Népszabadság, 2010. január (68. évfolyam, 1-25. szám)

2010-01-20 / 16. szám

2010. JANUÁR 20., SZERDA • NÉPSZABADSÁG 20 • Arcok www.nol.hu Zsinagógából művészetek szentélye Szilvássy József Álmos hang jelentkezett a telefonvonal túlsó végén. - Éppen Bostonban vagyunk, egy nemzetközi konferencián, itt most haj­nal van - dünnyögte Kiss Csaba. Hetek múltán találkoztunk a csallóközi Somorján, amely leginkább az általa meg­álmodott At Home Gallery révén ismert, immár a tengerentúli művészvilágban is. A helybeli születésű fiú rajztanár édes­apja és bátyja révén - utóbbi mára már Somorjai Kiss Tibor néven Budapesten élő, Munkácsy Mihály-díjas képzőművész - került egyre közelebb a művészethez. A rendszerváltozás után azonban világot akart látni. 1992-ben Vancouverben kötött ki, ahol angoltanára Suzanne lett, akinek a maláj és kínai gyökerekkel rendelkező szü­lei Kuala Lumpurból vándoroltak Kanadá­ba. Ismeretségükből szerelem, majd há­zasság lett. - Három év múlva édesapám súlyosan megbetegedett, és úgy éreztem, mellette a helyem. Suzanne pedig jött ve­lem - emlékezik vissza Kiss Csaba. Szülővárosában vettek négyszobás la­kást, amely kettőjüknek nagy volt. Ekkor döntöttek úgy, hogy kanadai álmukat a csallóközi kisvárosban váltják valóra. - így született meg 1995 karácsonyán a lakásga­lériánk, vagyis az At Home Gallery - foly­tatja ugyancsak magyarul Suzanne Kiss. A látogatók a megadott időpontokban becsengethettek hozzájuk, s megtekint­hették az általuk szervezett tárlatokat - Annyiban szerencsénk volt, hogy akkor­tájt, a sötét meciari időkben a szlovák ál­lami képtárakban csak a nemzeti és kon­zervatív stílust képviselő művészek kaptak helyet. A modern hazai, de még a cseh al­kotókat is kiszorították. Őket karoltuk fel, más magánképtárakhoz hasonlóan, mi is­ így mutatkozott be Somorján a cseh Vla­dimír Kokolia, Jirí Sopko, a szlovák Jana Zelibská, továbbá Bartusz György és sokan mások. Egyre nagyobb művészi rangot je­lentett kiállítani Kisséknél, mert főként a szlovákiai és a cseh, később aztán már az osztrák és a magyarországi kritikusok is el­jártak a tárlatokra. Csaba Csallóköz egyetlen megma­radt zsinagógája melletti utcán nőtt fel. A rendszerváltás előtt raktárnak használták a műemlék épületet, amelyet már kikez­dett az enyészet. Ebbe álmodták meg fe­leségével a művészet szentélyét, az egyko­ri, ugyancsak roskatag zsidó iskola helyé­re pedig a művésztelepet. A szlovákiai hit­község képviselői rábólintottak tervükre. Barátaikkal együtt több mázsa galambürü­léket és más szemetet talicskáztak ki. Szí­vós munkával pénzt is szereztek a felújí­táshoz. - Jelentős összeget kaptunk a lon­doni Rothschild-alapítványtól, eredmé­nyesek voltunk hazai, magyarországi, cseh és svájci pályázatokon is. Lassanként va­lóságos csoda született, mert fokozato­san visszatért a különleges helyszín saját­ságos szelleme és hangulata, amely azóta több száz művészt vonzott ide - emléke­zik vissza Csaba. A századfordulóra fel­épült a művésztelep is, ahova német, svájci és más alapítványok révén már képzőmű­vészek, írók járnak alkotni, jóízűeket be­szélgetni a vendégszerető Kiss házaspár­ral. Túlzás nélkül elmondhatjuk