Népszabadság, 1992. november (50. évfolyam, 258-282. szám)

1992-11-19 / 273. szám

1992. november 19., csütörtök NÉPSZABADSÁG - KULTÚRA Cousteau a Dunáról TEKNŐS MIKLÓS FELVÉTELE A Év elején tett távolságtartó, szinte diplomatikus véleményét feladva Jacques-Yves Cousteau a tudományos újságírók hét vé­gén befejeződött első világkon­ferenciáján Tokióban kijelentet­te: a bősi erőmű posztsztalinista emlékmű, amelynek szörnyű hatása lesz a régió ökológiai ál­lapotára. Cousteau kapitány el­mondta, a Duna elterelése ag­resszió a környezet ellen, ame­lyet meg kell szüntetni, bár megjegyezte, a károk megszün­tetéséhez az eredeti állapot esetleges visszaállítása esetén is igen hosszú idő lenne szükséges. A világhírű francia kutató me­gerősítette, év végén mutatja be Párizsban azt a három filmet, amelyet forgatócsoportjával a Jacques-Yves Cousteau 1910- ben született, francia tengerku­tató, a víz alatti kutatómunka úttörője. 1957 óta a monacói Oceanográfiai Múzeum vezető­je. A környezetvédő mozgalom vezető személyisége, jelentősek mélytengeri és sarkvidéki útjai­ról készített ismeretterjesztő filmjei. Az utóbbi években a vi­lág nagy folyóinak környezeti problémái is foglalkoztatják. Ennek keretében előbb az Amazonason, most legutóbb pedig a Dunán tett több hóna­pos expedíciót. ” A folyón végighaladva készített. - A Duna sok tekintetben új feladat elé állított korábbi ex­pedícióimhoz képest - válaszol­ta kérdésemre a Japánban is láthatóan nagy tiszteletnek ör­vendő tudós. - Nemcsak köz­vetlenül a folyót tanulmányoz­tuk, hanem az egész­ Duna-me­­dencét, amely a kontinens egy­­harmadát teszi ki. A munkát egyébként a fran­cia csoport három „forró pont” kivételével befejezte. A delta­torkolat, a bulgáriai Kozloduj­­ban lévő veszélyes állapotúnak minősített atomerőmű és a bősi erőmű továbbra is a kapitány érdeklődésének előterében ma­rad. Ez utóbbival kapcsolatban Cousteau megerősítette, részt vesz az Európai Közösség által, a bősi vízi erőmű üzembe helye­zése és a Duna elterelése miatt felállított héttagú bizottságban. S hogy milyen álláspontot kép­visel majd a testületben, meg­mutatta azon a fogadáson, ahol szinte „leiskolázta” a csehszlo­vák követség jelen lévő műszaki kérdésekkel foglalkozó titkárát. A 31 ország 165 tudományos, környezetvédelmi és egészség­­ügyi kérdésekkel foglalkozó új­ságírója előtt egy neves amerikai sajtótanácsadó szakember, Jac­­ques G. Richardson is kiemelten foglalkozott Bős ügyével. Fel­hívta a jelenlevők figyelmét, hogy a szlovákok egyoldalú lé­pése a következő évek egyik leg­nagyobb európai ökológiai ka­tasztrófáját idézheti elő. Az UNESCO által szervezett tanácskozáson első ízben talál­koztak a világ minden régióját képviselő tudományos újság­írók. A sajtóban egyre nagyobb jelentőségűvé váló szakterület a műszaki-tudományos haladás eredményeinek a közvélemény felé való közvetítésében igen fontos szerepet vállal. E munka helyzete, elismertsége az adott ország mindenkori fejlettségé­nek pontos tükrét mutatja. A konferencia záródokumentuma hitet tesz az információk sza­bad áramlása mellett, továbbá felhívja a figyelmet a harmadik világban és a volt kommunista országokban érzékelhető veszé­lyes tendenciára, amely a nép­szerű tudományos sajtó elsor­vadását, eredményezheti. Palugyai István KÖNYVEK PIZSAMÁBAN Családmenti történelem ✓ J­im Jakes: Észak és Dél Hazájában színről színre le­hetett látni az 1932-es születé­sű John Jakes