Népszabadság, 2011. december (69. évfolyam, 281-306. szám)

2011-12-29 / 304. szám

2011. december 29­, csütörtök | Népszabadság 15 Kultúra Piccoli, a filmpápa FILM áy Miklós Van pápánk Forgalmazza a Cirko Film Ha olaszok volnánk, talán jobban ér­tékelnénk Nanni Moretti filmjét, ak­kor volna némi pukkanása is a puk­­kasztásnak, hogy a pánikbetegség kel­lemetlen hatásait épp a frissen megvá­lasztott pápa esetével akarja megmu­­ tatni. Konklávé és Sixtus-kápolna, bí­ borosok imádkoznak, hogy csak ne ők legyenek a ki- és megválasztottak. Va­laki azonban nem imádkozik elég ha­tásosan, és felszáll a fehér füst. Ez nem a történet vége, hanem az eleje, és nem is mondom tovább, nemcsak az utá­latos spoilerezés miatt, hanem mert nincs is nagyon mit mondani. Mester­ségesen bonyolítják a cselekményt, pe­dig csak ennyit akarnak mondani: ne­héz megfelelni az elvárásoknak. Plakátra készítik ma a filmeket. An­nak is nehéz megfelelni az elvárások­nak, akit polgármesternek választanak meg egy százlelkes faluban, de ahhoz nem lehet izgalmas plakátokat készíte­ni pápai fehérrel, bíbor képpel. Mint­ha ennél tovább nem is gondolkodtak volna az alkotók, húzzák a történetet, semmitől semmiig. Egy-egy maradan­dó kép könnyíti a helyzetet, a pszicho­lógus, aki a hallgatózó bíborosok előtt vallatja őszentségét, vagy a röplabda­bajnokságot játszó főpapok. Nem ál­lítom, hogy a valószerűség szele meg­csapna, amikor Óceánia maroknyi csa­pata megszerzi végre az első pontot, de valóban filmszerűek a lebbenő reve­rendák. Talán ebből a jelenetből is érez­hető, hogy nem borzongatóan egyház­ellenes a szándék, csak mese, mestete, hogy akár ez is megtörténhetne. Hiába nem feszes, hiába nem cse­lekményes, valami örülnivaló azért marad a kockákban. Az egyik Jer­zy Stuhr, a boldogtalan vatikáni szó­vivő, lengyel az olaszul beszélő mozi­ban, ismerős mindenféle közepesen régi filmből. A másik ismerős Michel Piccoli. Nehéz őt rögtön fölismerni, jobban hasonlít Szentkuthy Miklós­ra, mint saját nagyfilmes önmagára, ennek megfelelő a megilletődés, ami­vel nézni lehet. Az utolsó életben ma­radt A nagy zabálás élvetegjei közül, és majdnem utolsó az olasz-francia mo­zifénykor sztárjai közül, a tisztelet ki­jár neki. És ahogy nézem az üres te­kintetét, a koponyáján a csontsérülés nyomát, hallgatom a rosszul dolgozó tüdejét, arra gondolok, hogy biztosan utoljára találkozunk. Ám ez csak vak­lárma, két Piccoli-film vár bemutatás­ra, egyet forgatnak, a világ nem mindig küldi nyugdíjba a sztárjait. Nincs is miért nyugdíjazni. Ahogy haladunk előre, úgy válik minden eszközzé, a sípoló légzés, a homályos szem, talán még a sérült koponyacsont is csak arra szolgál, hogy megtörtebbé tegye a megválasztott pápát, akinek a története nem kifejezetten érdekes, de akinek a lénye mégis súlyos, titokzatos, bátor. Van, aki a színészekért jár mozi­ba - nekik szerencséjük van, hogy van pápájuk.­ ­ Nem borzongatóan egyházellenes a szándék, csak mese, meskete, hogy akár ez is megtörténhetne Országismeret VIP-túra Szentendrén Apor ügyön innen, usánkán pedig túl Borkay Tamás Ez nem olyan volt, mint a múltkor, amikor a Perc utcai fiúk a Budakalász Lenfonó állomástól egészen a Pannó­­niatelepig rugdostak a HÉV padlóján, úgyhogy a végén igazából már nem is volt kedvem az egészhez: ezúttal ma­ga a tek. városvezetőség hívott meg, fű­tött különbusszal mentem, miközben jó drága vörösbort ittam, és egy remek énekegyüttes szórakoztatott karácso­nyi hangulatú műsorával. Afféle vá­­rospromóciós túrára, a fejlesztéseket megmutatni invitálták a sajtó egy igen vékony szeletét, amely ettől persze si­mán kitöltötte a légteret, pláne, hogy a horizont legtávolabbi pontján két­fogásos ingyenvacsora lebegett. Kü­­lönbusz Kristóf legújabb felfedezései Szentendrén. A kedvesen csengő nevű, ehhez ké­­ pest eléggé vas- és acélipari hangula­ tú Paprikabíró c. parkolóból irányítot­ta a belváros felé a j­ókedvű csoportoza­­tot a rendkívül felkészült idegen-, sőt vendégvezető. Elsőként a tájban sej­telmes rend szerint elhelyezett