tehát ró­luk, hogy rangot vívtak ki a művészvilág­ban. Bostonba, a műemlékvédők nemzet­közi konferenciájára is azért hívták meg őket, hogy bemutassák az újjáéledt zsina­gógát, amely tovább élteti és erősíti az At Home Gallery márkanevet. Kocsis Zoltán és az Amalinda közös koncertje, Milan Dvorsky estje, Presser Gábor, Varnus Xavér hangversenye, a ja­pán táncperformance, a cseh Iva Bittová fellépése és sok-sok más képzőművészeti, illetve zenei rendezvény él több ezer láto­gató emlékezetében és lelkében. Idestova tíz éve a házaspár meghívására látogatott első ízben Szlovákiába és a somorjai zsi­nagógába a dalai láma. Tiszteletére tibeti szerzetesek készítettek a helyszínen több­hetes, fáradságos munkával színes homok­ból mandalát, amellyel az istenségek kü­lönféle képi ábrázolását mutatták be, majd őszentsége látogatását követően az élet múlandóságának és a természet örökkéva­lóságának egyfajta jelképeként az egész al­kotást a közeli Dunába szórták. Tavaly ősszel ismét visszatért ide Presser az új zenei fesztivál egyik rangos szereplőjeként. Előtte Baruch Myers, az amerikai származású pozsonyi rabbi há­rom neves szlovák művésszel, Boris Lenkó­­val, Jozef Luptákkal és Milos Valenttal kö­zösen adott emlékezetes hangversenyt. Kérdem tőlük, hogy miszerint válo­gatják össze a műsorokat, és miként sike­rült széles körű nemzetközi kapcsolatokra Kiss Csaba és fele­sége Somorján vet­tek egy négyszo­bás lakást, amely kettőjüknek nagy volt. Ekkor döntöt­tek úgy, hogy kana­dai álmukat a csal­lóközi kisvárosban váltják valóra. - így született meg 1995 karácsonyán a la­kásgalériánk, vagy­is az At Home Gal­lery - folytatja ugyancsak magya­rul Suzanne Kiss. Fotó: Somogyi Tibor szert tenniük. - A kortárs képzőművészet és zene sokszínűségét, minél több értéket szeretnénk bemutatni. Kapcsolataink pe­dig szinte hétről hétre bővülnek új part­nereink újabb ismerőseivel - hangzik Csa­ba válasza. Suzanne folytatja: - A világ más-más ré­széről érkeztünk, de ugyanolyan értékren­det képviselünk. Mindketten azt tartjuk, hogy adni, másoknak emlékezetes élményt nyújtani a legszebb - csicsergi. Aztán per­sze elárulja, hogy olykor bizony hiányolja a tengert, a hegyeket, a nagyvárosi zsivajt, no meg a szülőket, akiket legfeljebb éven­te egyszer lát viszont. - Ma már az inter­net és a videotelefon azért sokat segít - te­szi hozzá apró sóhaj kíséretében. Noé, öt­éves gyermekük felváltva, magyarul és an­golul szól a szüleihez. - Ő már most abszo­lút kétnyelvű, lassan megtanul szlovákul, aztán majd németül is - közli Csaba. Hamar kiderül, hogy Suzanne főleg a csirkepaprikást, a székely káposztát és a halászlét kedvelte meg, Csaba viszont a különlegesen fűszerezett, csipős ma­láj csirkét.­­ Leginkább azonban az olasz konyhát szeretjük, az ezerféleképpen ké­szíthető spagettit és a sok-sok zöldséget. Ma is ilyen vacsorát készítek svájci mű­vészvendégünknek, aki olasz nemzetiségű - teszi hozzá Suzanne. Férjét az őszi idény terveiről kérdem, fennállásuk tizenötödik évfordulóját ün­neplik majd. - Ezek még csak álmok és tervek. Aztán majd remélhetően a rendez­vények beszélnek helyettünk, mint eddig majdnem mindig - közli szerényen.

Next