családregényét képernyőn. Sikerült részleteit azonban el lehet képzelni a könyvből is, ami nálam egy írónak jó pontot jelent. Amel­lett, hogy tisztesen törekszik az érzékletességre, még van egy­két becsületes (a múlt századi) regénycsináló tulajdonsága. Veszi a fáradtságot ahhoz, hogy oldottan adagoljon ideva­ló tudnivalókat korabeli dol­gokról és alakulásokról, intéz­ményekről, szervezetekről, el­járásokról, kereskedelmi- és pénzügyekről, valamint a min­dennap használati tárgyairól, eszközeiről, beleértve a vasúti sínek alakját és vegyi összeté­telüket, illetve a nemegyszer fülsiketítően szóhoz jutó fegy­verek típusait, hatékonysági mutatóikkal együtt. Irodalmár-vonzódásúakat külön elégedettséggel töltheti be, hogy a megfelelő helyeken tájékoztatást kaphatnak tőle azon idők echte amerikai olvas­mányairól. Felvilágosításának köszönhetően értesülhetnek hi­telesen arról, hogy egyes nagy­­formátumú szellemek - Emer­son, Thoreau, Burke - és igazi írók - Hawthorne, Poe, Whit­­man, Longfellow - valóban előzményei a mai amerikai kul­túrának. Még akkor is, ha ez a rokonság nem kifejezetten üt­közik ki annak eltömegesült mostani formáin, ízlésficamain. A megközelítőleg Galsworthy vagy Martin Du Gard família­tablóira - no meg a kikerül­hetetlen Margaret Mitchellre - hajazó Jakes-krónika erényei­­hez tartozik ezenfelül az igyek­vő háttérrajz és a kor politikai közhelyeinek föl-fölvillantása; igaz, némiképp a történet fo­lyamatosságának rovására. Maga a história (mely 1982- ben trilógiaként teljesedett ki az USA-ban) meglehetősen ki­módolt alapötletre épül. A két család, amelyről benne oly ren­geteg (kötetenként vagy 900 ol­dalnyi) szó zuhog, ugyanis két­fajta vagyonosodási (marxisták úgy mondták: tőkefelhalmozá­si) irányzatot képvisel. A skót felföldi származék Hazard-ok a szabad vállalkozás hívei, meg­valósítói. Az 1842-ben induló és 1861-ben, háborús előszelek közt záruló cselekmény idején menő vasgyáruk van Pennsyl­­vániában. Üzemük ügyeivel időnként - számunkra is - ki­merítően foglalkoznak. A má­sik, a Main-család francia ere­detű. Délen élnek, Karoliná­ban. Rizst ültetnek, s ezzel ke­reskednek. Kicsikét kínos ér­zelmekkel fogadják Harriet Beecher-Steve asszony huma­nista művét, bizonyos Tamás bátyja kunyhója alcíműt. Nem mintha nem lennének ember­barátok. Inkább attól szoron­ganak, hogy ültetvényeiken spéci él nem szabad munkások dolgoznak éhbérért, mint Ha­­zard­ éknál. Hanem? Sszsz - rabszolgák. Velük pedig amiatt nem tudnak emberbarátkozni, mert embereknek semmiképp sem tekinthetik őket. A kiélezett helyzetekre fogé­kony író - ki egyébként oly ter­mékeny, hogy dolgozik Allan Payne, illetőleg J. A. Y. Scot­­land álneveken is - ilyen drá­mai szituációban nem tehet mást, mint hogy összehozza a két - szögesen ellentétes világ­nézetet és pénzszerzési metó­dust megtestesítő - család egy­­egy tagját a híres és West Po­­int-i katonai akadémián egy­mással, meg az Egyesült Álla­mok második nagy történelmi fordulópontjával, a polgárhá­borúval, Észak és Dél között. Koncepciója amúgy nem na­gyon erőltetett. Mindkét, ké­sőbb ellenséggé lett tábor tiszt­jeit ténylegesen West Point-on képezték, így hát előfordulha­tott, hogy (Jókaitól lopott kife­jezéssel) mintegy baradlayzni (kőszívűen egymás ellen küzde­ni) voltak kénytelenek. A csi­­náltság attól uralkodik el, mind disszonánsabbul, a kanyargós mesében, hogy a szerző szerel­mi szálakkal gubancolja össze az elvi