányítás fogyatékosságai, a végrehajtás következetlenségei is jórészt tükröződnek. Bár az emberek többsége becsü­letesen dolgozik, még nem vált ál­talánossá a­ korszerű gazdálkodási szemlélet, a szervezett és fegyelme­zett munka. Pazarlóan bánunk anyaggal, energiával, idővel, s ami talán a legsúlyosabb: az emberi munkával. Ezen a helyzeten vál­toztatnunk kell, ha előre akarunk haladni. Az életkörülmények javí­tása és a jogos fogyasztási igények kielégítése csak úgy lehetséges, ha a maga területén mindenki az ed­digieknél eredményesebben dolgo­zik. A XIII. pártkongresszuson meg­fogalmazott célokat nemzeti egyet­értés fogadta, és társadalmunkban megvan a készség, hogy az eléré­sükhöz szükséges feladatokat vég­rehajtsa. Államunk ezeréves törté­nelme is bizonyítja, hogy népünk a legnehezebb helyzeteken is úrrá tu­dott lenni, ha értelmes célok ér­dekében egyesítette erőit. Az országgyűlés a közelmúltban törvényerőre emelte az idei költ­ségvetést, és tervünk tartalmazza a legfontosabb tennivalókat. Eredmé­nyes teljesítése elengedhetetlen gaz­daságunk élénküléséhez. Arra van szükség, hogy már az év elejétől — a termelésben és minden más mun­kahelyen — a lehető legjobban hasznosítsuk erőforrásainkat. Külö­nösen fontos a munka minőségé­nek javítása és az ésszerű takaré­kosság. Szocialista fejlődésünk és egyben a korszerű gazdálkodás nélkülözhe­tetlen feltétele, hogy a rendelkezé­sünkre álló anyagi eszközöket a ha­tékonyan működő vállalatok fejlesz­tésére, a biztosabb és gyorsabb megtérülés javára fordítsuk. Mint ahogy — a szinte már vérünkbe ivódott egyenlősdit felszámolva — bérrendszerünkben is következete­sebben érvényesítjük a munka sze­rinti részesedés elvét. A magasabb színvonalú, az alkotó tevékenysé­get kívánjuk átlagon felül megbe­csülni az élet minden területén. Ez nemcsak kormányzatunk szándéka, hanem a becsületesen dolgozó nagy többség igénye is. Társadalmi rendünk szilárdsága, népünk felelősségérzete és demok­ratikus intézményrendszerünk erő­södése egyaránt záloga a szocializ­mus sikeres továbbépítésének. En­nek érdekében — a kölcsönös elő­nyök alapján — a jövőben is ké­szek vagyunk együttműködni min­den országgal, függetlenül azok tár­sadalmi berendezkedésétől. Legbiz­tosabb támaszunk azonban a baráti szocialista országok korszerűsödő és gazdagodó együttműködése. Hisz nemcsak céljaink azonosak, hanem közös a felismerésünk is: kapcso­latainkban minőségileg új viszony­latok és távlatok rejlenek. E gondolatok jegyében és nem­csak az újév napjának szokása alap­ján mondom: reményeinket páro­sítsuk tenni akarással, sőt tettekkel, és akkor az eredmény sem marad­hat el. Ehhez kívánok 1987 első napján békés, boldog új esztendőt valamennyi honfitársamnak és ba­rátunknak az egész világon. (MTI) A kínai kormányfő Kelet-Európába készül Vu Hszüe-csien kínai államtaná­csos és külügyminiszter az Új-Kína hírügynökségnek adott újévi nyilat­kozatában bejelentette, hogy Csao Ce-jang kínai miniszterelnök 1987- ben látogatást tesz öt kelet-európai országban. A kínai diplomácia vezetője a je­lenlegi világhelyzetet bonyolultnak és kiszámíthatatlan tényezőkkel terhesnek minősítette nyilatkozatá­ban, de úgy vélekedett, hogy 1987. a béke és a fejlődés évének ígér­kezik. Mint mondotta, 1986-ban a béke erői gyorsabban növekedtek, mint a háborús erők, és jók a kilá­tások a világbéke megőrzésére. Kína és Kelet-, valamint Nyugat- Európa kapcsolatait pozitívan érté­kelte. Hangsúlyozta, hogy az idén meglehetősen gyorsan fejlődtek a politikai és a gazdasági kapcsolatok Kína és Kelet-Európa szocialista or­szágai között. Jelentős előrelépést tükrözött a kapcsolatok fejlődésében Erich Honecker NDK- és Wojciech Jaruzelski lengyel vezető pekingi látogatása. (MTI) IHAIL GORBACSOV: A MEGEGYEZÉS WASHINGTONTÓL FÜGG 87-ben folytatni kell a szovjet­­amerikai leszerelési tárgyalásokat Az SZKP KB főtitkárának nyilatkozata a két nagyhatalom viszonyáról . A szovjet emberek békében akarnak élni az amerikai néppel, nem táplálnak vele szemben ellen­­séges