nejlon­fóliáknál állított meg - mint kiderült, a masszív polimerhuzatok alatt a he­lyi római erőd, Ulcisia Castra romjai­nak egy-egy darabja rejtőzködik a kí­váncsi civil szemek elől még jó sokáig majd egy gyalogos fahíd kellős kö­zepén, ahol megtudhattuk, hogy az alant csordogáló Bükkös-patak erede­ti neve Apor ügy, utóbb pedig egy kü­lönös háromszögelési pontnál, ahon­nan egyszerre látszott jól a frissen fel­újított egészségügyi központ, a szer­­bek állította barokk templom, vala­mint egy kültéri kirakati baba kötött sapkában, ám cipő nélkül. Pár lépéssel később egy igen visszafogottan inven­­ciózus neo-neobarokk okmányirodára és az ugyancsak pompásan rendbera­kott, alapj­ában véve szintén barokk vá­rosházára nyílt egyidejű kilátás. A Népművészet Házával ismerked­hettünk meg ezután, amely egy gyö­nyörű, falusias hangulatú, XVIII. szá­zadi épület. Azelőtt római katolikus is­kola működött ehelyt, utóbb a haran­gozó lakozott benne - értesültünk. Alant egy őszi-téli szokásokat bemu­tató néprajzi tárlatot tekinthettünk meg, egyebek között egy tradicionális Mikulást formázó figurát, amely leg­inkább valami középkori kínvallatóra vagy ítélet-végrehajtóra hasonlít, kocs­mája, ijesztő maszkja meg lánca van; eredeti példányai arról voltak neveze­tesek, hogy az ajándékot nem a kémé­nyen át hozták, hanem az ajtón gurí­tották be, ahogy mások a kézigránátot szokták. Feljebb pazar babakiállítást szemlélhettünk meg, a VIP-vendégek­­nek itt még az is megadatott, hogy ava­tott karvezető segítségével ún. lélekma­­darakat formázzanak tojásból és papír­ból. Meghitt pillanatok voltak ezek. A múzeumból a város szempontjá­ból rendkívül fontos Fő tér 12. kapu­­aljába vezetett az út, ahol újabb, hat­hatós intézkedéseket foganatosítot­tak a végzetes következményekkel já­ró kiszáradás elkerülésére, ezúttal for­ralt borok bevonásával. A szép, XVIII. századi barokk polgárházat, amely­ben korábban szociális lakások voltak, most a város vendégházává alakítják - hozták tudomásunkra -, itt fognak megszállni a testvértelepülések dele­gációi stb. A felújítás a 12-es számúval szemben álló, tán még szebb házra is nagyon ráférne, tán még jobban, de ez­zel kapcsolatban nem hallottam jó hí­reket, igaz, rosszakat se. A karácsonyi fényekbe borított Fő tér közepe volt a következő megállónk, ahol már nagyon vidámak voltunk, itt egyebek mellett a public art helyi elő­retörésére hívta fel becses figyelmün­ket a művészváros alkalmi reprezen­tánsa, közelebbről egy modern ins­tallációra, amely afféle periszkópként működik. Az ötlet és a forma megnye­rő, viszont nem világos, mitől izgal­mas az, hogy valaki belenéz egy üvege­zett lyukba és ugyanazt látja, mint lyuk nélkül, igaz, elég sötét volt már. A Bog­­dányi utca felé fordultunk innen, ahol részint csikóslegényekben végződő ce­ruzákkal, részben pedig egy karácsonyi shoppal volt szerencsénk ismerkedni, utóbbi a békebeli polgári miliőt hiva­tott visszahozni, egyebek mellett egy vicces gumiördöggel. Időszűke miatt kihagytuk a templomdombot, ehelyett egy jégpályát tekintettünk meg, ame­lyet Bihon Győző­­ c­ jí festőművész egy különös atmoszférájú alkotásával éke­sítettek, majd a kürtőskalácsos, mézes­pálinkás, fonott kosaras, usánkás ka­rácsonyi vásáron átvágva a helyi Tour­­inform-irodát látogattuk meg, amely ugyancsak a város ékessége, sőt látvá­nyossága lesz, ha kész lesz. A kétfogásos vacsorát egészségügyi okokból sajnos ki kellett hagynom, te­hát a kényelmes visszautat is. A koráb­ban már hivatkozott HÉV felé törtem előre, eleinte vaksötétben, randa nagy kráterek és málló vakolatú házak közt csalinkázva, később nem. Kicsit szo­rongtam, nem mondom, de aztán ün­nepi nyugalom áradt szét gyönyörű­szép szívemben: a Perc utcai fiúk a je­lek szerint éppen mást és máshol rug­dostak. Senkinek nem könnyű mosta­nában. Tradicionális Mikulás A SZERZŐ FELVÉTELE HIRDETÉS MAGYARORSZÁG LEGNAGYOBB KERÉKPÁROS KIÁLLÍTÁSA V. PORT.hu BRINGAEXPO WWW.BRINGA.HU/EXPO .... HUNGEXPO . B. PAVILON MÁRCIUS 01-04. SZERVEZŐ BRINGAmédia

Next