és fizikai ellentétekbe keveredő, miattuk vergődő sze­mélyeket. Ezektől a (ráadásul véletlen) találkoztatásokból eredő, kiagyalt bonyodalmak­tól az egész elképzelés túl gé­pies, (futballnyelven nyilván­valóan második szándékú) és esetlegesen variálható lesz. Ha viszont nem akarunk -már csak szórakozásunk érde­kében sem - mindenáron előre átlátni az ürügy szülte ügyes­kedésekben, akkor újfent elé­gedetten nyugtázhatjuk, hogy az ily módon magának szabad kezet manipuláló regényterme­lő mily megbízhatóan találé­kony, ha jellegzetes kalando­kat, érdekes mikrotörténeteket kell kiötlenie. Ráadásul a kato­nai iskola „faszagyerekes” dur­vaságait taglalva - beavatási baromkodás, altiszti önkény, fölöttesi rosszindulat - mintha volna valami személyes tapasz­talata a szakszerű leírások megelevenítésére? Kevésbé ké­pes atmoszférát teremteni (hja, Musil vagy Ottlik ezért erőseb­ben megszenvedtek). Átlagos, kiszámítható a teljesítménye, mikor megpróbálja fölsorakoz­tatni azokat a nevelő hatású közös élményeket, melyekből később katona hőseinek (sajnos elnagyolt) jellemvonásai, belső tulajdonságai kellene, hogy kikristályosodj­ana­k. A bensőségesség nehéz, lelki terepén általában is botladozik ez a dokumentáris ismeretköz­lésben példás író. Miközben fö­lös buzgalommal passzírozza bele mellékalakjai beszélgeté­seibe az újságkivágat-ízű poli­tikai nézeteket, vonzalmi vá­lasztásaik, szerelmi kötődéseik, sőt szexuális vágyaik is vala­hogy mind szürkébben, semati­kusan merülnek elő a szöveg­áradatból. Fáradhatatlanul lelkes, gya­korlatiasan izgalmas ellenben az úgynevezett akciós jelenetek fölvezetésekor. Szereplői élet­től duzzadóan tudnak ölre menni (a szó átvitt értelmében). Szívesen párbajoznak, passzio­­nátusan rebellióznak, kockáza­tosan indiáncsatáznak. Kedv­vel eszelnek ki rafinált kínzá­sokat. E téren mutatkozik ma­radandóan korszerűnek a szín­vonalas bestsellerk­e­rr megj­elen­í­­tő tehetsége. Az egymás elleni­ erőszak úgy tetszik - nem csitul könyvszagúvá, történeti kuta­tások tárgyává az amerikaiak­ban. Akár déliek, akár északi­ak, a brutalitást azóta se regé­nyekből gyakorolják, hanem egymáson. (Európa) Iszlai Zoltán A VIDÉKI SZÍNHÁZAK MŰSORA (november 19-től 25-ig) (H: hétfő, K: kedd, Szó: szerda, Cs: csütörtök, P: péntek, Szó: szom­bat, V: vasárnap. Az előadások - amennyiben külön nem jelöljük - 7 órakor kezdődnek.) Békés Megyei Jókai Színház: Cs: Antigoné (3). A vágy villamosa: Imádok férjhez menni (Makó, fél 8); P: Antigoné (3); A vágy villamosa; Imádok férjhez menni (Tótkomlós); Szó: Antigoné; A vágy villamosa; Imádok férjhez menni (Baja); H: Mohács (a Nagyváradi Színház elő­adása, 3 és 7); K: Piroska és a farkas (3); A vágy villamosa; Szó: Piroska és a farkas (3); A vágy villamosa. Bartók Kamaraszínház és Művé­szetek Háza, Dunaújváros; Cs: Miss Daisy; K: Macskajáték (a Székesfe­hérvári Vörösmarty Színház ven­dégjátéka, a Téli Esték-bérlet első előadása); Vitéz László újra itthon (a Kolibri Színház vendégjátéka, 9 és fél 11); Sze: Piripócsi krónika (gyerekeknek, 3 és 5). Budapesti Kamaraszínház, Kö­­zép-Európa Táncszínház: Cs: Hová, hová Hétrőlös? (Székesfehérvár, 3 és fél 6); Sze: Mesenincs királyfi (Gyöngyös, 10 és 2). Debreceni Csokonai Színház: Cs: Kalevala (Fazekas-bérlet); P: A se­villai borbély (Újházy-bérlet); Sze: Kalevala (Latinovits-bérlet); H: A sevillai borbély (Thúróczy-bérlet); Szó: Kakukkfészek (Ady-bérlet); Kölcsey Művelődési