érzelmeket — jelentette ki Mihail Gorbacsov J. Kingsbury- Smith amerikai újságíró kérdéseire válaszolva. — A szovjet vezetés ne­vében kijelenthetem, hogy a hábo­rú és béke kérdéseivel kapcsolatos szovjet politika kialakításában az amerikai néppel szemben éppoly tisztességesek vagyunk, mint saját népünkkel — mondotta a szovjet vezető. Korunk a nukleáris fegyverek és a nagy sebességek kora, amelyben a kölcsönös gazd­asági és politikai függés növekszik. Kizárt, hogy az egyik fél biztonsága a másik­­kárá­ra vagy annak számlájába­ terem­tődjön meg. A biztonság csak köl­csönös, pontosabban fogalmazva csak egyetemes lehet — szögezte le a főtitkár. — Tetszünk-e egy­másnak vagy sem, í meg kell tanul­ni egymás mellett, békében élni ezen a kicsi és sérülékeny bolygón. Mihail Gorbacsov szerint 1987- ben is folytatni kell Genfben a szovjet—amerikai fegyverzetkorlá­tozási tárgyalásokat,­ de azokat nem jellemezheti a terméketlenség, a tehetetlenség. A tárgyalásoknak dinamikusaknak kell lenniük, az­az valódi­­tárgyalásoknak az atomfegy­verek csökkentéséről, a világűrben fegyverkezési verseny megakadályo­zásáról — mondotta. — A Szovjet­unió erre törekedett Reykjavíkban, és még jobban erre fog törekedni 1987-ben. Hiszem, hogy radikális változás e tárgyalások menetében az amerikai nép létérdekeinek is megfelelne. Az amerikai kormány álláspontja mélységesen kiábrándít bennünket. Az­­amerikai küldöttség Genfben Reyikjavík után még visz­­sza is lépett az elért szintről­­­­mondta a főtitkár. Annak ellenére, hogy a Szovjet­unió másfél év óta nem végzett nukleáris­­kísérleti robbantást, az Egyesült Államok folytatta kísérle­teit, és nem­­volt hajlandó tárgyalni azok teljes betiltásáról, habár két szerződésben is — 1963-ban és 1974- ben — kötelezettséget vállalt e tár­gyalások folytatására. Novemberben mindehhez a Fehér Ház kihívó lé­pése járult: a­ hadászati fegyverek korlátozásáról kötött fontos megál­lapodást, a SALT—2 szerződést ás­ták alá. Nem lesznek sikeresek az új megállapodásokkal foglalkozó tárgyalások, ha szándékosan, tünte­tő módon tönkreteszik a régi megál­lapodásokat­. Ez komoly probléma, ami fokozott figyelmet érdemel — mutatott rá. Mihail Gorbacsov újból megerősí­tette: a Szovjetunió a fegyverzetek legradikálisabb csökkentéséről szóló megállapodások mellett van, legyen szó akár nukleáris, akár hagyomá­nyos fegyverekről. Minden Washing­tonon múlik — állapította meg. — A felek kölcsönös rugalmassá­ga esetén az elkövetkezendő két év­ben köthető-e kompromisszumos megállapodás a rakétaelhárító rend­szerekről, amennyiben megállapo­dás születik arról, hogy meghatáro­zott ideig nem kerül sor az űrfegy­verek telepítésére — kérdezte Kingsbury-Smith. Mihail Gorba­csov válaszában kijelentette: sem­milyen körülmények között sem sza­bad olyat tenni, ami megsemmisí­tené vagy aláásná a rakétaelhárító rendszerek korlátozásáról kötött szerződést. Ez ugyanis megszüntet­ne minden, arra vonatkozó reményt, hogy sikerül a nukleáris fegyver­­készletek csökkentése, s felboríta­ná a hadászati stabilitást.­­ Azért szöltünk síkra, hogy a rakétaelhárító rendszereket korlá­tozó, 1972-ben kötött szerződés fenn­­maradjon. Valójában a szerződés 15. cikke csak egyetlen olyan esetet ha­tároz meg, mely esetben a szerződés felmondható: ez a szerződést aláíró felek legmagasabb érdekeit fenye­gető rendkívüli körülmények fel­merülése. Csak tőlünk, vagyis a Szovjetuniótól és az Egyesült Álla­moktól függ, hogy ilyen körülmé­nyek ne alakuljanak ki — muta­tott rá a főtitkár. — Sajnáljuk, hogy az Egyesült Ál­lamok vezetése más irányvonalat követ, s lehetségesnek tartja a szer­ződés felbontását abban az esetben, ha az Egyesült Államok a hadásza­ti védelmi kezdeményezés program­jának megvalósítása során önmagá­ra nézve kedvezőnek tart egy ilyen lépést — mondotta Gorbacsov. — A Szovjetunió nemcsak a raké­taelhárító rendszerekről kötött szer­ződés megőrzéséért, hanem annak megerősítéséért is síkraszáll. Éppen ezt segítené elő az, ha az Egyesült Államokkal megállapodásra