Népszava, 1913. február (41. évfolyam, 28–51. sz.)
1913-02-16 / 41. szám
jt is. SZÉP SZAVA rök táborban az egészségi viszonyok kedvezőek, de nagyon érezhető a szállítási eszközök hiánya. I rt török csapatszálllítások. (Milano, február 15.) A bolgár cáfolatokkal szemben Barzini, a „Corriere della Sera" tudósítója, aki éppen nem törökbarát, konstatálja, hogy a török partraszállások, egyet kivéve, sikerültek. Ez az egy fiaskó Podimanál, a Fekete-tenger partján történt, ahol mintegy kétezer főnyi önkéntes csapat szállt partra, de ezeket a bolgárok szétverték és csak mintegy száz embernek sikerült a derkoszi vízvezeték-telepre menekülni. A törökök eddig a következő helyeken szálltak partra: A Márvány-tengeren. A gallipoli-i félszigeten Sarkösnél és Myoritlotonál, amely csapatokat Feliti bey volt párisi attaché vezényli, aki Enverbeyjel együtt Tripoliszban küzdött Silivrinél (Csataldzsai vonalon, Rodostónál) és Eregtinél (Rodostó és Csataldzsa közt.) Ezeket a csapatokat, amelyeket a 30-ik és 31-ik hadosztályból, továbbá a 10-ik erzerumi hadtest egy redif hadosztályából állították össze, Enverbey és Terik basa vezényli. A Fekete-tengeren, Mydianál Fahrik basa vezérlete alatt a sansuni (Trapezunt mellett) hadtestnek mintegy 15.000 embere szállt partra pompás Krupp-ágyukkal és hegyi ütegekkel Az összes csapatokhoz kitűnően felszerelt Kurd-lovasság van beosztva. Csataldzsánál Izzet basa intézi a műveleteket és a bolgároknak itt azért kell visszavonulni, mert különben bekerítenék őket a törökök. Drinápolyt ostromolják. (Belgrád, február 15.) Musztafa-Pasából táviratozzák. Drinápolyban gyakran van tűz, a tábor magasabban fekvő hadállásaiból látni, mikor egyes gránátok házakra csapnak le és lángokba borítják. Olyankor a nép rohan a tüzet oltani. Szerdán délután négy órakor a Tundsa-folyó mellett, közel Drinápolyhoz erős csata fejlődött ki, mert az egyesült bolgár—szerb haderő első harcvonala 3500 méternyire közeledett a Tundsa-folyóhoz. A főhadiszálláson fölfogták Sukri basának egy sziklatáviratát, amelyet Konstantinápolyba intézett. Azt jelentette benne, hogy még 5 napra való elesége van. A bolgár főhadiszálláson készülnek az általános ostromra Drinápoly ellen. (Konstantinápoly, február 15.) Mint a „Sabah" jelenti, a drinápolyi asszumpcionisták az itteni asszumpcionistáknak azt táviratozták, hogy Drinápolynak még nyolc hónapra van élelme. Az iskolákban tovább folyik a tanítás. A város egészségügyi állapota kifogástalan. Csak cukorban, petróleumban és sóbanvan hiány. (Bécs, február 15.) A bolgár kormány kérelmére ma a drinápolyi bolgár ostromló sereghez osztrák magánorvosi expedíció indul, amelyet Schleizinger dr. és Czerakez dr. sebészorvosok, a közkórházi sebészeti klinika asszisztensei vezetnek. Az idegenek távozhatnak Turinopolyból (Páris, február 15.) A „Matin"-nek táviratozzák Szófiából. A nagyhatalmak újabb sürgetésére, különösen pedig a francia követ fölszólalására a bolgár kormány megengedte, hogy a külföldi alattvalók elvonulhassanak Drinápolyból a konzulok vezetése alatt, de a konzulok felelőssek érte, hogy a külföldi családokkal együtt török alattvalók nem fognak elmenekülni. Mikor a külföldi családok elindulnak a városból, a konzulok tartoznak bemutatni a pontos névsort, amelynek alapján a bolgár hadvezetőség szemmel fogja tartani az elvonuló idegeneket. Szöknek a katonára (London, február 15.) Bukarestből jelentik: Számtalan bolgár katonaszökevény menekül át a román határon s ezek azt beszélik, hogy a bolgár nép között a hangulat kétségbeesett az örökös háború miatt. A nép a hadjárat befejezését követeli és a kormány ellen általános az ingerültség, mert céltalannak tartják a háborút, amikor becsületes és értékes békét lehetett volna