Központ: Sze: Hermelin (Bajor-bérlet). Egri Gárdonyi Géza Színház: Cs: Játék életre halálra (stúdióelőadás, bemutató); P: A tavasz ébredése (bemutató); Szó: A tavasz ébredése (5); H: Kaviár és lencse (Gyöngyös); Filharmóniai hangverseny; K: A ta­vasz ébredése; Szó: Játék életre ha­lálra (stúdióelőadás, 5); Lili bárónő (Radnóti-bérlet). Győri Nemzeti Színház: Cs: Sybill (nyilvános főpróba); P: Sybill (bemutató); Szó: Sybill (Somlay­­bérlet); V: Cyrano de Bergerac (Gó­­zon-bérlet, 3); Légy jó mindhalálig (10); H: Az Állami Hangverseny Ze­nekar előadása (fél 8); K: Sybill (Blaha-bérlet); Csókolj meg Alfréd (Budapest); Szó: Cyrano de Berge­rac (Bajor-bérlet, 4). Kaposvári Csiky Gergely Szín­ház: Cs: Szélkötő Kalamona (J-bér­­let, fél 3); A kaukázusi krétakör (Komor-bérlet); P: Don Pasquale (Blaháné-bérlet); A kaukázusi kré­takör (Szekszárd); Szó: My fair Lady; V: Yerma (stúdióelőadás, 3); K: Diótörő (Ady-bérlet); Szó: Diótö­rő (Madách-bérlet). Kecskeméti Katona József Szín­ház: Cs: Pompadour (Kada-bérlet); P: Pompadour (Bessenyei-bérlet); Szó: Pompadour (Berky-bérlet) V: Pompadour (az Országos Nyugdíjas Egyesület részére, 11); Naplemente előtt (Latinovits-bérlet); K: Naple­mente előtt (Gózon-bérlet); Szó: Naplemente előtt (Törzs-bérlet); Stúdiószínház: P: Születésnap; Szó: Születésnap. Miskolci Nemzeti Színház: Cs: Cyrano de Bergerac (Madách-bér­let); P: Cyrano de Bergerac (Vörös­­marty-bérlet); Szó: Cyrano de Ber­gerac (Katona-bérlet); V: Cyrano de Bergerac (Déryné-bérlet, 5); Szó: Cyrano de Bergerac; Játékszín: P: Daliástól nyugatra (fél 8); Szó: Dal­iástól nyugatra (fél 8); Szó: Daliás­tól nyugatra (fél 8); Kamaraszínház: Cs: A kis herceg (5); P: A kis herceg (Ady Ifjúsági bérlet, 3); Szó: A kis herceg (3); V: A kis herceg (11 és 5); Szó: A kis herceg (3). Nyíregyházi Móricz Zsigmond Színház; Cs: Rokonok (Csiky-bérlet, 4); Rokonok (Bessenyei-bérlet); P: János vitéz (Gödöllő, fél 3 és 6); Versek és képek (a Kassai Thália Színház műsora, fél 4 és 7); Szó: Hegedűs a háztetőn; V: Születésna­pi gála (Katherina Ensemble balett­műsora); H: Cseresznyéskert (Köl­­csey-bérlet, 4 és Szigligeti-bérlet 7); K: János vitéz (Újfehértó, 3 és fél 6); Szó: Jancsi és Juliska (Mátészalka, fél 11 és fél 2). Pécsi Nemzeti Színház: Cs: Pink Floyd 8 CO (Madách-bérlet); P: Pink Floyd 8 CO (Kisfaludy, Kato­na-bérlet); Szó: Don Pasquale (Uray-bérlet); V: Marica grófnő (3 és 7); K: Pink Floyd 8 CD (Csiky­­bérlet); Szó: Marica grófnő (Szigli­geti-bérlet); Stúdiószínház: Cs: Gyere Josephine (fél 8); Szó: Gyere Josephine (fél 8); Szó: Gyere Jose­phine (fél 8). Szegedi Nemzeti Színház -Kamraszínház: Cs: Kafkakafka (balett, Vaszy 1. bérlet); P: Utazás az éjszakába; Szó: Konyha (Radnó­ti 1. bérlet); V: Konyha (Csortos­­bérlet, 3); Konyha (Ady 2. bérlet); K: Kafkakafka (balett, Juhász-bér­let); Szó: Kafkakafka (balett, Jan­­csó-bérlet). Székesfehérvári Vörösmarty Színház: Cs: Hová, hová Hétrőlös? (a Közép-Európa Táncszínház elő­adása, 3 és fél 6); Játék a sötétben (Mohács); P: Ludas Matyi (a Hon­véd Művészegyüttes és a Veszprémi Petőfi Színház előadása, fél 5); Szó: Godspell (a Nemzeti Színház elő­adása); K: Macskajáték (Dunaújvá­ros); Pelikán terem: Cs: General Harmony énekegyüttes műsora); Szó: Disznójáték. Szolnoki Szigligeti Színház; Cs: Szeretlek cirkusz!; P: Rinaldo Ri­­naldini; Szó: A kisfiú meg az orosz­lánok (10); Rinaldo Rinaldini; V: Szeretlek cirkusz! (3); K: A kisfiú