lehetne jutni a rakétaelhárító rendszerek­kel kapcsolatos, megengedett labo­ratóriumi kísérletek határainak ki­tűzéséről. A Szovjetunió ezt java­solja. Ez a szerződés önmagában is nagyon fontos. Ám, még fontosabb azért, mert nélküle nem lehet meg­állapodni a hadászati nukleáris fegyverzet csökkentéséről — hang­súlyozta a főtitkár. — Mint látható, a dolog ez esetben sem rajtunk múlik, hanem Wa­shingtonon. Az óceánon túl végül is teljes határozottsággal el kell dön­teniük: fékevesztett fegyverkezési hajszát, vagy a fegyverzetek csök­kentését és felszámolását akarják-e. Az amerikai kormányzat helyett ezt a döntést senki nem fogja meg­hozni. Ettől a döntéstől se­k függ, egyebek között a béke és az ameri­kai nép boldogulása szempontjából is. Mi békét és boldogságot kívá­nunk az amerikai népnek ugyan­úgy, ahogy a vi­lág összes többi né­pének is — mondotta végezetül Mi­hail Gorbacsov. (MTI) A francia kormány meghátrált a sztrájkolók fő követelései elől ( PÁRIZSI TUDÓSÍTÓNKTÓL) Az új év folytatódó szociális konfliktussal és eredményt hozó tárgyalásokkal köszöntött a franci­ákra. Szilveszter éjszakáján, köz­vetlenül éjfél előtt, teljesítették a vasutasok fő követelését, visszavon­ták a tervezett bérskálát. A kor­mány előbb hallani sem akart a tervezett bérskála­ módosításáról, majd bejelentette a felfüggesztését, végül — a sztrájkolók hajthatat­lan követelésére — a visszavoná­sát. A tervezett új bérskála nem lé­tezik többé — jelentette be a kor­mány és a vasútigazgatóság meg­bízottja. A kétnapos — többször megsza­kadt — tárgyalásokon tehát a kor­mány feladta korábbi álláspontját, de még nem tisztázódtak a bér- és a munkakörülmények vitatott kér­dései. Emiatt borúlátó a hangulat a szakszervezetekben. Vidéken a munkás­gyűlések a sztrájk folytatá­sa mellett foglaltak állás­t, mert úgy vélik, nem­­kaptak elég garan­ciát a követeléseik teljesítésére. Balladur gazdasági miniszter az év utolsó napján, délben, még úgy nyilatkozott: elutasítja a béreme­lést, mert az inflációt okoz, külön­ben is, a francia gazdaság felemel­kedőben van. Biztosította az orszá­got, hogy a frank elleni külső tá­madások ellenére sem lesz leérté­kelés. Mitterrand elnök pedig új­évi üzenetében a „szociális békére” hívott fel, de nem tett említést a sztrájkokról. A szakszervezetek kép­viselői csütörtökön felkeresték a szabadságát vidéken töltő köztár­sasági elnököt, és kérték, avatkoz­zék be a konfliktusba. Kovács István Rendőröl­ vigyázzák a kihalt Saint Lazare pályaudvart Párizsban. MTI KÜLFÖLDI KÉPSZOLGÁLAT Béketüntetés Washingtonban Száz napja tart éhségsztrájkot Washingtonban, a Fehér Ház előtt Charles Hyder. Az 56 éves geofizi­kus kijelentette, kész életét is fel­áldozni azért, hogy felhívja az ame­rikai vezetők figyelmét: az ország népe békét alkat, nem pedig fegy­verkezést és a nukleáris háború előkészítését. Szilveszter napján egyes béke­mozgalmi csoportok kisebb tünteté­seket, rendeztek az amerikai fővá­rosban. Egy tüntető vérrel öntötte le a Fehér Ház bejárati oszlopait. Előzőleg kisebb háborúel­lenes tilta­kozást tartottak a Pentagonnál is. A rendőrség mindkét helyen több személyt tartóztatott le. Reagan elnök nem tartózkodik a Fehér Házban, az év végén Kali­forniába utazott szabadságra. (MTI) Terrorista merénylet íz Észak-Olaszországban Pokolgép robbant szerdára virra­dó éjjel az észak-olaszországi Me­­rano egyik szállodájának, a Hotel Palace-nak a kerítésfalán. Ebben a szállóban lakik jelenleg Giulio And­reotti olasz külügyminiszter, aki az év végi szabadságát tölti a dél-tiroli városban. A robbanás következté­ben­ megrongálódtak a környező épületeknek és a szálloda első eme­letének az ablakai. A külügyminiszternek, aki a ha­todik emeleten lakik, nem esett ba­ja. A merényletet eddig egyetlen szervezet sem vállalta még magára. A nyomozók egyelőre annyit tud­nak, hogy a pokolgépet a kerítésfal tetején helyezték el. A hatóságok gyanítják, hogy a legutóbbi robba­náshoz a dél-tiroli szélsőséges na­cionalista elemeknek lehet közük. (MTI)

Next