kötni. Elveszett török hadihajók. (Konstantinápoly, február 15.) A fekete-tengeri Karaburnu mellett zátonyra került „Assari-Tevfik" török páncéloshajó menthetetlenül el van veszve. A gépházban hét négyszögméteres lékek vannak. A hajó parancsnoka, aki azt az utasítást kapta, hogy a Midiában partra szállt török csapatok offenzíváját támogassa, dróttalan táviratokban többször jelentette, hogy a szirtek miatt nem közeledhetik jobban a parthoz, de ellenparancsot kapott és amikor hétfőn reggel a bolgárok támadni kezdtek, a török páncéloshajó teli gőzzel nekiment a tengerészek által jól ismert szirteknek. A legénységet csónakokon meg tudták menteni. A környéken levő gőzösök már a semlegességre való tekintetből is megtagadtak minden segítséget és ekkor a kormány a „Messudie" cirkálóhajót és két torpedóhajót bízott meg azzal, hogy a hajóroncsot a bolgár tüzérség bombázása ellen megoltalmazzák és hogyha csak lehet, az ágyukat megmentsék. E hajó pusztulása következtében a harcképes török hajók száma hétre szállt le. (London, február 15.) A Reuter-ügynökség máltai jelentése szerint a „Hamidie" török cirkáló, amely néhány héttel ezelőtt bombázta Syra városát és azután Port-Saidba menekült, tegnap befutott a máltai kikötőbe. Nem tudni, hová fog a gőzös innen menni. Azt hiszik azonban, hogy célpontja a Jóni-tenger. Ha a hajó nincs megrongálva, huszonnégy óra alatt el kell hagynia Máltát. Azt hiszik, hogy a „Hamicie" cirkálógőzösnek az volt a szándéka, hogy Syra ellen újabb támadást intézzen, de az óriási vihar Máltába sodorta a hajót. 9 * Lesz-e béke? Meghiúsult titéfeetdrgyalds. (Bécs, február 15.) A béketárgyalás meghiúsult. Greg Edward a nagyköveti értekezlet megállapodása értelmében elutasító választ adott Resid basának. Hakki basa küldetését ez a válasz azonban nem érinti, mert a basa angol útjának fő célja az, hogy Anglia támogatását a Kovét-kérdés lojális megoldásával megszerezze. A német bagdadi vasút utolsó szakaszát ugyanis Németország Kovét-kikötőig szeretné kiépíteni, amit Anglia hevesen ellenez, mert félti ott befolyását. A török kormány most Angliának ajánlja föl a vonalszakaszra vonatkozó koncessziókat. A Nizzában megindítandó közvetetten béketárgyalásról szóló konstantinápolyi hírt itt kételkedéssel fogadják. (Páris, február 15.) Az „Echo de Paris" tudni véli, hogy Hakkibasa megbízást kapott arra, hogy Londonban a következő megoldást javasolja: A porta átengedi a balkáni szövetségeseknek a Midia-Enosz vonalig terjedő területeket, Drinápoly azonban független muzulmán község marad. Ez a javaslat nem látszik ugyan praktikusnak, több hatalom azonban a javaslat elfogadását jobbnak tartja, mint az ellenségeskedések folytatását. 77 bolgár-román viszály* (Szófia, február 15.) A román és bolgár delegátusoknak tegnapra összehívott ülését mára halasztották, nyilván, mert bolgár részről alaposan meg akarják tárgyalni a választ a román követelésekre, amelyek formájukat és tartalmukat tekintve, látható hatást gyakoroltak. Illetéke® helyről híre jár, hogy a tárgyalásokban már a legközelebbi napokban valamilyen irányban döntés lesz. Ausztria-Magyarország, valamint több más nagyhatalom ismételten tanácsadással szolgált olyan értelemben, hogy lehetővé tegyék a konfliktus békés megoldását (Bécs, február 15.) Diplomáciai körökből jelentik, hogy Danev hirtelen elutazása közvetetlenül a meginduló tárgyalás előtt a román irányadó körökben nagy megütközést keltett. Danev viselkedésében elsősorban illetlenséget látnak, de azt is lehetőnek tartják, hogy ez a váratlan és megokolatlan elutazás a bolgár kormány által eddig követett halogató politika érdekében történt, egyidejűleg megállapítják, hogy Bulgária a hetek óta húzódó tárgyalás folyamán konkrét ajánlatot még