meg az oroszlánok (10); Sztálin és egyéb hangok (a Budapesti Kamra­opera vendégjátéka); Sze., Rinaldo Rinaldini. Tatabányai Népház-Játékszín: K: Papírrepülő (az óvodás Gyermek­színház Bérlet 3. előadása, 10). Veszprémi Petőfi Színház: Cs: Ludas Matyi (Gyermekszínház H- bérlet, 3); Mesélj, Münchhausen (Nagykanizsa); P: Börtönmusical (Latinovits-bérlet); Ludas Matyi (Székesfehérvár, 4); Szó: Ludas Ma­tyi (Gyermekszínház G-bérlet, 3); Börtönmusical (Blaha-bérlet); V: Ludas Matyi (Gyermekszínház K- bérlet, 3); H: Tartuffe (Németh-bér­­let, fél 8); Ludas Matyi (Szekszárd, 1 és fél 4); K: Tartuffe (Szigligethy­­bérlet, 3 és Kisfaludy-bérlet 7); Lu­das Matyi (Ajka, 3 és 5) Sze: Ludas Matyi (Mosonmagyaróvár, 2 és 4); Börtönmusical (Gödöllő); Játékszín: A gondnok (fél 8). Zalaegerszegi Hevesi Sándor Színház: Cs: Idelenn (Keszthely­­bérlet); P: Idelenn (Zrínyi-bérlet); Mágnás Miska (Ajka); Sze: Idelenn (Latinovits-bérlet); Mágnás Miska (Celldömölk); H: Idelenn (6); Mág­nás Miska (Siófok); K: Mágnás Miska (Siófok); Szó: Mágnás Miska. Film és dokumentum (Munkatársunktól) Dokumentumfilm a rend­szerváltás után - ezzel a cím­mel rendeznek vetítéssel egybe­kötött szimpóziumot a Blue Box moziklubban csütörtök és szombat között. Mindenki itt lesz. Akár ezzel a szlogennel is hirdethetnék a rendezvényt. Többek között je­len lesz Klaniczay Gábor törté­nész, György Péter esztéta, Ko­­pátsy Sándor közgazdász és Kamarás István szociológus. Csütörtök délután mutatja be Elbert Márta és Upor Péter a Fekete Doboz Alapítványt, majd este hatkor az egyik leg­híresebb dokumentumfilmet vetítik, Gyarmathy Lívia és Böszörményi Géza Európa-dí­­jas alkotását, a Recsk 1950- 53-at. Pénteken kezdődik Kéri László előadásával a valódi szimpózium. Az ismert polito­lógus most a Magyar Mozgókép Alapítvány dokumentumfilmes szakkuratóriumának elnöke­ként tart vitaindítót a doku­mentumfilmek finanszírozá­sáról. Péntek délután újabb érde­kes vita várható, mégpedig ar­ról, hogy mennyire jelentkezik a hitelesség és a manipuláció a dokumentumfilmekben. Továb­bi két előadás hallgatható ezen a délutánon: Berkovits György arról beszél, hogy művész-e a dokumentumfilmes, Schiffer Pál rendező pedig azt a kérdést veti fel, hogy kinek kell a do­kumentumfilm? A záró napon Gerő András bevezetőjével kezdődik a szim­pózium címével leginkább összecsengő vita. Arról cserél­nek eszmét a részvevők, hogy segíti-e vagy hátráltatja a do­kumentumfilmek készítését a pluralizmus és a piacgazdaság. Természetesen a reménybeli látogatóknak nem kell száraz, unalmas előadás-sorozatra szá­mítaniuk, hiszen az előadáso­kat meg-megszakítják vetíté­sekkel. S akinek még ez is ke­vés, az látogasson el a Toldi moziba, a Balázs Béla Stúdió filmszínházába, ahol az elmúlt évtizedek dokumentumfilmjeit nézheti meg. Vita nélkül. ­ IGEN, ÉRDEKEL A DANUBIUS HOTELS RÉSZVÉNY! A RÉSZVÉNYVÁSÁRLÁSRÓL A TELJES INFORMÁ­CIÓ BIRTOKÁBAN FOGOK DÖNTENI, KÉREM, KÜLDJÉK EL RÉSZEMRE A RÉSZLETES FELTÉTE­LEKET TARTALMAZÓ, INGYENES ISMERTETŐT. NÉV:____________________________________________ LA­KÁSCÍM:______________________________________ A kitöltött és kivágott kupont bélyeggel ellátott borítékba helyezve, szíveskedjék a következő címre postázni: O & M Budapest Rt., 1091 Budapest, Üllői út 51. III. em. DANUBIUS HOTELS RÉSZVÉNY Ki­ szt oszt ki.Yi m­­­i ktt ti s­­z a hirdetés még itt'i­ tekinthető eladási ajánlatnak kizárólag a figyelem 'elkelte". 11

Next