egyáltalában nem tett és így, érthető a román közvélemény ingerültsége, amely az utóbbi napokban a kormány egyes tagjaira is átragadt. (Berlin, február 15.) Beldiman berlini román követ egy újságíró előtt nyilatkozott a bolgár-román viszonyról és azt mondta, hogy, a helyzet az utóbbi napokban nagyon kiélesedett. Románia lakosságának nagy része el nem keseredve Bulgária halogató taktikája miatt. Gika szófiai követ tovább tárgyal ugyan a bolgár kormánnyal, de az általános izgatottság miatt nem remélhető a kérdés kielégítő elintézése. Romániában attól is félnek, hogy Bulgária Dobrudsát birtokába akarja keríteni. Meg kell gondolni, hogy Dobrudsának Bulgária által való fenyegetése nem románbolgár ügy, hanem európai fontosságú dolog. (Frankfurt, február 15.) Bukarestből jelenti a „Frankfurter Zeitung" tudósítója. Tegnap azért nem lehetett folytatni a tárgyalásokat Szófiában, mert Danev nem érkezett meg a főhadiszállásról A helyzet annyiban kiélesedett, hogy a hármas entente diplomáciai képviselői Romániának értésére adták kerülő úton, hogy minden kívánsága teljesülne, ha Oroszországhoz csatlakoznék. A szabadelvű párt harcias kedvű és irtó hadjáratot hirdet a Maiorescukormánya ellen, ha nem sikerül a határt Silistrián túl kiterjesztenie, pedig a helyzet az, hogy a bolgár kormány csak Kalliakkiáig akarja a román határt kitolni, amint már megígérte a londoni tanácskozások során s azóta további engedményről szófiai hírek szerint szó sem lehet, a pétervári küldetés. (Páris, február 15.) Pétervárról jelentik idevaló lapoknak, hogy az orosz külügyminisztériumban feszültnek látják a nemzetközi helyzetet. Eddig nem sikerült közeledést létesíteni az osztrák-magyar monarchia és az orosz birodalom álláspontja között s az ellentétek az Albániához csatolandó városok körül éppen olyan nagyok, mint voltak ezelőtt Kétségtelen, hogy Ferenc József király és a cár levélváltása enyhítette a feszült viszonyt de túlságos nagy javulásról nem lehet beszélni mindaddig, míg Ausztria-Magyarország el nem tökélte magát a leszerelésre. Az osztrák-magyar monarchiának kell e részben az első lépést megtennie, mert elsőnek mozgósított a galíciai határon. Albánia kérdésében is nehézségek vannak, bár a pétervári külügyi kormány is azt tartja, hogy kölcsönös jóakarattal el lehetne simítani az ellentéteket Az osztrák-magyar monarchiának be kell látnia, hogy a szerb kikötő kérdésében elégtételt kapott és álláspontja győzedelmeskedett, tehát nem túlságosan önző kívánság Oroszország részéről, ha arra számít hogy az albán kérdésben Ausztria-Magyarország engedni fog. (Bécs, február 15.) A „N. W. Tagblatt" kitűnően tájékozott helyről jelzéssel cikkelyt közöl, amelyben ez foglaltatik: A főbb politikai körök mind egyetértenek abban a fölfogásban, hogy ő felsége sajátkezű levelének kizárólagos célja az volt hogy Ausztria és Magyarország és Oroszország barátságos viszonyát a külpolitika új fázisaiban is dokumentálja, leszögezte, tekintettel arra a nagy miszszióra, amely e két államra a nemzetközi helyzet további kialakulásánál és új tájékozódásánál hárul. A vezető irány az európai béke fönttartása volt. Ilyképpen a felség sajátkezű levelét tisztén és kizáróan akképpen kell megítélni, hogy a függő kérdések szükséges rendezésénél és elintézésénél, amelyeket a legutóbbi hónapok eseményei akuttá és bonyolulttá tettek, a béke irányában erőteljes hatást fog gyakorolni. A nagyhatalmak együttműködése a viszályok elintézésére biztosítottnak látszik, ha Hohenlohe herceg küldetése sikerrel járt Erre vonatkozólag csak annyit lehet mondani, hogy mértékadó helyen meg vannak elégedve ennek a küldetésnek lefolyásával és erősen hangoztatják a reményt hogy a barátságos érzület energikus dokumentálása tovább fog hatni.